background image

 - Älä anna virtajohdon koskettaa laitteen kuumaa pohjaa.

Varoitus

 - Silitysraudan pohja tulee hyvin kuumaksi ja 

koskettaessa se voi aiheuttaa palovamman.

 - Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan.

 - Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti.

 - Säilytä ja käytä silitysrautaa tukevalla, tasaisella ja 

vaakasuoralla alustalla.

 - Aseta silitysrauta pystyasentoon ja irrota pistoke 

pistorasiasta aina, kun lopetat silittämisen, kun 

puhdistat laitetta tai kun hetkeksikin poistut 

silitysraudan luota.

 - Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön.

Sähkömagneettiset kentät (EMF)

Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia 

standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden 

mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon 

perusteella.

Ympäristöasiaa

 - Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan 

toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään 

ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 8).

tuki

 Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa  

www.philips.com/support 

tai lue kansainvälinen takuulehtinen.

 

FrAnçAiS

introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour 

profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le 

site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.

important

Lisez attentivement ces informations importantes avant 

d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.

Danger

 - Ne plongez jamais le fer dans l’eau.

Avertissement

 - Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension 

indiquée sur la plaque signalétique correspond à la 

tension secteur locale.

 - N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon 

d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé, 

ou s’il est tombé.

 - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par Philips, par un Centre Service 

Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin 

d’éviter tout accident.

 - Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant 

qu’il est branché.

 - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés 

de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités 

physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites 

ou des personnes manquant d’expérience et de 

connaissances, à condition que ces enfants ou personnes 

soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des 

instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et 

qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus.

 - Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés 

par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et 

sous surveillance.

 - No permita que el cable de alimentación entre en 

contacto con la suela caliente de la plancha.

precaución

 - La suela de la plancha puede calentarse mucho y, si se 

toca, puede causar quemaduras.

 - Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra.

 - Compruebe el cable de alimentación con regularidad 

por si estuviera dañado.

 - Ponga y utilice siempre la plancha sobre una superficie 

estable, plana y horizontal.

 - Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el 

aparato o cuando deje la plancha aunque sólo sea 

durante un momento, ponga la plancha sobre su 

talonera y desenchúfela de la red.

 - El aparato está diseñado sólo para uso doméstico.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos 

electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las 

instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura 

según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.

Medio ambiente

 - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del 

hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta 

manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 8).

soporte

 Si necesita asistencia o información, visite el sitio Web de Philips en  

www.philips.com/support 

o lea el folleto de Garantía Mundial.

 

SUoMi

Johdanto

Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä 

Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.

tärkeää

Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen 

ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle.

Vaara

 - Älä upota silitysrautaa veteen.

Varoitus

 - Tarkista, että laitteen tyyppikilven jännitemerkintä 

vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität 

laitteen pistorasiaan.

 - Älä käytä laitetta, jos sen pistoke, virtajohto tai jokin 

muu osa on viallinen tai jos laite on pudonnut.

 - Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman 

turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin 

valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla 

ammattitaitoisella korjaajalla.

 - Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa silloin, 

kun se on liitetty sähköverkkoon.

 - Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja 

henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on 

rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen 

käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta 

käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä 

valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat.

 - Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman 

valvontaa.

 - Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.

 - Pidä silitysrauta ja sen johto alle 8-vuotiaiden 

lasten ulottumattomissa silloin, kun se on kytketty 

verkkovirtaan tai jäähtymässä.

Summary of Contents for GC160

Page 1: ...are older than 8 and supervised Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep the iron and its cord out of the reach of children less than 8 years of age when it is connected to the mains or cooling down Do not let the mains cord come into contact with the hot soleplate of the iron Caution The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burn...

Page 2: ...saffald når det til sin tid kasseres Aflever det i stedet på en kommunal genbrugsstation På den måde er du med til at beskytte miljøet fig 8 Støtte Hvis du brug for hjælp eller oplysninger bedes du besøge Philips websted på www philips com support eller læse i folderen World Wide Guarantee Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips Um das Kundendienstangebot...

Page 3: ...enga la plancha y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando esté conectada a la red eléctrica o se esté enfriando Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder EMF Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Be...

Page 4: ...f s ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance No permita que el cable de alimentación entre en contacto con la suela caliente de la plancha Precaución La suela de la plancha puede calentarse mucho y si se toca puede causar quemaduras Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra Compruebe el cable de alimentación con regularidad por si estuviera dañado Ponga y utilice siempre l...

Page 5: ...ge aangegeven op het typeplaatje overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Gardez le fer et son cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu il est allumé ou qu il refroidit Évitez tout contact entre le cordon d alimentation et la semelle du fer à repasser lorsqu elle e...

Page 6: ...ndien het netsnoer beschadigd is moet u het laten vervangen door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het op netspanning is aangesloten Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelij...

Page 7: ... till ett jordat vägguttag Kontrollera nätsladden regelbundet för att se om den är skadad Placera och använd alltid strykjärnet på en stabil jämn och horisontell yta Português Introdução Parabéns pela sua compra e bem vindo à Philips Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips registe o seu produto em www philips com welcome Importante Leia cuidadosamente estas informações impo...

Page 8: ...asta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad Lämna in den för återvinning vid en officiell återvinningsstation så hjälper du till att skydda miljön Bild 8 Support Om du behöver support eller mer information kan du gå till Philips webbplats på www philips com support eller läsa garantibroschyren Türkçe Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz Philips e hoş geldiniz Philips...

Reviews: