4
EN
Fill the water tank with tap water only. Do
not add perfume, vinegar, starch, descaling
agents, ironing aids or other chemicals to
avoid damage to your iron.
BG
Пълнете резервоара за вода само
с чешмяна вода. Не добавяйте
ароматизатор, оцет, кола, препарати
за отстраняване на накип, помощни
препарати за гладене или други
химикали, за да не повредите ютията.
CZ
Naplňte nádržku pouze vodou z kohoutku.
Nepřidávejte parfém, ocet, škrob,
prostředky pro odstranění vodního
kamene, přípravky pro usnadnění žehlení
ani jiné chemické látky. Předejdete tak
poškození žehličky.
EE
Täitke veepaak ainult kraaniveega.
Et triikrauda mitte kahjustada, ärge
lisage parfüümi, äädikat, tärklist, rooste
eemaldusvahendit, triikimist hõlbustavaid
vahendeid või muid kemikaale.
HR
Spremnik za vodu punite isključivo vodom
iz slavine. Kako biste spriječili oštećenje
glačala, nemojte dodavati parfem, ocat,
izbjeljivač, sredstva za uklanjanje kamenca,
sredstva za olakšavanje glačanja ili neke
druge kemikalije.
HU
A víztartályt csak csapvízzel töltse fel.
A vasaló károsodásának elkerülése
érdekében a vízhez ne tegyen parfümöt,
ecetet, keményítőt, vízkőmentesítőt,
vasaláskönnyítő adalékot vagy egyéb
vegyi anyagot.
KZ
Суыдысынатекағынсуқұйыңыз.Үтікті
зақымдамауүшін,оғаниіссу,сіркесу
құймаңыз,крахмал,қақкетіргішзаттар,
үтіктеудіжеңілдететінзаттарнемесе
басқахимиялықзаттарсалмаңыз.
LT
Į vandens bakelį pilkite tik vandenį iš čiaupo.
Nepilkite kvepalų, acto, krakmolo, nuosėdų
šalinimo priemonių, pagalbinių lyginimo
priemonių ar kitokių cheminių medžiagų,
kad nesugadintumėte lygintuvo.
LV
Piepildiet ūdens tvertni tikai ar krāna ūdeni.
Lai izvairītos no gludekļa bojājumiem,
nepievienojiet ūdenim smaržvielas, etiķi,
cieti, gludināšanas līdzekļus vai citas
ķimikālijas.
PL
Zbiorniczek wody można napełniać jedynie
wodą z kranu. Dodawanie perfum, octu,
krochmalu, środków do usuwania kamienia,
ułatwiających prasowanie lub innych
środków chemicznych może spowodować
uszkodzenie żelazka.