background image

Общие сведения (pиc. 1)

A

Сетевой шнур

B

Держатель фильтра

C

Фильтр

D

Насадка пылесоса

E

Отсек для сбора пыли

F

Встроенная щелевая насадка

G

Кнопка выпуска щелевой насадки

H

Отверстия для наплечного ремня

I

Кнопка съема отсека для сбора пыли

J

Ползунковый переключатель вкл./выкл.

K

Отверстия для выхода воздуха

L

Наконечник шланга пылесоса

M

Шланг

N

Подсоединяемый к насадке наконечник шланга

O

Щетка

P

Наплечный ремень + карабин (крепление)

Q

Разъем

R

Секции трубки

S

Насадка

Внимание

Прежде чем начать пользоваться прибором, внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством и сохраните его в качестве справочного материала.

Убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на заводской табличке прибора,
соответствует напряжению электросети у вас дома.

Запрещается пользоваться пылесосом, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам
пылесос неисправен. Сдайте пылесос для ремонта в уполномоченный сервисный центр
компании "Филипс".

В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить только в торговой
организации или в уполномоченном сервисном центре компании «Филипс», или в
сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации, чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора.

Храните пылесос в недоступном для детей месте.

Запрещается убирать пылесосом воду или другие жидкости. Запрещается убирать
пылесосом огнеопасные вещества, а также, горячий пепел, до тех пор пока пепел не
остынет.

Запрещается погружать пылесос в воду.

Во время уборки пылесосом отверстия для выходящего воздуха должны всегда быть
свободными.

Запрещается пользоваться пылесосом без отсека для сбора пыли и/или фильтра.

Не направляйте шланг в сторону глаз или ушей и не помещайте его в рот при
работающем пылесосе и подсоединенном к нему шланге.

Обязательно отключайте пылесос, когда вы не пользуетесь им.

Перед тем как подсоединить или отсоединить насадку, обязательно выключите
пылесос.

Перед очисткой пылесоса обязательно отключите сетевую вилку от электросети.

Уровень шума: Lc= 84 дБ [A]

РУССКИЙ

17

Summary of Contents for FC6048/00

Page 1: ...FC6048 01 Vacuum Cleaner ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ENGLISH 6 POLSKI 9 ROMÂNĂ 13 РУССКИЙ 17 ČESKY 21 MAGYAR 25 SLOVENSKY 29 УКРАЇНСЬКІЙ 33 HRVATSKI 37 EESTI 40 LATVISKI 43 LIETUVIŠKAI 47 SLOVENŠČINA 50 БЪЛГАРСКИ 54 SRPSKI 58 64 FC6048 01 á Hô dG ...

Page 6: ...Keep the appliance out of the reach of children Never suck up water or any other liquid Never suck up flammable substances and do not suck up ashes until they are cold Never immerse the vacuum cleaner in water Never block the exhaust air openings during vacuuming Do not use the vacuum cleaner without dust compartment and or filter Do not point the hose at the eyes or ears nor put it in your mouth ...

Page 7: ...ces 1 Push the release slide towards the handle to release the crevice tool and fold it out with your free hand fig 9 2 Push the crevice tool into the appliance nozzle as far as possible to secure it fig 10 To store the crevice tool on the body of the appliance 3 Pull the crevice tool out of the appliance nozzle fig 11 4 Fold the crevice tool back onto the body of the appliance and snap it home cl...

Page 8: ...acuum cleaner does not work properly when one or more accessories hose tube brush tool or crevice tool are attached Troubleshooting 6 Clean the filter Use a brush or a normal vacuum cleaner if the filter is very dirty 7 Put the filter back in the holder and turn it clockwise 8 Place the filter holder back into the dust compartment 9 Reattach the dust compartment by aligning the slot on the dust co...

Page 9: ...nie uszkodzeniu musi zostać wymieniony w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Philips lub przez osobę o podobnych kwalifikacjach co pozwoli uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla małych dzieci Nie używaj odkurzacza do wciągania wody ani innych płynów Nie wciągaj też odkurzaczem gorącego popiołu Nie wolno zanurzać odkurzacza w wodzie Podczas odkurz...

Page 10: ...m 2 Rurę do węża podłącz za pomocą złączki Rys 7 3 Podłącz nasadkę do przeciwległej końcówki rury Rys 8 Wmontowana szczelinówka Za pomocą szczelinówki możesz szybko i wygodnie czyścić trudno dostępne miejsca 1 Popchnij zwalniający suwak w kierunku uchwytu w celu zwolnienia szczelinówki i rozłóż ją drugą wolną dłonią Rys 9 2 Wepchnij możliwie jak najdalej szczelinówkę w otwór w urządzeniu żeby zabl...

Page 11: ...urz i wystającą część urządzenia Najpierw dołącz spód pojemnika na kurz a następnie wepchnij jego górną część w kierunku urządzenia aż pojemnik zablokuje się na swoim miejscu kliknięcie Rys 18 Ochrona środowiska Aby umożliwić ponowne wykorzystanie wszystkie części odkurzacza wykonane z tworzywa sztucznego zostały opatrzone odpowiednimi kodami Opakowanie tekturowe zostało wykonane z makulatury i na...

Page 12: ...j go Sprawdź czy pojemnik na kurz jest prawidłowo podłączony do urządzenia patrz rozdział Czyszczenie Sprawdź czy uchwyt filtra został prawidłowo wetknięty do pojemnika na kurz patrz rozdział Czyszczenie Sprawdź czy nie jest zatkane któreś akcesorium Jeśli tak usuń przyczynę zatkania Sprawdź czy nie jest już zapełniony pojemnik na kurz Jeśli jest pełen opróżnij go Sprawdź czy nie jest zatkany filt...

Page 13: ...iorează trebuie înlocuit de Philips la un centru service autorizat Philips sau de o persoană calificată pentru a evita orice accident Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor Nu utilizaţi aparatul pentru a aspira apă sau alte lichide Nu aspiraţi niciodată substanţe inflamabile sau scrumul cu aspiratorul înainte ca acesta să se fi răcit Nu introduceţi aspiratorul în apă Nu blocaţi gurile de evacuare...

Page 14: ... cel mai larg şi răsucind puţin 2 Conectaţi tubul pe furtun cu ajutorul conectorului fig 7 3 Fixaţi duza la celălalt capăt al tubului fig 8 Duză integrată cu fantă Cu duza cu fantă puteţi curăţa rapid şi eficient locurile greu accesibile 1 Împingeţi butonul culisant înspre mâner pentru a scoate duza cu fantă şi depliaţi o cu cealaltă mână fig 9 2 Împingeţi duza cu fantă la maxim în aparat pentru a...

Page 15: ...rtiment cu protuberanţa de pe aparat Introduceţi mai întâi partea inferioară a compartimentul şi apoi împingeţi partea superioară înspre aparat până se fixează clic fig 18 Protejarea mediului Pentru a permite reciclarea porţiunilor din plastic ale aparatului li s a dat un cod Ambalajul din carton a fost fabricat din materiale reciclate şi e complet reciclabil Garanţie şi service Pentru informaţii ...

Page 16: ...caţi dacă aţi fixat corect compartimentul pentru praf în aparat a se vedea capitolul Curăţare Asiguraţi vă că suportul filtrului a fost introdus corect în compartimentul pentru praf a se vedea capitolul Curăţare Verificaţi dacă nu cumva vreunul dintre accesorii nu e înfundat În caz afirmativ desfundaţi l Verificaţi dacă compartimentul pentru praf este plin Dacă este plin goliţi l Verificaţi dacă f...

Page 17: ...ченный сервисный центр компании Филипс В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить только в торговой организации или в уполномоченном сервисном центре компании Филипс или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора Храните пылесос в недоступном для детей месте Запрещается убирать пылесосом воду или другие жидкости Запрещ...

Page 18: ...есоса соответствующий наконечник шланга рис 5 2 Вставьте щетку в наконечник шланга рис 6 Трубка и насадка С помощью насадки можно производить чистку как ковров так и полов с твердым покрытием 1 Соедините между собой секции трубки вставляя узкую секцию в более широкую и немного поворачивая ее 2 Присоедините трубку с помощью разъема к шлангу рис 7 3 Присоедините насадку к противоположному концу труб...

Page 19: ...те держатель фильтра на место в отсек для сбора пыли 9 Вновь присоедините к пылесосу отсек для сбора пыли совместив его прорезь с ответными деталями корпуса Сначала присоедините днище отсека для сбора пыли а затем надавите на верхнюю часть отсека в сторону пылесоса пока отсек не встанет на место до щелчка рис 18 Охрана окружающей среды Для облегчения вторичной переработки пластмассовые детали пыле...

Page 20: ...орожните его Проверьте правильно ли вы присоединили к пылесосу отсек для сбора пыли см раздел Очистка Проверьте правильно ли вставлен держатель фильтра в отсек для сбора пыли см раздел Очистка Проверьте не засорилась ли какая либо насадка Если да то удалите засор Проверьте не заполнен ли отсек для сбора пыли Если да то опорожните его Проверьте не забит ли пылью фильтр Если да то используйте для ег...

Page 21: ...ps Při poškození síťového přívodu by měla jeho výměnu provádět pouze servisní střediska Philips nebo servisní pracovníci s potřebnou kvalifikací Předejdete tak možnému nebezpečí Dbejte na to aby byl přístroj mimo dosah dětí Nikdy nevysávejte vodu nebo jinou tekutinu Též nikdy nevysávejte hořlavé substance nebo popel pokud není zcela vychladlý Nikdy neponořujte vysavač do vody Nikdy neblokujte výst...

Page 22: ...jovacího dílu připojte trubku k hadici vysavače obr 7 3 Na druhou stranu trubky připojte hubici obr 8 Integrovaný štěrbinový nástavec Pomocí štěrbinového nástavce můžete pohodlně a rychle vysávat špatně přístupná místa 1 Zatlačte uvolňovací pojistku směrem k rukojeti a uvolněte tak štěrbinový nástavec druhou rukou jej vyklopte ven obr 9 2 Zatlačte štěrbinový nástavec co nejvíce do přístroje aby do...

Page 23: ...ětovou zárukou Pokud ve vaší oblasti není žádné Informační středisko kontaktujte prosím Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ČESKY Řešení Přesvědčte se je li zástrčka správně zapojena v síťové zásuvce Odneste přístroj k vašemu prodejci nebo do autorizovaného servisu Philips a nechejte ho zde zkontrolovat Přesvědčte se je li schránka na prach správně připevněna k v...

Page 24: ...zdněte Přesvědčte se je li schránka na prach správně připevněna k vysavači viz kapitola Čištění Přesvědčte se je li držák filtru správně zasunut do schránky na prach viz kapitola Čištění Zkontrolujte není li některý z nástavců ucpaný Pokud ano odstraňte ucpávku Zkontrolujte zda není schránka na prach plná Pokud ano tak ji vyprázdněte Zkontrolujte zda není ucpaný filtr Pokud ano tak jej vyčistěte p...

Page 25: ...további biztonságos használat érdekében azt kizárólag Philips vagy annak hivatalos szakszervize által cseréltesse ki A készüléket tartsa távol a gyerekektől Soha ne szívjon fel vizet vagy más folyadékot Soha ne szívjon fel gyúlékony anyagokat vagy még ki nem hűlt hamut A porszívót soha ne merítse vízbe Soha ne zárja el a kipufogó levegőnyílásokat porszívózás közben Ne használja a porszívót a por t...

Page 26: ...atja 2 Csatlakoztassa a szívócsövet a gégecsőhöz ábra 7 3 Csatlakoztassa a szívófejet a cső másik mégéhez ábra 8 Beépített részszívó fej A részszívó fejjel gyorsan és könnyen tisztíthat nehezen elérhető helyeket 1 Tolja a kiengedő gombot a fogantyú irányába hogy kiengedje a részszívó fejet és tegye a helyére a kezéve ábra 9 2 Tolja a részszívó fejet a készülék szívófejébe annyira amennyire csak tu...

Page 27: ...részevel Először illessze a porkamra alsó részét és ezútán tolja a felső részt a készülék felé amig a helyére nem illeszkedik klikk ábra 18 Környezetvédelem Az újrafelhasználás érdekébe a készülék műanyag részei kóddal vannak ellátva A csomagolás karton doboza újrahasznosított anyagból készült és teljesen újra felhasználható Garancia szervíz Amennyiben információra van szüksége vagy problémája aka...

Page 28: ... meg róla hogy helyesen illesztette be a porkamrát lásd Tisztitás c fejezet Győzödjön meg róla hogy helyesen illesztette be a filtertartót a porkamrába lásd Tisztitás c fejezet Ellenőrizze hogy valamelyik kiegészítő nincs e eltömődve Ha igen szüntesse meg az eltömődést Ellenőrizze hogy a porkamra nem telt e meg Ha igen ürítse azt Ellenőrizze hogy a filter nincs e eltömődve Ha igen egy kefével vagy...

Page 29: ...zistili že je poškodený napájací kábel kontaktujte Philips autorizované servisné stredisko Philips prípadne inú kvalifikovanú osobu aby ste zabránili prípadnému nebezpečenstvu Zariadenie odkladajte mimo dosahu detí Nikdy nevysávajte vodu ani iné kvapaliny Nikdy nevysávajte horľavý materiál ani popol kým nevychladne Vysávač nikdy neponárajte do vody Otvory na vyfukovaný vzduch nesmiete počas vysáva...

Page 30: ...ku hadici pripojíte pomocou spojky obr 7 3 Hubicu pripojte ku opačnému koncu rúry obr 8 Integrovaný nástavec na vysávanie štrbín Pomocou nástavca na vysávanie štrbín vysajete nečistoty z miest kam by ste hubicou dosiahli len veľmi ťažko 1 Uvoľňovacie tlačidlo potlačte ku rúčke aby sa uvoľnil nástavec na vysávanie štrbín a voľnou rukou ho odpojte obr 9 2 Nástavec na vysávanie štrbín zasuňte čo najď...

Page 31: ...skôr nasaďte spodnú stranu nádoby a potom zatlačte aj jej vrchnú časť smerom na zariadenie aby nádoba na prach zapadla na svoje miesto kliknutie obr 18 Životné prostredie Kvôli uľahčeniu recyklovania sú plastové súčiastky zariadenia označené kódom Kartónové balenie je vyrobené z recyklovaného materiálu a môžete ho celé recyklovať Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém prosíme...

Page 32: ... Uistite sa že ste na zariadenie riadne nasadili nádobu na zachytený prach viď kapitola Čistenie Uistite sa že ste do nádoby na zachytený prach riadne vložili nosič filtra viď kapitola Čistenie Skontrolujte či niektorá zo súčiastiek nie je upchatá Ak áno odstráňte prekážku Skontrolujte či nie je plná nádoba na zachytený prach Ak áno vyprázdnite ju Skontrolujte či nie je upchatý filter Ak áno na oč...

Page 33: ...р пошкоджено для запобігання небезпеці його треба замінити у фірмі Philips у сервісному центрі уповноваженому фірмою Philips або його має замінити кваліфікований спеціаліст Тримайте пристрій подалі від дітей Ніколи не всмоктуйте воду чи будь яку іншу рідину Ніколи не всмоктуйте пилососом займисті речовині та попіл поки він не охолонув Ніколи не занурюйте пилосос у воду Ніколи не закривайте випускн...

Page 34: ...трохи повертаючи 2 Приєднайте трубу до шланга за допомогою з єднувача рис 7 3 Приєднайте насадку до другого кінця труби рис 8 Вбудована щілинна насадка З щілинною насадкою ви можете швидко та зручно чистити важкодоступні місця 1 Посуньте повзунок розблокування до ручки щоб розблокувати щілинну насадку та витягніть її вільною рукою рис 9 2 Вставте щілинну насадку у сопло пристрою якомога глибше щоб...

Page 35: ...лася з виступом на пристрої Спочатку приєднайте дно пилового відсіку а потім насувайте верхню частину пилового відсіку на пристрій до фіксації клацання рис 18 Навколишнє середовище Що уможливити утилізацію пластмасові частини з цього пристрою несуть на собі кодування Картонну упаковку зроблено з матеріалу що підлягає повній утилізації Гарантія та обслуговування Якщо вам потрібна інформація або якщ...

Page 36: ... так спорожніть його Переконайтеся що ви правильно приєднали пиловий відсік до пристрою див главу Чищення Переконайтеся що тримач фільтра правильно вставлено в пиловий відсік див главу Чищення Перевірте чи не забилося приладдя Якщо так усуньте перешкоду Перевірте чи не заповнений пиловий відсік Якщо так спорожніть його Перевірте чи не забився фільтр Якщо так застосовуйте щітку чи звичайний пилосос...

Page 37: ...ežni kabel oštećen mora se zamijeniti u ovlaštenom servisu ili od strane kvalificirane osobe Držite aparat dalja od dohvata djece Nikad ne usisavajte vodu ili druge tekućine Nikad ne usisavajte zapaljive tvari i pepeo dok se ne ohladi Nikada ne uranjajte aparat pod vodu Nikada ne blokirajte otvore za zrak na usisavaču prilikom korištenja Nikada ne koristite aparat bez filtera i ili spremišta za pr...

Page 38: ...z pomoć konektora slika 7 3 Spojite usisnicu na drugi kraj cijevi slika 8 Integrirani uski nastavak S uskim nastavkom možete brzo i učinkovito čisiti teško dostupna mjesta 1 Gurnite klizač prema držalu kako bi oslobodili uski nastavak te ga izvucite slobodnom rukom slika 9 2 Gurnite uski nastavak u usisnicu što je moguće više kako bi bila sigurno umetnuta slika 10 Kako bi spremili nastavak nazad u...

Page 39: ...Vašoj zemlji telefonski broj možete naći u međunarodnom jamstvenom listu Ako uVašoj zemlji nema takvog centra obratite se prodavatelju ili kontaktirajte Service Department u Philips Domestic Appliances and Personal Care BV HRVATSKI Riješenje Provjerite da li ste pravilno umetnuli mrežni utikač u zidnu utičnicu Odnesite aparat kodVašeg prodavača ili u ovlašteni servis na ispitivanje Provjerite da l...

Page 40: ...atud toitejuhe Philipsi või Philipsi volitatud hoolduskeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt Hoidke seade laste käeulatusest eemal Ärge kunagi imege vett ega mõnda muud vedelikku Mitte kunagi ärge imege tuleohtlikke aineid ega tulist tuhka Ärge kunagi kastke tolmuimejat vette Tolmuimemise ajal ärge katke väljuva õhu avasid kinni Ärge kasutage tolmuimejat ilma tolmukambri ja või filtrit...

Page 41: ... toru voolikuga ühendusosa abil joon 7 3 Ühendage otsik toruotsaga joon 8 Integreeritud praootsik Praootsikuga on võimalik kiiresti ja mugavalt puhastada raskesti juurdepääsetavaid kohti 1 Lükake vabastusnuppu käepideme poole ja painutage praootsik seadmest välja joon 9 2 Lükake praootsik seadme otsikusse nii kaugele kui võimalik joon 10 Praootsiku tagasipanemiseks seadmesse 3 Tõmmake praootsik se...

Page 42: ...harjased või praootsik Häirete kõrvaldamine 3 Tõmmake filtrihoidik tolmukambrist välja joon 15 4 Tühjendage tolmukamber prügikasti joon 16 5 Eemaldage filter hoidikust seda vastupäeva keerates joon 17 6 Puhastage filter Kui filter on väga määrdunud kasutage puhastamiseks harja või tavalist tolmuimejat 7 Pange filter tagasi hoidikusse ja keerake päripäeva 8 Pange filtrihoidik tagasi tolmukambrisse ...

Page 43: ...iņa jāuztic Philips pilnvarota apkopes centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalificētiem speciālistiem Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā Nekad neuzsūciet ūdeni vai kādu citu šķidrumu Neuzsūciet viegli uzliesmojošas vielas vai pelnus līdz tie nav atdzisuši Nekad neiegremdējiet putekļu sūcēju ūdenī Putekļu sūcēja lietošanas laikā nekad neaizklājiet izplūstošā gaisa atveres Nelietojiet putekļu sū...

Page 44: ...dz pagriežot 2 Ar savienotāju pievienojiet cauruli šļūtenei zīm 7 3 Caurules otram galam pievienojiet uzgali zīm 8 Iebūvēts šaurais uzgalis Ar šauro uzgali varat ātri un ērti iztīrīt grūti aizsniedzamas vietas 1 Pārbīdiet atbrīvošanas pārslēgu uz roktura pusi lai ar brīvo roku atlocītu šauro uzgali uz āru zīm 9 2 Lai nostiprinātu šauro uzgali iebīdiet to ierīces sprauslā cik dziļi iespējams zīm 10...

Page 45: ...tijas bukletā Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra lūdziet palīdzību Philips preču izplatītājiem vai Philips Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam LATVISKI Risinājums Pārliecinieties vai elektrovada kontaktspraudnis ir pareizi iesprausts sienas kontaktrozetē Nogādājiet ierīci pie Philips preču izplatītāja vai Philips pilnvarotā apkopes centrā lai to pārbau...

Page 46: ...iet to Pārliecinieties ka putekļu nodalījums ir pareizi piestiprināts ierīcei sk nodaļu Tīrīšana Pārliecinieties ka filtra turētājs ir pareizi ievietots putekļu nodalījumā sk nodaļu Tīrīšana Pārbaudiet vai kāds no piederumiem nav aizsprostots Ja tā ir iztīriet aizsprostoto piederumu Pārbaudiet vai putekļu nodalījums nav pilns Ja tā ir iztukšojiet to Pārbaudiet vai filtrs nav aizsprostots Ja tā ir ...

Page 47: ... aparato laidas yra pažeistas tam kad išvengtumėte nelaimės jį turi pakeisti Philips Philips įgaliotas aptarnavimo centras arba panašios kvalifikacijos asmenys Neleiskite aparatu naudotis vaikams Niekada nesiurbkite vandens ar kitų skysčių Niekada nesiurbkite lengvai užsidegančių medžiagų ir pelenų kol jie nėra atvėsę Niekada nepanardinkite siurblio į vandenį Siurbimo metu niekada neužkimškite oro...

Page 48: ...prie žarnos prijunkite vamzdį pav 7 3 Prie kito vamzdžio galo prijunkite antgalį pav 8 Integruotas plyšinis antgalis Plyšiniu antgaliu galite greitai ir patogiai išvalyti sunkiai pasiekiamas vietas 1 Norėdami atpalaiduoti plyšinį antgalį pastumkite atpalaidavimo jungiklį link rankenos ir laisva ranka atlenkite jį pav 9 2 Plyšinį antgalį įstumkite į aparato priekį kiek įmanoma toliau tam kad įtvirt...

Page 49: ... kurio adresas yra www philips com arba kreiptis į Philips klientų aptarnavimo centrą jūsų šalyje jos telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Je tokio jūsų šalyje nėra kreipkitės į vietinį Philips pardavėją LIETUVIŠKAI Sprendimas Patikrinkite ar gerai įkišote kištuką į maitinimo tinklą Aparatą nuneškite savo pardavėjui arba į Philips įgaliotą aptarnavimo centrą ...

Page 50: ...ips Philipsov pooblaščeni servisni center ali primerno kvalificirana oseba da se izognete nevarnosti Otrokom dovolite uporabljati sesalnik le pod skrbnim nadzorom Nikoli ne sesajte vode ali katerekoli druge tekočine Nikoli ne sesajte nobenih vnetljivih snovi Nikoli ne sesajte pepela dokler se popolnoma ne ohladi Sesalnika nikoli ne potapljajte v vodo Med sesanjem ne smete blokirati odprtin za izpu...

Page 51: ...a in ga pri tem malo zasučete 2 Priklopite cev na pregibno cev s pomočjo spojnika sl 7 3 Na drugi konec cevi priklopite nastavek za sesanje sl 8 Integrirani ozki nastavek Z ozkim nastavkom lahko hitro in prikladno očistite težko dostopne predele 1 Potisnite sprostilni drsnik proti ročaju da sprostite ozki nastavek in ga s prosto roko iztegnite ven sl 9 2 Potisnite ozki nastavek v odprtino za prikl...

Page 52: ...ja so plastični deli aparata oštevilčeni Kartonska embalaža je narejena iz recikliranega materiala in jo je možno znova v celoti reciklirati Garancija in servis Če potrebujete servis ali informacijo ali če imate težave obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www philips com ali pokličite Philipsov storitveni center v vaši državi telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu ...

Page 53: ...pričajte se da ste komoro za prah pravilno nataknili na aparat glej poglavje Čiščenje Prepričajte se ali je nosilec filtra pravilno nameščen v komori za prah glej poglavje Čiščenje Preverite ali ni morda eden ali več nastavkov zamašenih Če je temu tako oviro odstranite Preverite ali je komora za prah polna Če je polna jo izpraznite Preverite ali je filter zamašen Če je zamašen ga očistite s krtačo...

Page 54: ... повреден той трябва да се смени от Philips упълномощен от Philips сервиз или подобни квалифицирани лица за да се избегне опасно положение Дръжте уреда извън достъпа на деца Никога не всмуквайте вода или друга течност Не всмуквайте запалими вещества и не всмуквайте пепел преди да е изстинала Никога не потапяйте прахосмукачката във вода Никога не запречвайте отворите за изходящ въздух при работа на...

Page 55: ...теля фиг 7 3 Закачете накрайника към другия край на тръбата фиг 8 Интегриран тесен накрайник С тесния накрайник можете бързо и удобно да почиствате трудни за достигане места 1 Натиснете плъзгача за освобождаване към дръжката за да освободите тесния накрайник и го разгънете със свободната си ръка фиг 9 2 Пъхнете тесния накрайник в смукателния отвор на уреда възможно по навътре за да го закрепите зд...

Page 56: ...тията за прах и след това натиснете горната част на кутията към уреда така че да се захване на местото си със щракване фиг 18 Опазване на околната среда За да се даде възможност за рециклиране използваните в този уред пластмасови части са кодирани Картонената опаковка е направена от рециклиран материал и може напълно да се рециклира Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или ...

Page 57: ...и правилно кутията за прах към уреда вж раздел Почистване Проверете дали е пъхната правилно кошницата на филтъра в кутията за прах вж раздел Почистване Проверете дали не е запушена някоя от приставките Ако е така отстранете препятствието Проверете дали не се е напълнила кутията за прах Ако е така изпразнете я Проверете дали не се е запушил филтърът Ако е така използвайте четка или обикновена прахо...

Page 58: ...ećen on mora biti zamenjen od strane Philips a ovlašćenog Philips ovog servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba kako bi se izbegao rizik Čuvajte uređaj van domašaja dece Nemojte da usisavate vodu ili neku drugu tečnost Nemojte da usisavate zapaljive supstance ni pepeo dok se ne ohladi Nemojte uranjati usisivač u vodu Nikad nemojte blokirati izduvne otvore dok usisavate Nemojte upotrebljava...

Page 59: ...ntegrisani dodatak za uske površine Sa dodatkom za uske površine možete brzo i udobno da čistite teško pristupačna mesta 1 Grunite klizač za oslobađanje prema dršci da biste oslobodili dodatak za uske površine i skinuli ga slobodnom rukom sl 9 2 Gurnite dodatak za uske površine u otvor uređaja što je moguće dublje da biste ga učvrstili sl 10 Da biste odložili dodatak za uske površine na telu uređa...

Page 60: ...jak za prikupljanje prašine iz uređaja sl 14 3 Izvadite držač filtera iz odeljka za prikupljanje prašine sl 15 4 Izpraznite sadržaj odeljka za prikupljanje prašine u kantu za otpatke sl 16 5 Uklonite filter sa držača okrećući ga u smeru suprotnom kazaljci na satu sl 17 6 Očistite filter Ako je filter mnogo zaprljan koristite četku ili običan usisivač 7 Vratite filter na držač i okrenite ga u smeru...

Page 61: ...L QÉÑ dG õfl π UƒH âªb ób ʃµJ CÉH ócCÉJ Ø æàdÉ Iô a LGQ QÉÑ dG õfl jôØàH eƒb LGQ Î ØdG æàH eƒb h Î ØdG á eÉM YõfG j Ée óLƒj Éc GPG Ée A ûH É e Î ØdG Éc GPG ócCÉJ Ø æàdÉ Iô a jôØàH eƒb dòc Éc GPG A à QÉÑ dG õfl Éc GPG ócCÉJ Ø æàdÉ Iô a LGQ RÉ G G Gó L QÉÑ dG õfl π UƒH âªb ób ʃµJ CÉH ócCÉJ Ø æàdÉ Iô a LGQ QÉÑ dG õfl G Gó L â NOCG ób Î ØdG á eÉM ƒµJ CÉH ócCÉJ á dÉ dG IOÉŸG jRCG dòc ôeC G Éc GPG Ée A ûH ...

Page 62: ...a G øG º QJd adG IdºGì YV 9 QGHZdG øRñº daSCG dUƒCG GdƒCG OìGƒ Wñ idY RG êdG øº RQGHdG ARêdG Yº QGHZdG øRñº IìJa YVƒ dGdñ øº QGHZdG øRñº dUƒ IOGYGH ºƒb d JƒU ø YºSJ aƒS øG º a ºG ìGH H QJ ºJ øCG idG RG êdG GêJGH QGHZdG øRñºd ƒdYdG ºSbdG YaOG ºK IÅ HdG OGY OGƒº øº RG êdG IHdY aGdZ YøU ºJ RG êdG GP a IºOñJSºdG I JSGdHdG YWbdd IUGñ RƒºQ AGWYG ºJ OGƒºdG Y øUJ IOGYG I øG ºGd dºG dGH G Y øUJ IºOñdG ƒ øG...

Page 63: ... G á SÉ dG äÉ VQC G hCG OÉé ùdG Y ΩƒWôÿG áëàa ΩGóîà SG øµÁ 1 Ó b Ød ÓN øe ShC G º ù dG ëædG º ù dG ÉNOG ÓN øe ÑdG É ÑH ܃ÑfC G b UhCG 2 π UƒŸG á SGƒH ΩƒWôÿG G ܃ÑfC G UhCG 3 ܃ÑfC G øe ôNB G ô dG G ΩƒWôÿG áëàa UhCG RÉ G πNGO IOhõŸG áÑ üdG WÉæŸG æJ IGOCG áÑ üdG WÉæŸG æJ IGOCG á SGƒH É dG ƒ UƒdG Ö üdG WÉæŸG æJ ádƒ ùH h áYô ùH æµÁ 1 Iô G ój á SGƒH É æãH eƒb h áÑ üdG WÉæŸG æJ IGOCG ôjôëàd Ñ ŸG ÉŒÉH Ñf...

Page 64: ...J æ çhóM Öæéàd AÉØcCG UÉî TCG πÑb øe hCG ùÑ a πÑb øe πgDƒe áeóN õcôe iód hCG ùÑ a iód dGóÑà SG Öéj FÉHô µdG ùdG J GPG IÒÑc ôWÉfl æ ÉØWC G hÉæàe øY RÉ G ó HCG æ ÉeÉ OÈj ÚM G ôFÉé ùdG OÉeQ Ø ûJ h É à TÓd á HÉb OGƒe GóHG Ø ûJ ôNBG πFÉ S CG hCG AÉŸG GóHG Ø ûJ æ GóHCG AÉŸG πNGO ájÉHô µdG á ù浟G ôª J æ Ø ûdG á ªY ÓN QOÉ üdG AGƒ dG äÉëàa iô ó ùH GóHCG º J æ Î ØdG hCG h QÉÑ dG õfl hóH á FÉHô µdG á ù浟G eó...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ...66 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 17 18 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...u 4222 003 33001 www philips com ...

Reviews: