background image

 

-

소음 수준: Lc = 71dB(A)

사용할 물의 종류

 

-

제품을 오래 사용하려면 물탱크에 정수된 물을 사용하십시오. 
특히 경수를 사용하는 지역에서 석회질이 빠르게 축적되는 것을 
방지할 수 있습니다.

 

-

제품의 정해진 용도에 맞지 않는 세제, 향수, 식초, 풀, 석회질 
제거제, 다림질 보조제, 기타 화학 약품을 물탱크에 넣지 마십시오.

EMF(전자기장)

이 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준 및 규정을 준수합니다.

액세서리 주문

액세서리나 교체 부품을 구입하려면 웹사이트  
(

www.mall.philips.co.kr

) 또는 필립스 대리점을 방문하십시오. 

해당 지역의 필립스 고객 상담실에 문의하셔도 됩니다. 자세한 
연락처는 제품 보증서를 참조하십시오. 

 

-

새 패드 세트는 모델 번호 FC8055로 주문할 수 있습니다 (그림 5).

환경

 

-

수명이 다 된 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 
지정된 재활용 수거 장소에 버리시면 환경 보호에 동참하실 수 
있습니다 (그림 6).

품질 보증 및 서비스

보다 자세한 정보가 필요하거나 사용상의 문제가 있을 
경우에는, 필립스전자 홈페이지 (

www.philips.com/support

를 방문하시거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 
서비스센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. 

문제 해결

이 란은 본 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하게 되는 
문제와 그 해결 방법을 제시합니다. 아래의 정보로도 문제를 
해결할 수 없는 경우 

www.philips.com/support

 를 방문하여 

자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 필립스 고객 상담실로 
문의하십시오. 

문제점

원인

해결책

제품에서 
스팀이 나
오지 않습
니다.

제품이 충분히 뜨
거워지지 않았습
니다.

제품이 예열될 때까지 45초간 
기다리십시오. ‘제품 준비’ 
표시등이 파란색으로 켜진 상태
를 유지하면 사용할 준비가 된 
것입니다.

스팀 버튼을 제대
로 누르지 않았습
니다.

스팀 버튼을 제대로 누르십시
오. 스팀 버튼을 제대로 누를 
때에만 제품에서 스팀이 나옵
니다.

물탱크의 수위가 
너무 낮습니다.

제품의 전원 코드를 뽑고 물탱
크를 다시 채우십시오.

물탱크가 제대로 장
착되지 않았습니다.

물탱크를 제대로 끼우십시오.

경우에 따라 물탱
크에 물이 있어도 
제품에서 스팀이 
나오지 않을 수 있
습니다.

제품을 거꾸로 들어 스팀 챔버
로 물이 흘러 들어가도록 하십
시오. 그러면 스팀이 다시 나
와 스팀 청소를 계속할 수 있습
니다.

스팀기 헤
드에서 물
방울이 떨
어집니다.

제품이 충분히 뜨
거워지지 않았습
니다.

제품이 예열될 때까지 45초간 
기다리십시오. ‘제품 준비’ 
표시등이 파란색으로 켜진 상태
를 유지하면 사용할 준비가 된 
것입니다.

제품에서 
펌프 소리
가 나고 손
잡이가 떨
립니다.

물이 스티머 헤드
로 공급되면서 스
팀으로 변환됩니
다.

이는 일반적인 현상입니다.

경우에 따라 물탱
크에 물이 있어도 
제품에서 스팀이 
나오지 않을 수 있
습니다.

제품을 거꾸로 들어 스팀 챔버
로 물이 흘러 들어가도록 하십
시오. 그러면 스팀이 다시 나
와 스팀 청소를 계속할 수 있습
니다.

스팀기가 
가열되지 
않습니다.

제품의 전원이 켜
지지 않습니다.

전원 스위치를 ‘I’로 설정하
여 제품을 켜십시오.

Masalah

Penyebab

Solusi

Alat tidak 

memanas.

Alat belum 

dihidupkan.

Setel sakelar listrik ke posisi I 

untuk menghidupkan alat.

Lampu 

‘appliance ready’ 

akan menyala 

biru selama 

pembersihan 

dengan uap 

berlangsung.

Ini menunjukkan 

bahwa alat 

memanas kembali.

Hal ini normal.

한국어

소개

필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는  
다양한 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr/membership
에서 제품을 등록하십시오.

중요 사항

본 제품을 사용하기 전에 이 중요 정보를 주의 깊게 읽고 나중에 
참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.

위험

 

-

청소를 할 때 지침에 따라 분리 가능한 부품을 제외하고,  
제품을 절대로 물 또는 기타 액체에 담그거나 헹구지 마십시오.

 

-

제품에서 분사되는 뜨거운 스팀은 화상을 입을 수 있으니 
주의하십시오 (그림 1).

 

-

위험한 상황이 발생할 수 있으므로 본 제품을 본 제품의 전원 
코드나 다른 제품의 전원 코드 위로 이동시키지 마십시오.

 

-

가스 레인지가 뜨거우므로 조심하십시오. 청소하기 전에 가스 
레인지를 충분히 식히십시오.

경고

 

-

제품에 전원을 연결하기 전에, 제품에 표시된 전압과 사용 
지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오.

 

-

플러그, 전원 코드 또는 제품 본체에 눈에 띄는 손상이 있거나 
제품을 떨어뜨렸거나 물이 새는 경우 사용하지 마십시오.

 

-

검사 또는 수리가 필요한 경우에는 항상 필립스 지정 서비스 
센터로 문의하십시오. 품질 보증이 무효화되므로, 제품을 직접 
수리하지 마십시오.

 

-

전원 코드가 손상된 경우, 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또는 
필립스 서비스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오. 

 

-

제품이 전원에 연결된 상태에서는 자리를 절대 비우지 마십시오.

 

-

신체적인 감각 및 인지능력이 떨어지거나 경험과 지식이 
풍부하지 않은 성인 및 어린이는 혼자 제품을 사용하지 말고 
제품 사용과 관련하여 안전에 책임질 수 있도록 지시사항을 
충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오.

 

-

어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오.

 

-

제품과 전원 코드는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 

 

-

노즐과 패드를 포함한 제품 표면은 매우 뜨거워지므로 사용 
중에 이 부분을 만질 경우 화상을 입을 수도 있습니다 (그림 2).

 

-

액세서리를 모두 장착한 후에 제품을 사용하셔야 합니다.   
(그림 3)

 

-

물탱크의 용량은 75ml입니다. 이 용량을 초과해서 물을 채우지 
마십시오.

 

-

절대로 0°C 이하의 온도에 제품을 보관하지 마십시오. 

 

-

절대로 사람 또는 애완동물을 향해 제품의 뜨거운 스팀을 
분사하지 마십시오 (그림 4).

 

-

절대로 오븐 내부와 같이 전기 부품이 들어 있는 제품을 향해 
뜨거운 스팀을 분사하지 마십시오.

 

-

제품 사용 중에는 물탱크 뚜껑을 열지 마십시오.

주의

 

-

제품은 반드시 접지된 벽면 콘센트에 연결하십시오.

 

-

표면이 손상될 수 있으므로 제품을 한 곳에서 지나치게 오래 
사용하지 마십시오.

 

-

방수 코팅 또는 내열 코팅이 없거나 손상된 나무 표면 또는 
라미네이트 표면에 제품을 사용하지 마십시오. 스팀은 왁스 
처리된 나무 표면의 광택을 제거할 수 있습니다. 뜨거운 
스팀으로 청소할 수 있는 표면인지 확인하려면 보이지 않는 
곳에 테스트를 하십시오. 또한 이러한 표면 제조업체의 유지 
관리 지침을 확인하는 것이 좋습니다.

 

-

온도 자극으로 인해 유리가 깨질 수 있습니다.

 

-

제품의 전원 스위치를 끈 후에도 스팀이 계속 나올 수 있습니다. 
이는 일반적인 현상입니다. 스팀 청소를 마친 후에는 항상 
전원을 끄고 제품의 전원 코드를 뽑은 후 60분 동안 열을 식힌 
후에 제품을 보관하십시오.

 

-

본 제품은 실내 전용 가정용품입니다.

 

-

스팀으로 인해 특정 표면이 손상되거나 변색될 수 있습니다.

Summary of Contents for FC7012/71

Page 1: ...4222 003 3791 3 Important Information Register your product and get support at www philips com welcome 1 2 3 4 5 6 ...

Page 2: ...ance is intended for indoor household use only Steam may damage or cause discolouration of certain surfaces Noise level Lc 71 dB A Type of water to be used To ensure a longer life for your appliance use demineralised water in the water tank This prevents fast scale build up especially in areas with hard tap water Do not put detergents perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or other c...

Page 3: ...hilips com welcome Penting Baca informasi penting ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan simpanlah untuk referensi nanti Bahaya Jangan sekali kali merendam alat dalam air atau cairan lainnya ataupun membilasnya di bawah keran kecuali untuk bagian bagian yang bisa dilepas untuk dibersihkan menurut instruksi Waspadalah terhadap uap panas yang keluar dari alat Uap tersebut dapat menyebabkan ...

Page 4: ...el sakelar listrik ke posisi I untuk menghidupkan alat Lampu appliance ready akan menyala biru selama pembersihan dengan uap berlangsung Ini menunjukkan bahwa alat memanas kembali Hal ini normal 한국어 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다 필립스가 드리는 다양한 혜택을 받으실 수 있도록 www philips co kr membership 에서 제품을 등록하십시오 중요 사항 본 제품을 사용하기 전에 이 중요 정보를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오 위험 청소를 할 때 지침에 따라 분리 가능한 부품을 제외하고 제품을 절대로 물 또...

Page 5: ...sebarang stim Perkakas tidak memanas dengan secukupnya Biarkan perkakas menjadi panas selama kira kira 45 saat Apabila lampu perkakas sedia berwarna biru menyala biru secara berterusan perkakas sedia untuk digunakan Anda tidak menekan pencetus stim sepenuhnya Tekan pencetus stim sepenuhnya Perkakas hanya boleh mengeluarkan stim apabila anda menekan pencetus stim sepenuhnya Paras air di dalam tangk...

Page 6: ...งพร อมใช งาน เครื องมีเสียงสูบน ด ามจับสั น น จะถูกสูบไปที หัวพ น ไอน เพื อเปลี ยนเป นไอน เป นเหตุการณ ปกติ ในบางสภาวะ เครื องอาจ หยุดการสร างไอน แม ว า ในแท งค น ยังมีน อย พลิกเครื องเพื อให น ไหลเข าไปในช องไอน เครื องจะ เริ มสร างไอน อีกครั ง และคุณสามารถทำ ความสะอาด ด วยไอน ต อได เครื องพ นไอน ไม ร อน เครื องไม เป ดสวิตช ตั งค าสวิตช หลักไปที I เพื อเป ดเครื อง ไฟแสดงสถานะ เครื อง พร อมใช งาน ...

Page 7: ... nó để tiện tham khảo sau này Nguy hiểm Không nhúng thiết bị vào nước hoặc bất kỳ chất lỏng nào khác hoặc rửa dưới vòi nước trừ những bộ phận có thể tháo ra để làm sạch theo hướng dẫn Hãy thận trọng với hơi nước nóng thoát ra từ thiết bị Hơi nước có thể gây bỏng Hi nh 1 Để tránh gặp nguy hiểm không di chuyển thiết bị qua dây điện của thiết bị hoặc của những thiết bị khác Hãy cẩn thận với bếp đang ...

Page 8: ... 請務必留意高溫爐 開始清潔之前 請確定熱爐已充分冷卻 警示 在您連接電源之前 請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的 電壓相符 插頭 電源線或產品本身受損時 或是產品曾摔落或漏電時 請勿使用 務必將產品交由飛利浦授權之服務中心檢查或修理 請勿嘗試自 己動手修理 否則產品保固將無效 如果電線損壞 則必須交由飛利浦 飛利浦授權之服務中心 或是具備相同資格的技師更換 以免發生危險 當本產品連接到電源時 必須有人看顧 本產品不適合供下列人士 包括兒童 使用 身體官能或心智能力 退化者 或是經驗與使用知識缺乏者 他們需要有負責其安全的 人員在旁監督 或指示產品的使用方法 方可使用 請勿讓孩童使用本產品或將本產品當成玩具 請勿讓兒童接觸產品與電源線 包括噴嘴和襯墊等表面部分在使用時可能會變得很燙 如果碰到 可能會導致燙傷 圖 2 配件必須在使用前裝到產品上 圖 3 水箱的容量為 75 毫升 注水時請...

Page 9: ...线或其他产品的电源线上移动本产品 以免发生危险 炉具很热 请小心 清洁炉具前 请确保炉具已充分冷却 警告 在将产品连接电源之前 请先检查产品所标电压与当地的供电电 压是否相符 如果插头 电源线或产品本身已经明显损坏 或产品曾坠落或出 现渗漏 请勿再使用产品 产品只能送到由飞利浦授权的维修中心检修 不要自己修理产 品 否则产品维修保证书将会无效 如果电源线损坏 为了避免危险 必须由飞利浦 飞利浦特约维 修中心或有同等维修资格的专业人员来进行更换 电源接通期间 使用者不得离开 产品不建议由有肢体 感官或精神能力缺陷或缺少使用经验和知 识的人 包括儿童 使用 除非有负责他们安全的人对他们进行 与产品使用有关的监督或指导 请照看好儿童 本产品不能用于玩耍 将产品和电源线放在儿童接触不到的地方 喷嘴和垫子等表面在使用过程中会变得非常烫 触摸可能会导致烫伤 图 2 附件必须在使用前安装到产品上 图 3...

Page 10: ......

Page 11: ......

Reviews: