background image

 7 

  Нагласете регулатора на парата обратно в положение 

t

 (без пара).  (фиг. 2)

Забележка: Повторете процеса за премахване на накип, ако в излизащата от ютията вода все още 

има много частици накип.

след процеса на почистване на накип

 1 

  Включете ютията и я оставете да загрее, за да изсъхне гладещата повърхност.

 2 

  Извадете щепсела на ютията от контакта, когато температурният индикатор изгасне.

 3 

  Прекарайте леко ютията по парче плат, за да попиете водата от гладещата повърхност. 

 4 

  Оставете ютията да изстине, преди да я приберете. 

съхранение

 1 

  Изключете ютията от контакта и нагласете регулатора на парата в положение 

t

 (без пара).   

(фиг. 2)

 2 

  Навийте захранващия кабел на мястото за съхранение на кабела и оставете ютията на петата 

й (фиг. 15).

Отстраняване на неизправности

В тази глава са обобщени най-често срещаните проблеми, които може да срещнете при използване 

на уреда. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по-долу, вижте списъка 

с често задавани въпроси на адрес www.philips.com/support или се свържете с Центъра за обслужване 

на потребители във вашата страна (вж. листовката със световната гаранция за информация за контакт).

Проблем

Възможна причина

Решение

По време на гладене 

върху дрехата се 

появяват водни капки от 

гладещата повърхност 

или влажни петна.

Зададената температура 

е твърде ниска за гладене 

с пара.

Задайте температура за гладене, която 

е подходяща за гладене с пара. Вж. 

таблица 1.

Във водния резервоар е 

сложена някаква добавка.

Изплакнете резервоара за вода и не 

слагайте никакви препарати в него.

Функцията за парен 

удар не работи както 

трябва (от гладещата 

повърхност тече вода).

Използвали сте функцията 

за допълнителна пара 

твърде често за много 

кратък период от време.

Изчакайте малко, преди да използвате 

отново функцията за парен удар.

Използвали сте функцията 

за парен удар при ниска 

температура.

Задайте температура на гладене, при 

която може да се използва функцията за 

парен удар (

2

 на MAX).

По време на гладене от 

гладещата повърхност 

падат люспи накип и 

нечистотии.

Твърдата вода образува 

люспици отвътре на 

гладещата плоча.

Използвайте няколко пъти функцията 

за почистване на накип (вж. глава 

“Почистване и поддръжка”, раздел 

“Функция за почистване на накип”).

От гладещата плоча 

капе вода, след като 

ютията е изстинала или 

е прибрана.

Поставили сте ютията в 

хоризонтално положение, 

а в резервоара все още 

има вода.

След употреба изпразнете водния 

резервоар и нагласете регулатора на 

парата в положение “сухо”. Съхранявайте 

ютията изправена на пета.

От капачката на отвора 

за пълнене тече вода.

Препълнили сте водния 

резервоар.

Не пълнете водния резервоар над 

индикатора MAX. Излейте излишната 

вода от водния резервоар.

Когато натисна 

регулатора на парата 

в положение за турбо 

пара, той отскача 

обратно.

Не сте задържали 

регулатора на пара в 

положение за турбо пара.

Ако искате да използвате турбо пара, 

трябва постоянно да държите регулатора 

на парата в положение за турбо пара. За 

другите настройки на парата това не е 

необходимо.

Čeština

Všeobecný popis (Obr. 1)

Tryska rozprašovače

Víčko plnicího otvoru

Regulátor páry

 -

CAlC ClEAn

 = Funkce Calc Clean 

 -

t

 = suché žehlení 

 -

ECO

 = optimální pára 

 -

;

 = maximum páry 

 -

 = turbo pára 

Tlačítko parního rázu 

Tlačítko rozprašovače 

Volič teploty

Kontrolka teploty (pouze některé typy: s indikací automatického bezpečnostního vypnutí)

Napájecí kabel

Štítek s označením typu

10  Nádržka s indikací hladiny vody MAX

11  Žehlicí plocha

Použití přístroje
naplnění nádržky na vodu

Poznámka: Přístroj je určen pro použití s vodou z vodovodního kohoutku. Pokud žijete v oblasti s velmi tvrdou vodou, 

může docházet k rychlé tvorbě vodního kamene. V takovém případě se doporučuje míchat 50 % destilované vody  

a 50 % vody z vodovodního kohoutku – tento postup zajistí prodloužení životnosti vašeho přístroje. 

Poznámka: Do nádržky na vodu nelijte parfém, ocet, škrob, odvápňovací prostředky, přípravky pro usnadnění 

žehlení, chemicky upravovanou vodu či jiné chemické látky.

 1 

  Nastavte regulátor páry do polohy 

t

 (suché žehlení).  (Obr. 2)

 2 

  Zásobník naplňte vodou až po označení MAX (Obr. 3).

 3 

  Uzavřete víčko plnicího otvoru.

 1 

  Нагласете регулатора на парата в положение 

t

 (без пара).  (фиг. 2)

 2 

  Напълнете водния резервоар с вода до знака MAX (фиг. 3).

 3 

  Затворете капачката на отвора за пълнене.

избор на настройка на температурата и парата

Таблица 1

Вид тъкан

Настройка на 

температурата

Настройка на 

парата

Парен удар

Пръскане

Лен

MAX

;

Да

Да 

Памук

3

;

Да

Да

Вълна

2

ECO

Не

Да

Коприна

1

t

Не

Не

Синтетични тъкани 

(например акрилни, 

найлонови, полиамидни, 

полиестерни).

1

t

Не

Не

 1 

  Направете справка с таблица 1, за да нагласите температурния регулатор на подходящата 

настройка за вашата дреха (фиг. 4).

 2 

  Сложете ютията на пета и я включете. Температурният индикатор се включва, което показва, 

че ютията се загрява (фиг. 5).

 3 

  Когато температурният индикатор се изключи, ютията е достигнала точната температура.

 4 

  Направете справка с таблица 1, за да изберете настройка за пара, която съответства на 

зададената температура (фиг. 6).

Забележка: За да използвате турбо пара  , дръжте регулатора на парата постоянно натиснат в 

положение за турбо пара  . 
Внимание: Не нагласяйте регулатора на пара в положение за пара, ако зададената температура е 

под 

2

 или ютията все още се загрява (когато температурният индикатор е включен). В противен 

случай от ютията може да протече вода. 

Характеристики 
Функция за пръскане

 -

Натиснете бутона за пръскане, за да навлажните изделието, което гладите. Това спомага за 

премахване на упоритите гънки (фиг. 7).

Функция за допълнителна пара

 -

Натиснете и освободете бутона за парен удар, за да направите мощен удар от пара, чрез който 

да се премахнат упоритите гънки (фиг. 8).

Вертикална пара

 -

Можете да използвате функцията за парен удар, когато държите ютията във вертикално 

положение, за да премахнете гънки от висящи дрехи, пердета и др.  (фиг. 9)

Функция за предпазно автоматично изключване (само за определени модели) 

 -

Ютията се изключва автоматично, ако не се движи за 30 секунди в хоризонтална положение 

или 8 минути във вертикално положение. Индикаторът за автоматично изключване започва да 

мига (фиг. 10).

 -

За да оставите ютията да се нагрее отново, вдигнете я или леко я раздвижете, докато 

индикаторът за автоматично изключване изгасва.

Настройка за eCO пара

 -

Изберете настройката за 

ECO

 пара вместо настройката за максимална пара 

;

 , за да пестите 

енергия, като продължавате да постигате задоволителни резултати от гладенето.  (фиг. 11)

гладене без пара

 -

Нагласете регулатора на пара на 

t

 (без пара), за да гладите без пара.  (фиг. 2)

Почистване и поддръжка
Почистване

 1 

  Нагласете регулатора на пара на 

t

 (без пара), изключете ютията и я оставете да 

изстине.  (фиг. 2)

 2 

  Излейте останалата вода от водния резервоар.

 3 

  Почистете гладещата повърхност от люспите накип и другите замърсявания с влажна кърпа  

и неабразивен (течен) почистващ препарат.

Внимание: За да запазите гладещата повърхност гладка, избягвайте груб допир до метални предмети. 

Никога не използвайте тел, оцет или други химикали за почистване на гладещата повърхност.

Забележка: Изплаквайте редовно с чешмяна вода водния резервоар. Изпразвайте резервоара след 

промиването му.

 Функция за почистване на накип

ВаЖНО: За да удължите живота на уреда и да поддържате ефикасно гладенето с 

пара, използвайте функцията за почистване на накип веднъж на две седмици. ако 

водата във вашия регион е много твърда (например когато люспи падат от гладещата 

повърхност по време на гладене), използвайте функцията за почистване на накип  

по-често.

 1 

  Уверете се, че уредът е изключен от контакта и регулаторът на парата е нагласен на 

t

  

(без пара).  (фиг. 2)

 2 

  Напълнете водния резервоар с вода до означението MAX (фиг. 3).

Не наливайте оцет или други антикалциращи препарати в резервоара за вода.

 3 

  Включете ютията и задайте регулатора на температурата на MAX (фиг. 12).

 4 

  Извадете щепсела на ютията от контакта, когато температурният индикатор изгасне.

 5 

  Дръжте ютията над мивката. Преместете регулатора на парата в положение Calc-Clean и го 

задръжте (фиг. 13).

 6 

  Внимателно разклащайте ютията, докато водата във водния резервоар свърши (фиг. 14).

Внимание: Заедно с накипа, от гладещата повърхност излизат пара и гореща вода.

Summary of Contents for GC2040 series

Page 1: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 4239 000 8754 1 EasySpeed Plus GC2040 GC2049 series User manual ...

Page 2: ...Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank 3 Plug in the iron and set the temperature dial to MAX Fig 12 4 Unplug the iron when the temperature light goes out 5 Hold the iron over the sink Push the steam control to the Calc Clean position and hold it Fig 13 6 Gently shake the iron until all water in the water tank has been used up Fig 14 Caution While scale is flushed out st...

Page 3: ...ky 1 Nastavte regulátor páry do polohy t suché žehlení Obr 2 2 Zásobník naplňte vodou až po označení MAX Obr 3 3 Uzavřete víčko plnicího otvoru 1 Нагласете регулатора на парата в положение t без пара фиг 2 2 Напълнете водния резервоар с вода до знака MAX фиг 3 3 Затворете капачката на отвора за пълнене Избор на настройка на температурата и парата Таблица 1 Вид тъкан Настройка на температурата Наст...

Page 4: ...adistage aururegulaatorit auruseadele kui seatud temperatuur on madalam kui 2 või kui triikraud kuumeneb temperatuuri märgutuli põleb Vastasel juhul võib triikrauast vett välja tilkuda Volba nastavení teploty a páry Tabulka 1 Typ tkaniny Nastavení teploty Nastavení páry Parní ráz Rozstřik Len MAX Ano Ano Bavlna 3 Ano Ano Vlna 2 ECO Ne Ano Hedvábí 1 t Ne Ne Syntetické materiály např akryl nylon pol...

Page 5: ... paru Oprez Kontrolu pare nemojte postavljati na postavku pare ako je postavljena temperatura ispod 2 ili ako se glačalo još uvijek zagrijava ako je indikator temperature uključen U protivnom voda može procuriti iz glačala Omadused Piserdusfunktsioon Triigitava eseme niisutamiseks vajutage piserdusnuppu See aitab eemaldada tugevaid kortse Jn 7 Lisaauru funktsioon Tugevate kortsude eemaldamiseks va...

Page 6: ...tott hőfok kisebb mint 2 vagy ha a vasaló melegedése még folyamatban van ilyenkor a hőmérsékletjelző fény világít Ellenkező esetben víz szivároghat a vasalóból Značajke Funkcija raspršivanja Pritisnite gumb za raspršivanje kako biste navlažili odjevni predmet koji želite izglačati To pomaže pri uklanjaju tvrdokornih nabora Sl 7 Funkcija za dodatnu količinu pare Pritisnite i otpustite gumb za dodat...

Page 7: ...i pratekėti iš lygintuvo Jellemzők Vízpermet funkció A vízpermet gomb lenyomásával benedvesítheti a vasalni kívánt anyagot Segítségével eltávolíthatók a makacsabb gyűrődések ábra 7 Gőzlövet funkció A gőzlövet gombot nyomja le majd engedje fel az erőteljes gőzlövetért mellyel eltávolíthatja a makacs gyűrődéseket ábra 8 Függőleges gőz A gőzlövet funkció függőleges helyzetű vasalóval is használható Í...

Page 8: ...s Funkcijos Purškimo funkcija Paspauskite purškimo mygtuką norėdami sudrėkinti gaminį prieš lyginimą Tai padeda pašalinti sunkiai įveikiamas raukšles Pav 7 Garo srovės funkcija Paspauskite ir atleiskite garų srovės mygtuką kad stipriu garų pliūpsniu pašalintumėte sunkiai įveikiamas raukšles Pav 8 Vertikali garų srovė Garų srovės funkciją galima naudoti lygintuvą laikant vertikaliai ir lyginant kab...

Page 9: ... aburului dacă temperatura selectată este mai mică de 2 sau când fierul de călcat încă se încălzeşte când indicatorul de temperatură este aprins În caz contrar este posibil să curgă apă din fierul de călcat Funkcijas Smidzināšanas funkcija Nospiediet izsmidzināšanas pogu lai samitrinātu gludināmo audumu Tas palīdz tikt galā ar grūti izgludināmām krokām Zīm 7 Papildu tvaika funkcija Nospiediet un a...

Page 10: ...ieti kontrolné svetlo nastavenia teploty naparovanie nepoužívajte V opačnom prípade môže zo žehličky unikať voda Caracteristici Funcţie spray Puteţi folosi butonul de pulverizare pentru a umezi articolul de călcat Acest lucru ajută la îndepărtarea cutelor încăpăţânate fig 7 Funcţia de jet de abur Apăsaţi şi eliberaţi butonul de declanşare jet de abur pentru un jet puternic de abur pentru a îndepăr...

Page 11: ...lnika kaplja voda Vlastnosti Funkcia kropenia Stlačením tlačidla kropenia navlhčite časť ktorú chcete žehliť PomôžeVám to odstrániť nepoddajné záhyby Obr 7 Funkcia prídavného prúdu pary Stlačením a uvoľnením tlačidla impulzu pary aktivujete silný prúd pary na odstránenie nepoddajných záhybov Obr 8 Zvislá para Funkciu prídavného prúdu pary môžete použiť pri žehlení vo zvislej polohe a odstrániť pok...

Page 12: ... energijo ob zadovoljivih rezultatih likanja Sl 11 Suho likanje Parni regulator nastavite na položaj t suho likanje da likate brez pare Sl 2 Čiščenje in vzdrževanje Čiščenje 1 Parni regulator nastavite na položaj t suho likanje likalnik izključite z omrežnega napajanja in počakajte da se ohladi Sl 2 2 Iz zbiralnika za vodo izlijte preostalo vodo 3 Z vlažno krpo in blagim tekočim čistilom obrišite ...

Page 13: ...položaj Sl 15 Rešavanje problema Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata Ako ne možete da rešite problem pomoću informacija navedenih u nastavku posetite www philips com support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji podatke za kontakt potražite na međunarodnom garantnom listu Proble...

Reviews: