background image

FRANÇAIS

Description générale

.

A

Pulvérisateur

B

Orifice de remplissage

C

Bouton spray 

T

D

Commande de vapeur

-

O

= pas de vapeur

-

q

= vapeur modérée

-

w

= vapeur maximale

-

x

= fonction auto-nettoyage

E

Fonction extra vapeur (GC1630/GC1620)

F

Arrêt automatique électronique (GC1630 uniquement)

G

Thermostat

H

Témoin lumineux

I

Cordon d'alimentation

J

Plaque signalétique

K

Tablette anti-calcaire

L

Réservoir d'eau

Important

.

Avant d'utiliser l'appareil, lisez soigneusement ces instructions et conservez-
les pour un usage ultérieur.

Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil
correspond bien à la tension de votre secteur avant de le brancher.

N'utilisez pas le fer à repasser si la fiche, le cordon ou l'appareil lui-
même est endommagé.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé
que par un Centre Service Agréé Philips ou par une personne
autorisée pour éviter tout accident.

Ne laissez jamais le fer à repasser sans surveillance pendant qu'il est
branché.

Ne plongez jamais le fer dans l'eau.

Tenez l'appareil hors de portée des enfants.

Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d'amidon, de détartrants ou
d'autres agents chimiques dans le réservoir d'eau.

La semelle du fer à repasser peut devenir très chaude et donc peut
causer des brûlures si vous la touchez. Evitez le contact du cordon
d'alimentation avec la semelle lorsqu'elle est chaude.

Lorsque vous avez fini de repasser, pendant que vous nettoyez,
remplissez ou videz le réservoir d'eau, et même si vous laissez le fer
pour un bref instant, réglez la commande de vapeur sur la position 0,
placez le fer à repasser sur le talon et débranchez l'appareil.

N'utilisez jamais le fer à repasser s'il est endommagé.

Cet appareil est destiné à usage domestique uniquement.

Avant la première utilisation

.

1

Retirez tout auto-collant ou film de protection qui se trouve sur la
semelle.

2

Laissez le fer chauffer à température maximale et repassez quelques
minutes un chiffon humide pour enlever tout résidu sur la semelle.

B

Le fer peut fumer légèrement quand on le branche pour la première fois.
Cela cessera après un bref instant.

Préparation à l'emploi

.

Remplissage du réservoir

Ne plongez jamais le fer dans l'eau.

1

Assurez-vous que l'appareil est débranché.

2

Réglez la commande de vapeur sur la position O (= pas de vapeur)
(fig. 1).

3

Inclinez le fer en arrière.

4

Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet jusqu'au niveau
maximum (fig. 2).

Ne remplissez pas le réservoir au-delà de l'indication MAX.

Si l'eau du robinet dans votre région est très calcaire, il est conseillé
de la mélanger avec de l'eau déminéralisée ou d'utiliser seulement de
l'eau déminéralisée.

Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d'amidon, de détartrants, d'additifs 
pour repassage, de l'eau déminéralisée chimiquement ou d'autres agents 
chimiques dans le réservoir d'eau.

6/9

Summary of Contents for Comfort LongLife GC1615

Page 1: ...www philips com Comfort LongLife GC1630 GC1620 GC1615 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Page 2: ...not allow the cord to come into contact with the soleplate when it is hot When you have finished ironing when you clean the appliance when you fill or empty the water tank and also when you leave the iron even for a short while set the steam control to position 0 put the iron on its heel and remove the plug from the wall socket Never use the appliance if it is damaged in any way This appliance is ...

Page 3: ...hapter Preparing for use section Setting the temperature 3 After the temperature light has gone out set the steam control to the appropriate steam position Make sure that the steam setting you select is suitable for the ironing temperature selected fig 5 q for moderate steam temperature settings 2 to MAX w for maximum steam temperature settings 3 to MAX B The iron will start steaming as soon as th...

Page 4: ...alc tablet is constantly active and does not need replacement 2 The Calc Clean function removes the scale particles fig 11 Calc Clean function Use the Calc Clean function once every two weeks If the water in your area is very hard i e when flakes come out of the soleplate during ironing you should use the Calc Clean function more frequently 1 Set the steam control to position O 2 Set the temperatu...

Page 5: ...X Put the iron on its heel and wait until the temperature light has gone out Wait at least 1 minute before using the extra steam function again see chapter Features Fill the water tank see chapter Preparing for use Use the Calc Clean function one or more times see chapter Cleaning and maintenance Set the temperature dial to a temperature suitable for steam ironing 2 to MAX Put the iron on its heel...

Page 6: ...tact du cordon d alimentation avec la semelle lorsqu elle est chaude Lorsque vous avez fini de repasser pendant que vous nettoyez remplissez ou videz le réservoir d eau et même si vous laissez le fer pour un bref instant réglez la commande de vapeur sur la position 0 placez le fer à repasser sur le talon et débranchez l appareil N utilisez jamais le fer à repasser s il est endommagé Cet appareil e...

Page 7: ...de la température 3 Lorsque le témoin lumineux s éteint réglez la commande de vapeur sur la position appropriée Assurez vous que le réglage de vapeur choisi est approprié pour la température sélectionnée fig 5 q vapeur modérée réglages température 2 à MAX w vapeur maximum réglage température 3 à MAX B La vapeur est prête une fois que la température réglée est atteinte Repassage sans vapeur 1 Régle...

Page 8: ...est active constamment et ne doit pas être remplacé 2 La fonction auto nettoyage enlève les particules de calcaire fig 11 Fonction auto nettoyage Utilisez la fonction auto nettoyage toutes les deux semaines Si l eau de votre région est très calcaire par ex lorsque des particules de calcaire sortent par la semelle vous devez utiliser cette fonction plus souvent 1 Réglez la commande de vapeur sur la...

Page 9: ...sage entre 3 et MAX Placez le fer sur son talon et attendez jusqu à ce que le témoin s éteigne Attendez au moins 1 minute avant d utiliser la fonction extra vapeur à nouveau voir chapitre Caractéristiques Remplissez le réservoir d eau voir chapitre Préparation à l emploi Utilisez l auto nettoyage une ou plusieurs fois voir chapitre Nettoyage et entretien Réglez le thermostat sur une température de...

Reviews: