background image

Alimentos congelados

Los alimentos congelados ya están precocinados, así que sólo tendrá que freírlos una vez siguiendo
las instrucciones del paquete.

Al introducir los alimentos congelados (-16 a -18

c

C) en la freidora, el aceite o la grasa se enfriarán

considerablemente. Puesto que los alimentos no se fríen enseguida, pueden absorber demasiado
aceite o grasa.

Para evitarlo tome las siguientes medidas:
-

Es preferible que deje descongelar los alimentos congelados a temperatura ambiente antes de
freírlos, a menos que se indique lo contrario en el paquete del alimento que va a freír.

-

Sacuda el hielo y escurra bien el agua de los alimentos hasta que estén convenientemente
secos.

-

No fría cantidades muy grandes de una sola vez (consulte la tabla pertinente que aparece en
estas instrucciones de uso).

-

Seleccione la temperatura que se menciona en la tabla al final de estas instrucciones de uso o
en el paquete del alimento que se va a freír. Si no hay instrucciones, seleccione la temperatura
de 175

c

C.

-

Sumerja los alimentos en el aceite o grasa con mucho cuidado, ya que la comida congelada
puede hacer que el aceite o la grasa caliente comiencen a borbotear de manera violenta.

Cómo eliminar los malos sabores

Determinados tipos de alimentos, especialmente el pescado, pueden dar al aceite o a la grasa un
sabor desagradable. Para neutralizar el sabor del aceite o de la grasa:

1

Caliente el aceite o la grasa a una temperatura de 160

c

C.

2

Ponga dos rebanadas finas de pan o unas ramitas de perejil en el aceite.

3

Espere hasta que dejen de aparecer burbujas y luego saque el pan o el perejil de la freidora
con una espátula.

El aceite o la grasa volverán a tener un sabor neutro.

Medio ambiente

Cuando vaya a deshacerse de este aparato, no lo tire con la basura normal del hogar;
deposítelo en un punto de recogida oficial para su reciclado.Al hacerlo, contribuirá a
preservar el medio ambiente (fig. 18).

Quite la pila del temporizador (sólo modelo HD6145 ) antes de tirar el aparato 

(fig. 19)

.

1

Utilice un destornillador de punta plana para quitar el panel del temporizador.

2

Saque la pila. No la tire con el resto de la basura doméstica normal, deposítela en un punto
de recogida oficial.

Garantía y servicio

Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página web de Philips en www.philips.com
o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número
de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al
Cliente, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

ESPAÑOL

52

Summary of Contents for Cucina HD6141

Page 1: ...HD6145 HD6143 HD6141 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ENGLISH 6 DEUTSCH 16 FRANÇAIS 26 NEDERLANDS 36 ESPAÑOL 46 ITALIANO 57 PORTUGUÊS 67 HD6145 HD6143 HD6141 ...

Page 6: ...ee chapter Cleaning Make sure all parts are completely dry before you fill the fryer with oil or liquid fat Never immerse the control panel with the heating element attached to it in water nor rinse it under the tap The control panel may only be cleaned with a moist cloth and some washing up liquid Do not switch the appliance on before you have filled it with oil or fat Make sure the fryer is alwa...

Page 7: ...as been placed correctly Always make sure that the control panel is correctly placed click fig 2 Cool zone During frying loose food particles collect on the bottom of the inner bowl As the heating element has been placed some distance above the bottom of the inner bowl and primarily heats the oil or fat above it the oil or fat between the bottom of the inner bowl and the heating element remains re...

Page 8: ...e power on light in the on off switch goes on 3 Set the temperature control to the required temperature 150 190cC fig 6 The temperature light goes on For information about which temperature to select check the package of the food to be fried or the table at the end of these instructions for use The oil or fat will be heated to the selected temperature in 10 to 15 minutes When the temperature light...

Page 9: ...ying time has been reached B The maximum time that can be set is 99 minutes B A few seconds after you have set the frying time the timer will start counting down B While the timer is counting down the remaining frying time blinks on the display The last minute is displayed in seconds 3 If the preset time is not correct you can erase it by pressing the timer button for 2 seconds at the moment the t...

Page 10: ... the control panel with the heating element in water nor rinse it under the tap If necessary clean this part with a moist cloth 6 Lift the inner bowl out of the appliance and remove the oil or fat fig 16 All parts except the control panel with the heating element can be cleaned in the dishwasher or in hot water with some washing up liquid 7 Clean the housing the inner bowl the lid the filter and t...

Page 11: ...n times and temperature settings see the table at the end of these instructions for use Home made French fries You will make the tastiest and crispiest French fries in the following way 1 Use firm potatoes and cut them into sticks Rinse the sticks with cold water This will prevent them from sticking to each other during frying B Dry the sticks thoroughly 2 Fry the French fries twice the first time...

Page 12: ...h a spatula The oil or fat will now have a neutral taste again Environment Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you will help to preserve the environment fig 18 Remove the battery of the timer type HD6145 only before you discard the appliance fig 19 1 Use a small flat blade ...

Page 13: ...relevant table Dry the food thoroughly before frying it Use frying oil or liquid frying fat of good quality Never mix different types of oil or fat Clean the inner bowl as described in these instructions for use Make sure the control panel is placed correctly You should hear a click when the control panel locks into position Possible cause The selected temperature is too low and or the food has no...

Page 14: ...press the reset button see chapter Safety features If the appliance still does not work turn to your Philips dealer or a service centre authorised by Philips Possible cause The safety cut out has switched the appliance off Problem ENGLISH 14 ...

Page 15: ... 15 4 5 3 4 2 3 5 8 4 4 5 6 7 5 6 3 4 3 4 3 4 2 3 3 4 3 4 3 4 5 6 2 3 3 4 Recommended quantity per batch 600g 450g 3 5 pieces 5 pieces 4 pieces 8 10 pieces 600 g 450 g 600 g 4 5 pieces 2 3 pieces 5 6 pieces 8 10 pieces 8 10 pieces 8 10 pieces 12 15 pieces 8 10 pieces 5 pieces 600 g 3 4 pieces 2 4 pieces 2 pieces Type of food Home made French fries 1st frying cycle Fresh fish Chicken drumsticks Che...

Page 16: ...t erstmals benutzen siehe Reinigung Alle Teile der Fritteuse müssen vollständig trocken sein bevor Sie die Fritteuse mit Öl oder flüssigem Fett füllen Tauchen Sie das Bedienelement mit dem Heizelement nicht in Wasser spülen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab Das Bedienelement darf nur mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel gereinigt werden Schalten Sie das Gerät erst ein nachdem Si...

Page 17: ...n lässt wenn das Bedienelement richtig eingesetzt worden ist Achten Sie stets darauf das Bedienelement richtig anzubringen es rastet mit einem Klicken ein Abbildung 2 Cool Zone Beim Frittieren sammeln sich lose Lebensmittelpartikel am Boden der Frittierwanne Da sich das Heizelement in einem Abstand oberhalb des Bodens der Frittierwanne befindet und vorwiegend das Öl Fett darüber erhitzt bleibt das...

Page 18: ...die Steckdose Abbildung 5 Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht mit heißen Teilen des Geräts in Berührung kommt 2 Drücken Sie den Ein Ausschalter um das Gerät einzuschalten Die Betriebslampe im Ein Ausschalter leuchtet auf 3 Stellen Sie den Temperaturregler auf die erforderliche Temperatur 150 190c C Abbildung 6 DieTemperaturkontrolllampe leuchtet Informationen zur geeignetenTemperatur finden...

Page 19: ...nstellen der Frittierdauer in Minuten Abbildung 11 Die eingestellte Zeit erscheint auf dem Display 2 Halten Sie die Taste gedrückt um schneller zu blättern Lassen Sie die Taste los wenn die gewünschte Frittierzeit angezeigt wird B Sie können maximal 99 Minuten einstellen B Einige Sekunden nachdem Sie die Taste losgelassen haben beginnt der Countdown der verbleibenden Zeit B Die verbleibende Zeit w...

Page 20: ...e mit dem erkalteten Fett siehe im Kapitel Vorbereitung zum Gebrauch den Abschnitt Frittieröle und fette Reinigung Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen Verwenden Sie keine Scheuermittel oder materialien z B Scheuerschwämme zum Reinigen des Geräts 1 Ziehen Sie den Filter nach oben aus dem Deckel Abbildung 14 2 Öffnen Sie den Deckel 3 Ziehen Sie den Deckel nach oben hin ab Abbildung 15 4 Heben ...

Page 21: ...ett Gießen Sie verbrauchtes Öl oder Flüssigfett in seinen wieder verschließbaren Originalbehälter Feste Fette lassen Sie zunächst in der Fritteuse erstarren entnehmen Sie zuvor den Korb Entfernen Sie es dann mit einem Spachtel aus der Fritteuse und wickeln Sie es in Zeitungspapier Geben Sie den wieder verschließbaren Behälter bzw die Zeitung dann in den Restmüll nicht zu kompostierbaren Abfällen o...

Page 22: ...llung 175c C Senken Sie das Frittiergut besonders langsam in das Öl Fett damit das Öl Fett nicht zu sehr sprudelt und spritzt Vermeiden unerwünschter Gerüche Bestimmte Nahrungsmittel insbesondere Fisch können zu einem unangenehmen Geruch des Öls oder Fetts führen Sie können diese Gerüche folgendermaßen neutralisieren 1 Heizen Sie das Öl oder Fett auf eine Temperatur von 160c C 2 Geben Sie zwei dün...

Page 23: ...ut vor dem Frittieren gründlich ab und beachten Sie die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung Frittieren Sie nie mehr als die in derTabelle angegebene Menge auf einmal Trocknen Sie das Frittiergut vor dem Frittieren gründlich ab Verwenden Sie nur ein Frittieröl oder ein flüssiges Frittierfett von guter Qualität Mischen Sie auch nie verschiedene Sorten von Öl oder von Fett Reinigen Sie die Frittie...

Page 24: ...Gerät dann immer noch nicht funktionieren wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder ein Philips Service Center Mögliche Ursache Besuchen Sie bitte die Philips Website www philips com oder wenden Sie sich an Ihren Philips Händler Das Bedienelement ist nicht richtig montiert worden Die Abschaltautomatik hat das Gerät ausgeschaltet Problem Es ist kein Filter vorhanden oder der Filter ist beschädigt...

Page 25: ...s 4 2 bis 3 5 bis 8 4 4 bis 5 6 bis 7 5 bis 6 3 bis 4 3 bis 4 3 bis 4 2 bis 3 3 bis 4 3 bis 4 3 bis 4 5 bis 6 2 bis 3 3 bis 4 Empfohlene Menge pro Frittiergang 600 g 450 g 3 bis 5 Stück 5 Stück 4 Stück 8 bis 10 Stück 600 g 450 g 600 g 4 bis 5 Stück 2 bis 3 Stück 5 bis 6 Stück 8 bis 10 Stück 8 bis 10 Stück 8 bis 10 Stück 12 bis 15 Stück 8 bis 10 Stück 5 Stück 600 g 3 bis 4 Stück 2 bis 4 Stück 2 Stü...

Page 26: ...vibles de la friteuse avant la première utilisation voir chapitre Nettoyage Séchez bien toutes les pièces avant de remplir la friteuse d huile ou de graisse liquide Ne plongez jamais le tableau de commande avec l élément chauffant dans l eau et ne le rincez pas non plus Vous pouvez le nettoyer avec un chiffon humide et un peu de liquide vaisselle Ne mettez pas la friteuse en marche avant de la rem...

Page 27: ...s que le tableau de commande est correctement placé clic fig 2 Zone froide Pendant la friture des particules d aliments s amassent au fond de la cuve L élément chauffant a été placé à une certaine distance du fond de la cuve pour qu il puisse chauffer l huile ou la graisse qui se trouve au dessus Ainsi l huile ou la graisse entre le fond de la cuve et l élément chauffant reste relativement plus fr...

Page 28: ...Assurez vous que le cordon d alimentation n est pas en contact avec les parties chaudes de l appareil 2 Mettez en marche la friteuse à l aide de l interrupteur marche arrêt Le témoin lumineux de l interrupteur marche arrêt s allume 3 Réglez le thermostat sur la température nécessaire 150 190cC fig 6 Le témoin de température s allume Pour sélectionner la température reportez vous aux indications fi...

Page 29: ...réglé sera affiché à l écran 2 Maintenez appuyé le bouton et les minutes défilent rapidement Relâchez le bouton lorsque le temps de cuisson nécessaire est atteint B La période maximale qui peut être programmée est de 99 minutes B Quelques secondes après avoir programmé le minuteur le compte à rebours commence B Pendant le fonctionnement le temps restant sera affiché en minutes à l écran La dernièr...

Page 30: ...der la cuve de la friteuse B Si la friteuse contient de la graisse solide laissez la se solidifier dans la friteuse et rangez la friteuse avec la graisse à l intérieur voir le chapitre Préparation à l emploi section Huile et graisse Nettoyage Attendez que l huile ou la graisse ait suffisamment refroidi N utilisez pas d agents abrasifs ou de tampons à récurer pour nettoyer la friteuse 1 Retirez le ...

Page 31: ...ue d origine avec fermeture réouvrable Avant de jeter la graisse solide usagée laissez la se solidifier dans la friteuse sans le panier puis retirez la à l aide d une spatule pour l envelopper dans du papier journal Vous pouvez jeter la bouteille ou le journal dans un conteneur approprié différent de celui des ordures ménagères ou bien jetez les suivant les consignes données par les autorités loca...

Page 32: ...nt donner une saveur déplaisante à l huile ou à la graisse Pour ne pas affecter le goût de l huile ou de la graisse 1 Chauffez l huile ou la graisse à 160cC 2 Mettez deux fines tranches de pain ou des brins de persil dans l huile 3 Attendez qu il n y ait plus de bulles d air puis enlevez le pain ou le persil de la friteuse à l aide d une spatule L huile ou la graisse a de nouveau un goût neutre En...

Page 33: ...é Séchez les aliments soigneusement avant de commencer la cuisson et faîtes les frire selon les indications données dans ce mode d emploi Ne dépassez pas les quantités maximales d aliments indiquées dans le tableau Séchez les aliments soigneusement avant de les frire Utilisez de l huile ou de la graisse liquide spéciale friture de bonne qualité Ne mélangez jamais deux types d huile ou de graisse d...

Page 34: ...ristiques de sécurité Si l appareil ne fonctionne toujours pas contactez votre fournisseur ou un centre service agréé Philips Cause possible Veuillez visiter le site Web Philips www philips com ou contactez votre revendeur local Le tableau de commande n a pas été correctement monté Le fusible thermique a arreté l appareil Problème Il n y a pas de filtre ou le filtre est endommagé La friteuse ne fo...

Page 35: ... tableau pour instructions sur la 2ème étape 5 7 12 15 4 5 3 4 2 3 5 8 4 4 5 6 7 5 6 3 4 3 4 3 4 2 3 3 4 Quantité recommandée pour une portion 600g 450g 3 5 pièces 5 pièces 4 pièces 8 10 pièces 600 g 450 g 600 g 4 5 pièces 2 3 pièces 5 6 pièces 8 10 pièces 8 10 pièces 8 10 pièces 12 15 pièces 8 10 pièces Type d aliment Pommes frites faîtes maison 1ère étape de cuisson Poisson frais Poulet pilons C...

Page 36: ...aat voor het eerst gebruikt zie hoofdstuk Schoonmaken Zorg ervoor dat alle onderdelen helemaal droog zijn voordat u de friteuse vult met olie of frituurvet Dompel het bedieningspaneel met daaraan het verwarmingselement nooit in water en spoel het ook niet af onder de kraan Het bedieningspaneel mag alleen gereinigd worden met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel Schakel het apparaat niet in ...

Page 37: ...ct geplaatst is Zorg ervoor dat het bedieningspaneel altijd op de juiste manier op het apparaat geplaatst is u hoort een klik fig 2 Koele zone Tijdens het frituren verzamelen zich voedseldeeltjes op de bodem van de binnenpan Omdat het verwarmingselement zich op enige afstand boven de bodem van de binnenpan bevindt en voornamelijk de olie of het vet erboven verhit blijft de olie of het vet tussen h...

Page 38: ...dat het snoer niet in aanraking komt met de hete delen van het apparaat 2 Schakel de friteuse in door op de aan uitknop te drukken Het aan lampje in de aan uitknop gaat branden 3 Zet de temperatuurregelaar op de vereiste temperatuur 150 190cC fig 6 Het temperatuurlampje gaat aan Raadpleeg voor de juiste temperatuur de verpakking van de etenswaren of de tabel aan het eind van deze gebruiksaanwijzin...

Page 39: ...ijnt op het display 2 Houd de knop ingedrukt om het gewenste aantal minuten snel in te stellen Laat de knop los op het moment dat de juiste tijd op het display verschijnt B De maximale tijd die ingesteld kan worden is 99 minuten B Enkele seconden nadat u de timer heeft ingesteld begint deze af te tellen B Tijdens het aftellen knippert de resterende frituurtijd op het display De laatste minuut word...

Page 40: ... zie Olie en vet in hoofdstuk Klaarmaken voor gebruik Schoonmaken Wacht tot de olie of het vet goed is afgekoeld Gebruik geen schurende vloeibare schoonmaakmiddelen of materialen zoals schuursponsjes om de friteuse schoon te maken 1 Verwijder het filter uit het deksel door het naar boven te trekken fig 14 2 Open het deksel 3 Verwijder het deksel door het naar boven te trekken fig 15 4 Neem de frit...

Page 41: ...iginele hersluitbare plastic flessen Gebruikt vast vet kunt u afvoeren door het eerst in de friteuse te laten stollen zonder de frituurmand erin en het vervolgens met een spatel uit de friteuse te scheppen en in een krant te verpakken De flessen olie of vloeibaar vet of de krant met vast vet kunt u deponeren in de container voor restafval niet in de biobak of afvoeren volgens de lokale voorschrift...

Page 42: ...ren met name vis kunnen de olie of het vet een bijsmaakje geven U kunt het volgende doen om dit te verhelpen 1 Verhit de olie of het vet tot 160cC 2 Doe twee dunne sneetjes brood of een paar takjes peterselie in de friteuse 3 Wacht tot er geen luchtbelletjes meer te zien zijn en schep dan het brood of de peterselie met een spatel uit de friteuse De olie of het vet is nu weer neutraal van smaak Mil...

Page 43: ...dig voordat u gaat frituren en frituur de etenswaren volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing Frituur per keer niet meer dan de in de relevante tabel aangegeven hoeveelheid Droog de etenswaren vóór het frituren zorgvuldig af Gebruik frituurolie of vloeibaar frituurvet van goede kwaliteit Meng nooit verschillende soorten olie of vet Maak de binnenpan schoon zoals beschreven in deze gebruik...

Page 44: ...araat daarna nog niet werkt neem dan contact op met uw Philips dealer of een door Philips geautoriseerd servicecentrum Mogelijke oorzaak Bezoek de Philips website op www philips com of raadpleeg uw Philips dealer Het bedieningspaneel is niet goed op het apparaat bevestigd De oververhittingsbeveiliging heeft het apparaat uitgeschakeld Probleem Er zit geen filter in het deksel of het filter is besch...

Page 45: ...n deze tabel voor instructies omtrent de 2e frituurbeurt 5 7 12 15 4 5 3 4 2 3 5 8 4 4 5 6 7 5 6 3 4 3 4 3 4 2 3 3 4 3 4 3 4 5 6 2 3 3 4 Aangeraden hoeveelheid per frituurbeurt 600 g 450 g 3 5 stuks 5 stuks 4 stuks 8 10 stuks 600 g 450 g 600 g 4 5 stuks 2 3 stuks 5 6 stuks 8 10 stuks 8 10 stuks 8 10 stuks 12 15 stuks 8 10 stuks 5 stuks 600 g 3 4 stuks 2 4 stuks 2 stuks Soort etenswaren Verse frite...

Page 46: ... Limpieza Asegúrese de que todas las piezas estén completamente secas antes de llenar la freidora con aceite o grasa líquida No sumerja nunca en agua el panel de control con el elemento calefactor conectado a él ni lo lave bajo el grifo El panel de control sólo se puede limpiar con un paño húmedo y algo de detergente líquido No encienda el aparato hasta que no esté lleno de aceite o grasa Asegúres...

Page 47: ... se ha colocado correctamente Asegúrese siempre de que el panel de control está bien colocado oirá un clic fig 2 Zona fría Mientras se fríe se acumulan partículas de alimentos en el fondo de la cubeta interna Puesto que el elemento calefactor está situado a cierta distancia por encima del fondo de la cubeta y calienta primero el aceite o la grasa que está por encima el aceite o la grasa que quedan...

Page 48: ...gado 3 Coloque el control de temperatura en la temperatura adecuada 150 190cC fig 6 Se iluminará el piloto de la temperatura Para obtener información sobre qué temperatura debe seleccionar consulte el envase del alimento que va a freír o la tabla que aparece al final de estas instrucciones de uso El aceite o la grasa se calentarán a la temperatura seleccionada en 10 ó 15 minutos Cuando el piloto d...

Page 49: ...rápidamente Suelte el botón cuando haya alcanzado el tiempo de fritura deseado B El tiempo máximo que se puede programar es de 99 minutos B Unos segundos después de haber programado el tiempo de fritura empezará la cuenta atrás B Mientras el temporizador esté realizando la cuenta atrás en la pantalla parpadea el tiempo restante El último minuto se muestra en segundos 3 Si el tiempo seleccionado no...

Page 50: ...s o materiales de limpieza abrasivos como estropajos para limpiar el aparato 1 Quite el filtro de la tapa tirando hacia arriba fig 14 2 Abra la tapa 3 Quite la tapa tirando hacia arriba fig 15 4 Saque la cesta del aparato 5 Saque de la freidora el panel de control con el elemento calefactor y colóquelo en un lugar seco y seguro No sumerja nunca el panel de control con el elemento calefactor en agu...

Page 51: ...idificar en la freidora sin la cesta en el interior sacándola después con una espátula y envolviéndola en papel de periódico Según proceda puede echar el recipiente o el envoltorio de periódico en un cubo para desechos inorgánicos no en el de desechos orgánicos o deshacerse del mismo de acuerdo con la normativa de su país Cómo guardar el aparato 1 Vuelva a colocar todas las piezas en el aparato y ...

Page 52: ...alimentos especialmente el pescado pueden dar al aceite o a la grasa un sabor desagradable Para neutralizar el sabor del aceite o de la grasa 1 Caliente el aceite o la grasa a una temperatura de 160cC 2 Ponga dos rebanadas finas de pan o unas ramitas de perejil en el aceite 3 Espere hasta que dejen de aparecer burbujas y luego saque el pan o el perejil de la freidora con una espátula El aceite o l...

Page 53: ...ue bien los alimentos antes de comenzar a freírlos y fríalos siguiendo estas instrucciones No fría de una sola vez una cantidad de alimentos mayor que la que se menciona en la tabla pertinente Seque bien los alimentos antes de freírlos Utilice aceite o grasa líquida para freír de buena calidad Nunca mezcle distintos tipos de aceite o grasa Limpie la cubeta tal y como se indica en estas instruccion...

Page 54: ...dad Si el aparato continúa sin funcionar diríjase a su distribuidor de Philips o a un centro de servicio autorizado por Philips Posible causa Visite la página web de Philips en www philips com o póngase en contacto con su distribuidor local de Philips El panel de control no se ha colocado correctamente El disyuntor de seguridad ha desconectado el aparato Problema No hay filtro o el filtro está dañ...

Page 55: ...tabla para ver las instrucciones sobre el segundo ciclo 5 7 12 15 4 5 3 4 2 3 5 8 4 4 5 6 7 5 6 3 4 3 4 3 4 2 3 3 4 3 4 3 4 Cantidad recomendada por lote 600 g 450 g 3 5 piezas 5 piezas 4 piezas 8 10 piezas 600 g 450 g 600 g 4 5 piezas 2 3 piezas 5 6 piezas 8 10 piezas 8 10 piezas 8 10 piezas 12 15 piezas 8 10 piezas 5 piezas 600 g Tipo de alimento Patatas fritas caseras Primer ciclo de fritura Pe...

Page 56: ...ados Tiempo minutos para alimentos frescos o parcialmente descongelados 5 6 2 3 3 4 Cantidad recomendada por lote 3 4 piezas 2 4 piezas 2 piezas Tipo de alimento Rosquillas Camembert empanado Escalope a la milanesa Temperatura ESPAÑOL 56 ...

Page 57: ...re il capitolo Pulizia Controllate che tutte le parti siano perfettamente asciutte prima di riempire la friggitrice con olio o grasso liquido Non immergete mai il pannello di controllo con la serpentina nell acqua nè risciacquatelo sotto l acqua corrente Il pannello di controllo può essere pulito solo con un panno umido e un po di detersivo liquido Non accendete la friggitrice prima di averla riem...

Page 58: ...sa essere attivata solo con il pannello di controllo correttamente posizionato Controllate sempre che il pannello di controllo sia stato posizionato correttamente click fig 2 Zona fredda Durante la friggitura le particelle di cibo disperse si accumulano sul fondo del recipiente interno Dal momento che la serpentina si trova a una certa distanza dal fondo del recipiente interno e tende a riscaldare...

Page 59: ...la presa di corrente fig 5 Controllate che il cavo di alimentazione non venga a contatto con le parti bollenti della friggitrice 2 Per accendere la friggitrice premete l interruttore on off Si accende la spia dell interrutore on off 3 Impostate il termostato sulla temperatura desiderata 150 190cC fig 6 Si accenderà la spia della temperatura Per sapere qual è la temperatura più indicata leggete qua...

Page 60: ...telo andare non appena avrete raggiunto il tempo desiderato B È possibile impostare fino a 99 minuti B Pochi secondi dopo aver impostato il tempo di cottura il timer inizierà il conto alla rovescia B Durante il conto alla rovescia il numero di minuti restanti lampeggia sul display L ultimo minuto viene visualizzato in secondi 3 Se il tempo preimpostato non è corretto potete cancellarlo tenendo pre...

Page 61: ...ome pulire l apparecchio Attendete che l olio o il grasso siano sufficientemente freddi Non usate sostanze o prodotti abrasivi ad esempio spugnette ruvide per pulire l apparecchio 1 Togliete il filtro dal coperchio tirandolo verso l alto fig 14 2 Aprite il coperchio 3 Togliete il coperchio tirandolo verso l alto fig 15 4 Togliete il cestello dall apparecchio 5 Togliete il pannello di controllo con...

Page 62: ...potete lasciarlo solidificare all interno della friggitrice senza cestello per poi raccoglierlo con una spatola e avvolgerlo in carta da giornale Potete poi gettare la bottiglia o il giornale insieme ai rifiuti non organici non insieme ai rifiuti umidi oppure conformemente alle norme vigenti nel vostro paese Come riporre la tostiera 1 Rimettete tutte le parti all interno della friggitrice e chiude...

Page 63: ... il pesce possono dare un cattivo sapore all olio o al grasso Per neutralizzare questo cattivo sapore 1 Riscaldate l olio o il grasso alla temperatura di 160cC 2 Immergete due sottili fette di pane o un rametto di prezzemolo nell olio 3 Aspettate che siano scomparse le bolle d aria e raccogliete il pane o il prezzemolo usando una spatola A questo punto l olio o il grasso avranno di nuovo un sapore...

Page 64: ...Asciugate con cura il cibo e poi friggetelo secondo le istruzioni riportate in questo manuale Non friggete troppo cibo in una volta non superate le quantità riportate nella tabella Asciugate il cibo con cura prima di friggerlo Utilizzate olio o grasso liquido per frittura di buona qualità Non mischiate mai diversi tipi di olio o grasso Pulite la vaschetta interna come descritto in queste istruzion...

Page 65: ... premete il pulsante di reset vedere il capitolo Caratteristiche di sicurezza Se l apparecchio non funziona rivolgetevi al vostro rivenditore Philips oppure a un Centro Assistenza Autorizzato Philips Causa possibile Il pannello di controllo non è stato montato correttamente Il termostato di sicurezza ha spento l apparecchio Problema La friggitrice non funziona ITALIANO 65 ...

Page 66: ...zioni relative al secondo ciclo 5 7 12 15 4 5 3 4 2 3 5 8 4 4 5 6 7 5 6 3 4 3 4 3 4 2 3 3 4 3 4 3 4 5 6 2 3 3 4 Quantità consigliata in una sola volta 600 g 450 g 3 5 pezzi 5 pezzi 4 pezzi 8 10 pezzi 600 g 450 g 600 g 4 5 pezzi 2 3 pezzi 5 6 pezzi 8 10 pezzi 8 10 pezzi 8 10 pezzi 12 15 pezzi 8 10 pezzi 5 pezzi 600 g 3 4 pezzi 2 4 pezzi 2 pezzi Tipo di cibo Patatine fritte fatte in casa prima cottu...

Page 67: ...e que todas as peças estão completamente secas antes de encher a fritadeira com óleo ou com gordura líquida Nunca mergulhe o painel de controlo com a resistência acoplada dentro de água nem enxague à torneira O painel de controlo só pode ser limpo com um pano húmido e um pouco de detergente líquido Não ligue a fritadeira antes de a encher com o óleo ou a gordura Certifique se que a fritadeira está...

Page 68: ...er correctamente montado Certifique se sempre que o painel de controlo está colocado correctamente clique fig 2 Zona fria Durante a fritura há partículas soltas de comida que se juntam no fundo da cuba interior Uma vez que a resistência está colocada a alguma distância acima da base da cuba interior e aquece primeiro o óleo ou a gordura de cima o óleo ou a gordura na zona entre o fundo da cuba int...

Page 69: ...nterruptor acende se para indicar que está ligado 3 Regule o controlo da temperatura para a temperatura desejada 150 190cC fig 6 A luz da temperatura acende se Para mais informações sobre a temperatura a seleccionar consulte a embalagem dos alimentos que for fritar ou a tabela que se encontra no final destas instruções O óleo ou gordura aquecerá durante 10 a 15 minutos até atingir a temperatura se...

Page 70: ...o para avançar rapidamente nos minutos Liberte o botão quando visualizar o tempo de fritura pretendido B O tempo máximo permitido é de 99 minutos B Alguns segundos após a programação do tempo de fritura o temporizador inicia a contagem decrescente B Enquanto o temporizador estiver a fazer a contagem decrescente o tempo de fritura que resta aparece a piscar no visor O último minuto é apresentado em...

Page 71: ...egões para limpar a fritadiera 1 Retire o filtro da tampa puxando para cima fig 14 2 Abra a tampa 3 Retire a tampa puxando a para cima fig 15 4 Levante o cesto da fritadiera 5 Retire o painel de controlo com a resistência para fora da fritadeira e coloque o num local seguro e seco Nunca mergulhe o painel de controlo com a resistência acoplada dentro de água nem o enxague à torneira Se for necessár...

Page 72: ...ordura usada deixando a primeiro solidificar dentro da fritadeira sem o cesto e em seguida retirá la com uma colher ou com uma espátula de madeira e embrulhando a em papel de jornal Se for possível pode deitar a embalagem ou o papel de jornal num contentor próprio para lixo degradável e não junto com o lixo normal ou seguir os procedimentos legais do seu país Arrumação 1 Volte a colocar todas as p...

Page 73: ...or desagradável ao óleo ou à gordura Para neutralizar o sabor do óleo ou da gordura 1 Aqueça o óleo ou a gordura numa temperatura de 160cC 2 Coloque duas fatias finas de pão ou algumas folhas de salsa no óleo 3 Aguarde até não aparecerem mais bolhas e depois retire o pão ou a salsa para fora com a ajuda duma espátula O óleo ou a gordura terão readquirido o seu sabor neutro Meio ambiente Quando che...

Page 74: ...m os alimentos antes de os começar a fritar e frite os de acordo com o indicado neste modo de emprego Não frite grandes quantidades de alimentos de uma só vez Siga as instruções dadas na tabela Seque bem os alimentos antes de os fritar Use óleo ou gordura líquida próprios e de boa qualidade Nunca misture tipos diferentes de óleo ou gordura Limpe a cuba interior conforme se descreve neste modo de e...

Page 75: ...egurança Se a fritadeira continuar sem trabalhar dirija se a um distribuidor Philips ou a um concessionário autorizado pela Philips Causa provável Por favor visite o site da Philips em www philips pt ou dirija se ao seu agente Philips local O painel de controlo não foi montado correctamente O dispositivo de segurança desligou a fritadeira Problema A fritadeira não tem filtro ou o filtro está estra...

Page 76: ... se informar sobre o 2º ciclo 5 7 12 15 4 5 3 4 2 3 5 8 4 4 5 6 7 5 6 3 4 3 4 3 4 2 3 3 4 3 4 3 4 5 6 2 3 3 4 Quantidade recomendada por cada vez 600 gr 450 gr 3 5 peças 5 peças 4 peças 8 10 peças 600 gr 450 gr 600 gr 4 5 peças 2 3 peças 5 6 peças 8 10 peças 8 10 peças 8 10 peças 12 15 peças 8 10 peças 5 peças 600 gr 3 4 peças 2 4 peças 2 peças Tipo de alimento Batatas fritas caseiras 1º ciclo de ...

Page 77: ...77 ...

Page 78: ...78 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...u 4222 001 97123 www philips com ...

Reviews: