background image

문제점

원인

해결책

다리미에서 스
팀이 나오지 않
습니다.

물탱크의 물이 충분하지 않습니
다.

물탱크를 채우십시오. ‘사용 준
비’ 란의 ‘분리형 물탱크에 물 
채우기’를 참조하십시오.

스팀 발생기가 충분히 가열되지 
않았습니다.

표시등이 계속 켜져 있을 때까지 
기다리십시오. 약 2분이 
걸립니다.

설정 온도가 너무 낮아서 스팀 다
림질을 할 수가 없습니다.

2

 또는 더 높은 온도를 선택하

십시오.

스팀 설정을 

a

(스팀 없음)으로 

설정했습니다.

스팀 설정을 에코 스팀, 

[

(중간 

스팀) 또는 

p

(최대 스팀)으로 

설정합니다.

물탱크가 본체에 제대로 연결되
지 않았습니다.

물탱크를 본체에 제대로 장착하
여 ‘딸깍’ 소리가 나도록 끼우
십시오.

다리미의 온도를 고온으로 
설정하면 발생되는 스팀이 
말라서 잘 보이지 않게 됩니다. 
주변 온도가 비교적 높을수록 
스팀은 잘 보이지 않게 되고 
다리미 온도를 최대로 설정하면 
스팀은 전혀 보이지 않습니다.

다리미를 낮은 온도 

2

로 

설정하고 다리미에서 실제로 
스팀이 나오는지 확인하십시오.

열판에서 물이 
떨어집니다.

설정한 온도가 너무 낮아 스팀 다
림질을 할 수 없습니다.

2

 또는 더 높은 온도를 선택하

십시오.

스팀 다림질을 시작하거나 스팀 
다림질을 잠시 멈출 때는 
스팀호스에 남아 있는 스팀이 
물로 응결됩니다. 이로 인해 
열판에서 물이 떨어지게 됩니다.

이는 일반적인 현상으로 
다림질을 시작할 때나 중단한 후 
다림질을 다시 계속할 때에는 
낡은 천에 다리미를 대고 스팀 
버튼을 누르십시오. 열판에서 물 
대신 스팀이 나올 때까지 
기다리십시오.

열판에서 이물
질이나 불순물
이 떨어지거나 
열판이 지저분
합니다.

스팀 분사구 또는 열판에 이물질
이나 물때가 낀 것입니다

젖은 천을 사용하여 열판을 닦으
십시오

다리미에서 
펌프 소리가 
납니다.

물이 스팀 발생기로 공급됩니다.

이는 일반적인 현상입니다.

펌프 소리가 계속 납니다.

즉시 다리미의 전원을 뽑고 필립
스 서비스 센터로 문의하십시오.

다리미에서 
스팀이 
지속적으로 
나옵니다.

스팀 연속 버튼이 ‘켜짐’에 
맞추어져 있습니다.

스팀 버튼을 누를 때만 스팀이 
나오게 하려면 스팀 연속 버튼을 
‘꺼짐’으로 맞추십시오(‘스팀 
연속 버튼 기능’란 참조).

한국어

28

Summary of Contents for EasyCare GC8328

Page 1: ...GC8351 GC8350 GC8340 GC8330 GC8328 EasyCare ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 EasyCare ...

Page 4: ......

Page 5: ...GC8351 GC8350 GC8340 GC8330 GC8328 English 6 Indonesia 14 한국어 22 Bahasa Melayu 30 ภาษาไทย 39 TiếngViệt 46 繁體中文 54 简体中文 61 74 81 ...

Page 6: ...GC8350 GC8340 only P Steam generator Q On off button with power on light R Transport handgrip S Water tank refill light T Calc Clean light U Mains cord V Steam buttons W Steam generator control panel with steam light p maximum steam moderate steam ECO minimum steam a no steam Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Never immers...

Page 7: ...ave the appliance even for a short while put the iron on the iron platform switch off the appliance and remove the mains plug from the wall socket Rinse the steam generator regularly according to the instructions in chapter Cleaning and maintenance This appliance is intended for household use only Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnet...

Page 8: ... once Fig 5 The power on light of the on off button goes on The temperature light on the iron goes on When the iron has reached the set temperature the temperature light goes out Note During ironing the temperature light goes on from time to time This indicates that the iron is heating up to the set temperature The steam light starts flashing After approx 2 minutes the steam light stays on continu...

Page 9: ...f steam is adjusted 5 Press the steam trigger to start steam ironing Fig 7 When you put down the iron during ironing put it on its heel or on the iron stand The opening and closing of the steam valve in the steam generator causes a clicking sound This is normal Steam lock function The steam lock allows you to steam iron non stop without having to press the steam activator continuously When you sli...

Page 10: ... of the iron and the outside of the steam generator with a moist cloth 5 Empty the water tank after cleaning Calc Clean function Never remove the Calc Clean rinsing cap when the steam generator is hot VERY IMPORTANT Rinse the steam generator once a month or after every 10 times of use to prevent damage to the appliance and for optimal steaming performance 1 Unplug the appliance and let it cool dow...

Page 11: ... If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below contact the Consumer Care Centre in your country Problem Cause Solution The appliance does not become hot There is a connection problem Check the...

Page 12: ... down and condenses into water This causes water droplets to come out of the soleplate This is normal When you start ironing or when you continue ironing after an interruption hold the iron over an old cloth and press the steam trigger Wait until steam instead of water comes out of the soleplate Flakes and impurities come out of the soleplate or the soleplate is dirty Impurities or chemicals prese...

Page 13: ... output normalises within a few seconds To optimise the steam output release the steam lock when you do not need steam and when you put down the iron Wet spots appear on the fabric during ironing The wet spots that appear on the fabric after you have steam ironed for some time may be caused by steam that has condensed onto the ironing board Iron the wet spots without steam for some time to dry the...

Page 14: ...8340 P Pembuat uap Q Tombol on off dengan nyala lampu R Genggaman transpor S Lampu isi ulang tangki air T Lampu Calc Clean U Kabel listrik V Tombol uap W Panel kontrol pembuat uap dengan lampu uap p uap maksimum uap sedang ECO uap minimum a tak ada uap Penting Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan saksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpanlah sebagai referensi di masa mendatang Bahaya Janga...

Page 15: ...ika pada platformnya matikan alat dan cabut steker listrik dari stopkontak dinding Bilas pembuat uap secara teratur sesuai petunjuk dalam bab Membersihkan dan pemeliharaan Alat ini hanya untuk keperluan rumah tangga Medan elektromagnet EMF Alat dari Philips ini telah mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet EMF Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan instruksi yang di...

Page 16: ... arde 4 Hidupkan alat Tekan tombol on off sekali Gbr 5 Lampu tanda hidup pada tombol on off akan menyala Lampu suhu pada setrika menyala Bila setrika mencapai suhu yang disetel lampu suhu akan padam Catatan Sewaktu menyetrika lampu suhu akan terus menyala Ini menandakan bahwa setrika sedang memanas hingga mencapai suhu yang disetel Lampu uap mulai berkedip Setelah kurang lebih 2 menit lampu uap ak...

Page 17: ...mlah uap disesuaikan 5 Tekan pemicu uap untuk mulai menyetrika dengan uap Gbr 7 Apabila Anda menaruh setrika letakkan setrika pada tumitnya atau pada dudukannya Pembukaan dan penutupan katup uap dalam pembuat uap akan mengeluarkan bunyi klik Hal ini normal Fungsi kunci uap Kunci uap memungkinkan Anda untuk menyetrika uap tanpa henti dan tidak perlu terus menerus menekan aktivator uap Bila Anda men...

Page 18: ...a dengan kain lembab dan pembersih cairan non abrasif 4 Bersihkan bagian atas setrika dan bagian luar pembuat uap dengan kain lembab 5 Kosongkan tangki air setelah dibersihkan Fungsi Calc Clean Jangan sekali kali melepaskan tutup bilasan Calc Clean saat pembuat uap masih panas SANGAT PENTING Bilas pembuat uap sekali sebulan atau setelah setiap 10 kali pemakaian untuk mencegah kerusakan pada alat d...

Page 19: ... dapat menemukan nomor teleponnya dalam leaflet garansi internasional Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda kunjungi dealer Philips setempat Pemecahan Masalah Bab ini merangkum masalah masalah paling umum yang mungkin Anda temui pada alat Jika Anda tidak mampu mengatasi masalah dengan informasi di bawah hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda Masalah Penyebab Solusi Alat tid...

Page 20: ...ap yang masih ada dalam selang pasokan akan dingin dan mengembun jadi air Ini menyebabkan air menetes dari tapak setrika Hal ini normal Bila Anda mulai menyetrika dengan uap atau melanjutkan menyetrika setelah terputus pegang setrika di atas kain bekas dan tekan pemicu uap Tunggu hingga uap keluar dari tapak setrika Serpihan dan kotoran keluar dari tapak setrika atau tapak setrika kotor Kotoran at...

Page 21: ...ng dikeluarkan lepas pengunci uap bila Anda tidak perlu uap dan bila Anda berhenti menyetrika Bintik bintik basah muncul pada kain selama menyetrika Bintik basah yang muncul pada kain setelah Anda menyetrika dengan uap kadang dapat disebabkan oleh uap yang mengembun pada meja setrika Setrika bintik basah tersebut tanpa uap selama beberapa saat mengeringkannya Jika sisi bawah meja setrika basah sek...

Page 22: ...J 분리형 물탱크 K 코드 및 호스 보관 L 석회질 제거 세척 뚜껑 M 물 주입구 N 물탱크 열림 레버 O 석회질 방지제 홀더 GC8351 GC8350 GC8340 모델만 해당 P 본체 Q 전원 표시등이 있는 전원 스위치 R 운반용 손잡이 S 물 보충 표시등 T 석회질 제거 표시등 U 전원 코드 V 스팀 버튼 W 스팀 표시등이 있는 본체 제어판 p 최대 스팀 중간 스팀 에코 최소 스팀 a 스팀 없음 중요 사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 위험 다리미와 본체를 절대 물에 담그지 마십시오 경고 제품에 전원을 연결하기 전에 제품에 표시된 전압과 사용 지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오 플러그 전원 코드 스팀호스 제품 본체에 눈에 띄는 손상이...

Page 23: ...을 마쳤을 때 제품을 닦을 때 물 탱크를 채우거나 비울 때 그리고 잠시라도 제품을 켜두고 자리를 비울 때에는 다리미를 다리미 받침대에 세워 놓고 제품 전원을 끈 후 벽면 콘센트에서 전원 플러그를 뽑으십시오 청소 및 유지관리 부분에 나와 있는 지침을 따라 스팀 발생기를 정기적으로 세척하십시오 본 제품은 가정용입니다 EMF 전자기장 이 필립스 제품은 EMF 전자기장 와 관련된 모든 기준을 준수합니다 이 사용 설명서의 지침에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제품은 안전하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지 의 과학적 증거에 근거하고 있습니다 최초 사용 전 참고 다리미를 처음 사용할 때는 연기가 발생할 수도 있습니다 이는 일반적인 현상이며 잠시 후 멈춥니다 참고 다리미를 처음 사용할 때에는 열판에서 미세한 입자가 나올...

Page 24: ...돌려 원하는 온도를 설정하십시오 그림 4 3 전원 플러그를 접지된 벽면 콘센트에 꽂으십시오 4 제품의 전원을 켜십시오 전원 버튼을 한 번 누르십시오 그림 5 전원 버튼의 전원 표시등이 켜집니다 다리미의 온도 표시등이 켜집니다 설정한 다림질 온도에 도달하면 온도 표시등이 꺼 집니다 참고 다림질을 하는 동안 온도 표시등이 수시로 꺼졌다가 켜집니다 온도 표시등은 다 리미가 설정된 온도로 가열되고 있음을 알려줍니다 스팀 표시등이 깜빡거리기 시작합니다 약 2분 후 스팀 표시등이 켜진 상태로 유지되 면서 다리미가 스팀 다림질할 수 있는 준비가 되었음을 나타냅니다 도움말 어떤 섬유로 만들어졌는지 잘 모르는 경우에는 보이지 않는 부분에 다림질을 해 보고 적절한 다림질 온도를 결정하십시오 옷감이 다양한 종류의 섬유로 구성된...

Page 25: ... 버튼의 를 이용하여 스팀 설정을 조절할 수 있습니 다 잠시 후에 스팀 양이 조절됩니다 5 스팀 버튼을 누르면 스팀 다림질을 시작할 수 있습니다 그림 7 다림질하는 동안 다리미를 내려놓을 때에는 다리미를 똑바로 세워놓거나 받침대에 올려놓으십시오 본체의 스팀 밸브를 열거나 닫을 때 딸깍 소리가 날 수 있으나 이것은 정상적인 현상입니다 스팀 연속 기능 스팀 연속 버튼을 사용하면 스팀 버튼을 계속 누르지 않고서도 지속적으로 스팀 다림질 을 할 수 있습니다 스팀 연속 버튼을 앞으로 밀면 다리미에서 스팀이 지속적으로 나옵니다 스팀 기능을 멈추고 싶으면 스팀 연속 버튼을 뒤로 밉니다 그림 8 스팀 연속 버튼을 뒤로 밀어 연속 스팀 기능이 비활성화되면 스팀 버튼을 누를 때에만 다리미에서 스팀이 나옵니다 참고 다리미를 똑...

Page 26: ...관리 다림질 후 1 다리미를 다리미 받침대에 올려 놓고 보관 란 참조 제품 전원을 끄십시오 그림 12 2 벽면 콘센트에서 전원 플러그를 분리하고 제품을 식히십시오 3 젖은 헝겊과 비마모성 액체 세제로 열판에 묻은 물때 및 찌꺼기를 닦아 내십시오 4 젖은 헝겊으로 다리미 상부 및 스팀 발생기 외부를 닦으십시오 5 청소 후에는 물탱크를 비우십시오 석회질 세척 기능 스팀 발생기가 가열되어 있는 상태에서는 석회질 제거 세척 뚜껑을 열지 마십시오 매우 중요 제품의 손상을 방지하고 최적의 스팀 성능 유지를 위해 한 달에 한 번씩 또는 매 10회 사용 후 스팀 발생기를 세척하십시오 1 제품의 전원 코드를 뽑고 약 2시간 동안 제품을 그대로 두어 열을 식히십시오 2 분리형 물탱크를 분리하십시오 그림 13 3 본체를 두 손...

Page 27: ... 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 그림 23 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지 www philips co kr 를 방문하시거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오 주 필립스전자 02 709 1200 고객 상담 실 080 600 6600 수신자부담 문제 해결 이 란은 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하게 되는 문제와 그 해결 방법을 제시합니다 발생한 문제를 아래 정보로 해결할 수 없는 경우에는 필립스 고객 상담실로 문의하십시오 문제점 원인 해결책 다리미가 가열 되지 않습니다 전원 연결에 문제가 있습니다 전원 코드 전원 플러그 및 벽면...

Page 28: ...최대로 설정하면 스팀은 전혀 보이지 않습니다 다리미를 낮은 온도 2로 설정하고 다리미에서 실제로 스팀이 나오는지 확인하십시오 열판에서 물이 떨어집니다 설정한 온도가 너무 낮아 스팀 다 림질을 할 수 없습니다 2 또는 더 높은 온도를 선택하 십시오 스팀 다림질을 시작하거나 스팀 다림질을 잠시 멈출 때는 스팀호스에 남아 있는 스팀이 물로 응결됩니다 이로 인해 열판에서 물이 떨어지게 됩니다 이는 일반적인 현상으로 다림질을 시작할 때나 중단한 후 다림질을 다시 계속할 때에는 낡은 천에 다리미를 대고 스팀 버튼을 누르십시오 열판에서 물 대신 스팀이 나올 때까지 기다리십시오 열판에서 이물 질이나 불순물 이 떨어지거나 열판이 지저분 합니다 스팀 분사구 또는 열판에 이물질 이나 물때가 낀 것입니다 젖은 천을 사용하여 열판...

Page 29: ...이 주 입될 때 스팀의 양이 줄어드는 경 우가 있어 이로 인해 다리미에서 스팀이 충분히 분사되지 못하는 것으로 보일 수 있습니다 하지만 이것은 자연스러운 현상이며 몇 초 뒤에 스팀은 정상적으로 분사 됩니다 스팀이 효과적으로 분사되도록 하려면 스팀을 사용하지 않을 때 나 다리미를 내려놓을 때는 스팀 연속 버튼을 뒤로 밀어 스팀 연속 기능을 해제하십시오 다림질을 할 때 옷에 젖은 얼룩이 생깁니다 스팀 다림질을 할 때 다림판에 스팀이 응축되면 이 부분의 옷이 젖게 됩니다 이를 말리려면 스팀을 끈 채로 젖은 부분을 다림질하십시오 다림판 표면이 젖었다면 마른 천으로 닦아내십시오 다리미판에 스팀이 응축되지 않도록 하려면 와이어 망이 있는 다리미판을 사용하는 것이 좋습니다 순간 스팀 기능 을 사용하면 열 판에서 물이 떨...

Page 30: ...C8351 GC8350 GC8340 sahaja P Penjana stim Q Butang hidup mati dengan lampu hidup kuasa R Penggenggam pengangkut S Lampu isi semula tangki air T Lampu Pembersihan Kerak U Kord sesalur kuasa V Butang stim W Panel kawalan penjana stim dengan lampu stim p stim maksimum stim sederhana ECO stim minimum a tiada stim Penting Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan simp...

Page 31: ...s anda selesai menyeterika semasa anda membersihkan perkakas semasa anda mengisi atau mengosongkan tangki air dan juga semasa anda membiarkan perkakas tanpa dijaga walaupun sebentar letakkan seterika di atas platform seterika matikan perkakas dan cabut plag sesalur kuasa daripada soket dinding Bilas penjana stim dengan tetap menurut arahan dalam bab Membersih dan menyelenggara Perkakas ini dimaksu...

Page 32: ...a stim Seterika kini sedia untuk penyeterikaan stim semula Menetapkan suhu 1 Periksa label penjagaan pakaian pada pakaian yang hendak diseterika untuk menentukan suhu penyeterikaan yang dikehendaki 1 untuk kain sintetik contohnya akrilik viskosa poliamida dan sutera 2 untuk kain bulu biri 3 untuk kain kapas MAX untuk linen 2 Untuk menetapkan suhu seterika yang dikehendaki putar tombol suhu ke kedu...

Page 33: ... yang dikehendaki dengan butang dan pada panel kawalan penjana stim Gamb 6 p bagi stim maksimum tetapan suhu MAX bagi stim sederhana tetapan suhu 3 hingga MAX ECO bagi stim minimum tetapan suhu 2 hingga MAX a bagi tiada stim tetapan suhu 1 hingga MAX Lampu stim berkelip untuk menandakan bahawa penjana stim sedang memanas Selepas kira kira 2 minit lampu stim terus menyala untuk menandakan bahawa pe...

Page 34: ...ahagian seterika bahagian belakangnya Bahan sutera wul dan sintetik seterika di bahagian belakang kain tersebut untuk mencegah tompok tompok berkilau Seterika kain baldu dan lain lain kain yang cenderung memperoleh tompok tompok berkilau dalam satu arah sahaja bersama dengan nep sambil anda memberi tekanan yang amat sedikit Jangan gunakan stim semasa anda menyeterika sutera berwarna Ini boleh meny...

Page 35: ...arkannya menjadi sejuk Jangan gunakan fungsi Pembersihan Kerak apabila penjana stim panas 3 Gunakan fungsi Pembersihan Kerak seperti yang dihuraikan di atas Penyimpanan Sentiasa biarkan perkakas menjadi sejuk sebelum anda menyimpannya 1 Letakkan seterika pada platform seterika 2 Kosongkan tangki air 3 Tarik cangkuk kord penyimpanan hos Gamb 20 4 Kukuhkan hos bekalan dan kord sesalur kuasa Gamb 21 ...

Page 36: ...Mengisi tangki air bolehv tanggal Penjana stim tidak dipanaskan secukupnya Tunggu sehingga lampu stim kekal menyala berterusan Ini mengambil lebih kurang 2 minit Suhu penyeterikaan yang ditetapkan terlalu rendah untuk penyeterikaan stim Tetapkan suhu pada 2 atau lebih tinggi Anda telah menetapkan tetapan stim a tiada stim Tetapkan tetapan stim ECO stim sederhana atau p stim maksimum Anda tidak mel...

Page 37: ... hidup Tetapkan pengunci stim pada mati jika anda hanya mahu mendapatkan stim apabila anda menekan pencetus stim lihat bahagian Fungsi pengunci stim Air kotor keluar dari plat tapak Terlalu banyak kerak dan galian telah terkumpul di dalam penjana stim Bilas penjana stim Lihat bab Membersih dan menyelenggara Stim keluar dari bawah tukup bilas Pembersihan Kerak apabila perkakas memanas Anda tidak me...

Page 38: ...n seterika basah kesatkannya dengan kain kering Untuk mengelakkan stim daripada memeluwap pada papan seterika gunakan papan seterika yang mempunyai jaringan dawai di bahagian atas Titisan air keluar dari plat tapak apabila saya menggunakan fungsi pancutan stim Stim mungkin memeluwap di dalam hos suhu mungkin telah ditetapkan di bawah 3 atau perkakas mungkin belum sedia untuk penyeterikaan dengan s...

Page 39: ...ให โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑ ของ คุณที www philips com welcome เตารีดระบบแรงดันไอน ำ อันทรงพลังนี จะปล อยไอน ำ ออกมาอย างต อเนื อง เพื อให การรีดผ าทำ ได ง ายขึ น เนื องจากมีแท งค น ำ ขนาดใหญ คุณจึงสามารถรีดผ าได อย างต อ เนื อง และสามารถถอดออกมาเติมน ำ ได ทันทีที น ำ หมด เราหวังเป นอย างยิ งว า คุณจะชื นชอบกับเตารีดระบบนี ส วนประกอบ รูปที 1 A ภาษาไทย ...

Page 40: ...นดังกล าวที Philips หรือศูนย บริการที ได รับการแต งตั ง หรือบุคคลที ได รับการแต งตั งโดย Philips เพื อหลีกเลี ยงอันตรายที อาจเกิดขึ นได ห ามเสียบปลั กไฟทิ งไว ไม ควรให บุคคล รวมทั งเด กเล ก ที มีสภาพร างกายไม แข งแรงหรือสภาพจิตใจไม ปกติ หรือขาดประสบการณ และความรู ความเข าใจ นำ ผลิตภัณฑ นี ไปใช งาน เว น แต จะอยู ในการควบคุมดูแลหรือได รับคำ แนะนำ ในการใช งานโดยผู ที รับผิดชอบในด านความปลอดภัย เด กเล...

Page 41: ...อกัน เช น บนส วนที แข งของโต ะรองรีด หรือบนโต ะ รูปที 2 การเติมน ำ ในแท งค น ำ ที ถอดแยกได คุณสามารถเติมน ำ ได ตลอดเวลาในระหว างรีดผ าได อีกด วย คำ เตือน ไม ควรใส น ำ ร อน น ำ หอม น ำ ส มสายชู แป ง น ำ ยาขจัดคราบตะกรัน น ำ ยารีดผ าเรียบ หรือสารเคมีอื นๆ ลงในแท งค กักเก บไอน ำ คำ เตือน ไม ควรเติมน ำ ในแท งค มากเกินไป มิฉะนั น น ำ อาจหกออกจากช องเติมน ำ เมื อคุณประกอบแท งค น ำ กลับเข าไป 1 ถอดแท งค ...

Page 42: ...ากพอ 2 ตรวจสอบว าเสียบปลั กเตารีดและเปิดสวิตช แล ว ดูบท การเตรียมตัวก อนใช งาน 3 เลือกระดับอุณหภูมิในการรีดผ าตามคำ แนะนำ ดูได จากบท การเตรียมตัวก อนใช งาน คุณสามารถใช การรีดด วยพลังไอน ำ ได เฉพาะในการรีดผ าที ต องใช อุณหภูมิสูงกว า 2 4 กำ หนดการตั งค าพลังไอน ำ ตามต องการโดยใช ปุ ม และ บนปุ มควบคุมเครื องทำ ไอน ำ รูปที 6 pสำ หรับพลังไอน ำ สูงสุด ตั งอุณหภูมิเป น MAX สำ หรับพลังไอน ำ ปานกลาง ตั งอ...

Page 43: ...ร อมทั งวางผ ารองระหว างเตารีดกับเสื อผ าที รีด และรีดโดยใช แรงดันต ำ สุด ห ามใช ไอน ำ ขณะที รีดผ าไหมย อมสี เพราะอาจเกิดรอยด างได การทำ ความสะอาดและบำ รุงรักษา หลังการรีดผ า 1 วางเตารีดลงบนแท นวาง ดูบท การจัดเก บรักษา และปิดสวิตช เตารีด รูปที 12 2 ถอดปลั กไฟออกจากเต ารับบนผนังแล วปล อยให เย นลง 3 ใช ผ าชุบน ำ ยาทำ ความสะอาดที ไม มีฤทธิ กัดกร อนบิดพอหมาด เช ดคราบตะกรันและสิ งสกปรกอื นๆ ออกจากแผ นค...

Page 44: ...รรับประกันและการบริการ หากคุณต องการขอรับบริการหรือต องการทราบข อมูล โปรดเข าชมเว บไซต ของ Philips ได ที www philips com หรือติดต อศูนย บริการดูแลลูกค าของบริษัท Philips ใน ประเทศของคุณ หมายเลขโทรศัพท ของศูนย บริการฯ อยู ในเอกสารแผ นพับเกี ยวกับการรับประกันทั วโลก หากในประเทศของคุณไม มีศูนย บริการ โปรดติดต อตัวแทน จำ หน ายผลิตภัณฑ ของบริษัท Philips ในประเทศ การแก ปัญหา ในหัวข อนี ได รวบรวมปัญหาทั ...

Page 45: ...ุ มล อคพลังไอน ำ ไว เป น เปิด ตั งปุ มล อคพลังไอน ำ ไว ที ปิด หากคุณต องการใช ไอน ำ เมื อ กดปุ มใช พลังไอน ำ เท านั น ดูข อมูลในส วน ฟังก ชันล อค พลังไอน ำ น ำ สกปรกออกมาจากแผ นความ ร อน มีตะกรันและแร ธาตุต างๆ สะสมภายในเครื องทำ ไอน ำ มาก เกินไป ล างทำ ความสะอาดเครื องทำ ไอน ำ ดูบท การทำ ความสะอาด และการบำ รุงรักษา มีไอน ำ เล ดลอดออกมาจากใต ฝาปิด ส วนขจัดตะกรัน ในขณะที เตารีด กำ ลังปรับความร อน ค...

Page 46: ...ó ở các kiểu GC8351 GC8350 GC8340 P Bộ tạo hơi nước Q Nút on off bật tắt có đèn báo nguồn R Tay cầm di chuyển S Đèn báo châm lại nước T Đèn Calc Clean U Dây điện nguồn V Nút điều chỉnh hơi nước W Bảng điều chỉnh bộ tạo hơi nước có đèn báo hơi nước p hơi nươ c tô i đa hơi nươ c vư a pha i ECO hơi nước tối thiểu a không co hơi nươ c Lưu y Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị v...

Page 47: ...ê n Xúc rửa bộ tạo hơi nước thường xuyên theo hướng dẫn tại chương Vệ sinh và bảo dưỡng máy Thiết bị này đươ c thiê t kê chi đê du ng trong gia đi nh Từ trường điện EMF Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trường điện EMF Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này theo các bằng chứng khoa học hiện nay việc sử dụng thiết bị này là an...

Page 48: ...â t 4 Bật máy Nhâ n nu t on off bâ t tă t một lần Hi nh 5 Đèn báo nguồn trên nút on off bật tắt sẽ sáng Đèn báo nhiệt độ trên bàn ủi sẽ sáng Khi bàn ủi đã đạt tới nhiệt độ đã đặt đèn báo nhiệt độ sẽ tắt Lưu ý Trong khi ủi đồ đèn nhiệt độ thỉnh thoảng bật Điều này có nghĩa là nhiệt độ bàn ủi đạt tới mức nhiệt độ đã đặt Đèn báo hơi nước bắt đầu nhấp nháy Sau khoảng 2 phút đèn báo hơi nước sáng liên ...

Page 49: ...chỉnh 5 Bấm nút hơi nước để bắt đầu ủi hơi Hi nh 7 Khi đặt bàn ủi xuống trong khi đang ủi hãy dựng đứng bàn ủi hoặc đặt trên giá bàn ủi Việc đóng mở van hơi trong bộ tạo hơi nước gây ra tiếng kêu lách cách Điều này là bình thường Chức năng khóa hơi nước Chức năng khóa hơi nước cho phép bạn ủi hơi liên tục mà không cần phải bấm nút bật hơi nước liên tục Khi trượt khóa hơi nước lên phía trước bàn ủi...

Page 50: ...của bàn ủi và mặt ngoài của bộ tạo hơi nước bằng một miếng vải ẩm 5 Đô hê t nươ c trong ngăn chư a ra sau khi làm sạch Chư c năng Calc Clean Không tháo nắp xả Calc Clean khi ngăn sinh hơi nước đang nóng RẤT QUAN TRỌNG Xúc rửa bộ tạo hơi nước một tháng một lần hoặc sau 10 lần sử dụng để tránh hư hỏng cho thiết bị và để có được hiệu suất hơi tối ưu 1 Tha o phi ch că m điê n cu a thiết bị ra va đê ma...

Page 51: ...m Sóc Khách Hàng tại quốc gia của bạn hãy liên hê với đa i ly Philips tại đi a phương ba n Ca ch khă c phu c sư cô Chương na y to m tă t ca c sư cô thường gặp vơ i thiết bị này Nê u ba n không thê gia i quyê t đươ c vâ n đê sau khi tham khảo thông tin dưới đây ha y liên hê vơ iTrungTâm Chăm So c Kha ch Ha ng cu a Philips ta i nươ c ba n Vâ n đê Nguyên nhân Gia i pha p Thiết bị không nóng lên Co vâ...

Page 52: ... giữ bàn ủi phía trên miếng vải cũ và bấm nút hơi nước Đợi cho đến khi hơi nước thay vì nước thoát ra từ mặt đế bàn ủi Chất gỉ và chất cặn thoát ra từ mặt đế bàn ủi hoặc mặt đế bàn ủi bị bẩn Các chất cặn hoặc hóa chất có trong nước đã lọt vào lỗ thông hơi và hoặc trên mặt đế bàn ủi Lau mặt đế bàn ủi bằng vải ẩm Thiết bị phát ra tiếng kêu ộp oạp Nước được bơm vào bộ tạo hơi nước Đây là hiện tượng b...

Page 53: ...vết ướt xuất hiện trên quần áo trong khi ủi Các vết ướt đôi khi xuất hiện trên quần áo sau khi ủi hơi có thể là do hơi nước đã ngưng tụ trên ván ủi Ủi không có hơi nước một lúc để làm khô các vết ướt này Nếu mặt dưới của ván ủi bị ướt hãy lau mặt ván bằng vải khô Để hơi nước không tích tụ lại trên ván ủi sử dụng ván ủi có lưới sắt bên trên Nước đọng thành giọt thoát ra từ mặt đế bàn ủi khi sử dụng...

Page 54: ...J 可拆式水箱 K 電線與膠管收納掛鉤 L 除鈣沖洗蓋 M 注水口 N 水箱釋放控制桿 O 除鈣錠放置區 僅限 GC8351 GC8350 GC8340 P 蒸汽製造器 Q 開啟 關閉 On off 按鈕附電源指示燈 R 搬運握把 S 水箱加水指示燈 T 除鈣指示燈 U 電源線 V 蒸氣按鈕 W 蒸氣製造器控制面板附蒸氣指示燈 p 最大蒸汽 一般蒸汽 ECO 最小蒸氣 a 無蒸汽 重要事項 在使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手冊 並保留說明以供日後參考 危險 請勿將熨斗或蒸氣製造器浸入水中 警示 在使用前 請先檢查標籤上所標示的電壓是否與當地的電源系統電壓一致 插頭 電線 膠管或產品本身受損時 抑或是產品曾摔落或漏電時 請勿使用 如果電源線或膠管損壞 必須交由飛利浦 飛利浦授權之服務中心 或是具備相同資 格的技師更換 以免發生危險 當本產品連接到電源時 必須有人看顧 基於安全考慮 在缺乏監...

Page 55: ...ields EMF 所有相關標準 只要使用方式正 確並依照本使用手冊之說明進行操作 根據現有的科學研究資料 使用本產品並無安全顧 慮 第一次使用 注意 第一次使用時 熨斗可能會產生一些煙霧 這是正常現象 煙霧會在不久後消失 注意 第一次使用時 熨斗底盤可能產生些許微粒 這是正常現象 這些微粒亦不會危害 人體 並且一段時間後將不再出現 注意 當您打開本產品的電源時 蒸氣製造器可能出現汲水聲音 這是正常現象 這些聲 音告訴您水正被送往蒸氣製造器 1 撕下底盤上所有貼紙或保護膜 再以軟布清潔底盤表面 使用前準備 1 將蒸氣製造器放在穩固及水平的表面上 例如熨燙板上堅硬的地方或桌面 圖 2 在可拆式水箱中加水 您可以在熨燙期間 隨時添加水箱內的水 請勿將熱水 香水 醋 澱粉 除水垢劑 熨燙添加劑或其他化學物質加入水箱中 請勿在水箱加入過量的水 否則重新插入水箱時 水可能從注水口溢出 1 從蒸氣製造...

Page 56: ...度 假如衣物同時含有多種布料 請選擇最脆弱的質料所適用的溫度 也就是最低溫度 來 進行熨燙 例如 如果質料中含有 60 的聚酯纖維和 40 的棉 則您應以聚酯纖維 1 適合的溫度且不使用蒸氣來進行熨燙 請從需要最低溫的衣物開始熨燙 例如合成纖維製的衣料 如果您在熨燙中途設定較低的溫度 請等候熨斗冷卻至設定的溫度 再繼續熨燙 您 可以按壓蒸氣觸動器或者熨燙一塊布來加速熨斗冷卻 使用此產品 蒸氣熨燙 如果長時間使用熨斗 膠管可能變熱發燙 注意 使用蒸氣熨燙時 熨斗有時會發出汲水聲音 這是正常現象 這些聲音告訴您水正 被送往蒸氣製造器 1 請確定水箱中有足夠的水 2 確定產品電源線已經插入電源插座後 再打開電源 請參閱 使用前準備 單元 3 設定所需的熨燙溫度 請參閱 準備使用 熨燙溫度必須超過 2 才能夠使用蒸氣熨燙功能 4 請使用蒸氣製造器控制面板上的 和 按鈕來設定所要的蒸氣設定 圖 6 ...

Page 57: ...懸掛的窗簾與衣物 夾克 套裝 大衣 圖 9 強力噴射蒸汽 強力噴射蒸汽有助於消除頑固的皺褶 1 把溫度控制設定調到 3 到 MAX 之間的位置 2 按強力噴射蒸氣按鈕 圖 10 注意 請勿連續不中斷使用強力噴射蒸氣功能 如果底盤出現水滴 請先讓熨斗加熱至少 1 分鐘 然後再使用強力噴射蒸氣功能 無蒸氣熨燙 無蒸氣熨燙方式有一至二種 所有類型 直接熨燙而且不按蒸氣觸動器 選取蒸氣設定 a 無蒸氣 然後開始熨燙 圖 11 提示 以蒸汽熨燙毛料時可能會出現亮面印記 如欲避免這種情形 請用一塊乾的襯布或把 衣物反過來 直接熨燙反面 絲織品 毛料和合成纖維 請熨燙布料的背面 以防止留下亮面印記 天鵝絨和容易留下亮面印記的其他布料 在熨燙時 切勿大力壓燙 並且應以單一方 向進行熨燙 順著衣物上的絨毛紋理 熨燙染色絲織品時請勿使用蒸汽 否則會留下污點 清潔與維護 熨燙後 1 將熨斗放置在熨斗底座上 請參...

Page 58: ...8 重複兩次步驟 6 與 7 確保徹底清除 9 重新旋緊蒸氣製造器上的除鈣沖洗蓋 圖 18 除鈣指示燈 1 當蒸氣製造器需要沖洗時 除鈣指示燈會持續閃爍約 30 秒 圖 19 蒸氣製造器在這 30 秒內不會加熱 2 關閉產品電源 並讓產品冷卻 請勿在蒸氣製造器很熱時使用除鈣功能 3 請依上述的說明使用除鈣功能 收納 收納產品之前 請先讓產品完全冷卻 1 將熨斗置於熨斗底座上 2 將水箱內的水倒光 3 拉出電線與膠管收納掛鉤 圖 20 4 妥善收好膠管和電源線 圖 21 5 移動產品時 請使用蒸氣製造器兩側的握把 圖 22 環境保護 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將該產品放置於政府指定 的回收站 此舉能為環保盡一份心力 圖 23 保固與服務 如需相關服務或資訊 或是有任何問題 請瀏覽飛利浦網站 網址為 www philips com 或聯絡當地的飛利浦客戶服務中心 電話...

Page 59: ...法進行蒸 氣熨燙 請設定 2 或更高的溫度 您已經設定蒸氣設定 a 無蒸氣 設定蒸氣設定 ECO 一般蒸 氣 或 p 最大蒸氣 您尚未將水箱正確放入蒸氣製造器 中 請將水箱正確放入蒸氣製造器中 發出 喀噠 聲 將熨斗設為極高的溫度時 產生的 蒸氣會變乾燥且幾乎看不見 當周 遭溫度相對也很高時 產生的蒸氣 會更不明顯 當熨斗溫度調到最高 MAX 時 則完全看不到蒸氣 請將熨斗設為較低的溫度 例如 2 以檢查熨斗是否確實產生 蒸氣 水滴從底盤流 出 設定的熨燙溫度太低 無法進行蒸 汽熨燙 請設定 2 或更高的溫度 當您開始蒸氣熨燙以及停止蒸氣熨 燙一段時間時 膠管中的蒸氣會冷 卻並凝結成水 這就是導致底盤出 現水滴的原因 這是正常現象 當您要開始熨燙 或者在中斷一段時間要繼續熨燙 時 請將熨斗放置在舊布上 接 著按蒸氣觸動器 然後等待至底 盤出現蒸氣 而不是水滴 小薄片和雜質從 底盤產生或者底...

Page 60: ...逸 出蒸氣 請關閉本產品的電源並 聯絡飛利浦授權的服務中心 熨斗產生的蒸氣 太小 使用蒸氣 熨燙功能時蒸氣 量不穩定 逐漸 增加或逐漸減 少 有時候 當產品汲水至蒸氣製造器 時 蒸氣量會減少 這可能就是您 認為熨斗產生的蒸氣太小的情況 這是正常現象 蒸氣會在數秒後回 復正常輸出量 請在不使用蒸氣或放下熨斗時放 開蒸氣鎖 以便讓蒸氣輸出保持 在最佳狀態 熨燙時布料上會 出現水印 當布料熨燙過一段時間後 上會出 現水印 這是由於凝結在燙板的蒸 氣所造成的 不要使用蒸氣熨燙這 些水印即可使這些水印變乾 如果 燙板的底部是溼的 請用乾布擦 拭 若要避免蒸汽凝結在燙板上 請 使用附有金屬格架的燙板 使用強力噴射蒸 氣功能時 水滴 從底盤流出 蒸氣可能在膠管中凝結 溫度設定 可能低於 3 或者熨斗尚未準 備好開始蒸氣熨燙 請確定溫度設為 3 或更高 使用強力蒸氣功能前 請先讓熨 斗產生蒸氣數秒鐘 繁體...

Page 61: ...存放挂钩 L 水垢清洗帽 M 加水口 N 水箱释放钮 O 防水垢片支架 仅限于 GC8351 GC8350 GC8340 P 蒸汽发生器 Q 带有通电指示灯的开 关按钮 R 搬运把手 S 水箱加水指示灯 T 自动除垢指示灯 U 电源线 V 蒸汽按钮 W 带蒸汽指示灯的蒸汽发生器控制面板 p 最大蒸汽量 中等蒸汽量 ECO 最小蒸汽量 a 无蒸汽 注意事项 使用本产品之前 请仔细阅读本使用说明书 并妥善保管以备日后参考 危险 切勿将熨斗或蒸汽发生器浸入水中 警告 连接产品电源前 请检查型号铭牌所标示的电压与当地电源电压是否一致 如果插头 电源线 蒸汽输送管或产品本身已经明显损坏 或产品曾坠落或出现渗 漏 请勿再使用产品 如果电源软线和蒸汽输送管损坏 为避免危险 必须由制造厂或其维修部或类似的专 职人员来更换 在产品接通电源期间 使用者不得离开 本产品不打算由肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺...

Page 62: ...产品仅限于家用 电磁场 EMF 这款飞利浦产品符合关于电磁场 EMF 的相关标准 据目前的科学证明 如果正确使用并 按照本用户手册中的说明进行操作 本产品是安全的 首次使用之前 注意 首次使用时 熨斗可能会冒烟 这是正常的 短时间后会消失 注意 首次使用时 底板可能会冒出一些颗粒 这是正常的 这些颗粒无害 且片刻后即 会停止冒出 注意 打开本产品电源时 蒸汽发生器可能会发出抽水声 这是正常的 该声音说明蒸汽 发生器正在抽水 1 从电熨斗底板取下所有标签或保护膜 然后用软布清洁底板 使用准备 1 将蒸汽发生器放在一个平稳的表面 如烫衣板或桌子 上 图 2 给分离式水箱注水 在使用过程中 您随时可以为水箱添水 不要将热水 香水 醋 淀粉 除垢剂 烫衣剂或其它化学品放入水箱 请勿在水箱中注水过多 否则在重新装入水箱时 水可能从注水口溢出 1 将分离式水箱从蒸汽发生器上拆下 图 3 2 将自来水注...

Page 63: ...的 则必须将温度定在适用于最细致纤维的温度 如最低 温度 比如 织物是由 60 的聚脂和 40 的棉料构成 则必须将温度定在指示聚 脂的温度 1 进行无蒸汽熨烫 从需要最低熨烫温度的布料开始熨烫 如合成纤维织物 如果熨烫时设定了较低的温度 请等待熨斗冷却到设定的温度再继续熨烫 要使熨斗 加快冷却 只需按蒸汽开关或熨一块布即可 使用本产品 蒸汽熨烫 长时间使用时 蒸汽输送管会变得很热 注意 进行蒸汽熨烫时 熨斗有时会发出抽水声 这是正常的 说明蒸汽发生器正在抽 水 1 请确保水箱中有足够的水 2 确保设备已插入电源插座 并已打开电源开关 见 使用准备 一章 3 设定所需的熨烫温度 见 使用准备 一章 蒸汽熨烫只在熨烫温度高于 2 时才可用 4 通过蒸汽发生器控制面板上的 和 按钮设定所需的蒸汽设置 图 6 p 表示最大蒸汽量 温度设定为最大 MAX 表示中等蒸汽量 温度设定为 3 到最大 M...

Page 64: ...射 强劲的蒸汽束喷射有助于去除顽固的褶皱 1 将温度旋钮调到 3 至最大 MAX 之间 2 按下蒸汽束喷射按钮 图 10 注意 间歇性使用蒸汽束喷射功能 如果底板有水滴冒出 让熨斗至少加热一分钟后再使 用蒸汽束喷射功能 无蒸汽熨烫 有一至两种方法可进行无蒸汽熨烫 所有类型 只需在不按蒸汽开关的情况下开始熨烫 选择蒸汽设定 a 无蒸汽 并开始熨烫 图 11 提示 如果用蒸汽熨烫羊毛织物 可能导致其局部发亮 为避免此情况发生 可在熨烫时压 一块干布 或将衣物翻转过来熨烫其内面 真丝织品 羊毛及合成纤维 要翻到内面进行熨烫 以防发亮 对于丝绒织品及其它容易局部发亮的布料 应朝一个方向 顺毛方向 轻熨 熨烫彩色丝绸时切勿使用蒸汽 否则会留下水渍 清洁和保养 熨烫后 1 将熨斗放在熨斗座上 见 存放 一章 并关闭其电源 图 12 2 从电源插座中拔下电源插头 让产品冷却 3 用湿布和非腐蚀性 液体 ...

Page 65: ...示灯 1 需要清洗蒸汽发生器时 水垢清洗指示灯会闪烁 30 秒钟 图 19 这 30 秒钟期间 蒸汽发生器不会加热 2 立即关闭产品电源 使其冷却 切勿在蒸汽发生器尚热时使用水垢清洗功能 3 按以上说明使用水垢清洗功能 存储 存放产品之前 务必使其冷却 1 将熨斗放在熨斗架上 2 倒空水箱 3 拉出电源线和软管存放挂钩 图 20 4 固定蒸汽输送管和电源线 图 21 5 要移动产品 请通过蒸汽发生器两端的手柄将其提起 图 22 环保 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其交给官方指定的回收中 心 这样做有利于环保 图 23 保修与服务 如果您需要服务或信息 或者有任何疑问 请访问飞利浦网站 www philips com 您也 可与您所在地的飞利浦客户服务中心联系 可从全球保修卡中找到其电话号码 如果您 的所在地没有飞利浦顾客服务中心 则可以与当地的飞利浦经销商联系 故障种...

Page 66: ...蒸汽量 您未将水箱正确放入蒸汽发生器 中 将水箱正确放入蒸汽发生器中 咔哒 一声 当熨斗设定到非常高的温度时 产生的蒸汽是干的 几乎看不 见 当环境温度相对较高时 蒸 汽将更难看见 而当温度设定为 最高 MAX 时 蒸汽则将完全看 不见 将熨斗的温度设定稍微调低 如 2 检查熨斗是否确实产生了 蒸汽 底板有水滴冒 出 设定温度太低 无法进行蒸汽熨 烫 将温度设定在 2 或更高 开始蒸汽熨烫时以及停止蒸汽熨 烫片刻后 蒸汽输送管中存留的 蒸汽会冷却并凝结成水 这会导 致底板冒出水滴 这是正常现象 开始熨烫或暂停 之后继续熨烫时 将熨斗置于一 块旧布上 按下蒸汽开关 等待 底板只有蒸汽而没有水冒出 底板内冒出水垢 和杂质 或底板 变脏 水中的杂质或化学物质沉积在蒸 汽出口和 或底板上 用湿布清洁熨斗底板 产品发出抽水 声 蒸汽发生器正在抽水 这是正常的 抽水声不停 立即拔下熨斗的电源插头 并与...

Page 67: ...汽熨烫过程 中减少和增加 当产品将水抽吸到蒸汽发生器内 时 蒸汽量可能会减少 这时您 可能以为熨斗不能产生足够的蒸 汽 其实 这是正常现象 蒸汽 输出将在几秒钟内恢复正常 要使蒸汽输出达到最佳状态 请 在不需要蒸汽以及放下熨斗时解 开蒸汽锁 在熨烫过程中衣 物上出现湿点 蒸汽熨烫一段时间之后衣物上出 现湿点 这可能是因为蒸汽凝结 在熨衣板上所致 您可以在不使 用蒸汽的情况下熨烫湿点 片刻 之后即可将其烘干 如果熨衣板 的底面是湿的 请先用一块干布 将底面擦干 要防止蒸汽凝结在熨衣板上 可 使用带有金属丝网罩的熨衣板 当我使用蒸汽束 喷射功能时 有 水滴从底板渗 出 蒸汽可能凝结在了输送管中 温 度可能设置在了 3 以下 或者 产品尚未做好蒸汽熨烫的准备 请确保温度设置在了 3 或更 高 在使用蒸汽束喷射功能之前 请先进行几秒钟普通蒸汽熨烫 简体中文 67 ...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ...69 ...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...72 ...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...76 ...

Page 77: ...77 ...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...80 ...

Page 81: ...81 ...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...

Page 87: ......

Page 88: ...4239 000 7742 3 ...

Reviews: