background image

FC6049/01, FC6048/02

Read manual before use

Summary of Contents for FC6048/02

Page 1: ...FC6049 01 FC6048 02 Read manual before use ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... O D Y R Q P C N E F H G I J K B A X W V S T U M L 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...FC6049 01 FC6048 02 English 6 Deutsch 10 Ελληνικά 14 Español 19 Français 23 Italiano 27 한국어 31 Nederlands 35 Português 39 Português do Brasil 43 Türkçe 47 繁體中文 51 简体中文 55 ...

Page 6: ... it to an authorised Philips service centre for repair If the mains cord is damaged it must be replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Keep the appliance out of the reach of children Never suck up water or any other liquid Never suck up flammable substances and do not suck up ashes until they are cold Never immerse the va...

Page 7: ...e FC6049 01 only This appliance comes with a hose and tube for extended reach during vacuum cleaning With the nozzle you can vacuum either carpets or hard floors You can use the suction power slide on the handgrip to adjust the suction power Fig 7 1 Insert the appliance end of the hose into the appliance nozzle Fig 8 2 To connect the tube parts to each other insert the narrow section into the wide...

Page 8: ...mpartment 9 To reattach the dust compartment align the slot on the dust compartment with the projecting part of the appliance First attach the bottom of the dust compartment and then push the top of the dust compartment towards the appliance until it locks into place click Fig 20 Storage 1 Wind the cord round the body of the appliance 2 Fix the cord with the cord clip Environment Do not throw away...

Page 9: ...hapter Cleaning Dust escapes from the vacuum cleaner Check if the dust compartment is full If it is full empty it Make sure you have attached the dust compartment properly to the appliance see chapter Cleaning Make sure you have inserted the filter holder properly into the dust compartment see chapter Cleaning The vacuum cleaner does not work properly when one or more accessories hose tube nozzle ...

Page 10: ...bereinstimmt Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der Stecker das Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt ist Lassen Sie es von einem Philips Service Center reparieren Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist darf es nur von einem Philips Service Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original Ersatzkabel ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Halten Sie das...

Page 11: ...e können den Bürstenaufsatz am Schlauch befestigen damit Sie beim Staubsaugen eine größere Reichweite haben 1 Setzen Sie das geräteseitige Schlauchende in die Gerätedüse Abb 5 2 Befestigen Sie den Bürstenaufsatz am anderen Schlauchende damit Sie beim Staubsaugen eine größere Reichweite haben Abb 6 Schlauch Rohr und Düse nur FC6049 01 Zum Lieferumfang dieses Geräts gehören ein Schlauch und Rohr dam...

Page 12: ...e diesen mit einem normalen Staubsauger 7 Setzen Sie den Filter mit einer Drehung im Uhrzeigersinn wieder in den Filterhalter 8 Setzen Sie den Filterhalter wieder in die Staubkammer 9 Befestigen Sie die Staubkammer so am Gerät dass der Schlitz an der Staubkammer am vorstehenden Teil des Geräts ausgerichtet ist Bringen Sie zuerst das Unterteil der Staubkammer an und lassen Sie dann das Oberteil der...

Page 13: ...rät Prüfen Sie ob die Staubkammer voll ist Wenn ja sollten Sie diese leeren Prüfen Sie ob Sie die Staubkammer richtig am Gerät angebracht haben siehe Reinigung Prüfen Sie ob Sie den Filterhalter richtig in die Staubkammer eingesetzt haben siehe Reinigung Der Staubsauger funktioniert nicht einwandfrei wenn ein oder mehrere Zubehörteile Schlauch Rohr Düse Bürstenaufsatz oder Fugendüse am Gerät angeb...

Page 14: ...ρά Ελέγξτε αν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το φις το καλώδιο ή η ίδια η συσκευή έχει υποστεί βλάβη Θα πρέπει να την πάτε σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips για επισκευή Αν το καλώδιο έχει υποστεί φθορά πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από...

Page 15: ...ιφάνειες 1 Συνδέστε τη βούρτσα στο στόμιο της συσκευής Εικ 4 Εύκαμπτος σωλήνας μόνο στον τύπο FC6048 02 Μπορείτε να συνδέσετε τη βούρτσα στον εύκαμπτο σωλήνα για εκτεταμένη πρόσβαση κατά τη διάρκεια του σκουπίσματος 1 Εισαγάγετε το άκρο σύνδεσης εύκαμπτου σωλήνα στη συσκευή μέσα στο στόμιο της συσκευής Εικ 5 2 Συνδέστε τη βούρτσα στο άκρο σύνδεσης του εύκαμπτου σωλήνα για εκτεταμένη πρόσβαση κατά ...

Page 16: ...ακτικά για βελτιστοποίηση της απόδοσης της συσκευής Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα πριν αδειάσετε το χώρο συλλογής σκόνης και καθαρίσετε το φίλτρο 1 Πιέστε το κουμπί απασφάλισης του χώρου συλλογής σκόνης Εικ 15 2 Αφαιρέστε το χώρο συλλογής σκόνης από τη συσκευή Εικ 16 3 Τραβήξτε την υποδοχή φίλτρου από το χώρο συλλογής σκόνης Εικ 17 4 Αδειάστε το περιεχόμενο του χώρου συλλογής σκόνης σ...

Page 17: ...ημένο κέντρο σέρβις των Οικιακών Συσκευών και Ειδών Προσωπικής Φροντίδας της Philips Οδηγός ανεύρεσης βλαβών Πρόβλημα Λύση Το ηλεκτρικό σκουπάκι δεν λειτουργεί Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το φις σωστά στην πρίζα Παραδώστε τη συσκευή στον αντιπρόσωπό σας ή σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips για έλεγχο Το ηλεκτρικό σκουπάκι δεν σκουπίζει σωστά Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το χώρο ...

Page 18: ...ια τις γωνίες είναι συνδεδεμένα Ελέγξτε αν κάποιο από τα εξαρτήματα έχει μπλοκάρει Σε αυτήν την περίπτωση αφαιρέστε το εμπόδιο Ελέγξτε αν ο χώρος συλλογής σκόνης είναι γεμάτος Αν είναι αδειάστε τον Ελέγξτε αν το φίλτρο έχει μπλοκάρει Αν έχει μπλοκάρει χρησιμοποιήστε μια βούρτσα ή μια συνηθισμένη ηλεκτρική σκούπα για να καθαρίσετε το φίλτρο Ελληνικά 18 ...

Page 19: ... compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local No utilice el aparato si la clavija el cable o el propio aparato están dañados Llévelo a un servicio de asistencia técnica autorizado por Philips para su reparación Si el cable de red está dañado debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips para evitar situaciones de pelig...

Page 20: ...lo FC6049 01 Este aparato incluye una manguera y un tubo para conseguir mayor alcance mientras aspira Con el cepillo para suelos podrá aspirar tanto alfombras como suelos duros Puede utilizar el botón de potencia de succión situado en la empuñadura para ajustar la potencia de succión fig 7 1 Introduzca el extremo de la manguera para conectar al aparato en la boquilla del aspirador fig 8 2 Para con...

Page 21: ... sentido de las agujas del reloj 8 Vuelva a colocar el portafiltro en el compartimento para el polvo 9 Vuelva a colocar el compartimento para el polvo alineando la ranura del compartimento con el saliente del aparato Primero introduzca la parte inferior del compartimento y luego empuje la parte superior hacia el aparato hasta que encaje en su sitio clic fig 20 Almacenamiento 1 Enrolle el cable alr...

Page 22: ...impieza Sale polvo del aspirador Compruebe si el compartimento para el polvo está lleno Vacíelo Asegúrese de que ha colocado correctamente el compartimento para el polvo en el aparato consulte el capítulo Limpieza Asegúrese de que ha colocado correctamente el portafiltro en el compartimento para el polvo consulte el capítulo Limpieza El aspirador no funciona bien cuando están conectados uno o más ...

Page 23: ...orrespond à la tension secteur locale N utilisez pas l appareil si la fiche le cordon ou l appareil lui même est endommagé mais confiez le à un Centre Service Agréé Philips pour réparation Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par Philips ou un Centre Service Agréé afin d éviter tout accident Tenez l appareil hors de portée des enfants N aspirez jamais d eau de liquides d...

Page 24: ...au tube et embout FC6049 01 uniquement Cet appareil est livré avec un tuyau et un tube offrant une maniabilité optimale en cours d utilisation Avec l embout vous pouvez aspirer tapis et sols durs Pour régler la puissance d aspiration utilisez le bouton coulissant de puissance d aspiration situé sur la poignée fig 7 1 Insérez l extrémité du tuyau adéquate dans le nez de l appareil fig 8 2 Pour fixe...

Page 25: ...rte filtre dans le compartiment à poussière 9 Pour remettre en place le compartiment à poussière alignez la rainure du compartiment à poussière et la partie avant de l appareil Commencez par fixer le bas du compartiment à poussière puis poussez sa partie supérieure vers l appareil jusqu à ce qu il s enclenche clic fig 20 Rangement 1 Enroulez le cordon autour du corps de l appareil 2 Fixez l extrém...

Page 26: ... échappe de l aspirateur Vérifiez si le compartiment à poussière est rempli Le cas échéant videz le Vérifiez si vous avez fixé correctement le compartiment à poussière sur l appareil voir le chapitre Nettoyage Assurez vous que vous avez inséré correctement le porte filtre dans le compartiment à poussière voir le chapitre Nettoyage L aspirateur ne fonctionne pas correctement lorsque un ou plusieurs...

Page 27: ... verificate che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla tensione disponibile Non usate l apparecchio nel caso in cui la spina il cavo o l apparecchio fossero danneggiati Per le eventuali riparazioni rivolgetevi ad un Centro Assistenza Philips Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips i rivenditori specializzati...

Page 28: ...olo FC6048 02 Potete inserire la spazzola nel tubo flessibile per aspirare nei punti più difficili da raggiungere 1 Collegate l estremità del tubo flessibile nella bocchetta dell apparecchio fig 5 2 Collegate la spazzola all estremità accessori del tubo flessibile per aspirare nei punti più difficili da raggiungere fig 6 Tubo flessibile tubo e bocchetta solo FC6049 01 L apparecchio è fornito di un...

Page 29: ... apparecchio fig 16 3 Togliete il supporto filtro dallo scomparto polvere fig 17 4 Svuotate il contenuto dello scomparto polvere in un bidone della spazzatura fig 18 5 Per rimuovere il filtro dal relativo supporto ruotatelo in senso antiorario 1 e rimuovetelo 2 fig 19 6 Pulite il filtro con una spazzola Se il filtro è molto sporco pulitelo con un normale aspirapolvere 7 Rimettete il filtro nel sup...

Page 30: ...comparto polvere nell apparecchio Svuotare lo scomparto polvere vedere il capitolo Pulizia Controllate che il filtro non sia ostruito In questo caso togliete il supporto e pulite il filtro vedere il capitolo Pulizia Dall apparecchio fuoriesce polvere Controllate che lo scomparto polvere non sia pieno e in tal caso svuotatelo Controllate di aver inserito correttamente lo scomparto polvere nell appa...

Page 31: ...있도록 잘 보 관하십시오 제품에 전원을 연결하기 전에 제품에 표시된 전압과 사용 지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오 전원 플러그 코드 또는 제품 자체에 문제가 있을 경우에는 사용하지 말고 필립스 서 비스 지정점에서 수리하십시오 전원 코드가 손상된 경우 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또는 필립스 서비스 지정 점에 의뢰하여 교체하십시오 제품은 어린이의 손이 닿지 않는 장소에 보관하십시오 물 다른 용액 또는 가연성 물질은 절대 흡입하지 마십시오 타고 남은 재는 완전히 꺼지기 전까지 절대 흡입하지 마십시오 진공 청소기는 절대로 물에 담그지 마십시오 청소할 때 공기 배출구가 막히지 않도록 하십시오 먼지통 및 또는 필터가 제대로 부착되었는지 확인하고 사용하십시오 진공 청소기의 전원이 켜져 있고 호스가 진공 청소기에...

Page 32: ...연결하십시오 그림 5 2 청소하는 도중 좀 더 멀리까지 닿고 싶은 경우 브러시 노즐을 연결 호스 종단부에 부 착하십시오 그림 6 호스 연장관 및 노즐 FC6049 01 모델에만 적용 좀 더 멀리까지 청소할 수 있도록 호스와 연장관이 제품과 함께 제공됩니다 카페트나 딱 딱한 바닥을 청소할 때는 노즐을 연결해서 사용하십시오 손잡이에 있는 흡입력 조절기는 흡입력을 조절할 때 사용합니다 그림 7 1 제품 호스 종단부를 제품 노즐에 연결하십시오 그림 8 2 연장관을 서로 연결하려면 좁은 부분을 넓은 부분에 끼우고 살짝 돌리십시오 3 연장관을 연결 호스 종단부에 연결하십시오 그림 9 4 반대 쪽에는 노즐을 부착하십시오 그림 10 내장형 틈새 노즐 틈새 노즐을 사용하면 닿기 힘든 곳도 쉽게 청소할 수 있습니다 1 열림 ...

Page 33: ...19 6 브러시를 이용하여 필터를 청소하십시오 필터가 아주 더러운 경우에는 일반 진공 청 소기를 이용하여 청소하십시오 7 필터를 거치대에 다시 넣고 시계 방향으로 돌리십시오 8 필터 거치대를 먼지통에 다시 넣으십시오 9 분리한 먼지통을 다시 부착하려면 먼지통 슬롯을 제품 돌출부에 맞추고 먼지통 아래 쪽을 먼저 부착한 다음 위쪽 부분을 딸각 소리가 나면서 잠기도록 제품 쪽으로 미십 시오 그림 20 보관 1 전원 코드를 제품 본체에 감으십시오 2 코드 클립으로 코드를 고정하십시오 환경 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 그림 21 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나 사용상의 문제가 ...

Page 34: ...확인하십시오 필터가 막혔으면 필터 거치대를 분리하여 필터를 청소하십시오 청 소 란 참조 진공 청소기에서 먼지가 빠져 나옵니다 먼지통이 꽉 찼는지 확인하십시오 꽉 찼으면 먼지통 을 비우십시오 먼지통을 제대로 부착했는지 확인하십시오 청 소 란 참조 필터 거치대를 먼지통에 제대로 넣었는지 확인하십 시오 청소 란 참조 호스 연장관 노즐 브러시 노즐 또는 틈새 노즐 등의 액세서리 를 연결했을 때 진공 청소기가 제대로 작동하지 않습니다 해당 액세서리가 막혀 있는지 확인하십시오 이물질 이 있으면 제거하십시오 먼지통이 꽉 찼는지 확인하십시오 꽉 찼으면 먼지통 을 비우십시오 필터가 막혀 있는지 확인하십시오 막혀 있으면 브러 시나 다른 청소기를 사용하여 필터를 청소하십시오 한국어 34 ...

Page 35: ...nkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit Gebruik het apparaat niet indien de stekker het snoer of het apparaat zelf beschadigd is Laat het in een door Philips geautoriseerd servicecentrum repareren Indien het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar ...

Page 36: ...ik te hebben tijdens het stofzuigen 1 Steek het apparaatuiteinde van de slang in de zuigmond van het apparaat fig 5 2 Bevestig de borstelzuigmond aan het hulpstukuiteinde van de slang om meer bereik te hebben tijdens het stofzuigen fig 6 Slang buis en zuigmond alleen FC6049 01 Dit apparaat wordt geleverd met een slang en buis waarmee u meer bereik hebt tijdens het stofzuigen Met de zuigmond kunt u...

Page 37: ...terug in de houder en draai het rechtsom 8 Plaats de filterhouder terug in het stofvak 9 Bevestig het stofvak weer aan het apparaat door de sleuf op het stofvak op één lijn te brengen met het uitstekende deel van het apparaat Bevestig eerst de onderzijde van het stofvak en duw vervolgens de bovenzijde van het stofvak in de richting van het apparaat totdat het stofvak vastzit klik fig 20 Opbergen 1...

Page 38: ...er Controleer of het stofvak vol is Als dit het geval is leeg dan het stofvak Zorg ervoor dat het stofvak goed aan het apparaat is bevestigd zie hoofdstuk Schoonmaken Zorg ervoor dat de filterhouder goed in het stofvak is geplaatst zie hoofdstuk Schoonmaken De stofzuiger werkt niet goed wanneer er een of meerdere accessoires slang buis zuigmond borstelzuigmond of spleetzuigmond zijn bevestigd Cont...

Page 39: ...uarde as para uma eventual consulta futura Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de ligar o aparelho Não se sirva do aparelho se a ficha o fio ou o próprio aparelho estiverem danificados Leve o a um centro de assistência Philips autorizado para ser reparado Se o fio se estragar deve ser substituído pela Philips por um centro de assistência autori...

Page 40: ...co do aspirador fig 4 Mangueira apenas FC6048 02 Pode encaixar a escova na mangueira para alcançar a zonas de difícil acesso durante a aspiração 1 Introduza a extremidade da mangueira no bico do aspirador fig 5 2 Encaixe a escova na extremidade da mangueira para acessórios para alcançar zonas de difícil acesso durante a aspiração fig 6 Mangueira tubo e bico apenas FC6049 01 Este aparelho inclui um...

Page 41: ...mento para o pó fig 17 4 Esvazie o compartimento para o pó num balde do lixo fig 18 5 Para remover o filtro do suporte rode o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio 1 e retire o do suporte 2 fig 19 6 Limpe o filtro com uma escova Se o filtro estiver muito sujo limpe o com um aspirador normal 7 Volte a colocar o filtro no suporte e rode o no sentido dos ponteiros do relógio 8 Volte a colo...

Page 42: ...ara o pó está colocado correctamente no aparelho Esvazie o compartimento para o pó consulte o capítulo Limpeza Verifique se o filtro está obstruído Se estiver retire o suporte do filtro e limpe o filtro consulte o capítulo Limpeza O pó sai para fora do aspirador Verifique se o compartimento para o pó está cheio Se estiver esvazie o Certifique se de que o compartimento para o pó está colocado corre...

Page 43: ...l Não use o aparelho se o plugue o fio ou o próprio aparelho estiverem danificados Leve o até uma assistência técnica autorizada Philips para que seja feito o reparo Se o fio estiver danificado deverá ser substituído pela Philips por uma das assistências técnicas credenciadas da Philips ou por técnicos igualmente qualificados para evitar situações de risco Mantenha o aparelho fora do alcance de cr...

Page 44: ...entar o alcance durante a aspiração fig 6 Mangueira tubo e bocal FC6049 01 somente Este aparelho vem com uma mangueira e um tubo para aumentar o alcance durante a aspiração Com o bocal é possível aspirar carpetes e pisos rígidos Você pode usar o botão de controle do poder de sucção existente na alça para ajustar o poder de sucção fig 7 1 Insira no aparelho a extremidade correta da mangueira fig 8 ...

Page 45: ...pó 9 Para recolocar o reservatório de pó alinhe a ranhura existente no reservatório de pó com a saliência existente no aparelho Primeiramente fixe a parte inferior do reservatório de pó e em seguida empurre a parte superior na direção do aparelho até que haja o encaixe na posição correta você ouvirá um clique fig 20 Para guardar a aparelho 1 Enrole o fio no corpo do aparelho 2 Prenda o fio com o c...

Page 46: ... capítulo Limpeza O pó escapa do aspirador de pó Verifique se o reservatório de pó está cheio Se estiver esvazie o Verifique se você fixou o reservatório de pó corretamente no aparelho consulte o capítulo Limpeza Verifique se você inseriu o porta filtro corretamente no reservatório de pó consulte o capítulo Limpeza O aspirador não funciona corretamente quando um ou mais acessórios mangueira tubo b...

Page 47: ...eya kendisi bozuk ise kesinlikle kullanmayın Tamir için yetkili Philips servisine götürün Cihazın elektrik kordonu herhangi bir şekilde zarar görmüşse Philips tarafından yetkili Philips servisleri tarafından ya da benzer şekilde onaylanmış kişiler tarafından değiştirilmelidir Cihazı çocuklardan uzak tutun Kesinlikle su veya diğer sıvı maddeleri süpürmeyin Yanıcı maddeleri asla süpürmeyin ve sigara...

Page 48: ...bilirsiniz Şek 6 Hortum boru ve başlık sadece FC6049 01 Bu cihazla birlikte süpürme sırasında güç yerlere erişim için hortum ve boru sağlanmaktadır Başlığı kullanarak halıları veya sert yüzeyleri temizleyebilirsiniz Emme gücünü ayarlamak için tutma kolu üzerindeki emiş gücü sürgüsünü kullanabilirsiniz Şek 7 1 Hortumun cihaza giriş ağzını cihaz başlığına takın Şek 8 2 Boruları birbirlerine bağlamak...

Page 49: ...lama bölmesine yerleştirin 9 Toz toplama bölmesindeki yuvayı cihazdaki çıkıntılı kısım ile hizalayarak yerine tekrar takın İlk olarak toz toplama bölmesinin alt kısmını cihaza takın daha sonra üst kısmı cihaza doğru iterek yerine yerleştirip kilitlenmesini sağlayın klik sesi duyacaksınız Şek 20 Saklama 1 Kabloyu cihaz gövdesi etrafında dolayın 2 Kablo klipsini kullanarak kabloyu sabitleyin Çevre K...

Page 50: ...zınTemizliği bölümü Cihazdan toz çıkıyor Toz bölmesinin dolu olup olmadığını kontrol edin Doluysa boşaltın Toz toplama bölmesinin cihaza doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olun bkz Temizlik bölümü Filtre yuvasının toz toplama bölmesine doğru yerleştirildiğinden emin olun bkz Temizlik bölümü Cihaza bir veya daha fazla aksesuar hortum boru fırça başlık veya oluk başlık takıldığında düzgün çalışm...

Page 51: ...吸塵器連接端點 僅限 FC6049 01 Y 軟管 僅限 FC6049 01 重要事項 在使用本設備前 請先仔細閱讀本使用說明書並保留 以供日後參考 在您連接電源之前 請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的電源電壓相符 如果吸塵器的插頭 電線或產品本身損壞 請不要使用 請將其交由飛利浦授權服務 中心維修 如果電線損壞 必須交由飛利浦 飛利浦授權之服務中心 或是具備相同資格的技師 更換 以免發生危險 請勿讓孩童接觸本產品 請勿用來吸水或任何其它液體 請勿吸取易燃性物質 且請勿吸取尚未完全冷卻的灰 燼 請勿將吸塵器浸泡在水中 使用時 請勿將排氣孔阻塞 使用吸塵器時 請務必裝上集塵室和 或濾網 當吸塵器開關打開且軟管接上吸塵器時 請勿將軟管指向眼睛或耳朵 或將其放入口 中 使用後請務必將吸塵器的電源關閉 組裝或拆卸配件之前 請務必先關閉電源 在清潔產品前 請務必將插頭由牆上插座拔下 電磁場 EM...

Page 52: ...點插入吸塵器吸嘴 圖 5 2 使用吸塵器清潔時 請將毛刷工具接至軟管連接端點 以擴大延伸清潔範圍 圖 6 軟管 吸塵管及吸嘴 僅限 FC6049 01 本吸塵器附有軟管和吸塵管 可擴大吸塵器的清潔範圍 另外 也附有吸嘴 可供您清潔 地毯或硬質地板 您可以使用握把上的吸力調節滑動蓋調整吸力 圖 7 1 將軟管的吸塵器端點插入吸塵器吸嘴 圖 8 2 將吸塵管較窄的一端插入較寬的一端彼此相接 連接時稍微轉動 3 將吸塵管連接至軟管連接端點 圖 9 4 將吸嘴連接至吸塵管的另一端 圖 10 整合式隙縫工具 有了隙縫工具 您可以快速且方便地清潔死角 1 將釋放滑鈕往握柄方向推 鬆開隙縫工具 1 然後以另外一隻手取出 2 圖 11 2 將隙縫工具推入吸塵器吸嘴 盡量推入內部以確保穩固 圖 12 若要將隙縫工具收納至吸塵器機體內 1 將隙縫工具往外拉出 圖 13 2 將隙縫工具折回吸塵器機體內 卡入定位...

Page 53: ...槽對準吸塵器的對應點 首先連接集塵室底 部 然後將集塵室上方推入吸塵器內 直到卡入定位 會聽見 喀噠 一聲 圖 20 收藏 1 將電線纏繞在吸塵器機體上 2 使用固定夾將電源線固定起來 環境保護 本產品壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將該產品放置於政府指定的回 收站 此舉能為環保盡一份心力 圖 21 保證書與服務 若您需要相關資訊或有任何問題 請瀏覽飛利浦網站 www philips com 或連絡您當地的 飛利浦客戶服務中心 您可以在全球保證書上找到連絡電話 如果您當地沒有客戶服務中 心 請洽詢當地飛利浦經銷商 或與飛利浦小家電服務部門聯繫 故障排除 問題 解決方法 吸塵器無法啟動 請檢查插頭是否已插入電源插座 請將電器送至經銷商或飛利浦授權的服務中心檢 查 吸塵器無法正常運作 請檢查集塵器是否已正確連接至吸塵器 請清空集塵室 請參考 清潔 單元 請檢查濾網是否阻塞 若有阻塞 ...

Page 54: ...問題 解決方法 請確認集塵室已正確連接至吸塵器 請參考 清潔 單元 請確認濾網固定座已正確連接至集塵室 請參考 清 潔 單元 當一個或多個配件 軟管 吸塵 管 吸嘴 毛刷頭或隙縫工具 連 接至吸塵器時 吸塵器無法正常 運作 請檢查其中的配件是否阻塞 若有阻塞 請移除堵 塞物 請檢查集塵室是否已滿 如果滿了 請清空集塵 室 請檢查濾網是否阻塞 若有阻塞 請用刷子或一般 吸塵器清潔濾網 繁體中文 54 ...

Page 55: ... 仅限 FC6049 01 X 连接产品一端的软管 仅限 FC6049 01 Y 软管 仅限 FC6049 01 注意事项 使用产品前 请仔细阅读本使用说明书 并妥善保管以供日后参考 在将产品连接电源之前 请先检查产品所标电压与当地的供电电压是否相符 如果插头 电线或产品本身损坏 请勿使用 请将其送往经授权的飞利浦顾客服务中 心修理 如果电源软线损坏 为避免危险 必须由制造厂或其维修部或类似的专职人员来更 换 请将产品放置在儿童接触不到的地方 切勿吸取水或其它液体 切勿吸取易燃物质 并且不要吸取未冷却的灰烬 千万不要将吸尘器浸入水中 吸尘时切勿阻塞排气口 未装妥积尘盒或过滤网时 不要使用吸尘器 在吸尘器电源打开并且软管与吸尘器相连时 不要将软管指向双眼或双耳 也不要将 其放在口中 使用后 务必切断吸尘器的电源 在连接或拆开附件连接之前 请始终切断产品电源 清洁本产品之前 务必将插头从墙上的...

Page 56: ...器吸嘴 图 5 2 将毛刷插入软管连接附件的一端 从而扩大吸尘时吸嘴的接触面 图 6 软管 硬管和吸嘴 仅限 FC6049 01 此产品随附软管和硬管 可扩大吸尘时吸嘴的接触面 借助吸嘴 您可以清洁地毯或硬地 板 您可以使用手柄上的吸力控制滑钮调节吸力 图 7 1 把软管连接吸尘器的一端插入吸尘器吸嘴 图 8 2 要将硬管的两端相互连接 请将窄的部分插入宽的部分 同时稍加旋转 3 通过接口将硬管连接至软管的一端 图 9 4 将地板吸嘴连连到硬管另一端 图 10 综合缝隙吸嘴 用缝隙吸嘴 您可以迅速方便地清洁难以接触到的地方 1 把拆卸滑钮推向把手以打开缝隙吸嘴 1 并用另一只手翻开缝隙吸嘴 2 图 11 2 把缝隙吸嘴塞入吸尘器吸嘴使其卡紧 图 12 把缝隙吸嘴与吸尘器一起存放 1 将缝隙吸嘴从吸尘器吸嘴中拉出 图 13 2 合拢缝隙吸嘴 把它放回吸尘器并压扣到位 咔哒 一声 图 14 清...

Page 57: ...份对齐 首先连接积尘盒的 底部 然后将积尘盒的顶部推向吸尘器 直到它锁定到位 咔哒 一声 图 20 存放 1 将电线缠绕在产品的机身上 2 使用线夹固定电线 环保 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其交给官方指定的回收中 心 这样做有利于环保 图 21 保修和服务 如果您需要详细信息或有任何问题 请浏览飞利浦网站 地址为 www philips com 您也 可以与贵国的飞利浦顾客服务中心联系 您可以从全球保修卡中找到电话号码 如果贵 国没有飞利浦顾客服务中心 请与当地的飞利浦经销商或与飞利浦家庭小电器的售后服务 部联系 故障种类和处理方法 问题 解决方法 吸尘器不工作 检查是否已将插头插入墙上的插座 请将本产品送往当地的飞利浦经销商 或经飞利浦授 权的顾客服务中心 请他们检查 吸尘器运作不正常 检查积尘盒是否适当地安装在吸尘器内 倒空积尘盒 见 清洁 一章 检查过滤网是...

Page 58: ...2006 09 19 问题 解决方法 检查是否已将积尘盒正确地安装在本产品中 见 清 洁 一章 确认过滤网支架已正确插入积尘盒 请参阅 清 洗 一章 吸尘器连接附件 例如软管 硬 管 吸嘴 毛刷吸嘴或缝隙吸嘴 等 后 不能正常工作 检查某个附件是否堵住 如果堵住 需清理杂物 检查积尘盒是否已满 如果已满 则倒空积尘盒 检查过滤网是否堵塞 如果堵塞 用毛刷或普通吸尘 器清洁过滤网 简体中文 58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 62 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 19 20 21 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...4222 003 3357 1 ...

Reviews: