background image

 - Ikke overskrid maksimumsnivået som er angitt på 

melkeskummeren. Hvis melkeskummeren overfylles, 

kan varm melk renne ut fra lokket og forårsake 

brannskader.

 - Ikke flytt apparatet når det er i bruk. Hvis det flyttes, 

kan varm melk renne ut fra lokket.

 - Riktig rengjøring av melkeskummeren er viktig for 

pålitelig ytelse og gode skummeresultater.

 - Lever alltid apparatet til et servicesenter som er 

godkjent av Philips, for undersøkelse eller reparasjon. 

Ikke prøv å reparere apparatet selv – det vil føre til at 

garantien blir ugyldig.

 - Plasser alltid sokkelen og melkekannen på et tørt, flatt 

og stabilt underlag.

 - Ikke plasser apparatet på en varm overflate, og pass på at 

ledningen ikke kommer i kontakt med varme overflater.

 - Ikke la apparatet stå på uten tilsyn.

 - Pass på at apparatet er slått av før melkekannen 

fjernes fra sokkelen.

 - Ikke bruk apparatet sammen med en transformator. 

Da kan det oppstå farlige situasjoner. 

 - Bruk aldri skurebørster, skuremidler eller væsker som 

bensin eller aceton til å rengjøre apparatet.

 - Dette apparatet er kun beregnet for vanlig bruk i hjemmet. 

Det er ikke beregnet for bruk på f.eks. bedriftskjøkken, 

butikker, kontorer, bondegårder eller andre arbeidsmiljøer. 

Det er heller ikke beregnet for å brukes av kunder på 

hoteller, moteller eller i andre typer bomiljøer.

Overholdelse av standarder

 - Dette Philips apparatet overholder alle standarder som gjelder 

elektromagnetiske felt (EMF). 

Bestille tilbehør

Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler, kan du gå til  

www.shop.philips.com/service

 eller gå til en Philips-forhandler.  

Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor  

(se i garantiheftet for kontaktinformasjon). 

Miljø

 - Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det 

på en gjenvinningsstasjon. Slik bidrar du til å ta vare på miljøet.  (fig. 1)

garanti og støtte

Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til  

www.philips.com/support

 eller lese i garantiheftet. 

Feilsøking

Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå 

med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen 

nedenfor, kan du gå til 

www.philips.com/support

 for å se en liste over vanlige 

spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor. For alle 

spørsmål angående den melkeskummeren som du kjøpte sammen med 

SENSEO

®

-maskinen, kan du ta kontakt med forbrukerstøtten der du bor i 

stedet for en Philips-forhandler.

Problem

Mulig årsak

Løsning

Lampen i 

knappen 

blinker, men 

apparatet 

kan ikke 

brukes.

Du har akkurat laget 

varm skummet melk 

eller varm melk og 

trykket på knappen 

for melk eller varm 

skummet melk like 

etterpå uten å la 

apparatet avkjøles.

Hvis du vil lage varm skummet melk 

eller varme opp melk like etterpå, må 

melkekannen avkjøles i noen minutter 

før den kan brukes igjen. Så lenge 

melkekannen er varm, vil temperatur-

sperren sørge for at apparatet ikke 

kan brukes. Innsiden av melkekannen 

kan skylles med kaldt vann for at den 

skal kjøles ned raskere.

Temperaturen på 

melken er for høy.

Bytt varm melk med kald melk, eller 

la apparatet kjøles ned.

Apparatet 

skummer 

ikke.

Du har ikke satt 

lokket ordentlig på 

apparatet.

Sett på lokket ordentlig.

Dompel de voet en de melkkan niet in water of andere vloeistoffen. Maak deze 

onderdelen ook niet schoon in de vaatwasmachine. Gebruik nooit scherpe 

voorwerpen, schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve 

vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken.

Verwijder de spiraalhouder niet van de staaf. Dit kan schade veroorzaken.

nORsK

innledning

Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av 

støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på  

www.philips.com/welcome

Viktig

Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker 

apparatet, og ta vare på den for senere referanse.

Fare

 - Sokkelen og melkekannen må ikke dyppes i vann eller 

noen annen form for væske. De kan heller ikke vaskes 

i oppvaskmaskin.

Advarsel

 - Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at 

spenningen som er angitt på apparatet, stemmer 

overens med nettspenningen.

 - Koble alltid apparatet fra strømnettet hvis du lar det 

stå uten tilsyn, og før du setter det sammen,  

tar det fra hverandre eller rengjør det.

 - Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet.

 - Apparatet må ikke brukes hvis det er skade på 

støpselet, ledningen eller andre deler.

 - Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av 

Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips, 

eller lignende kvalifisert personell, slik at man unngår 

farlige situasjoner.

 - Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år og av 

personer med nedsatt sanseevne eller fysisk eller 

psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende 

erfaring eller kunnskap, dersom de får instruksjoner 

om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer 

sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen.

 - Barn skal ikke rengjøre eller vedlikeholde apparatet 

med mindre de er over 8 år, og har tilsyn. 

 - Hold apparatet og ledningen utenfor rekkevidden til 

barn under 8 år.

 - Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker 

med apparatet.

 - Ikke la ledningen henge over kanten på bordet eller 

benken der apparatet står.

 - Apparatet må bare brukes sammen med den 

originale sokkelen.

 - Ikke la kontaktene på sokkelen og på undersiden av 

melkekannen komme i kontakt med vann eller en 

fuktig klut.

Forsiktig

 - Ikke bruk tilbehør eller deler fra andre produsenter, 

eller deler som Philips ikke spesifikt anbefaler. Hvis du 

bruker denne typen tilbehør eller deler, fører det til at 

garantien blir ugyldig.

 - Apparatet skal bare brukes til å varme opp og skumme 

melk. Ikke bruk det på noen andre typer ingredienser.

Summary of Contents for CA6502/62

Page 1: ...4222 200 0672 2 CA6502 User manual FC8459 FC8450 1 4 2 5 3 1 4 2 3 5 1 ...

Page 2: ...dry flat and stable surface Do not place the appliance on a hot surface and prevent the mains cord from coming into contact with hot surfaces Never let the appliance operate unattended Make sure that the appliance has switched off before you remove the milk jug from the base Do not use the appliance in combination with a transformer as this could cause hazardous situations Never use scouring pads ...

Page 3: ...ller andre arbejdspladser Det er heller ikke beregnet til brug af gæster på hoteller moteller på bed and breakfasts eller i andre værelser til udlejning Problem Possible cause Solution You used a type of milk that is not suit able for frothing Fresh milk is not always consistent and many factors can influence the quality of the milk froth like protein content If the milk does not froth as you woul...

Page 4: ...e tilbehør eller reservedele kan du besøge www shop philips com service eller gå til din Philips forhandler Du kan også kontakte det lokale Philips Kundecenter i dit land se folderen World Wide Guarantee for at få kontaktoplysninger Miljøhensyn Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdning saffald når det til sin tid kasseres Aflever det i stedet på en kommunal genbrugsstation...

Page 5: ...nicht über die Markierung MAX hinaus Die Milch ist nicht sehr heiß Das ist normal Die Milch wird auf ca 74 C erhitzt um den besten Schaum und Geschmack zu erhalten Wenn die Milch zu stark erhitzt wird zersetzen sich die Milchproteine und verbrennen Reinigung und Pflege des Geräts darf nicht von Kindern durchgeführt werden außer Sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Bewahren Sie das Gerät un...

Page 6: ...rmal del hogar Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente fig 1 Problem Mögliche Ursache Lösung Es wurde nicht die gesamte Milch aufge schäumt Das ist normal Das Gerät schäumt nicht die gesamte Milch auf Das Gerät erzeugt ein ausgeglichenesVerhältnis zwischen Milch und Milchschaum Die Milch lässt sich einfach mit Kaffee oder andere...

Page 7: ...nformación visite www philips com support o lea el folleto de garantía mundial independiente Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato Si no puede resolver el problema con la siguiente información visite www philips com support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio d...

Page 8: ...e mélange facilement avec le café ou d autres boissons et une délicieuse mousse de lait flotte à la surface Ne laissez pas l eau ou un chiffon humide entrer en contact avec les connecteurs sur le socle ou sous le pot à lait Attention N utilisez jamais d accessoires ni de pièces d autres fabricants ou qui n ont pas été spécifiquement recommandés par Philips Votre garantie ne sera pas valable en cas...

Page 9: ...rantia mundial em separado Rincez le pot à lait le couvercle et la spirale du mousseur à l eau chaude et séchez toutes les pièces avant d utiliser l appareil pour la première fois Si vous souhaitez recommencer directement à préparer de la mousse de lait chaud ou du lait chaud il vous faut laisser refroidir le pot à lait pendant quelques minutes avant de le réutiliser Vous pouvez également réchauff...

Page 10: ...et apparaat staat Gebruik het apparaat alleen met de bijbehorende voet Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir visite www philips com support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país Todas as questões rela...

Page 11: ...arme melk wilt maken moet u het apparaat eerst enkele minuten laten afkoelen U kunt ook melk opwarmen zonder deze op te schuimen In dat geval hebt u de opschuimspiraal niet nodig Druk kort op de knop voor warme bereidingen houd de knop 3 seconden ingedrukt voor koud melkschuim Zorg ervoor dat de connectors op de voet en aan de onderzijde van de melkkan niet in contact komen met water of een vochti...

Page 12: ... opp melk like etterpå må melkekannen avkjøles i noen minutter før den kan brukes igjen Så lenge melkekannen er varm vil temperatur sperren sørge for at apparatet ikke kan brukes Innsiden av melkekannen kan skylles med kaldt vann for at den skal kjøles ned raskere Temperaturen på melken er for høy Bytt varm melk med kald melk eller la apparatet kjøles ned Apparatet skummer ikke Du har ikke satt lo...

Page 13: ...l ca 74 C for å få det beste skummet og den beste smaken Melkeproteiner begynner å brytes ned og brenne hvis melken varmes for mye All melken har ikke blitt skummet Dette er normalt Apparatet skummer ikke all melken Apparatet lagde et optimalt forhold mellom melk og skum Melken blandes enkelt med kaffe eller andre drikker og melkeskummet danner en herlig topp Rengjør melkekannen lokket og skummevi...

Reviews: