background image

5

PORTUGUÊS

Introdução

.

Com o seu novo Flirt, que foi
especialmente desenvolvido para uma
depilação suave, indicado para quem está
iniciando no "mundo" da depilação.
permitindo remover os pêlos rápida, fácil
e eficazmente. Os discos rotativos
removem até mesmo os pêlos mais
curtos (de até 0,5mm) pela raiz. Os pêlos
que crescerão serão mais finos e macios.
Então chega de pêlos aparentes! Depilar
com esse novo aparelho deixa sua pele
macia e sem pêlo por várias semanas.

Descrições Gerais (fig. 1)

.

A

Discos depiladores

B

Massageador passivo

C

Botão liga/desliga

D

Pilhas (LR6 AA 1.5V alcalina)

Importante

.

Para sua maior segurança leia estas
instruções antes de usar o aparelho,
guarde este manual para eventuais
consultas.

Limpeza constante e manutenção
adequada asseguram resultados
superiores e maior vida útil ao
aparelho

O aparelho deve ser utilizado a seco.
Não utilize nenhum produto junto
com o aparelho como: Cremes,
Espumas, Gel e/ou Água.

Não utilize o aparelho sobre a pele
irritada ou com varizes, alergias,
manchas, pintas (com pêlos) ou
feridas sem consultar um médico
antes. Pessoas com imunidade
reduzida, como grávidas, pessoas
com diabetes melitus, síndrome de
Raynaud ou imunodeficiência
também devem consultar seus
médicos antes.

Sua pele pode ficar avermelhada e
irritada nas primeras vezes em que
usar o depilador. Esse fenômeno
desaparecerá em breve já que sua
pele se acostumará com a depilaçao
e os pêlos que crescerão serão mais
macios e finos. Se a irritação não
desaparecer em três dias,
aconselhamos você a procurar um
médico.

Para previnir danos e ferimentos,
mantenha o aparelho quando ligado
longe de seus cabelos, sobrancelha,
cílios, roupas, linhas, fios, escovas,
etc.

Mantenha o aparelho longe do
alcance das crianças.

Use o aparelho apenas com pilhas
LR6 AA 1.5V alcalinas.

Utilizando o aparelho

.

B

Certifique-se que sua pele está limpa,
totalmente seca e não engordurada.
Não utilize nenhum tipo de creme antes
de se depilar.

B

Quando você for utilizar o aparelho pela
primeira vez, recomendamos que você
teste o aparelho em partes do seu corpo
onde o pêlo é mais fino para você se
acostumar com a depilação.

B

Como os pêlos são removidos pela raiz,

a depilação pode causar algum
desconforto à pele nas primeiras vezes
em que usar o aparelho. Esse efeito
diminuirá a cada utilização.

1

Remova a tampa do compartimento
da pilha movendo-a para baixo até
que essa se solte do aparelho e possa
ser retirada facilmente (fig. 2).

2

Insira duas pilhas LR6 AA 1,5V
alcalinas como mostrado na figura
(fig. 3).

3

Ligue o aparelho através do botão
liga/desliga (fig. 4).

4

Posicione a cabeça depiladora
perpendicularmente sobre a pele
para que tanto a cabeça depiladora
quanto o massageador estejam
adequadamente em contato com a
pele e estique a pele com sua mão
livre para que os pêlos se levantem
(fig. 5).

Mova o aparelho devagar, com o
massageador voltado para frente, contra a
direção do pêlo. 
Não pressione.

B

O massageador estica a pele durante a
depilação, fazendo com que o aparelho
seja ideal para áreas mais sensíveis do
corpo.

Depile a virilha como mostra a figura
(fig. 6).

Depile as axilas como mostra a figura
(fig. 7).

O aparelho também é indicado para
depilar as pernas (fig. 8).

Limpeza

.

Nunca tente remover os discos rotativos 
da cabeça depiladora.
Não use produtos de limpeza corrosivos, 
panos, esponja de aço, derivados de 
petróleo, acetona, etc. para a limpeza do 
aparelho.

B

Limpe os discos após cada utilização

B

Ligue o aparelho e assopre fortemente
sobre os disco ou limpe-os com um
pano seco.

B

O massagedor passivo pode ser
removido para facilitar a limpeza dos
discos.

Meio ambiente

.

As pilhas contêm substâncias que podem
poluir o meio ambiente.

Não descarte as pilhas em lixos
domésticos. Deposite-as em postos
oficiais de coleta.

-

Tenha certeza de que as pilhas estão
totalmente gastas antes de descartá-
las.

-

Quando descartar o aparelho após o
fim de sua vida útil, deposite o motor
e outras partes de metal em um ferro
velho.

-

Todas as partes plásticas estão
marcadas com símbolos de reciclagem

Garantia e Assistência Técnica

.

Se você necessitar maiores informações
ou se tiver algum problema, visite o site
da Philips em 

www.philips.com

ou ligue

para a Assistência Técnica de seu país.

Flirt HP6406

4203 000 34151

5/9

Summary of Contents for Flirt HP6406

Page 1: ...www philips com Flirt HP6406 2 3 4 5 6 7 8 ENGLISH 2 FRANÇAIS 3 ESPAÑOL 4 PORTUGUÊS 5 ...

Page 2: ...stomed to the epilation process B As the hairs are removed by the root epilation may cause some skin discomfort the first few times you use the appliance This effect will diminish with each use 1 Remove the lid of the battery compartment by moving it downwards until it comes loose from the appliance and can easily be taken off fig 2 2 Insert two LR6 AA 1 5V alkaline batteries as shown in the figur...

Page 3: ...ion B Etant donné que les poils sont retirés à la racine l épilation peut provoquer une légère irritation de la peau lors des premières utilisations Il s agit d une réaction normale qui diminuera graduellement 1 Retirez le couvercle du compartiment à piles en le poussant vers le bas fig 2 2 Insérez les piles alcaline LR6 AA 1 5V comme indiqué dans l image fig 3 3 Mettez en marche l appareil à l ai...

Page 4: ...a con poco vello B Puesto que los pelos se arrancan de raíz la depilación puede producir molestias en la piel las primeras veces que use el aparato Este efecto disminuirá con el uso 1 Quite la tapa del compartimento de las pilas desplazándola hacia abajo hasta que se suelte del aparato y se pueda sacar fácilmente fig 2 2 Introduzca dos pilas alcalinas LR6 AA de 1 5V tal y como muestra el dibujo fi...

Page 5: ...ue você teste o aparelho em partes do seu corpo onde o pêlo é mais fino para você se acostumar com a depilação B Como os pêlos são removidos pela raiz a depilação pode causar algum desconforto à pele nas primeiras vezes em que usar o aparelho Esse efeito diminuirá a cada utilização 1 Remova a tampa do compartimento da pilha movendo a para baixo até que essa se solte do aparelho e possa ser retirad...

Page 6: ...ais Para alguns produtos a garantia pode estar sujeita a certas restrições Por exemplo como resultado do tipo de material usado As restrições à garantia se as houver podem ser encontradas na secção Restrições à Garantia no capítulo Garantia e Assistência do modo de emprego Estas restrições à garantia não afectam os seus direitos estatutários Assistência A assistência durante e após o período de ga...

Page 7: ...e esta póliza cubre cualquier desperfecto o daños eventualmente ocasionados por los trabajos de reparación por 30 días contado a partir de la recepción del producto reparado o a la aplicación del período de garantía original así como los gastos de traslado razonablemente ero gados dentro de nuestra red de servicio con vehículos o trans portes designados por Philips Mexicana pero NO asumiremos algu...

Page 8: ...alma 6 Col San Fernando la Herradura Huixquilucan Estado de México C P 52784 Tel 52 69 9000 01 800 504 62 00 Philips Mexicana S A de C V La presente garantía contará a partir de Mes Año Día SELLO O FIRMA DE LA CASA VENDEDO RA SE RECOMIENDA CONSERVAR SU COMPROBANTE DE COMPRA COMO PROTECCION ADICIONAL COMPRADOR Nombre Dirección Ciudad Teléfono www homeandbody philips com Flirt HP6406 4203 000 34151 ...

Page 9: ...stes pro ducidas por el maltrato o uso indebido del artefac to y o causadas por inundaciones incendios terre motos tormentas eléctricas golpes o accidentes de cualquier naturaleza 4 5 Las fallas o daños ocasionados en desper fectos en la línea telefónica 4 6 Las fallas producidas por una mala recep ción ocasionada en el uso de una antena deficien te o en señales de transmisión débiles 5 Las condic...

Reviews: