background image

114

uvod

estitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu!  e želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo 

nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.

Zmogljivi sistem za likanje pod pritiskom nenehno proizvaja paro, kar olajša likanje. Velik zbiralnik za 

vodo omogo a neprekinjeno likanje. Ko je zbiralnik prazen, ga lahko snamete in takoj ponovno 

napolnite.

Upamo, da vam bo uporaba tega likalnega sistema v veselje.

splošni opis (sl. 1)

a

  Dovodna cev

B

  Ro aj

C

  Temperaturni regulator

D

  Sprožilnik pare

E

  Indikator temperature 

F

  Zapiralo pare

G

  Gumb za mo an izpust pare

h

  Likalna ploš a

i

  Podstavna ploš a za likalnik 

J

  Snemljiv zbiralnik za vodo 

k

  Zapenec za shranjevanje kabla in cevi 

l

  Pokrov ek za odstranjevanje vodnega kamna 

M

  Odprtina za polnjenje

n

  Ro ica za sprostitev zbiralnika za vodo

o

  Držalo tablete za odstranjevanje vodnega kamna

P

  Generator pare

Q

  Gumb za vklop/izklop z indikatorjem vklopa 

r

  Držalo za prenašanje

s

  Indikator ponovnega polnjenja zbiralnika za vodo

t

  Indikator za odstranjevanje vodnega kamna

u

  Omrežni kabel

v

  Gumba za izpust pare (+/-)

W

 Nadzorna ploš a generatorja pare z indikatorjem za izpust pare 

 -

p

 = najve  pare 

 -

[

 = zmerna koli ina pare 

 - ECO = najmanj pare 

 -

a

 = brez pare 

Pomembno

Pred uporabo aparata natan no preberite ta uporabniški priro nik in ga shranite za poznejšo 

uporabo.

nevarnost

 - Likalnika ali generatorja pare ne potapljajte v vodo.

opozorilo

 - Pred priklju itvijo aparata preverite, ali na omrežnem vtika u ozna ena napetost ustreza 

napetosti lokalnega elektri nega omrežja.

 - Aparata ne uporabljajte,  e so vtika , kabel, dovodna cev ali sam aparat vidno poškodovani,  e 

vam je aparat padel na tla ali  e puš a. 

 - Poškodovani omrežni kabel ali dovodno cev sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov 

pooblaš eni servis ali ustrezno usposobljeno osebje. 

 - Na elektri no omrežje priklopljenega aparata nikoli ne puš ajte brez nadzora.

slovEnš ina

Summary of Contents for EasyCare GC8330

Page 1: ...GC8350 GC8340 GC8330 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 EasyCare A B C D F E G H I J K L P Q R S T U V W N O M 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...GC8350 GC8340 GC8330 EnGlish 6 14 Eština 23 EEsti 31 hrvatski 39 MaGyar 47 55 liEtuviškai 64 latviEšu 72 Polski 80 roMână 89 97 slovEnsky 106 slovEnš ina 114 srPski 122 130 ...

Page 6: ... generator Q On off button with power on light r Transport handgrip s Water tank reill light t Calc Clean light u Mains cord v Steam buttons W Steam generator control panel with steam light p maximum steam moderate steam ECO minimum steam a no steam important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Never immerse the iron or the steam gen...

Page 7: ...nce when you ill or empty the water tank and also when you leave the appliance even for a short while put the iron on the iron platform switch off the appliance and remove the mains plug from the wall socket Rinse the steam generator regularly according to the instructions in chapter Cleaning and maintenance This appliance is intended for household use only Electromagnetic ields EMF This Philips a...

Page 8: ...socket 4 Switch on the appliance Press the on off button once Fig 5 The power on light of the on off button goes on The temperature light on the iron goes on When the iron has reached the set temperature the temperature light goes out Note During ironing the temperature light goes on from time to time This indicates that the iron is heating up to the set temperature The steam light starts lashing ...

Page 9: ...f steam is adjusted 5 Press the steam trigger to start steam ironing Fig 7 When you put down the iron during ironing put it on its heel or on the iron stand The opening and closing of the steam valve in the steam generator causes a clicking sound This is normal steam lock function The steam lock allows you to steam iron non stop without having to press the steam activator continuously When you sli...

Page 10: ...t of the iron and the outside of the steam generator with a moist cloth 5 Empty the water tank after cleaning Calc Clean function Never remove the Calc Clean rinsing cap when the steam generator is hot VERY IMPORTANT Rinse the steam generator once a month or after every 10 times of use to prevent damage to the appliance and for optimal steaming performance 1 Unplug the appliance and let it cool do...

Page 11: ...If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below contact the Consumer Care Centre in your country Problem Cause Solution The appliance does not become hot There is a connection problem Check the ...

Page 12: ... down and condenses into water This causes water droplets to come out of the soleplate This is normal When you start ironing or when you continue ironing after an interruption hold the iron over an old cloth and press the steam trigger Wait until steam instead of water comes out of the soleplate Flakes and impurities come out of the soleplate or the soleplate is dirty Impurities or chemicals prese...

Page 13: ... output normalises within a few seconds To optimise the steam output release the steam lock when you do not need steam and when you put down the iron Wet spots appear on the fabric during ironing The wet spots that appear on the fabric after you have steam ironed for some time may be caused by steam that has condensed onto the ironing board Iron the wet spots without steam for some time to dry the...

Page 14: ...14 Philips Philips www philips com welcome 1 a B C D E F G h i J k l Calc Clean M n o Anti Calc P Q r s t Calc Clean u v W p ECO a ...

Page 15: ... Philips Philips Calc Clean Philips EMF Philips EMF 1 15 ...

Page 16: ...1 2 1 3 2 3 1 2 1 1 2 3 MAX 2 4 3 4 5 2 16 ...

Page 17: ... 60 40 1 1 2 3 2 4 6 p MAX 3 MAX ECO 2 MAX a 1 MAX 2 5 7 8 17 ...

Page 18: ... 1 9 1 3 MAX 2 10 a 11 1 12 2 3 4 5 18 ...

Page 19: ... 10 1 2 2 13 3 14 4 15 5 16 6 17 7 16 8 6 7 9 18 Calc Clean 1 30 19 30 2 Calc Clean 3 Calc Clean 1 2 3 20 4 21 5 22 23 19 ...

Page 20: ... Philips www philips com Philips Philips 2 2 a ECO p 2 20 ...

Page 21: ... 2 Philips on Philips 21 ...

Page 22: ... 3 3 22 ...

Page 23: ...ovací tablety P Generátor páry Q Tla ítko zapnutí vypnutí s kontrolkou zapnutí r P epravní rukoje s Kontrolka pln ní zásobníku vody t Kontrolka funkce Calc Clean u Sí ová š ra v Tla ítka napa ování W Ovládací panel generátoru páry s kontrolkou páry p maximum páry st ední pára ECO minimum páry a bez páry D ležité P ed použitím p ístroje si pe liv p e t te tuto uživatelskou p íru ku a uschovejte ji ...

Page 24: ...žky na vodu i p i krátkém ponechání p ístroje bez dozoru odložte žehli ku na žehlicí plochu p ístroj vypn te a vytáhn te sí ovou zástr ku ze zásuvky ve zdi Generátor páry pravideln vyplachujte podle pokyn v kapitole išt ní a údržba P ístroj je ur en výhradn pro použití v domácnosti Elektromagnetická pole EMP Tento p ístroj spole nosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických p...

Page 25: ...roje Obr 5 Rozsvítí se kontrolka zapnutí p ístroje na tla ítku zap vyp Na žehli ce se rozsvítí kontrolka teploty Kontrolka teploty zhasne po dosažení nastavené teploty Poznámka B hem žehlení se kontrolka teploty ob as rozsvítí Znamená to že se žehli ka oh ívá na nastavenou teplotu Kontrolka páry za ne blikat P ibližn po 2 minutách se kontrolka páry rozsvítí nep erušovan a ozna í tak že je generáto...

Page 26: ...ji položte na stojánek P i otevírání a uzavírání ventilu páry na generátoru páry je slyšet klapnutí Je to normální Funkce zámku páry Zámek páry umož uje žehlit s párou bez p erušení aniž byste museli neustále ma kat aktivátor páry Když posunete zámek páry sm rem dop edu žehli ka nep etržit vytvá í páru Chcete li ukon it vytvá ení páry posu te ho sm rem dozadu Obr 8 Když je zámek páry vypnutý bude ...

Page 27: ... D LEŽITÉ Generátor páry jednou za m síc nebo po každých deseti použitích vypláchn te Zabráníte tak poškození p ístroje a zajistíte optimální výkon páry 1 P ístroj odpojte od sít a nechte ho 2 hodiny vychladnout 2 Vyjm te odnímatelný zásobník vody Obr 13 3 Generátor páry uchopte ob ma rukama a d kladn ho prot epejte Obr 14 4 Generátor páry položte na bo ní stranu tak aby uzáv r vyplachování Calc C...

Page 28: ...bk Philips odstra ování problém V této kapitole jsou shrnuty nejb žn jší problémy se kterými se m žete u p ístroje setkat Pokud se vám nepoda í problém vy ešit podle následujících informací kontaktujte St edisko pé e o zákazníky ve své zemi Problém P í ina ešení P ístroj se neoh ívá Jde o problém s p ipojením Zkontrolujte sí ovou š ru zástr ku i zásuvku ve zdi P ístroj není zapnutý Stiskn te tla í...

Page 29: ...n te spouš páry Po kejte dokud ze žehlicí plochy neza ne vycházet pouze pára Z žehlicí plochy vychází kousky ne istot nebo je plocha zne išt ná Ne istoty a chemikálie které jsou p ítomny ve vod se usazují v otvorech pro výstup páry a na žehlicí ploše žehli ky Žehlicí plochu o ist te vlhkým had íkem Z p ístroje je slyšet zvuk erpadla Do generátoru páry je erpána voda To je normální jev Zvuk erpadla...

Page 30: ... skvrny Mokré skvrny které se na tkanin objevují po ur ité dob žehlení s párou mohou být zp sobené párou která se kondenzuje na žehlicím prkn P ežehlete mokré skvrny bez páry dokud neuschnou Pokud je žehlicí prkno vlhké ot ete je suchým had íkem Abyste zabránili kondenzaci páry na žehlicím prkn používejte žehlicí prkno s drát nou sí ovinou P i používání funkce parního rázu ze dna žehli ky odkapává...

Page 31: ...idik P Aurugeneraator Q Sisse välja nupp koos sisselülitatud toite märgutulega r Transpordikäepide s Veepaagi taastäitmise märgutuli t Calc Clean katlakivi märgutuli u Toitejuhe v Aurunupud W Auru märgutulega aurugeneraatori juhtpaneel p maksimaalne aurutase mõõdukas aurutase ECO minimaalne aurutase a kuivtriikimine tähtis Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see ...

Page 32: ...raua alusele lülitage triikraud välja ning tõmmake pistik seinakontaktist välja Loputage aurugeneraatorit korrapäraselt vastavalt ptk Puhastamine ja hooldus toodud juhistele Seade on mõeldud kasutamiseks vaid kodumajapidamises Elektromagnetväljad EMF See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju EMF käsitlevatele standarditele Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendil...

Page 33: ...atuuri temperatuuri märgutuli kustub Märkus Triikimise ajal temperatuuri märgutuli süttib ning kustub aeg ajalt See näitab et triikraud kuumeneb seadistatud temperatuurini Auru märgutuli hakkab vilkuma Pärast umbes 2 min auru märgutuli jääb pidevalt põlema näidates et aurugeneraator on auruga triikimiseks valmis näpunäiteid Kui te ei tea millisest või millistest materjalidest on ese valmistatud tr...

Page 34: ...lusele Aurugeneraatori auruklapi avanemine ja sulgumine teeb klõpsuvat heli See on täiesti normaalne nähtus auruluku funktsioon Auruluku abil võite pidevas režiimis auruga triikida ilma et vajutaksite pidevalt auruaktiveerijale Lükates aurulukku ettepool hakkab triikraud pidevalt auru genereerima Auru genereerimise peatamiseks lükake lukk tagasi Jn 8 Kui aurulukk on seatud asendisse deaktiveeritud...

Page 35: ...atlakiviloputamise kaant ära VÄGA TÄHTIS seadme kahjustumise ärahoidmiseks ja optimaalse aurujõudluse tagamiseks loputage aurugeneraatorit kord kuus või pärast igat 10 ndat kasutuskorda 1 Lülitage seade elektrivõrgust välja ja laske 2 tundi jahtuda 2 Eemaldage äravõetav veepaak Jn 13 3 Hoidke aurugeneraatorit mõlema käega ja loksutage korralikult Jn 14 4 Pöörake aurugeneraator külje peale nii et k...

Page 36: ...e ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega Probleem Põhjus Lahendus Seade ei lähe kuumaks See on ühenduse viga Kontrollige toitejuhet pistikut ja pistikupesa Te pole seadet sisse lülitanud Vajutage sisse välja lülitit Temperatuur on seatud liiga madalaks Keerake temperatuur kõrgemaks Kui ma uue triikraua sisse lülitan tuleb triikrauast natuke suitsu Seadme mõned osad on tehases natuke õliseks ...

Page 37: ...torisse pumbatakse vett See on normaalne Pumpav heli ei katke Võtke toitepistik kohe seinakontaktist välja ja pöörduge Philipsi hooldekeskuse poole Triikraud toodab pidevalt auru Aurulukk on pandud asendisse on sees Kui soovite ainult aurupäästikule vajutades auru saada seadistage aurulukk asendisse off väljas vt lõiku Auruluku funktsioon Tallast väljub musta vett Aurupaaki on kogunenud rohkesti k...

Page 38: ... siis pühkige seda kuiva riidelapiga Et hoida ära auru triikimislauale kondenseerumist kasutage triikimislauda millel on armatuurist ülaosa Aurujoa pahvaku funktsiooni kasutamisel väljuvad triikraua plaadist veetilgad Võib olla on aur voolikusse kondenseerunud võib olla on temperatuur seatud allapoole 3 taset või pole seade auruga triikimiseks valmis Veenduge et temperatuur oleks seatud 3 tasemele...

Page 39: ... pare Q Gumb za uklju ivanje isklju ivanje s indikatorom napajanja r Ru ka za prenošenje s Indikator ponovnog punjenja spremnika za vodu t Indikator Calc Clean u Kabel za napajanje v Gumbi za paru W Upravlja ka plo a generatora pare s indikatorom pare p najviše pare umjerena para ECO minimalna koli ina pare a bez pare važno Prije korištenja aparata pažljivo pro itajte ovaj korisni ki priru nik i s...

Page 40: ...o bez nadzora stavite gla alo na platformu isklju ite ga i iskop ajte kabel iz zidne uti nice Generator pare redovito ispirite prema uputama u poglavlju iš enje i održavanje Ovaj aparat namijenjen je isklju ivo uporabi u ku anstvu Elektromagnetska polja EMF Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se ti u elektromagnetskih polja EMF Ako aparatom rukujete pravilno i u skladu s...

Page 41: ...a na prekida u za uklju ivanje isklju ivanje se uklju uje Upalit e se indikator temperature na gla alu Kada gla alo dosegne postavljenu temperaturu indikator temperature e se isklju iti Napomena Indikator temperature se povremeno uklju uje i isklju uje tijekom gla anja što zna i da se gla alo zagrijava na postavljenu temperaturu Indikator pare po inje treperiti Nakon otprilike 2 minute indikator p...

Page 42: ... Pro i e odre eno vrijeme prije no što se koli ina pare podesi 5 Pritisnite gumb za paru kako biste pokrenuli gla anje s parom Sl 7 Prilikom odlaganja gla ala tijekom gla anja pazite da ga uvijek stavite u uspravan položaj ili na postolje Otvaranje i zatvaranje ventila u generatoru pare stvara zvuk škljocanja To je normalno Funkcija zaklju avanja pare Zaklju avanje pare omogu uje vam gla anje bez ...

Page 43: ... da se ohladi 3 Obrišite kamenac ili bilo koju drugu ne isto u s površine za gla anje vlažnom tkaninom i neabrazivnim teku im sredstvom za iš enje 4 O istite gornji dio gla ala i vanjski dio generatora pare vlažnom krpom 5 Spremnik za vodu ispraznite nakon iš enja Funkcija Calc Clean Poklopac za Calc Clean ispiranje nemojte uklanjati dok je generator pare vru VRLOVAŽNO Generator pare isperite jedn...

Page 44: ...www philips com ili se obratite centru za potroša e tvrtke Philips u svojoj državi broj telefona nalazi se u priloženom me unarodnom jamstvu Ako u vašoj državi ne postoji centar za potroša e obratite se lokalnom prodava u proizvoda tvrtke Philips rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su naj eš i problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja aparata Ako ne možete riješiti pro...

Page 45: ...stavite temperaturu od 2 ili višu Kada gla ate s parom i privremeno prekinete para preostala u crijevu za dovod pare se ohladi i kondenzira To uzrokuje kapanje vode iz površine za gla anje To je normalno Kada po nete gla ati ili kada nastavite gla ati nakon kratkog prekida držite gla alo iznad stare krpe i pritisnite gumb za paru Pri ekajte da iz površine za gla anje po ne izlaziti para umjesto vo...

Page 46: ... gla alo ne proizvodi dovoljno pare Me utim to je normalna pojava i u roku od nekoliko sekundi dovod pare se normalizira Za optimiziranje proizvodnje pare oslobodite prekida kada vam para nije potrebna i kada spuštate gla alo Za vrijeme gla anja na tkanini se pojavljuju vlažne mrlje Vlažne mrlje koje se pojavljuju na tkanini nakon gla anja s parom mogu biti rezultat kondenziranja pare na dasci Izg...

Page 47: ...tály kioldó kar o Vízk mentesít tabletta tartója P G zfejleszt Q Bekapcsoló gomb jelz fénnyel r Szállító fogantyú s Víztartály töltésszintjét jelz lámpa t Vízk mentesítést jelz fény u Hálózati kábel v G zvezérl gombok W G zfejleszt vezérl panelje g zkészenlét jelz fénnyel p maximális g z mérsékelt g z ECO minimális g z a nincs g z Fontos A készülék els használata el tt igyelmesen olvassa el a hasz...

Page 48: ...rtály feltöltésekor vagy leeresztésekor illetve ha rövid id re megszakítja a vasalást helyezze a vasalót a tartóra kapcsolja ki majd húzza ki a hálózati dugót a fali aljzatból Öblítse ki rendszeresen a g zfejleszt t a Tisztítás és karbantartás cím fejezetben található utasításoknak megfelel en A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték Elektromágneses mez k EMF Ez a Philips készülék m...

Page 49: ...akoztassa a vasaló hálózati dugóját földelt fali konnektorba 4 Kapcsolja be a készüléket Nyomja meg egyszer a be kikapcsoló gombot ábra 5 A be és kikapcsoló gombon található m ködésjelz fény világítani kezd A h mérsékletjelz világítani kezd Ha a készülék elérte a beállított h mérsékletet a h mérsékletjelz fény kialszik Megjegyzés Vasalás közben a h mérsékletjelz id nként kigyullad jelezvén hogy a ...

Page 50: ...líthatja be a kívánt g zfokozatot A g zmennyiség beállása eltarthat egy kis ideig 5 A g zöl s vasaláshoz nyomja meg a g zaktiváló gombot ábra 7 Ha vasalás közben leteszi a vasalót állítsa függ leges helyzetbe vagy tegye az állványra A g zfejleszt g zszelepének nyitásakor és zárásakor kattanó hang hallatszik Ez természetes jelenség G zölés zár funkció A g zölés zár lehet vé teszi a folyamatos g zöl...

Page 51: ... a fali konnektorból és hagyja leh lni a készüléket 3 Törölje le a vasalótalpról a vízk lerakódásokat és az egyéb lerakódásokat nedves ruhával nem karcoló folyékony tisztítószerrel 4 Nedves ruhával törölje át a vasaló fels részét illetve a g zfejleszt küls részét 5 Tisztítás után ürítse ki a víztartályt vízk mentesít funkció Amikor a g zfejleszt forró soha ne vegye le a vízk mentesít kupakot NAGYO...

Page 52: ...3 Jótállás és szerviz Ha javításra vagy információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vev szolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem m ködik ilyen vev szolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez hibaelhárítás Ez a fejezet összefog...

Page 53: ...bb pl 2 h mérsékletre így ellen rizheti hogy a vasaló valóban termel e g zt A vasalótalpból vízcseppek jönnek ki A kiválasztott h mérséklet túl alacsony a g zöl s vasaláshoz Állítson be 2 vagy magasabb h mérsékletet Ha a g zöléses vasalás megkezdése után rövid id re abbahagyja a munkát az ellátó cs ben lév g z leh l és lecsapódik a cs ben ennek következtében vízcseppek szivárognak ki a vasaló talp...

Page 54: ...ás közben Amikor a készülék vizet pumpál a g zfejleszt be a g zmennyiség ingadozhat Ez valószín leg akkor fordul el amikor Ön azt tapasztalja hogy a vasaló nem termel elég g zt Ez teljesen normális jelenség és a g zkibocsátás néhány másodpercen belül helyreáll A g zkibocsátás optimalizálásához oldja ki a g zszabályzó zárat ha nem használja a g zölést vagy ha leteszi a vasalót Vasalás közben nedves...

Page 55: ...55 Philips Philips www philips com welcome C 1 a B C D E F G C h i J k l Calc Clean M n o Anti Calc P Q r s t Calc Clean u v W p a ...

Page 56: ... Philips Philips Calc Clean Philips Calc Clean Calc Clean Philips 1 1 C 2 56 ...

Page 57: ... 1 C 3 2 3 1 2 1 1 2 3 MAX 2 C 4 3 4 C 5 2 60 40 1 57 ...

Page 58: ... 1 2 3 ____ 2 4 C 6 p 3 ECO 2 a 1 2 5 C 7 C 8 58 ...

Page 59: ... 1 C 9 1 3 MAX 2 C 10 a C 11 1 C 12 2 3 4 5 Calc Clean Calc Clean 10 1 2 2 C 13 59 ...

Page 60: ... 4 Calc Clean Calc Clean C 15 5 C 16 6 C 17 7 C 16 8 6 7 9 Calc Clean C 18 Calc Clean 1 Calc Clean 30 C 19 30 2 Calc Clean 3 Calc Clean 1 2 3 C 20 4 C 21 5 C 22 C 23 Philips www philips com Philips Philips 60 ...

Page 61: ... 2 2 a ECO p MAX 2 2 61 ...

Page 62: ... Philips on off Calc Clean Calc Clean Calc Clean Philips 62 ...

Page 63: ... 3 3 63 ...

Page 64: ...e i laikiklis P Gar generatorius Q jungimo išjungimo mygtukas su signaline lempute r Nešiojimo rankena s Vandens bakelio papildymo lemput t Kalki valymo lemput u Maitinimo tinklo laidas v Gar mygtukai W Gar bakelio valdymo pultas su gar lempute p didelio intensyvumo garai vidutinio stiprumo garai Ekonomiškas mažiausias gar srautas a be gar svarbu Prieš prad dami naudoti prietais atidžiai perskaity...

Page 65: ...i valydami prietais pripildydami arba ištuštindami vandens bakel ar trumpam palikdami lygintuv be prieži ros pastatykite j ant lygintuvo pagrindo išjunkite prietais ir iš sieninio el lizdo ištraukite maitinimo kištuk Reguliariai skalaukite gar generatori vadovaudamiesi skyriuje Valymas ir prieži ra pateiktais nurodymais Šis prietaisas skirtas naudoti tik nam kyje Elektromagnetiniai laukai EMl Šis ...

Page 66: ...tinimo kištuk junkite žemint sienin el lizd 4 junkite prietais Paspauskite kart jungimo išjungimo mygtuk Pav 5 jungimo lemput esanti ant jungimo išjungimo mygtuko užsidegs Lygintuvo temperat ros lemput užsidegs Lygintuvui pasiekus nustatyt temperat r temperat ros lemput užgesta Pastaba lyginant lemput kartais užsidega Tai rodo kad lygintuvas kaista iki reikiamos temperat ros Gar lemput ima mirks t...

Page 67: ...r dami lyginti garais paspauskite gar jungimo mygtuk Pav 7 Baig lyginti pastatykite lygintuv ant pado arba lygintuvo stov Atidarant ir uždarant gar generatoriaus vožtuv pasigirsta spragtel jimas Tai prasta Gar mygtuko iksavimo funkcija Gar mygtuko iksatorius leidžia lyginti garais be perstojo ir tam nereikia nuolat spaudin ti gar jungimo mygtuko Kai pastumiate gar mygtuko iksatori priek lygintuvas...

Page 68: ...uvalykite viršutin lygintuvo dal ir gar generatoriaus išor 5 Baig valyti ištuštinkite vandens bakel kalki nuos d šalinimo funkcija Negalima nuimti kalki valymo skalavimo dangtelio kai gar generatorius karštas LABAI SVARBU kart per m nes arba kas kart panaudoj lygintuv 10 kart išskalaukite gar generatori taip apsaugosite lygintuv nuo žalos ir užtikrinsite optimal jo veikim 1 Išjunkite aparat iš ele...

Page 69: ...u jo telefono numer rasite pasauliniame garantiniame lapelyje Jei j s šalyje n ra pagalbos vartotojams centro kreipkit s vietin Philips platintoj Greitas trik i šalinimas Šiame skyriuje apibendrinamos problemos dažniausiai pasitaikan ios naudojantis šiuo prietaisu Jei žemiau pateikiama informacija nepad s išspr sti problemos kreipkit s j s šalyje esant klient aptarnavimo centr Problema Priežastis ...

Page 70: ...arnel je atv sta ir virsta vandeniu D l šios priežasties pado plokšt je atsiranda vandens laš Tai yra prasta Kai pradedate lyginti arba kai lyginate po pertraukos laikykite lygintuv virš nereikalingo audeklo ir spauskite gar mygtuk Palaukite kol iš pado plokšt s sklis garai o ne vanduo Lyginimo metu iš lygintuvo pado byra nešvarumai arba lygintuvo padas yra nešvarus Esantys vandenyje nešvarumai ir...

Page 71: ...r kelias sekundes Nor dami optimizuoti gar gaminim atleiskite gar mygtuko iksatori kai gar nereikia ar baigiate lyginti Lyginimo metu ant drabuži atsiranda dr gn d mi Dr gnos d m s kuriam laikui atsirandan ios išlyginus audinius garais gal jo atsirasti d l ant lyginimo lentos susikondensavusi gar Kur laik džiovinkite dr gnas vietas be gar kol jas išdžiovinsite Jei yra dr gna apatin lyginimo lentos...

Page 72: ...gšanas izsl gšanas poga ar jauda iesl gta lampi u r Pārvietošanas rokturis s dens tvertnes uzpild šanas lampi a t Calc Clean lampi a u Elektr bas vads v Tvaika pogas W Tvaika eneratora vad bas pults ar tvaika lampi u p maksimālais tvaiks vid ji stiprs tvaiks ECO minimālais tvaiks a bez tvaika svar gi Pirms ier ces lietošanas uzman gi izlasiet šo lietošanas pamāc bu un saglabājiet to lai vajadz bas...

Page 73: ... novietojiet to uz gludek a platformas izsl dziet un izvelciet elektr bas vada kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas Regulāri skalojiet tvaika eneratoru saska ā ar norād jumiem noda ā T r šana un apkope Ier ce ir paredz ta tikai mājas lietošanai Elektromagn tiskie lauki EMl Š Philips ier ce atbilst visiem standartiem saist bā ar elektromagn tiskiem laukiem EML Ja r kojaties atbilstoši un saska ā a...

Page 74: ...pogas iesl dzas Gludek a temperat ras signāllampi a iedegas Kad gludeklis ir sasniedzis iestat to temperat ru temperat ras signāllampi a izdziest Piez me Gludināšanas laikā temperat ras signāllampi a periodiski iedegas Tas norāda ka gludeklis uzkarst l dz vajadz gajai temperat rai Tvaika signāllampi a sāk mirgot Apm ram p c 2 min t m tvaika signāllampi a paliek iesl gta lai norād tu ka tvaika ener...

Page 75: ...lieciet to vertikāli vai uz gludek a palikt a Tvaika eneratora tvaika venti a atv ršana un aizv ršana rada klikš ošu ska u Tas ir normāli tvaika nosl ga darb ba Tvaika nosl gs auj jums gludināt ar tvaiku bez apstājas visu laiku neturot nospiestu tvaika padeves pogu Virzot tvaika nosl gu uz priekšu gludeklis nepārtraukti rada tvaiku Lai aptur tu tvaiku tvaika nosl gu pavirziet atpaka Z m 8 Ja tvaik...

Page 76: ...Clean funkcija Nekad neno emiet Calc Clean skalošanas vāku kad tvaika enerators ir karsts OTI SVAR GI Izskalojiet tvaika eneratoru vienreiz m nes vai p c katrām 10 lietošanas reiz m lai nov rstu ier ces bojājumus un optimālai tvaika veiktsp jai 1 Atvienojiet ier ci no strāvas un aujiet tai atdzist ik p c 2 stundām 2 Iz emiet no emamo dens tvertni Z m 13 3 Turiet tvaika eneratoru ar abām rokām un k...

Page 77: ...nov ršana Šajā noda ā ir apkopotas visizplat tākās probl mas ar kurām varat sastapties izmantojot ier ci Ja nevarat tās atrisināt izmantojot zemāk redzamo informāciju sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valst Probl ma Iemesls Risinājums Ier ce nesakarst Ir savienojuma probl ma Pārbaudiet elektr bas vadu kontaktsdakšu un sienas kontaktligzdu J s neesat iesl dzis ier ci Piespiediet iesl ...

Page 78: ...s izpl st no gludināšanas virsmas Tas ir normāli Ja sākat gludināt vai turpināt gludināt p c kāda laika paturiet gludekli virs vecas drānas un nospiediet tvaika padeves sl dzi Nogaidiet kam r no gludināšanas virsmas nāk tvaiks ne dens No gludināšanas virsmas izdalās pl ksnes un net rumi vai gludināšanas virsma ir net ra den esošie net rumi vai imikālijas izveidojušas nogulsnes tvaika atver s un va...

Page 79: ...a izdevi ja jums nav nepieciešams tvaiks un ja j s noliekat gludekli lejup atlaidiet tvaika nosl gu Gludināšanas laikā uz ap rba parādās mitri plankumi Mitri plankumi kas parādās uz j su ap rba p c gludināšanas ar tvaiku var rasties tvaika d kas ir kondens jies uz gludināmā d a Kādu laiku gludiniet mitros plankumus ar tvaiku lai tos izžāv tu Ja gludināmā d a apakša ir mitra noslaukiet to ar sausu ...

Page 80: ...an M Otwór wlewowy wody n D wignia zwalniaj ca zbiorniczek wody o Uchwyt na wkład antywapienny P Generator pary Q Wył cznik ze wska nikiem zasilania r Uchwyt do przenoszenia s Wska nik konieczno ci napełnienia zbiorniczka wody t Wska nik Calc Clean u Przewód sieciowy v Przyciski pary W Panel sterowania generatora pary ze wska nikiem pary p maksymalna ilo pary umiarkowana ilo pary ECO minimalna ilo...

Page 81: ...ziomej powierzchni Stopa elazka mo e by bardzo rozgrzana i dotkni cie jej mo e spowodowa poparzenia Po zako czeniu prasowania podczas czyszczenia urz dzenia przy napełnianiu lub opró nianiu zbiorniczka wody a tak e wtedy gdy odstawiasz urz dzenie nawet na krótk chwil stawiaj elazko na specjalnej podstawie wył cz urz dzenie i wyjmij wtyczk przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego Regularnie płu...

Page 82: ... do prasowania parowego ustawianie temperatury 1 Sprawd na metce ubrania jaka jest dana temperatura prasowania 1 tkaniny sztuczne np akryl wiskoza poliamid i jedwab 2 wełna 3 bawełna MAX len 2 Ustaw dan temperatur prasowania obracaj c pokr tło regulatora temperatury w odpowiednie poło enie rys 4 3 Podł cz wtyczk przewodu sieciowego do uziemionego gniazdka elektrycznego 4 Wł cz urz dzenie Naci nij ...

Page 83: ...owanej ilo ci pary ustawienia temperatury od 3 do MAX ECO dla minimalnej ilo ci pary ustawienia temperatury od 2 do MAX a dla prasowania bez pary ustawienia temperatury od 1 do MAX Wska nik pary miga informuj c o nagrzewaniu si generatora pary Po około 2 minutach wska nik pary zaczyna wieci w sposób ci gły co oznacza e generator pary jest gotowy do prasowania parowego Uwaga Ustawienie pary mo na r...

Page 84: ...ch plam prasuj tkaniny na lewej stronie Aksamit i inne materiały na których łatwo powstaj błyszcz ce plamy nale y prasowa tylko w jednym kierunku z włosem prawie w ogóle nie dociskaj c elazka Nie u ywaj funkcji prasowania parowego do farbowanego jedwabiu poniewa mogłoby to doprowadzi do pojawienia si plam Czyszczenie i konserwacja Po zako czeniu prasowania 1 Postaw elazko na podstawce patrz rozdzi...

Page 85: ...Stawiaj elazko na specjalnej podstawie 2 Opró nij zbiorniczek wody 3 Wyci gnij haczyk na przewód sieciowy i w rys 20 4 Przymocuj w dopływowy i przewód sieciowy rys 21 5 Aby przenie urz dzenie chwy za uchwyty znajduj ce si po bokach generatora pary rys 22 ochrona rodowiska Zu ytego urz dzenia nie nale y wyrzuca wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego nale y odda je do punktu zbiórki surowcó...

Page 86: ...bierz ustawienie pary ECO umiarkowana ilo pary lub p maksymalna ilo pary Zbiorniczek wody nie został umieszczony prawidłowo w generatorze pary Umie prawidłowo zbiorniczek wody w generatorze pary usłyszysz klikni cie Gdy elazko jest ustawione na bardzo wysok temperatur wytwarzana para jest sucha i ledwo widoczna Jest ona jeszcze mniej widoczna gdy temperatura otoczenia jest wzgl dnie wysoka i jest ...

Page 87: ...latnia si para Nasadka funkcji Calc Clean nie została szczelnie doci ni ta Wył cz urz dzenie doci nij nasadk funkcji Calc Clean i wł cz urz dzenie ponownie Je eli para nadal si ulatnia wył cz urz dzenie i skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym irmy Philips elazko nie wytwarza wystarczaj cej ilo ci pary ilo wytwarzanej pary zmniejsza si i zwi ksza podczas prasowania parowego Gdy urz dzeni...

Page 88: ... e w w u skropliła si para ustawiona temperatura do prasowania parowego jest ni sza ni 3 lub urz dzenie nie jest przygotowane do prasowania parowego Upewnij si e temperatura jest ustawiona w pozycji 3 lub wy szej Zanim u yjesz funkcji silnego uderzenia pary najpierw poprasuj chwil z u yciem zwykłej funkcji pary Polski 88 ...

Page 89: ...bletă anticalcar P Generator de abur Q Buton pornire oprire cu led r Mâner de transport s Led ul pentru reumplerea rezervorului de apă t Led detartrare u Cablu de alimentare v Butoane pentru abur W Panou de control pentru generatorul de abur cu led pentru abur p volum maxim de abur volum moderat de abur ECO abur minim a fără abur important Citi i cu aten ie acest manual de utilizare i păstra i l p...

Page 90: ...le i sau goli i rezervorul de apă i când lăsa i aparatul chiar i pentru perioade scurte de timp a eza i ierul pe suportul dedicat opri i l i scoate i l din priză Clăti i regulat generatorul de abur conform instruc iunilor din capitolul Cură area i între inerea Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare ...

Page 91: ... seta temperatura de călcare adecvată regla i selectorul de temperatură pe pozi ia corespunzătoare ig 4 3 Introduce i techerul în priza de perete cu împământare 4 Porni i aparatul Apăsa i butonul Pornit Oprit o dată ig 5 Indicatorul de alimentare de pe butonul de pornire oprire se va aprinde Se aprinde ledul de temperatură Când ierul a atins temperatura setată ledul pentru temperatură se stinge No...

Page 92: ...aptul că generatorul de abur se încinge După aproximativ 2 minute acest led rămâne aprins indicând faptul că generatorul de abur este pregătit pentru călcarea cu abur Notă În timpul călcării pute i să regla i setările pentru abur cu ajutorul butoanelor i Durează câteva momente până când cantitatea de abur este reglată 5 Apăsa i activatorul pentru abur pentru a începe călcarea cu abur ig 7 Când lăs...

Page 93: ... putea păta Cură are i între inere După călcare 1 A eza i ierul pe stativ consulta i capitolul Depozitarea i transportul i opri i aparatul ig 12 2 Scoate i cablul de alimentare din priză i lăsa i aparatul să se răcească 3 terge i calcarul i alte depuneri de pe talpă cu o cârpă umedă i cu un detergent lichid non abraziv 4 Cură a i partea superioară a aparatului i exteriorul generatorului de abur cu...

Page 94: ...l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel ve i ajuta la protejarea mediului înconjurător ig 23 Garan ie i service Dacă ave i nevoie de service sau de informa ii sau dacă întâmpina i probleme vizita i site ul Web Philips la adresa www philips com sau contacta i centrul Philips de asisten ă pentru clien i din ara dvs găsi i numărul de telefon în garan ia interna ională Dacă ...

Page 95: ...aloarea MAX Seta i ierul de călcat la o temperatură mai mică de exemplu 2 pentru a veriica dacă acesta produce într adevăr abur Din talpa ierului se scurg picături de apă Temperatura setată este prea scăzută pentru călcarea cu abur Seta i o temperatură de 2 sau mai mare Când începe i să călca i cu abur sau dacă întrerupe i pentru pu in timp călcatul cu abur aburul rămas în furtunul de alimentare s...

Page 96: ...itatea de abur scade uneori Probabil că în această perioadă ave i impresia că ierul nu produce suicient abur Cu toate acestea este un fenomen absolut normal iar luxul de abur se normalizează după câteva secunde Pentru a optimiza luxul de abur dezactiva i func ia de blocare a aburului când nu ave i nevoie de abur i când lăsa i ierul de călcat jos Apar pete de umezeală pe articolul de îmbrăcăminte î...

Page 97: ...97 Philips Philips www philips com welcome 1 a B C D E F G h i J k l Calc Clean M n o P Q r s t Calc Clean u v W p ECO a ...

Page 98: ...Philips Philips Calc Clean Philips Calc Clean Calc Clean Philips 1 98 ...

Page 99: ...1 2 1 3 2 MAX 3 1 2 1 1 2 3 MAX 2 4 3 4 5 2 99 ...

Page 100: ... 60 40 1 1 2 3 2 4 6 p MAX 3 MAX ECO 2 MAX a 1 MAX 2 5 7 8 100 ...

Page 101: ... 1 9 1 3 MAX 2 10 a 11 1 12 2 3 4 5 Calc Clean 101 ...

Page 102: ... 10 1 2 2 13 3 14 4 Calc Clean Calc Clean 15 5 16 6 17 7 16 8 6 7 9 Calc Clean 18 Calc Clean 1 Calc Clean 30 19 30 2 Calc Clean 3 Calc Clean 1 2 3 20 4 21 5 22 23 Philips www philips com Philips 102 ...

Page 103: ... Philips 2 2 a ECO p MAX 2 103 ...

Page 104: ... 2 Philips on off Calc Clean Calc Clean Calc Clean Philips 104 ...

Page 105: ... 3 3 105 ...

Page 106: ...ie vodného kame a M Plniaci otvor n Páka na odpojenie zásobníka na vodu o Nosi tablety na odstra ovanie vodného kame a P Generátor pary Q Vypína s kontrolným svetlom napájania r Prepravná rukovä s Kontrolné svetlo doplnenia zásobníka na vodu t Kontrolné svetlo odstra ovania vodného kame a u Sie ový kábel v Tla idlá pary W Ovládací panel generátora pary s kontrolným svetlom naparovania p maximálne ...

Page 107: ...uvky Kvôli možnému poškodeniu pravidelne kontrolujte sie ový kábel a prívodnú hadicu Žehli ku a generátor pary vždy položte a používajte na pevnom hladkom a vodorovnom povrchu Žehliaca plocha žehli ky môže by ve mi horúca a pri dotyku môže spôsobi popáleniny Ke skon íte žehlenie ke istíte zariadenie ke plníte alebo vyprázd ujete zásobník na vodu a tiež vtedy ke o len na chví u prestanete zariadeni...

Page 108: ...obku ktorý idete žehli aby ste zistili požadovanú teplotu pri žehlení 1 pre syntetické vlákna napr akryl viskóza polyamid a hodváb 2 pre vlnu 3 pre bavlnu MAX pre an 2 Oto ením regulátora do príslušnej polohy nastavte požadovanú teplotu pri žehlení Obr 4 3 Zariadenie pripojte do siete 4 Zapnite zariadenie Jedenkrát stla te vypína Obr 5 Kontrolné svetlo napájania na vypína i sa zapne Rozsvieti sa k...

Page 109: ... svetlo naparovania bliká aby nazna ilo že generátor pary sa zahrieva Po približne 2 minútach zostane kontrolné svetlo naparovania svieti aby nazna ilo že generátor pary je pripravený na žehlenie s naparovaním Poznámka Po as žehlenia môžete upravi nastavenie naparovania pomocou tla idiel naparovania a Na nastavenie množstva pary bude potrebný nejaký as 5 Ak chcete použi žehlenie s naparovaním stla...

Page 110: ...bu nepoužívajte naparovanie Na odeve by sa mohli objavi škvrny istenie a údržba Po žehlení 1 Žehli ku položte na stojan pozrite kapitolu Odkladanie a vypnite ju Obr 12 2 Sie ovú zástr ku odpojte zo zásuvky a zariadenie nechajte ochladi 3 Vodný kame a iné usadeniny na žehliacej ploche zotrite tkaninou ktorá je navlh ená vodou s prídavkom jemného tekutého istiaceho prostriedku 4 Vrchnú as žehli ky a...

Page 111: ...každej strane generátora pary Obr 22 Životné prostredie Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oiciálneho zberu Pomôžete tak chráni životné prostredie Obr 23 Záruka a servis Ak potrebujete servis informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spolo nosti Philips www philips com alebo sa obrá te na Stre...

Page 112: ...ili ve mi vysokú teplotu pri žehlení vytvorená para je suchá a takmer ju nie je vidno Ak je teplota okolia relatívne vysoká vytvorenú paru budete vidie ešte menej a ak nastavíte teplotu na MAX nebudete ju vidie vôbec Žehli ku nastavte na nižšiu teplotu napr 2 a skontrolujte i žehli ka skuto ne vytvára paru Z otvorov v žehliacej ploche vypadávajú kvapky vody Nastavená teplota je prive mi nízka na p...

Page 113: ...hli ka nevytvára dostatok pary množstvo vytvorenej pary sa po as žehlenia s naparovaním zvyšuje a znižuje Ke zariadenie erpá do generátora pary vodu môže niekedy dôjs k poklesu množstva vyrobenej pary Toto je zrejme prípad kedy si myslíte že žehli ka nevytvára dostato né množstvo pary Je to však bežný jav a vytváranie pary sa za nieko ko sekúnd normalizuje Ak chcete naparovanie využíva optimálne u...

Page 114: ...jevanje vodnega kamna P Generator pare Q Gumb za vklop izklop z indikatorjem vklopa r Držalo za prenašanje s Indikator ponovnega polnjenja zbiralnika za vodo t Indikator za odstranjevanje vodnega kamna u Omrežni kabel v Gumba za izpust pare W Nadzorna ploš a generatorja pare z indikatorjem za izpust pare p najve pare zmerna koli ina pare ECO najmanj pare a brez pare Pomembno Pred uporabo aparata n...

Page 115: ...i vtika iz omrežne vti nice Generator pare redno spirajte pod vodo v skladu z navodili v poglavju iš enje in vzdrževanje Aparat je namenjen izklju no uporabi v gospodinjstvu Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj EMF e z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priro niku je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene ...

Page 116: ...Opomba Med likanjem se ob asno vklopi indikator temperature To pomeni da se likalnik segreva do nastavljene temperature Indikator za izpust pare za ne utripati Po približno dveh minutah za ne indikator za izpust pare neprekinjeno svetiti kar pomeni da je generator pare pripravljen za likanje s paro nasveti e ne veste iz kakšnega materiala je izdelek dolo ite ustrezno temperaturo z likanjem tistega...

Page 117: ...ilca pare e potisnete zapiralo pare naprej likalnik neprekinjeno proizvaja paro Za zaustavitev izpuš anja pare potisnite zapiralo pare nazaj Sl 8 e deaktivirate zapiralo pare likalnik proizvaja paro samo pri pritisku sprožilnika pare Opomba Ko postavite likalnik pokonci ali na stojalo sprostite zapiralo pare S tem prepre ite da vro a para uhaja iz likalnika ali da se zmo i stojalo za likalnik navp...

Page 118: ...laja 2 Odstranite snemljivi zbiralnik za vodo Sl 13 3 Primite generator pare z obema rokama in ga dobro pretresite Sl 14 4 Generator pare obrnite na bok tako da je pokrov ek za odstranjevanje vodnega kamna obrnjen navzgor in odstranite pokrov ek za odstranjevanje vodnega kamna Sl 15 5 Izpraznite generator pare v pomivalno korito Sl 16 6 Napolnite generator pare s svežo vodo in ga znova pretresite ...

Page 119: ...ite na center za pomo uporabnikom v svoji državi Težava Vzrok Rešitev Aparat se ne segreje Težava je v povezavi Preverite omrežni kabel vtika in stensko vti nico Aparata niste vklopili Pritisnite gumb za vklop izklop Nastavljena temperatura je prenizka Nastavite višjo temperaturo Ko novi likalnik vklopim se iz njega kadi Nekateri deli aparata so tovarniško namaš eni in lahko med prvim segrevanjem ...

Page 120: ... v generator pare To je obi ajno Zvok rpanja ne preneha Takoj izklju ite likalnik iz elektri nega omrežja in se obrnite na Philipsov pooblaš eni servisni center Likalnik neprekinjeno proizvaja paro Zapiralo pare je nastavljeno na vklop Zapiralo pare nastavite na izklop e želite da se para proizvaja samo ko pritisnete sprožilnik pare oglejte si poglavje Funkcija zapirala pare Iz likalne ploskve pri...

Page 121: ...e deske mokra jo obrišite s suho krpo Da bi prepre ili kondenzacijo na likalni ploš i uporabljajte likalno ploš o z mrežasto površino Pri uporabi funkcije mo nega izpusta pare iz likalne ploš e uhajajo vodne kapljice Morda je v cevi kondenzirala para morda je bila temperatura nastavljena pod 3 ali pa aparat ni pripravljen za likanje s paro Temperatura mora biti nastavljena vsaj na 3 Nekaj sekund l...

Page 122: ...u Q Dugme za uklju ivanje isklju ivanje sa indikatorom napajanja r Ru ka za prenos s Indikator da rezervoar za vodu treba dopuniti t Indikator Calc Clean u Kabl za napajanje v Dugmad za paru W Upravlja ka plo a posude za paru sa indikatorom pare p maksimalna koli ina pare umerena para ECO minimalna para a bez pare važno Pre upotrebe aparata pažljivo pro itajte ovo uputstvo i sa uvajte ga za budu e...

Page 123: ...e makar i na kratko peglu postavite na platformu isklju ite aparat i izvucite utika iz zidne uti nice Posudu za paru redovno ispirajte u skladu sa uputstvima u poglavlju iš enje i održavanje Aparat je namenjen isklju ivo upotrebi u doma instvu Elektromagnetna polja EMF Ovaj Philips aparat je uskla en sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima EMF Ako se aparatom rukuje na odgovaraju i ...

Page 124: ...je Sl 5 Indikator napajanja na prekida u za uklju ivanje isklju ivanje se uklju uje Uklju uje se indikator temperature Kada pegla dostigne podešenu temperaturu indikator temperature e se isklju iti Napomena Tokom peglanja indikator temperature se uklju uje s vremena na vreme To pokazuje da se pegla zagreva do podešene temperature Indikator pare po inje da treperi Nakon 2 minuta indikator pare osta...

Page 125: ...omo u i dugmadi za paru Potrebno je nekoliko trenutaka da para bude spremna za peglanje 5 Pritisnite dugme za paru kako biste po eli peglanje parom Sl 7 Kada odlažete peglu tokom peglanja stavite je u uspravan položaj ili na postolje Pri otvaranju i zatvaranju ventila za paru u posudi u e se klik Ova pojava je potpuno normalna Funkcija osigura a za ispuštanje pare Osigura za ispuštanje pare omogu ...

Page 126: ...hladi 3 Vlažnom krpom i neabrazivnim te nim deterdžentom obrišite kamenac i naslage sa grejne plo e 4 Gornji deo pegle i spoljašnju stranu posude za paru istite vlažnom tkaninom 5 Posle iš enja ispraznite posudu za vodu Funkcija Calc Clean Nikada ne skidajte ep za Calc Clean ispiranje sa posude za paru dok je ona još vru a VEOMAVAŽNO Isperite posudu za paru jednom mese no ili pošto ste aparat upot...

Page 127: ...fona ete prona i u me unarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlaš enom prodavcu Philips proizvoda rešavanje problema Ovo poglavlje sumira naj eš e probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata Ukoliko niste u mogu nosti da rešite odre eni problem pomo u slede ih informacija kontaktirajte Centar za brigu o potroša ima u vašoj zemlji Probl...

Page 128: ...evu Zato se kapi vode pojavljuju na grejnoj plo i To je normalna pojava Kada po nete da peglate sa parom ili kada nastavite da peglate sa parom nakon pauze peglu postavite iznad stare krpe i pritisnite prekida za ispuštanje pare Sa ekajte da iz grejne plo e po ne da izlazi para umesto vode Grejna plo a je prljava ili iz nje izlaze ljuspice kamenca i ne isto e Ne isto a ili hemikalije prisutne u vo...

Page 129: ...i inu pare oslobodite osigura za ispuštanje pare kada vam para nije potrebna i kada odlažete peglu Vlažne mrlje pojavljuju se na ode i tokom peglanja Vlažne mrlje koje se pojavljuju na ode i nakon što ste neko vreme peglali parom nastaju zbog pare koja se kondenzovala na plo i za peglanje Peglajte vlažne mrlje bez pare neko vreme da ih osušite Ukoliko je unutrašnja strana plo e za peglanje vlažna ...

Page 130: ...130 Philips Philips www philips com welcome 1 a B C D E F G h i J k l Calc Clean M n o Anti Calc P Q r s t Calc Clean u v W p ECO a ...

Page 131: ... Philips Philips Calc Clean Calc Clean Philips Calc Clean Calc Clean Philips 1 1 2 131 ...

Page 132: ... 1 3 2 3 1 2 1 1 2 3 MAX 2 4 3 4 5 2 132 ...

Page 133: ... 60 40 1 1 2 3 2 4 6 p MAX 3 MAX ECO 2 MAX a 1 MAX 2 5 7 8 133 ...

Page 134: ... 1 9 1 3 MAX 2 10 a 11 1 12 2 3 4 5 Calc Clean Calc Clean 10 1 2 2 13 134 ...

Page 135: ...3 14 4 Calc Clean Calc Clean 15 5 16 6 17 7 16 8 6 7 9 Calc Clean 18 Calc Clean 1 Calc Clean 30 19 30 2 Calc Clean 3 Calc Clean 1 2 3 20 4 21 5 22 23 Philips www philips com Philips Philips 135 ...

Page 136: ... 2 2 a ECO p MAX 2 2 136 ...

Page 137: ... Philips Calc Clean Calc Clean Calc Clean Philips 137 ...

Page 138: ... 3 3 138 ...

Page 139: ...139 ...

Page 140: ...140 ...

Page 141: ...141 ...

Page 142: ...142 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 143: ...143 22 23 ...

Page 144: ...4239 000 7741 1 ...

Reviews: