background image

4

EN

 

 Fill the water tank with tap water only. Do 

not add perfume, vinegar, starch, descaling 

agents, ironing aids or other chemicals to 

avoid damage to your iron.

DA

 

 Fyld kun vand fra vandhanen i vandtanken. 

Tilføj ikke parfume, eddike, stivelse, 

afkalkningsmiddel, strygemidler eller andre 

kemikalier, da de kan beskadige  

dit strygejern.

DE

 

 Füllen Sie den Wasserbehälter nur 

mit Leitungswasser. Gießen Sie keinen 

Essig, keine Duftstoffe, Wäschestärke, 

Entkalkungsmittel, Bügelzusätze 

oder sonstige Chemikalien in den 

Wasserbehälter, da diese das Bügeleisen 

beschädigen könnten.

EL

 

 Γεμίστε τη δεξαμενή νερού μόνο με 

νερό βρύσης. Μην προσθέτετε άρωμα, 

ξίδι, κόλλα κολλαρίσματος, ουσίες 

αφαλάτωσης, υγρά σιδερώματος ή 

άλλες χημικές ουσίες, καθώς μπορεί να 

προκληθεί βλάβη στο σίδερο.

ES

 

 Llene el depósito sólo con agua del grifo. 

No añada perfume, vinagre, almidón, 

agentes desincrustantes, productos que 

ayuden al planchado u otras sustancias 

químicas para evitar dañar la plancha.

FI

 

 Lisää vesisäiliöön vain hanavettä. Älä 

lisää sinne hajuvettä, etikkaa, tärkkiä, 

kalkinpoistoaineita, silitysaineita tai muita 

kemikaaleja. Muuten silitysrauta voi 

vahingoittua.

FR

 

 Remplissez le réservoir d’eau avec 

l’eau du robinet uniquement. N’ajoutez 

pas de parfum, de vinaigre, d’amidon, 

de détartrants, de produits d’aide au 

repassage ou d’autres produits chimiques 

pour éviter d’endommager votre fer.

IT

 

 Riempite il serbatoio dell’acqua solo 

con acqua di rubinetto. Non aggiungete 

profumo, aceto, amido, agenti decalcificanti, 

prodotti per la stiratura o qualsiasi altro 

prodotto chimico per evitare danni al ferro 

da stiro.

NL

 

 Vul het waterreservoir alleen met 

kraanwater. Voeg geen parfum, azijn, stijfsel, 

ontkalkingsmiddelen, strijkconcentraat of 

andere chemicaliën toe om schade aan uw 

strijkijzer te voorkomen.

NO

 

 Fyll vannbeholderen kun med vann fra 

springen. Ikke tilsett parfyme, eddik, 

stivelse, avkalkingsmiddel, strykemidler 

eller andre kjemikalier for å unngå at 

strykejernet blir skadet.

Summary of Contents for EcoCare GC-3721

Page 1: ...ps com welcome User manual Brugervejledning Benutzerhandbuch Εγχειρίδιο χρήσης Manual de usuario Käyttöopas Mode d emploi Manuale dell utente Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok Manual do utilizador Användarhandbok Kullanım kılavuzu GC3700 series EcoCare ...

Page 2: ...2 3 4 4 6 8 8 9 11 13 14 15 18 18 19 23 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...tos que ayuden al planchado u otras sustancias químicas para evitar dañar la plancha FI Lisää vesisäiliöön vain hanavettä Älä lisää sinne hajuvettä etikkaa tärkkiä kalkinpoistoaineita silitysaineita tai muita kemikaaleja Muuten silitysrauta voi vahingoittua FR Remplissez le réservoir d eau avec l eau du robinet uniquement N ajoutez pas de parfum de vinaigre d amidon de détartrants de produits d ai...

Page 5: ...r o seu ferro SE Fyll vattentanken endast med kranvatten Undvik skada på strykjärnet genom att inte använda parfym ättika stärkelse avkalkningsmedel eller andra kemikalier i vattnet TR Su haznesini yalnızca musluk suyuyla doldurun Ütünüzün zarar görmemesi için su haznesine parfüm sirke kola kireç çözücü maddeler ütülemeye yardımcı olacak ürünler veya başka kimyasal maddeler koymayın ...

Page 6: ...lla FR Coton IT Cotone NL Katoen NO Bomull PT Algodão SE Bomull TR Pamuklu EN Wool DA Uld DE Wolle EL Μάλλινα ES Lana FI Villa FR Laine IT Lana NL Wol NO Ull PT Lã SE Ull TR Yünlü EN Silk DA Silke DE Seide EL Μεταξωτά ES Seda FI Silkki FR Soie IT Seta NL Zijde NO Silke PT Seda SE Siden TR İpekli EN Synthetics DA Syntetisk DE Synthetik EL Συνθετικά ES Tejidos sintéticos FI Tekokuitu FR Synthétique ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...ät vaikeita ryppyjä painat silitysrautaa luonnostaan enemmän Silitysraudasta tulee enemmän höyryä vain silloin mikä säästää energiaa FR La fonction d économie d énergie automatique est activée lorsque le réglage vapeur est sur MAX Lorsque vous repassez des faux plis tenaces vous exercez naturellement une pression supplémentaire sur le fer La vapeur est générée à ce moment là uniquement Par conséqu...

Page 10: ...högre tryck på strykjärnet Det är bara då som mer ånga avges vilket gör att du sparar energi TR Buhar ayarı MAX olarak ayarlandığında Otomatik EnerjiTasarrufu fonksiyonu etkindir Düzeltmesi zor kırışıkları ütülerken normal olarak ütüye daha fazla basınç uygularsınız Ancak bu şekilde daha fazla buhar çıkışı olur ve enerjiden tasarruf edersiniz ...

Page 11: ...eampi tai silittäessäsi vaateripustimessa olevaa vaatetta FR Utilisez la fonction Effet pressing pour éliminer les faux plis tenaces à haute température et au dessus ou repasser des vêtements sur cintre IT Utilizzate la funzione colpo di vapore per rimuovere le pieghe più difficili ad alte temperature e superiori o per stirare indumenti appesi NL Gebruik de stoomstootfunctie om hardnekkige kreuken...

Page 12: ...e lino NL Katoen linnen NO Bomull lin PT Algodão linho SE Bomull linne TR Pamuklu Keten EN Silk Wool Synthetics DA Silke uld syntetiske stoffer DE Seide Wolle synthetische Stoffe EL Μεταξωτά μάλλινα συνθετικά ES Seda lana tejidos sintéticos FI Silkki villa tekokuitu FR Soie laine synthétique IT Seta lana sintetici NL Zijde wol synthetische stoffen NO Silke ull syntetiske stoffer PT Seda lã tecido ...

Page 13: ...t poistaa itsepintaiset laskokset ja rypyt missä tahansa lämpötilassa FR Utilisez la fonction Spray pour enlever les faux plis difficiles à éliminer IT Potete utilizzare la funzione spray per eliminare le pieghe più ostinate a qualsiasi temperatura NL Gebruik de sproeifunctie voor het verwijderen van hardnekkige kreuken op elke temperatuur NO Bruk sprayfunksjonen til å fjerne vanskelige skrukker v...

Page 14: ...GC3760 FI Automaattinen virrankatkaisu vain mallissa GC3760 FR Arrêt automatique GC3760 uniquement IT Spegnimento automatico solo per il modello GC3760 NL Automatische uitschakeling alleen GC3760 NO Automatisk avslåing kun GC3760 PT Desligar automático apenas no modelo GC3760 SE Automatisk avstängning endast GC3760 TR Otomatik kapanma sadece GC3760 ...

Page 15: ...inación de los depósitos de cal mientras agita la plancha para eliminar el agua FI Poista laitteesta kalkki kahden viikon välein Täytä vesisäiliö ja kuumenna silitysrauta enimmäislämpötilaan Irrota sitten virtajohto pistorasiasta ja pidä silitysrautaa pesualtaan yläpuolella Poista kalkki pitämällä liukuvalitsinta painettuna ja heiluttamalla silitysrautaa edestakaisin jolloin vesi valuu altaaseen F...

Page 16: ...a SE Avkalka varannan vecka Fyll vattentanken och värm järnet till MAX temperatur Dra sedan ur kontakten och håll järnet över diskhon Skjut och håll reglageknappen på avkalkning medan du skakar ut vattnet ur strykjärnet TR İki haftada bir kireci temizleyin Su haznesini doldurun ve ütüyü MAX sıcaklığına getirin Sonra ütünün fişini çekin ve ütüyü lavabonun üzerine tutun Suyun boşalması için ütüyü sa...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ... muita naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita FR Nettoyage et rangement N utilisez pas d éponge métallique de vinaigre ou de produits de nettoyage abrasifs IT Pulizia e riposizionamento dopo l uso Non usate pagliette abrasive aceto o detergenti abrasivi NL Schoonmaken en opbergen Gebruik geen staalwol azijn of schurende schoonmaakmiddelen NO Rengjøring og oppbevaring Ikke bruk stålull eddik...

Page 19: ...dt vand danner kalkaflejringer inde i strygesålen Brug Calc Clean funktionen indtil alle kalkpartikler og urenheder er væk Der kommer vandpletter på stoffet under strygning Dampen har dannet kondens på strygebrættet Stryg våde pletter fra tid til anden uden damp for at tørre dem væk Hvis undersiden af strygebrættet er våd kan du tørre den med en tør klud Hvis du vil undgå at der dannes kondens på ...

Page 20: ...on demasiada frecuencia y sin los intervalos necesarios Mantenga la plancha en posición horizontal temporalmente antes de volver a utilizar la función supervapor Salen partículas de cal e impurezas por la suela durante el planchado El agua dura forma depósitos de cal en el interior de la suela Utilice la función Calc Clean hasta que todas las partículas e impurezas se hayan eliminado Aparecen manc...

Page 21: ...ta usata troppe volte in un breve lasso di tempo Continuate a stirare in posizione orizzontale e attendete qualche minuto prima di utilizzare nuovamente il getto di vapore Durante la stiratura fuoriescono impurità e residui di calcare dalla piastra L acqua dura comporta la formazione di calcare all interno della piastra Usate la funzione Calc Clean finché tutte le impurità e residui di calcare non...

Page 22: ...ns momentos antes de utilizar a função de jacto de vapor novamente Saem acumulações de calcário e impurezas pela base durante o engomar A água dura forma acumulações de calcário no interior da base do ferro Utilize a função Calc Clean até todas as acumulações de calcário e impurezas serem eliminadas Aparecem manchas molhadas nas peças ao engomar O vapor condensou se na tábua de engomar Ocasionalme...

Page 23: ...u tekrar kullanabil mek için ütüyü bir süre dikey konumda tutun Ütüleme sırasında ütünün tabanından tortular ve kireç zerrecikleri çıkıyor Suyun sertliği tabanda tortular oluşturur Bütün tortu ve kireç zerrecikleri dışarı atılana kadar kireç temizleme fonksiyonunu kullanın Ütüleme sırasında kumaş üzerin de su noktaları oluşuyor Buhar ütü masası üzerinde yoğunlaşmıştır Islak noktaları kurutmak için...

Page 24: ...Specifications are subject to change without notice 2011 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved Document order number 4239 000 7878 1 ...

Reviews: