background image

31

Cucina

4

5

1

2

3

6

1

2

Summary of Contents for Cusina HR7730

Page 1: ...HR7735 HR7730 ...

Page 2: ...2 Cucina EN English FR Français ES Español IT Italian PT Português EL TR Türkçe ...

Page 3: ...3 Cucina HR7735 HR7735 HR7730 4 10 14 17 20 23 26 31 33 34 37 42 43 48 ...

Page 4: ... Agréé pour éviter tout accident EN Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance In order to avoid a hazardous situation this appliance must never be connected to a timer switch Do not use the appliance if the m...

Page 5: ... l appareil hors de portée des enfants Ne laissez jamais l appareil fonctionner sans surveillance Arrêtez toujours l appareil en tournant le bouton sur O Arrêtez toujours l appareil avant de détacher un accessoire Débranchez l appareil imédiatement après utilisation N immergez jamais le bloc moteur dans l eau ni dans autre liquide Ne le rincez pas non plus Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre...

Page 6: ...te svuotare questi ultimi o quando dovete pulire l apparecchio Le lame sono estremamente affilate mientras el aparato esté en marcha Para ese propósito sólo debe utilizarse el accesorio para empujar Tenga cuidado al coger las cuchillas o accesorios especialmente cuando vaya a quitarlos del recipiente o de la jarra cuando vaya a vaciar el recipiente o la jarra y cuando vaya a limpiarlos Los bordes ...

Page 7: ...s doutras origens Não exceda o conteúdo máximo indicado na taça ou no copo da liquidificadora Consulte a tabela deste manual de instruções para saber quais os tempos de processamento correctos Togliete sempre la spina dalla presa di corrente prima di infilare le dita o altri oggetti ad esempio la spatola nel vaso del frullatore Prima di togliere il coperchio del recipiente o il vaso del frullatore...

Page 8: ...ina pela primeira vez lave muito bem todas as peças que vão estar em contacto com os alimentos Corte térmico de segurança Este aparelho está equipado com um corte térmico de segurança que corta imediatamente a energia se o aparelho entrar em sobreaquecimento Se o aparelho parar de trabalhar Retire a ficha da tomada eléctrica Deixe o aparelho arrefecer durante 60 minutos Volte a ligar à corrente Vo...

Page 9: ...ermik elektrik güvenlik sistemi Cihazda otomatik termik kapanma sistemi bulunmaktadır Bu sistem aşırı ısınmaya karşı cihazı otomatik olarak kapatacaktır Cihaz durursa Cihazın fişini prizden çıkartın Cihazın soğuması için 60 dakika bekleyin Cihazın fişini prize takın Cihazı tekrar çalıştırın Otomatik kapanma sistemi çok fazla devreye giriyorsa konu ile ilgili yetkili Philips servisine veya bayisine...

Page 10: ...wl you can only switch the appliance on if you have secured the lid by clicking it onto the bowl When all parts have been assembled correctly the built in safety lock will be unlocked Always clean the lid and the Click Go button after use preferably immediately See chapter Cleaning for instructions on how to take the Click Go system apart in order to clean it B Note that it is not possible to use ...

Page 11: ... cucina con il frullatore inserito sul gruppo motore Verrouillage de sécurité incorporé Grâce à cette fonction vous pouvez mettre l appareil en marche seulement après avoir monté correctement les accessoires et que le capuchon du mixeur ait été placé sur le bloc moteur voir figure à la page 10 De plus lorsque vous voulez utiliser le mixeur vous pouvez mettre l appareil en marche seulement après av...

Page 12: ...egurança Graças ao rebordo em forma de flor a taça e a tampa são acopladas com facilidade e segurança em qualquer posição A tampa pode ser facilmente retirada premindo o botão Click Go no centro da tampa Quando usar o aparelho certifique se que o botão Click Go está bem apertado na tampa para evitar que os ingredientes entrem para dentro do sistema Click Go Fecho de segurança integrado Esta caract...

Page 13: ...ğında dahili güvenlik kilidi etkisiz hale gelecek ve cihaz çalışacaktır Kullanımdan hemen sonra mutlaka kapağı ve Click Go düğmesini derhal temizleyin Click Go sistemini temizlemek için cihazdan nasıl ayırmanız gerektiğini Temizlik bölümündeki talimatlardan bakın B Not Blendır haznesi motor ünitesine takılı iken mutfak robotu fonksiyonunun kullanılması mümkün değildir ...

Page 14: ...4 5 1 1 2 3 6 1 2 EN Nutmeg DE Muskat FR Muscade NL Nootmuskaat NO Muskat SV Muskot FI Muskottipähkinä DK Muskatnød EN Turmeric DE Kurkuma FR Curcuma NL Kurkuma NO Gurkemeie SV Gurkmeja FI Kurkuma DK Gurkemejerod ...

Page 15: ... del contenitore 1 Spegnete l apparecchio 2 Togliete il coperchio dal contenitore 3 Togliete gli ingredienti dalla lama o dalle pareti del contenitore usando una spatola EN Blade tips and warnings Always put the blade in the bowl before you start adding the ingredients If you are chopping onions use the pulse function a few times to prevent the onions from becoming too finely chopped Do not let th...

Page 16: ...ra yapışan malzemeleri spatula ile temizleyin PT Lâmina sugestões e avisos Introduza sempre a lâmina na taça antes de começar a juntar os ingredientes Se estiver a picar cebolas use a função pulse batimento umas quantas vezes para evitar que as cebolas fiquem demasiado picadas Não deixe o aparelho trabalhar durante muito tempo seguido quando estiver a ralar queijo duro ou chocolate Os ingredientes...

Page 17: ...17 Cucina 6 5 1 1 2 3 4 1 2 HR7735 ...

Page 18: ...ntes moles use uma velocidade baixa para evitar que os ingredientes se transformem em puré EN Inserts tips and warnings Do not exert too much pressure on the pusher when pressing ingredients down the feed tube Pre cut large ingredients to make them fit into the feed tube Fill the feed tube evenly for the best results When shredding or granulating soft ingredients use a low speed to prevent the ing...

Page 19: ...aça entre cada processamento Não deixe o aparelho trabalhar durante muito tempo seguido quando estiver a cortar queijo duro O queijo pode aquecer muito começar a derreter e ficar com grumos Não utilize o disco para cortar chocolate sirva se da lâmina página 14 EL 0 1 O K K E 14 TR Aksesuarlar ipuçları ve uyarılar Yiyecek koyma kanalından malzemeleri hazneye eklerken yiyecek iticiyi çok aşırı bastı...

Page 20: ...20 Cucina 4 5 2 3 1 6 1 2 L 2 6 Mayo L 125 500 ml 30 70 sec 20 sec ...

Page 21: ...nge cake mixtures Do not use the emulsifying disc to prepare cake mixtures with butter or margarine or to knead dough Use the kneading accessory for these jobs see page 31 Make sure the bowl and the emulsifying disc are dry and free from grease when you whisk egg whites The egg whites should be at room temperature FR Disque à émulsionner suggestions et avertissements Vous pouvez utiliser le disque...

Page 22: ...ırparken kullanabilirsiniz Çırpıcı diski sadece hamur yoğururken ve margarin ve katı yağ içeren kek karışımlarını hazırlarken kullanmayın Bu işlemleri hazırlarken yoğurma aksesuarını kullanın bkz sayfa 31 Yumurta beyazını çırparken çırpıcı diskin kuru ve yağsız olduğundan emin olun Yumurta beyazı oda sıcaklığında olmalıdır ...

Page 23: ... to remove the pulp switch the appliance off and remove the bowl with the sieve and cone on it from the appliance FR Presse agrumes suggestions et avertissements Verrouillage de sécurité incorporé vous pouvez utiliser le presse agrumes seulement après avoir monté correctement le capuchon du mixeur et que le cône ait été placé correctement dans le tambour Si tous les composants sont montés correcte...

Page 24: ...s se han montado correctamente el cono empezará a girar en cuanto se conecte el aparato y se presione una fruta contra el mismo Dejará de girar en cuanto se retire la fruta Primero coloque el botón de control en una velocidad lenta y luego presione la fruta contra el cono Deje de presionar de vez en cuando para retirar la pulpa del colador Cuando haya terminado o cuando quiera retirar la pulpa des...

Page 25: ...ıştırılıp çalıştırılmaz sıkılacak meyve sıkma kozalağı üzerine bastırıldığında sıkma kozalağı dönmeye başlayacak ve sıkma işlemi gerçekleşecektir Meyveyi sıkma kozalağı üzerinden kaldırır kaldırmaz kozalak duracaktır Kontrol ayarını en az hıza getirerek meyveyi kozalağın üzerine bastırın Arada sırada elekteki posaları temizlemek için uygulamayı durdurun Sıkma işlemini bitirdiğinizde veya eleği tem...

Page 26: ...26 Cucina 1 6 5 2 4 2 1 8 9 3 7 1 2 HR7735 ...

Page 27: ...ir la spatule à une distance sûre d environ 2 cm des couteaux B Notez que si le mixeur est monté vous ne pouvez pas utiliser les fonctions du bol EN Blender tips and warnings Do not let the appliance run more than twice without interruption Let it cool down before you continue processing Do not exert too much pressure on the handle of the blender jar when assembling or disassembling it Never open ...

Page 28: ...ibile usare le funzioni relative alla ciotola del robot da cucina con il frullatore inserito sul gruppo motore ES Batidora consejos y advertencias No deje que el aparato funcione más de dos veces seguidas Deje que se enfríe antes de seguir procesando No ejerza demasiada presión en el asa de la jarra de la licuadora cuando la monte o la desmonte No abra nunca la tapa cuando el aparato esté en funci...

Page 29: ...ais pequenos antes de os processar Se quiser preparar uma quantidade grande processe pequenas quantidades de ingredientes várias vezes e não uma grande quantidade de uma só vez Coloque os ingredientes mais duros como as sementes de soja de molho em água antes de os processar Para preparar uma sopa os ingredientes devem estar já cozinhados Para processar um líquido que esteja quente ou que tenha te...

Page 30: ... kilidi blenderı sadece haznesi üzerindeki çentik motor ünitesi üzerindeki işaretin karşısına geldiği zaman çalıştırabilirsiniz İşlem sırasında blendır haznesine sıvı eklerken kapakta bulunan delikten dökün Büyük parçaları işleme sokmadan küçük parçalara kesin Büyük parçalarda yiyecek işleme sokacaksanız malzemeleri küçük gruplara ayırarak işleme sokun Soya fasulyesi gibi katı yiyecekleri işleme s...

Page 31: ...31 Cucina 4 5 1 2 3 6 1 2 ...

Page 32: ...ant d ajouter les ingrédients La durée standard de préparation pour toute opération de pétrissage est de 30 180 secondes ES Accesorio para amasar consejos y advertencias Coloque siempre el accesorio para amasar en el recipiente antes de añadir los ingredientes El tiempo de procesado estándar para amasar es de 30 180 segundos IT Accessorio per impastare consigli e avvertenze Inserite sempre l acces...

Page 33: ...33 Cucina EN Storage Storage FR Rangement Rangement ES Almacenamiento Almacenamiento IT Come riporre l apparecchio Come riporre l apparecchio PT Arrumação Arrumação EL 1 7 TR Saklama Saklama ...

Page 34: ...34 Cucina HR7730 HR7735 ...

Page 35: ... vaso saranno ben puliti Prima di pulire il recipiente dell apparecchio controllate che la lama o l accessorio per impastare siano correttamente montati nel recipiente EN Cleaning Always unplug the appliance before removing accessories or cleaning the motor unit To clean the Click Go button you can unscrew it by turning it anticlockwise Clean the lid in the dishwasher or let it soak in warm water ...

Page 36: ...Clean para limpar a taça ou o copo Quando limpar a taça do robot desta forma certifique se que a lâmina ou o acessório de bater está montado na taça EL 1 O Click Go 7 Click Go Clean 7 Clean K TR Temizlik Aksesuarları cihazdan çıkarmadan ve motor ünitesini temizlemeden önce cihazın fişini prizden çekin Click Go düğmesini saat yönü tersinde çevirerek açabilirsiniz Kapağı bulaşık makinesinde veya ılı...

Page 37: ...aşlığı EN Motor unit with cord wind facility on the back FR Bloc moteur avec range cordon à l arrière ES Unidad motora con recogecable en la parte trasera IT Gruppo motore con scomparto cavo sul retro PT Motor com enrolador para o fio EL TR Motor ünitesi arka tarafta kordon sarma fasilitesi EN Stopper FR Bouchon ES Obturador IT Stopper PT Tampão EL TR Sabitleyici ...

Page 38: ...ents ES Recipiente del procesador de alimentos IT Contenitore robot da cucina PT Taça do robot de cozinha EL TR Mutfak robotu haznesi EN Food processor lid with Click Go button FR Couvercle du bol avec bouton Click Go ES Tapa del procesador de alimentos con botón Click Go IT Coperchio robot da cucina con pulsante CLick Go PT Tampa do robot de cozinha com botão Click Go EL Click Go TR Click Go düğm...

Page 39: ...no del exprimidor IT Cono dello spremiagrumi PT Cone do espremedor de citrinos EL TR Narenciye sıkacağı sıkma kozalağı EN Sieve of citrus press FR Tambour du presse agrumes ES Tamiz del exprimidor IT Setaccio dello spremiagrumi PT Filtro do espremedor de citrinos EL 5 TR Narenciye sıkacağı süzgeç EN Kneading hook FR Accessoire de pétrissage ES Accesorio para empujar de la licuadora IT Ganci per im...

Page 40: ...R Disque à émulsionner ES Disco emulsionador IT Disco emulsionante PT Disco para emulsionar EL L TR Çırpıcı disk EN Slicing insert medium FR Insert à trancher moyen ES Disco para cortar mediano IT Disco per affettare medio PT Disco para cortar médio EL TR Orta dilimleme aksesuarı EN Granulating insert FR Insert pour grainer ES Disco para granular IT Disco per grattuggiare PT Disco para granular EL...

Page 41: ... râper moyen ES Disco para rallar mediano IT Disco per sminuzzare medio PT Disco para ralar médio EL TR Orta rende aksesuarı EN Insert holder FR Axe support ES Soporte para disco IT Porta accessori PT Suporte para os discos EL 5 TR Aksesuar taşıyıcı ...

Page 42: ...stomer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV FR Garantie et service Pour plus d informations visitez notre site Internet www philips com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie international...

Page 43: ... The appliance cannot be switched on Dirt has entered the Click Go button What can I do EN Troubleshooting guide Solution Vérifiez si le couvercle a été correctement fixé sur le bol clic et si le capuchon du mixeur a été vissé sur le bloc moteur voir page 10 Toutes les fonctions sauf le mixeur peuvent être utilisées lorsque le capuchon est fixé sur le bloc moteur Si le bol mixeur et le bol pour pr...

Page 44: ...cta ES Guía de problemas y soluciones Solución Quite la tapa del recipiente desatornille el botón Click Go girándolo en sentido contrario al de las agujas del reloj y lave la tapa en el lavavajillas Si el botón Click Go sigue sucio después de eso vuelva a meter la tapa una segunda vez en el lavavajillas Si no tiene lavavajillas también puede introducir la tapa en agua caliente con jabón líquido du...

Page 45: ...dificadora e coloque a tampa do copo sobre a unidade do motor vidé página 10 Problema O robot de cozinha não trabalha O copo misturador e a taça estão colocados mas apenas o primeiro funciona PT Resolução de problemas Solução O corte térmico de segurança provavelmente desligou a alimentação de energia para o aparelho porque se deu um sobreaquecimento 1 Desligue da corrente 2 Deixe arrefecer durant...

Page 46: ...rinden çıkarın ve blendır başlığını motor ünitesine takın Bkz sayfa 10 Cihaz aşırı ısındığından dolayı termik elektrik güvenlik sistemi devreye girerek cihazı kapatmıştır 1 Cihazın fişini pirzden çıkarın 2 Cihazın soğuması için 60 dakika bekleyin 3 Cihazın fişini prize takın 4 Cihazın tekrar çalıştırın Blendır başlığının motor ünitesine doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin bkz sayf...

Page 47: ...nitesine takılı iken çalışabilir Hazne kapağını çıkarın Click Go düğmesini saat yönü tersinde çevirerek sökün Kapağı bulaşık makinesinde temizleyebilirsiniz Temizledikten sonrada Click Go düğmesinde kir kalmışsa kapağı ikinci kez yıkayın Bulaşık makineniz yoksa ılık sabunlu suda yıkayarak temizleyin ve temiz su ile durulayın Problem Cihaz açılmıyor Click Go düğmesinin içine kir girmiştir Ne yapabi...

Page 48: ...ez les pendant 40 secondes B Versez la pâte dans un moule rectangulaire et faites la cuire pendant 40 minutes à 170cC EN Recipes Fruit cake Do not process more than one batch in a row Let the appliance cool down to room temperature before you continue processing Ingredients 150g dates 225g dried plums 100 nuts 50g almonds 50g walnuts 50g raisins 50g sultanas 200g whole rye flour 100g wheat flour 1...

Page 49: ...tenitore e frullate per circa 40 secondi B Mettete l impasto in una teglia rettangolare e fate cuocere per 40 minuti a 170cC ES Receta Pastel de fruta No procese más de un lote a la vez Antes de seguir procesando deje que el aparato se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiente Ingredientes 150 g de dátiles 225 g de ciruelas secas 100 g de frutos secos 50 g de almendras 50 g de nueces 50 g de p...

Page 50: ...gr de tâmaras 225 gr de ameixas secas 100 g de frutos secos 50 g de amêndoas 50 g de nozes 50 gr de passas 50 gr de sultanas 200 gr de farinha com fermento 100 gr de farinha de trigo 100 gr de açúcar mascavado uma pitada de sal 1 pacote de fermento em pó 3 dl de leite gordo B Coloque a lâmina na taça B Deite todos os ingredientes na taça e bata durante 40 segundos B Deite a massa numa forma rectan...

Page 51: ...meler 150gr hurma 225 gr kurutulmuş erik 100 gr fındık 50 gr badem 50 gr ceviz 50g kuru üzüm 50g kurutulmuş kiraz 200 gr çavdar unu 100gr kepekli un 100gr şeker tutam tuz 1 paket kabartma tozu 300 ml süt kreması B Metal bıçağı hazneye yerleştirin B Tüm malzemeleri hazneye koyun ve 40 saniye karıştırın B Hamuru dikdörtgen pişirme kabına koyun ve 170cC de 40 dakika pişirin ...

Page 52: ...u 4203 064 14332 www philips com ...

Reviews: