background image

Problēma

Iespējamais iemesls

Risinājums

Gludināšanas laikā uz 

auduma parādās ūdens 

pilieni no gludināšanas 

virsmas vai mitri traipi.

Izvēlētā temperatūra ir 

pārāk zema gludināšanai 

ar tvaiku.

Iestatiet tādu gludināšanas temperatūru, kas 

ir piemērota gludināšanai ar tvaiku. Skatiet 

1. tabulu.

Ūdens tvertnē ir ielieta 

piedeva.

Izskalojiet ūdens tvertni un nelejiet ūdens 

tvertnē nekādas piedevas.

Papildu tvaika funkcija 

nedarbojas pareizi  

(no gludināšanas virsmas 

izlīst ūdens).

Papildu tvaika funkcija ir 

izmantota pārāk bieži ļoti 

īsā laikposmā.

Mazliet uzgaidiet, pirms atkal izmantot papildu 

tvaika funkciju.

Esat izmantojis papildu 

tvaika funkciju pie pārāk 

zemas temperatūras.

Iestatiet gludināšanas temperatūru, kādā  

var izmantot papildu tvaika funkciju  

2

 uz MAX).

Plēksnītes un nolobijušās 

daļinas izdalās no 

gludināšanas virsmas 

gludināšanas laikā.

Ciets ūdens veido 

plēksnes gludināšanas 

virsmas iekšpusē.

Izmantojiet Calc-Clean funkciju  

(skatiet nodaļas “Tīrīšana un kopšana”  

sadaļu “Calc-Clean funkcija”).

No gludināšanas virsmas pil 

ūdens pēc tam, kad gludeklis 

ir atdzisis un novietots 

glabāšanā.

Gludeklis ticis novietots 

horizontālā stāvoklī, 

kamēr tvertnē vēl palicis 

ūdens.

Pēc lietošanas iztukšojiet ūdens tvertni un 

iestatiet tvaika regulatoru pozīcijā gludināšanai 

bez tvaika. Uzglabājiet gludekli vertikāli.

Ūdens izplūst no uzpildes 

atveres vāciņa.

Esat pārpildījis ūdens 

tvertni.

Neuzpildiet ūdens tvertni vairāk par MAX 

rādījumu. Izlejiet lieko ūdeni ārā no ūdens 

tvertnes.

Nospiežot tvaika regulatoru 

turbo tvaika padeves 

pozīcijā, regulators  

nefiksējas vietā.

Jūs neturējāt tvaika 

regulatoru turbo tvaika 

padeves pozīcijā.

Ja vēlaties izmantot turbo tvaika padevi, jums 

nepārtraukti jātur tvaika regulators turbo 

tvaika padeves pozīcijā. Tas nav jādara citiem 

tvaika padeves iestatījumiem.

ROmână

Descriere generală (fig. 1)

Pulverizator

Capac al orificiului de umplere

Comutator pentru abur

 -

DETARTRARE

 = funcţie de detartrare. 

 -

t

 = călcat uscat 

 -

ECO

 = flux optim al aburului 

 -

;

 = volum maxim de abur 

 -

 = abur turbo 

Buton pentru jet de abur 

Buton de pulverizare 

Selector de temperatură

Indicator de temperatură (doar anumite modele: cu indicator pentru oprire automată de siguranţă)

Cablu de alimentare

Plăcuţa cu date de fabricaţie

10  Rezervor de apă cu indicator de nivel MAX. al apei

11  Talpă

Utilizarea aparatului
umplerea rezervorului de apă

Notă: Aparatul a fost proiectat pentru utilizare cu apă de la robinet. Dacă locuiţi într-o zonă cu apă foarte dură, 

calcarul se poate depune rapid. Prin urmare, se recomandă să amestecaţi 50% apă distilată şi 50% apă de la 

robinet pentru a prelungi durata de viaţă a aparatului dvs. 

Notă: Nu turnaţi parfum, oţet, amidon, agenţi de detartrare, aditivi de călcare, apă dedurizată chimic sau alte 

substanţe chimice în rezervorul de apă.

 1 

  Poziţionaţi comutatorul pentru abur pe poziţia 

t

 (călcat uscat).  (fig. 2)

 2 

  Umpleţi rezervorul de apă până la indicatorul MAX (fig. 3).

 3 

  Închideţi capacul orificiului de umplere a rezervorului.

Selectarea setărilor pentru temperatură şi pentru abur

Tabelul 1

Tipul de material

Reglaj de 

temperatură

Reglaj de 

abur

Jet de abur

Pulverizator

In

MAX

;

Da

Da 

Bumbac

3

;

Da

Da

Lână

2

ECO

Nu

Da

Mătase

1

t

Nu

Nu

Materiale sintetice  

(de ex. fibre acrilice, nailon, 

poliamidă, poliester).

1

t

Nu

Nu

 1 

  Consultaţi tabelul 1 pentru a programa selectorul de temperatură la setarea corespunzătoare 

pentru art icolele dvs. vestimentare (fig. 4).

 2 

  Puneţi fierul în poziţie verticală şi conectaţi-l. Indicatorul de temperatură se aprinde pentru a indica 

faptul că fierul se încălzeşte (fig. 5).

 3 

  Când indicatorul de temperatură se stinge, fierul a atins temperatura corectă.

 4 

  Consultaţi tabelul 1 pentru a selecta o setare a aburului care corespunde temperaturii setate (fig. 6).

Notă: Pentru a utiliza funcţia abur turbo  , menţineţi comutatorul pentru abur apăsat continuu în poziţia pentru 

abur turbo  . 
Atenţie: Nu setaţi comutatorul pentru abur la o setare a aburului dacă temperatura selectată este mai 

mică de 

2

 sau când fierul de călcat încă se încălzeşte (când indicatorul de temperatură este aprins).  

În caz contrar este posibil să curgă apă din fierul de călcat. 

Funkcijas 
Smidzināšanas funkcija

 -

Nospiediet izsmidzināšanas pogu, lai samitrinātu gludināmo audumu. Tas palīdz tikt galā ar grūti 

izgludināmām krokām (Zīm. 7).

Papildu tvaika funkcija

 -

Nospiediet un atlaidiet papildu tvaika pogu, lai iegūtu spēcīgu tvaika strūklu un likvidētu grūti 

izgludināmas krokas (Zīm. 8).

Vertikāls tvaiks

 -

Papildu tvaika funkciju iespējams izmantot, arī turot gludekli vertikālā pozīcijā. Tas palīdz izgludināt krokas 

uz pakarināta apģērba, aizkariem utt (Zīm. 9).

automātiskās izslēgšanās funkcija (tikai atsevišķiem modeļiem) 

 -

Gludeklis automātiski izslēdzas, ja tas nav pārvietots 30 sekundes horizontālā pozīcijā vai 8 minūtes 

vertikālā pozīcijā. Sāk mirgot automātiskās izslēgšanās lampiņa (Zīm. 10).

 -

Lai gludeklis atkal uzsiltu, paceliet gludekli vai mazliet pakustiniet, līdz nodziest automātiskās izslēgšanās lampiņa.

eCO tvaika iestatījums

 -

Izvēlieties 

ECO

 tvaika iestatījumu, nevis maksimālo tvaika iestatījumu 

;

, lai ietaupītu elektroenerģiju, 

vienlaikus iegūstot apmierinošus gludināšanas rezultātus.  (Zīm. 11)

Gludināšana bez tvaika

 -

Iestatiet tvaika regulatoru uz 

t

 (gludināšana bez tvaika), lai gludinātu bez tvaika.  (Zīm. 2)

tīrīšana un kopšana
tīrīšana

 1 

  Iestatiet tvaika regulatoru uz 

t

 (gludināšana bez tvaika), atvienojiet gludekli no strāvas un ļaujiet 

tam atdzist.  (Zīm. 2)

 2 

  Izlejiet no ūdens tvertnes atlikušo ūdeni.

 3 

  Noslaukiet nolobījušās daļiņas no gludināšanas virsmas ar mitru drānu un neabrazīvu (šķidru) 

tīrīšanas līdzekli.

Ievērībai! Lai uzturētu gludināšanas virsmu gludu, nepieskarieties gludeklim ar metāla priekšmetiem. 

Gludināšanas virsmas tīrīšanai nekad nelietojiet skrāpjus, etiķi vai citas ķīmiskas vielas.

Piezīme. Regulāri skalojiet ūdens tvertni ar ūdeni. Pēc izskalošanas iztukšojiet tvertni.

 Calc-Clean funkcija

SVaRĪGi. Lai paildzinātu ierīces darbības laiku un saglabātu labu tvaika padeves sniegumu, 

izmantojiet Calc-Clean funkciju ik pēc divām nedēļām. Ja jūsu dzīves vietā ir ļoti ciets ūdens 

(piem., no gludināšanas virsmas gludināšanas laikā izdalās plēksnes), izmantojiet Calc-Clean 

funkciju biežāk.

 1 

  Pārliecinieties, vai ierīce ir atvienota ir atvienota no strāvas un vai tvaika regulators ir iestatīts uz 

t

 

(gludināšana bez tvaika).  (Zīm. 2)

 2 

  Piepildiet ūdens tvertni ar ūdeni līdz MAX atzīmei (Zīm. 3).

Nelejiet ūdens tvertnē etiķi vai citu katlakmens tīrīšanas ķīmisko līdzekli.

 3 

  Pievienojiet gludekli elektrotīklam un iestatiet temperatūras regulatoru uz MAX (Zīm. 12).

 4 

  Kad temperatūras lampiņa nodzisusi, atvienojiet gludekli no elektrotīkla.

 5 

  Turiet gludekli virs izlietnes. Pagrieziet un turiet tvaika padeves regulatoru Calc-Clean pozīcijā (Zīm. 13).

 6 

  Viegli pakratiet gludekli, līdz viss ūdens, kas atradās tvertnē, ir izlietots (Zīm. 14).

Ievērībai! Lai gan tiek izskalots katlakmens, no gludināšanas virsmas izplūst arī tvaiks un verdošs ūdens.

 7 

  Iestatiet tvaika regulatoru atpakaļ uz 

t

 (gludināšana bez tvaika).  (Zīm. 2)

Piezīme. Atkārtojiet “Calc-Clean” darbības, ja no gludekļa izplūstošais ūdens joprojām satur daudz katlakmens daļiņu.

Pēc Calc-Clean procesa

 1 

  Pievienojiet gludekli pie elektrotīkla. Ļaujiet gludeklim uzsilt, lai izžāvētu gludināšanas virsmu.

 2 

  Kad temperatūras lampiņa nodzisusi, atvienojiet gludekli no elektrotīkla.

 3 

  Saudzīgi virziet gludekli virs auduma, lai likvidētu ūdens traipus uz gludināšanas virsmas. 

 4 

  Ļaujiet gludeklim atdzist, pirms novietojat to glabāšanā. 

uzglabāšana

 1 

  Atvienojiet gludekli no strāvas un iestatiet tvaika regulatoru pozīcijā 

t

 (gludināšana bez tvaika).  (Zīm. 2)

 2 

  Satiniet strāvas vadu un novietojiet gludekli glabāšanai vertikālā pozīcijā (Zīm. 15).

traucējummeklēšana

Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kādas var rasties, rīkojoties ar ierīci. Ja nevarat atrisināt 

problēmu, izmantojot turpmāko informāciju, apmeklējiet vietni www.philips.com/support un skatiet 

bieži uzdoto jautājumu sarakstu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī 

(kontaktinformāciju skatiet pasaules garantijas bukletā).

Summary of Contents for GC2040 series

Page 1: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 4239 000 8754 1 EasySpeed Plus GC2040 GC2049 series User manual ...

Page 2: ...Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank 3 Plug in the iron and set the temperature dial to MAX Fig 12 4 Unplug the iron when the temperature light goes out 5 Hold the iron over the sink Push the steam control to the Calc Clean position and hold it Fig 13 6 Gently shake the iron until all water in the water tank has been used up Fig 14 Caution While scale is flushed out st...

Page 3: ...ky 1 Nastavte regulátor páry do polohy t suché žehlení Obr 2 2 Zásobník naplňte vodou až po označení MAX Obr 3 3 Uzavřete víčko plnicího otvoru 1 Нагласете регулатора на парата в положение t без пара фиг 2 2 Напълнете водния резервоар с вода до знака MAX фиг 3 3 Затворете капачката на отвора за пълнене Избор на настройка на температурата и парата Таблица 1 Вид тъкан Настройка на температурата Наст...

Page 4: ...adistage aururegulaatorit auruseadele kui seatud temperatuur on madalam kui 2 või kui triikraud kuumeneb temperatuuri märgutuli põleb Vastasel juhul võib triikrauast vett välja tilkuda Volba nastavení teploty a páry Tabulka 1 Typ tkaniny Nastavení teploty Nastavení páry Parní ráz Rozstřik Len MAX Ano Ano Bavlna 3 Ano Ano Vlna 2 ECO Ne Ano Hedvábí 1 t Ne Ne Syntetické materiály např akryl nylon pol...

Page 5: ... paru Oprez Kontrolu pare nemojte postavljati na postavku pare ako je postavljena temperatura ispod 2 ili ako se glačalo još uvijek zagrijava ako je indikator temperature uključen U protivnom voda može procuriti iz glačala Omadused Piserdusfunktsioon Triigitava eseme niisutamiseks vajutage piserdusnuppu See aitab eemaldada tugevaid kortse Jn 7 Lisaauru funktsioon Tugevate kortsude eemaldamiseks va...

Page 6: ...tott hőfok kisebb mint 2 vagy ha a vasaló melegedése még folyamatban van ilyenkor a hőmérsékletjelző fény világít Ellenkező esetben víz szivároghat a vasalóból Značajke Funkcija raspršivanja Pritisnite gumb za raspršivanje kako biste navlažili odjevni predmet koji želite izglačati To pomaže pri uklanjaju tvrdokornih nabora Sl 7 Funkcija za dodatnu količinu pare Pritisnite i otpustite gumb za dodat...

Page 7: ...i pratekėti iš lygintuvo Jellemzők Vízpermet funkció A vízpermet gomb lenyomásával benedvesítheti a vasalni kívánt anyagot Segítségével eltávolíthatók a makacsabb gyűrődések ábra 7 Gőzlövet funkció A gőzlövet gombot nyomja le majd engedje fel az erőteljes gőzlövetért mellyel eltávolíthatja a makacs gyűrődéseket ábra 8 Függőleges gőz A gőzlövet funkció függőleges helyzetű vasalóval is használható Í...

Page 8: ...s Funkcijos Purškimo funkcija Paspauskite purškimo mygtuką norėdami sudrėkinti gaminį prieš lyginimą Tai padeda pašalinti sunkiai įveikiamas raukšles Pav 7 Garo srovės funkcija Paspauskite ir atleiskite garų srovės mygtuką kad stipriu garų pliūpsniu pašalintumėte sunkiai įveikiamas raukšles Pav 8 Vertikali garų srovė Garų srovės funkciją galima naudoti lygintuvą laikant vertikaliai ir lyginant kab...

Page 9: ... aburului dacă temperatura selectată este mai mică de 2 sau când fierul de călcat încă se încălzeşte când indicatorul de temperatură este aprins În caz contrar este posibil să curgă apă din fierul de călcat Funkcijas Smidzināšanas funkcija Nospiediet izsmidzināšanas pogu lai samitrinātu gludināmo audumu Tas palīdz tikt galā ar grūti izgludināmām krokām Zīm 7 Papildu tvaika funkcija Nospiediet un a...

Page 10: ...ieti kontrolné svetlo nastavenia teploty naparovanie nepoužívajte V opačnom prípade môže zo žehličky unikať voda Caracteristici Funcţie spray Puteţi folosi butonul de pulverizare pentru a umezi articolul de călcat Acest lucru ajută la îndepărtarea cutelor încăpăţânate fig 7 Funcţia de jet de abur Apăsaţi şi eliberaţi butonul de declanşare jet de abur pentru un jet puternic de abur pentru a îndepăr...

Page 11: ...lnika kaplja voda Vlastnosti Funkcia kropenia Stlačením tlačidla kropenia navlhčite časť ktorú chcete žehliť PomôžeVám to odstrániť nepoddajné záhyby Obr 7 Funkcia prídavného prúdu pary Stlačením a uvoľnením tlačidla impulzu pary aktivujete silný prúd pary na odstránenie nepoddajných záhybov Obr 8 Zvislá para Funkciu prídavného prúdu pary môžete použiť pri žehlení vo zvislej polohe a odstrániť pok...

Page 12: ... energijo ob zadovoljivih rezultatih likanja Sl 11 Suho likanje Parni regulator nastavite na položaj t suho likanje da likate brez pare Sl 2 Čiščenje in vzdrževanje Čiščenje 1 Parni regulator nastavite na položaj t suho likanje likalnik izključite z omrežnega napajanja in počakajte da se ohladi Sl 2 2 Iz zbiralnika za vodo izlijte preostalo vodo 3 Z vlažno krpo in blagim tekočim čistilom obrišite ...

Page 13: ...položaj Sl 15 Rešavanje problema Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata Ako ne možete da rešite problem pomoću informacija navedenih u nastavku posetite www philips com support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji podatke za kontakt potražite na međunarodnom garantnom listu Proble...

Reviews: