background image

E

  Ångvred

 -

CALC CLEAN = Avkalkningsfunktion 

 -

0 = ingen ånga

 -

l

 = minimal ånga 

 -

;

 = maximal ånga 

F

  Sprayknapp ( 

8

G

  Röd lampa för automatisk avstängning (endast GC3660)

h

  Temperaturvred

i

  Temperaturlampa

J

  Nätsladd

k

  Flexibel handtagsdel i gummi

l

  Avkalkningsplatta

m

  Vattentank

n

  Häl

Visas inte: påfyllningskopp

Före första användningen 

 1 

 Ta bort etiketter, skyddsfilm och plast från stryksulan (Bild 2).

Förberedelser inför användning 

Fylla vattentanken

Häll inte parfym, vinäger, stärkelse, avkalkningsmedel, strykhjälpmedel 

eller andra kemikalier i vattentanken.

 1 

 Kontrollera att apparaten är urkopplad.

 2 

 Ställ in ångvredet på läge 0 (=ingen ånga) (Bild 3).

 3 

 Öppna locket till påfyllningsöppningen.

 4 

 Fyll vattentanken med kranvatten upp till maxnivån med 

påfyllningskoppen. Luta strykjärnet bakåt för att kontrollera om 

vattnet har nått MAX-nivån  (Bild 4)

Fyll inte vattentanken över MAX-markeringen.

 5 

 Stäng locket till påfyllningsöppningen (“klick”).

SvEnSka

58

Summary of Contents for GC3620/02

Page 1: ...GC3600 Series ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 D F I J L K B C A M N E G H 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...GC3600 Series EnergyCare English 6 Dansk 18 Ελληνικα 30 Suomi 44 Svenska 56 Türkçe 68 Norsk 80 ...

Page 6: ...bborn creases the iron automatically produces more steam When you do not press the handle when you lift the iron and when the iron is standing on its heel or on its soleplate without any movement the automatic energy saving technology limits the steam output to reduce energy consumption We hope you enjoy using this iron Important Read this user manual carefully before you use the appliance and sav...

Page 7: ...s cord regularly for possible damage The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touched When you have finished ironing when you clean the appliance when you fill or empty the water tank and also when you leave the iron even for a short while set the steam control to position 0 put the iron on its heel and remove the mains plug from the wall socket Always place and us...

Page 8: ...ght J Mains cord K Flexible rubber handle part L Anti Calc tablet M Water tank N Heel Not shown filling cup Before first use 1 Remove any sticker protective foil or plastic from the soleplate Fig 2 Preparing for use Filling the water tank Do not put perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or other chemicals in the water tank 1 Make sure the appliance is unplugged 2 Set the steam contr...

Page 9: ...er 1 0 N A Check the laundry care label for the required ironing temperature If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of determine the right ironing temperature by ironing a part that is not visible when you wear or use the article Silk woolen and synthetic materials iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches To prevent stains do not use the spray functi...

Page 10: ...stubborn creases the iron automatically produces more steam When you do not press the handle when you lift the iron and when the iron is standing on its heel or on its soleplate without any movement the automatic energy saving technology limits the steam output to reduce energy consumption Fig 7 Steam ironing 1 Make sure that there is enough water in the water tank 2 Set the recommended ironing te...

Page 11: ...born creases The steam boost function can only be used at temperature settings between 3 and MAX 1 Press and release the steam boost button Fig 10 Concentrated steam boost from the special SteamTip GC3640 GC3660 only The concentrated steam boost from the long vents in the Steam Tip enhances the distribution of steam into every part of your garment The concentrated steam boost function can only be ...

Page 12: ...f by the automatic shut off function Fig 13 To let the iron heat up again 1 Pick up the iron or move it slightly The red auto off light goes out If the temperature of the soleplate has dropped below the set ironing temperature the temperature light goes on 2 If the temperature light goes on after you have moved the iron wait for it to go out before you start ironing Note If the temperature light d...

Page 13: ...oves the scale particles from the iron Calc Clean function Use the Calc Clean function once every two weeks If the water in your area is very hard i e when flakes come out of the soleplate during ironing use the Calc Clean function more frequently 1 Set the steam control to position 0 and remove the mains plug from the wall socket 2 Fill the water tank to the maximum level Do not pour vinegar or o...

Page 14: ...move the mains plug from the wall socket and let the iron cool down 2 Wind the mains cord round the cord storage facility Fig 17 3 Store the iron on its heel in a safe and dry place Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 18 ...

Page 15: ...et to MIN Set the temperature dial to the required position The iron does not produce any steam There is not enough water in the water tank Fill the water tank see chapter Preparing for use section Filling the water tank The steam control is set to position 0 Set the steam control to l or see chapter Preparing for use table Temperature and steam settings The iron is not hot enough and or the drip ...

Page 16: ...tion can be used 3 to MAX Put the iron on its heel and wait until the temperature light goes out before you use the steam boost function Water droplets drip onto the fabric during ironing You have not closed the cap of the filling opening properly Press the cap until you hear a click You have put an additive in the water tank Rinse the water tank and do not put any additive in the water tank You h...

Page 17: ...on with water still left in the water tank Empty the water tank before you store the iron Store the iron on its heel Flakes and impurities come out of the soleplate during ironing Hard water forms flakes inside the soleplate Use the Calc Clean function one or more times see chapter Cleaning and maintenance section Calc Clean function The red auto off light flashes specific types only The automatic...

Page 18: ...mere damp Når du ikke trykker på håndtaget når du løfter strygejernet og når strygejernet står på højkant eller på strygesålen uden at det bevæges begrænser den automatiske energibesparende teknologi dampmængden for at reducere energiforbruget Vi håber du vil nyde at bruge dette strygejern Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem inden apparatet tages i brug og gem den til eventuelt s...

Page 19: ... og forårsage brandsår ved berøring Når du er færdig med at stryge når du rengør strygejernet fylder vand i eller tømmer vandtanken og når du forlader strygejernet selv for et kort øjeblik skal dampvælgeren altid sættes i stilling 0 strygejernet stilles på højkant og stikket tages ud af stikkontakten Anbring og brug altid strygejernet på et stabilt plant og vandret underlag Kom aldrig parfume eddi...

Page 20: ...tuelle klæbemærker beskyttelsesfolie eller plastik fra strygesålen fig 2 Klargøring Påfyldning af vandtanken Kom aldrig parfume eddike stivelse afkalkningsmiddel strygemiddel eller andre kemikalier i vandtanken 1 Kontrollér at stikket er taget ud af stikkontakten 2 Sæt dampvælgeren i stilling 0 ingen damp fig 3 3 Åbn dækslet til vandtanken 4 Brug påfyldningsbægeret til at fylde vandtanken med vand...

Page 21: ...f må du finde den rette strygetemperatur ved at stryge et sted som ikke er synligt når du har tøjet på Silke uld og syntetiske stoffer stryges på vrangen for at undgå blanke skjolder Undlad at bruge spray knappen da det kan give skjolder på tøjet Begynd med det strygetøj der kræver den laveste strygetemperatur f eks syntetiske materialer 1 Stil strygejernet på højkant 2 Indstil den ønskede stryget...

Page 22: ...net automatisk mere damp Når du ikke trykker på håndtaget når du løfter strygejernet og når strygejernet står på højkant eller på strygesålen uden at det bevæges begrænser den automatiske energibesparende teknologi dampmængden for at reducere energiforbruget fig 7 Dampstrygning 1 Kontrollér at der er tilstrækkeligt vand i vandtanken 2 Vælg den anbefalede strygetemperatur se afsnittet Klargøring ta...

Page 23: ... Dampskudsfunktionen kan kun bruges ved temperaturindstillinger mellem 3 og MAX 1 Tryk på dampskudsknappen og slip den igen fig 10 Koncentreret dampskud fra den specielle SteamTip kun GC3640 GC3660 Det koncentrerede dampskud fra de lange ventiler i SteamTip giver en bedre fordeling af dampen Den koncentrerede dampskudsfunktion kan kun anvendes ved temperaturindstillinger mellem 3 og MAX 1 Tryk på ...

Page 24: ...jernet varmes op igen på følgende måde 1 Løft eller bevæg strygejernet lidt Den røde auto sluk indikator slukker Hvis strygesålens temperatur er lavere end den indstillede strygetemperatur lyser temperaturindikatoren 2 Tænder den gule kontrollampe når du bevæger strygejernet skal du vente med at genoptage strygningen til den slukker igen Bemærk Hvis den gule kontrollampe ikke tænder når du bevæger...

Page 25: ...n funktion Det anbefales at bruge Calc Clean funktionen et par gange om måneden eller oftere hvis vandet i dit område er meget hårdt dvs hvis der drysser kalkpartikler ud fra strygesålen under strygningen 1 Sæt dampvælgeren i position 0 og tag stikket ud af stikkontakten 2 Fyld vandtanken op til MAX markeringen Kom aldrig eddike eller andre afkalkningsmidler i vandtanken 3 Indstil temperaturvælger...

Page 26: ...omkring den bageste del af strygejernet fig 17 3 Opbevar altid strygejernet stående på højkant på et sikkert og tørt sted Miljøhensyn Apparatet må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald når det til sin tid kasseres Aflevér det i stedet på en kommunal genbrugsstation På den måde er du med til at beskytte miljøet fig 18 Reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger ell...

Page 27: ...en er indstillet til MIN Indstil temperaturvælgeren på den ønskede stryge temperatur Strygejernet producerer ingen damp Der er ikke nok vand i vandtanken Fyld vandtanken se afsnittet Klargøring under Påfyldning af vandtan ken Dampvælgeren er sat i stilling 0 Indstil dampvælgeren til l eller se afsnittet Klargøring tabellen Tem peratur og dampindstillin ger Strygejernet er ikke varmt nok og eller d...

Page 28: ... kan anvendes 3 til MAX Stil strygejernet på højkant og vent til temperaturindika toren slukker før du bruger dampskudsfunktionen Der drypper vand på tøjet under strygning Du har muligvis ikke lukket dækslet til vandtanken ordentligt Tryk det i til der høres et klik Du har hældt et tilsætningsstof i vandtanken Rens vandtanken og lad være med at komme tilsætningsstoffer i vandtanken Du har anvendt ...

Page 29: ... vand i vandtanken Tøm vandtanken før du gemmer strygejernet væk Opbevar strygejernet i lodret position Der drysser små kalkpartikler og urenheder ud fra strygesålen Hårdt vand danner kalkaflejringer inde i strygesålen Brug Calc Clean funktio nen en eller flere gange se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse Sådan bruges Calc Clean funktionen Den røde auto sluk indikator blinker kun bestemte typer...

Page 30: ... καθώς μειώνεται η παραγωγή ατμού Όταν ενστικτωδώς ασκείτε περισσότερη πίεση στη λαβή για να αφαιρέσετε επίμονες τσακίσεις το σίδερο αυτομάτως παράγει περισσότερο ατμό Όταν δεν πιέζετε τη λαβή όταν ανασηκώνετε το σίδερο και όταν το σίδερο βρίσκεται σε όρθια ή οριζόντια θέση χωρίς να μετακινηθεί η τεχνολογία αυτόματης εξοικονόμησης ενέργειας περιορίζει την έξοδο ατμού και συνεπώς μειώνει την κατανά...

Page 31: ...ρθει σε επαφή με τη ζεστή πλάκα του σίδερου Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν τα εύκαμπτα ελαστικά μέρη της λαβής παρουσιάζουν κάποια ορατή φθορά Προσοχή Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με γείωση Eλέγχετε τακτικά το καλώδιο για πιθανή φθορά Η πλάκα του σίδερου μπορεί να φτάσει σε εξαιρετικά υψηλή θερμοκρασία και ενδέχεται να σας προκαλέσει εγκαύματα εάν την αγγίξετε Όταν τελειώνετε το σιδέρωμα ό...

Page 32: ...ύ B Στόμιο πλήρωσης νερού C Καπάκι στομίου πλήρωσης νερού D Κουμπί βολής ατμού E Διακόπτης ατμού CALC CLEAN λειτουργία καθαρισμού αλάτων 0 χωρίς ατμό l ελάχιστος ατμός μέγιστος ατμός F Κουμπί ψεκασμού 8 G Κόκκινη λυχνία αυτόματης διακοπής λειτουργίας μόνο στον τύπο GC3660 H Διακόπτης θερμοκρασίας I Λυχνία θερμοκρασίας J Καλώδιο K Εύκαμπτο ελαστικό μέρος λαβής L Ταμπλέτα κατά των αλάτων M Δεξαμενή ...

Page 33: ...ο δοσομετρητή για να γεμίσετε τη δεξαμενή νερού με νερό βρύσης μέχρι το μέγιστο επίπεδο Γείρετε το σίδερο προς τα πίσω για να ελέγξετε εάν το επίπεδο του νερού έχει φτάσει στην ένδειξη MAX Εικ 4 Μην γεμίζετε τη δεξαμενή νερού πάνω από την ένδειξη ΜΑΧ 5 Κλείστε το καπάκι του στομίου πλήρωσης νερού κλικ Ρύθμιση θερμοκρασίας Ρυθμίσεις θερμοκρασίας και ατμού Τύπος υφάσματος Ρύθμιση θερμοκρασίας Ρύθμισ...

Page 34: ...ά που είναι κατασκευασμένα από συνθετικές ίνες 1 Τοποθετήστε το σίδερο όρθιο 2 Για να ρυθμίσετε την απαιτούμενη θερμοκρασία σιδερώματος γυρίστε το διακόπτη θερμοκρασίας στην κατάλληλη θέση Εικ 5 Δείτε τον πίνακα Ρυθμίσεις θερμοκρασίας και ατμού 3 Συνδέστε το φις σε πρίζα με γείωση Η λυχνία θερμοκρασίας ανάβει Εικ 6 4 Όταν η λυχνία θερμοκρασίας σβήσει περιμένετε για λίγο πριν αρχίσετε το σιδέρωμα Σ...

Page 35: ...τώμενη θερμοκρασία σιδερώματος δείτε το κεφάλαιο Προετοιμασία για χρήση τον πίνακα Ρυθμίσεις θερμοκρασίας και ατμού 3 Ρυθμίστε την κατάλληλη ρύθμιση ατμού Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση ατμού είναι κατάλληλη για την επιλεγμένη θερμοκρασία σιδερώματος δείτε το κεφάλαιο Προετοιμασία για χρήση τον πίνακα Ρυθμίσεις θερμοκρασίας και ατμού Εικ 8 Σημείωση Το σίδερο είναι έτοιμο για σιδέρωμα με ατμό μόλις φτάσ...

Page 36: ...ς ατμού Εικ 10 Συγκεντρωμένη βολή ατμού από το ειδικό άκρο μόνο στους τύπους GC3640 GC3660 Η συγκεντρωμένη βολή ατμού από τις μεγάλες οπές του ειδικού άκρου βελτιώνει την κατανομή του ατμού σε κάθε σημείο του ρούχου Η λειτουργία συγκεντρωμένης βολής ατμού μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε ρυθμίσεις θερμοκρασίας μεταξύ 3 και MAX 1 Πιέστε και αφήστε το κουμπί βολής ατμού Εικ 11 Κάθετη βολή ατμού Μπορ...

Page 37: ... Για να θερμανθεί ξανά το σίδερο 1 Σηκώστε το σίδερο ή μετακινήστε το ελαφρά Ηκόκκινη λυχνία αυτόματης διακοπής λειτουργίας σβήνει Εάν η θερμοκρασία της πλάκας έχει πέσει κάτω από την επιλεγμένη θερμοκρασία σιδερώματος η λυχνία θερμοκρασίας ανάβει 2 Εάν η λυχνία θερμοκρασίας ανάψει αφού μετακινήσετε το σίδερο περιμένετε μέχρι να σβήσει για να αρχίσετε το σιδέρωμα Σημείωση Εάν η λυχνία θερμοκρασίας...

Page 38: ...γωγούς ατμού Η ταμπλέτα αυτή είναι διαρκώς ενεργή και δεν χρειάζεται αντικατάσταση Εικ 15 2 Η λειτουργία καθαρισμού αλάτων αφαιρεί τα σωματίδια αλάτων από το σίδερο Λειτουργία καθαρισμού αλάτων Calc Clean Χρησιμοποιείτε τη λειτουργία καθαρισμού αλάτων μία φορά ανά δύο εβδομάδες Εάν το νερό στην περιοχή σας είναι πολύ σκληρό δηλαδή βγαίνουν νιφάδες αλάτων από την πλάκα κατά τη διάρκεια του σιδερώμα...

Page 39: ...συνδέστε το σίδερο από την πρίζα μόλις σβήσει η λυχνία θερμοκρασίας 3 Περάστε το σίδερο απαλά πάνω από ένα κομμάτι υφάσματος για να αφαιρέσετε οποιουσδήποτε λεκέδες από νερό έχουν δημιουργηθεί στην πλάκα 4 Αφήστε το σίδερο να κρυώσει πριν το αποθηκεύσετε Αποθήκευση 1 Ρυθμίστε το διακόπτη ατμού στη θέση 0 αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και αφήστε το σίδερο να κρυώσει 2 Τυλίξτε το καλώδιο γύρω από...

Page 40: ...ψίζονται τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα βάσει των παρακάτω πληροφοριών επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το σίδερο είναι συνδεδεμένο στην πρίζα αλλά η πλάκα παραμένει κρύα Υπάρχει πρόβλημα στη σύνδεση Ελέγξτε το καλώδιο το φις και την πρίζα Ο διακόπτης θερμο...

Page 41: ...ετε μέχρι η λυχνία θερμοκρασίας να σβήσει πριν αρχίσετε το σιδέρωμα Η λειτουργία βολής ατμού δεν λειτουργεί σωστά Χρησιμοποιήσατε τη λειτουργία βολής ατμού πολλές φορές μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα Συνεχίστε το σιδέρωμα σε οριζόντια θέση και περιμένετε λίγο πριν χρησιμοποιήσετε ξανά τη λειτουργία βολής ατμού Το σίδερο δεν είναι αρκετά ζεστό Ρυθμίστε μια θερμοκρασία σιδερώματος στην οποία να μπ...

Page 42: ... χαμηλότερη από 3 Ρυθμίστε το διακόπτη θερμοκρασίας σε μια ρύθμιση μεταξύ 3 και MAX Έχετε ρυθμίσει μια πολύ χαμηλή θερμοκρασία για σιδέρωμα με ατμό Ρυθμίστε μια θερμοκρασία σιδερώματος κατάλληλη για σιδέρωμα με ατμό 2 έως MAX Τοποθετήστε το σίδερο όρθιο και περιμένετε μέχρι η λυχνία θερμοκρασίας να σβήσει πριν αρχίσετε το σιδέρωμα Νερό στάζει από την πλάκα αφού το σίδερο έχει κρυώσει ή έχει αποθηκ...

Page 43: ...ερες φορές δείτε το κεφάλαιο Καθαρισμός και συντήρηση ενότητα Λειτουργία καθαρισμού αλάτων Calc Clean Η κόκκινη λυχνία αυτόματης διακοπής λειτουργίας αναβοσβήνει μόνο σε συγκεκριμένους τύπους Η αυτόματη διακοπή λειτουργίας έχει απενεργοποιήσει το σίδερο δείτε το κεφάλαιο Χαρακτηριστικά Μετακινείστε το σίδερο ελαφρά για να απενεργοποιήσετε την αυτόματη διακοπή λειτουργίας Η κόκκινη λυχνία αυτόματης...

Page 44: ...kkaammin jolloin höyryrauta tuottaa automaattisesti enemmän höyryä Kun kahvaa ei paina tai kun höyryrauta nostetaan ylös se on asetettu pystyasentoon tai se on vaaka asennossa mutta sitä ei liikuteta automaattisen energiansäästöteknologia rajoittaa höyryn määrää ja vähentää näin energiankulutusta Toivomme että nautit höyrysilitysraudan käytöstä Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käytt...

Page 45: ...an Aseta höyrynvalitsin asentoon 0 aseta höyrysilitysrauta pystyasentoon ja irrota pistoke pistorasiasta aina kun lopetat silittämisen kun puhdistat laitetta kun täytät tai tyhjennät vesisäiliötä tai kun hetkeksikin poistut höyrysilitysraudan luota Säilytä ja käytä silitysrautaa tukevalla tasaisella ja vaakasuoralla alustalla Älä pane vesisäiliöön hajusteita etikkaa kalkinpoistoaineita silitysaine...

Page 46: ... Käyttöönoton valmistelu Vesisäiliön täyttäminen Älä pane vesisäiliöön hajusteita etikkaa kalkinpoistoaineita silitysaineita tai muitakaan kemikaaleja 1 Varmista että pistoke on irti pistorasiasta 2 Aseta höyrynvalitsin asentoon 0 ei höyryä Kuva 3 3 Avaa täyttöaukon korkki 4 Täytä vesisäiliö täyttökupin avulla vesijohtovedellä enimmäistasoon asti Tarkista onko vettä MAX merkkiin asti kallistamalla...

Page 47: ...ei näy päällepäin Silkki villa ja tekokuidut silittäminen nurjalta puolelta vähentää kiiltoa Vältä suihkuttamista ettei vaatteeseen tule läiskiä Aloita silittäminen alinta lämpötilaa vaativista tekstiileistä kuten tekokuitua sisältävistä vaatteista 1 Aseta silitysrauta pystyasentoon 2 Aseta silityslämpötila kääntämällä lämpötilanvalitsin sopivaan asentoon Kuva 5 Katso taulukko Lämpötila ja höyryas...

Page 48: ... höyryrauta nostetaan ylös se on asetettu pystyasentoon tai se on vaaka asennossa mutta sitä ei liikuteta automaattisen energiansäästöteknologia rajoittaa höyryn määrää ja vähentää näin energiankulutusta Kuva 7 Höyrysilitys 1 Varmista että vesisäiliössä on riittävästi vettä 2 Valitse suositeltu silityslämpötila katso Käyttöönotto taulukko Lämpötila ja höyryasetukset 3 Valitse sopiva höyryasetus Va...

Page 49: ...spainiketta ja vapauta se Kuva 10 Keskitetty höyrysuihkaus SteamTip suuttimesta vain mallit GC3640 GC3660 Keskitetty höyrysuihkaus SteamTip suuttimen pitkistä höyryaukoista tehostaa höyryn jakautumista kaikkialle vaatteeseen Keskitettyä höyrysuihkausta voi käyttää vain kun lämpötila asetuksena on 3 MAX 1 Paina höyrysuihkauspainiketta ja vapauta se Kuva 11 Pystyhöyrytys Höyrysuihkausta voidaan käyt...

Page 50: ...tisen virrankatkaisun merkkivalo sammuu Jos pohjan lämpötila on laskenut asetetun silityslämpötilan alapuolelle lämpötilan merkkivalo syttyy 2 Jos keltainen merkkivalo syttyy kun liikutat höyryrautaa odota sen sammumista ennen kuin alat silittää Huomautus Jos keltainen merkkivalo ei syty kun liikutat höyryrautaa pohjan lämpötila on edelleen oikea ja voit alkaa silittää Puhdistus ja hoito Puhdistam...

Page 51: ... Aseta höyrynvalitsin asentoon 0 ja irrota pistoke pistorasiasta 2 Kaada vesisäiliöön vettä MAX merkkiin asti Älä kaada vesisäiliöön etikkaa tai muita kalkinpoistoaineita 3 Aseta lämpötilan valitsin asentoon MAX 4 Työnnä pistoke maadoitettuun pistorasiaan 5 Irrota pistoke pistorasiasta kun lämpötilan merkkivalo sammuu 6 Pidä höyrysilitysrautaa pesualtaan päällä Paina höyrynvalitsinta CALC CLEAN as...

Page 52: ...vallisen talousjätteen mukana vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia Kuva 18 Takuu huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www philips com tai kysy neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä Jos maassa...

Page 53: ... Vesisäiliössä ei ole tarpeeksi vettä Täytä vesisäiliö ks Käyttöönotto kohta Irrotettavan vesisäiliön täyttö Höyrynvalitsin on asennossa 0 Aseta höyrynvalitsin asentoon l tai katso Käyttöönotto taulukko Lämpötila ja höyryasetukset Höyryrauta ei ole tarpeeksi kuuma ja tai tippalukko on katkaissut höyryntulon Valitse höyrysilitykseen sopiva silityslämpötila 2 MAX Aseta höyrysilitysrauta pystyyn ja o...

Page 54: ...uih kausta voi käyttää 3 MAX Aseta rauta pystyasentoon ja odota kunnes lämpötilan merkkivalo sammuu ennen kuin käytät höyrysuihkaustoi mintoa Kankaalle tippuu vesipisaroita silityksen aikana Täyttöaukon korkki ei ole kunnolla kiinni Paina korkkia kunnes se napsahtaa paikoilleen Vesisäiliössä on muutakin kuin vettä Huuhtele vesisäiliö äläkä laita vesisäiliöön mitään muuta kuin vettä Olet käyttänyt ...

Page 55: ...tä Tyhjennä vesisäiliö ennen silitysraudan varastointia Säilytä höyrysilitysrauta vaaka asennossa Pohjasta tulee silityksen aikana kalkkihiutaleita ja muita epäpuhtauksia Kova vesi aiheuttaa kalkkihiutaleiden muodostumista pohjan sisään Käytä Calc Clean toimintoa ainakin kerran katso osan Puhdistus ja hoito kohtaa Calc Clean toiminto Punainen automaattikatkaisun merkkivalo vilkkuu vain tietyt mall...

Page 56: ...sa veck producerar strykjärnet automatiskt mer ånga När du inte trycker ned handtaget när du lyfter strykjärnet och när strykjärnet står på hälen eller på stryksulan och inte är i rörelse begränsar den automatiska energispartekniken ångutsläppet för att minska energiförbrukningen Vi hoppas att du får glädje av det här strykjärnet Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten o...

Page 57: ...et het och vid beröring orsaka brännskada När du har strukit klart när du rengör strykjärnet när du fyller på eller tömmer vattentanken och också när du lämnar strykjärnet för en kort stund vrid ångvredet till läge 0 ställ strykjärnet på hälen och dra ut stickkontakten ur vägguttaget Placera och använd alltid strykjärnet på en stabil jämn och horisontell yta Häll inte parfym vinäger stärkelse avka...

Page 58: ...n stryksulan Bild 2 Förberedelser inför användning Fylla vattentanken Häll inte parfym vinäger stärkelse avkalkningsmedel strykhjälpmedel eller andra kemikalier i vattentanken 1 Kontrollera att apparaten är urkopplad 2 Ställ in ångvredet på läge 0 ingen ånga Bild 3 3 Öppna locket till påfyllningsöppningen 4 Fyll vattentanken med kranvatten upp till maxnivån med påfyllningskoppen Luta strykjärnet b...

Page 59: ...r genom att stryka en bit som inte syns när du använder plagget För siden ylle och syntetmaterial Stryk på materialets insida så att du undviker glansiga fläckar Använd inte sprayfunktionen den kan orsaka fläckar Börja med att stryka de plagg som kräver lägst stryktemperatur t ex de som är gjorda av syntetmaterial 1 Ställ strykjärnet på hälen 2 Ställ in önskad stryktemperatur genom att vrida tempe...

Page 60: ...inte trycker ned handtaget när du lyfter strykjärnet och när strykjärnet står på hälen eller på stryksulan och inte är i rörelse begränsar den automatiska energispartekniken ångutsläppet för att minska energiförbrukningen Bild 7 Ångstrykning 1 Se till att det finns tillräckligt med vatten i vattentanken 2 Välj rekommenderad stryktemperatur se kapitlet Förberedelser inför användning tabellen Temper...

Page 61: ...jälper dig att ta bort mycket envisa veck Ångpuffsfunktionen kan bara användas vid temperaturinställningar mellan 3 och MAX 1 Tryck in och släpp ångpuffknappen Bild 10 Koncentrerad ångpuff från det speciella ångmunstycket endast GC3640 GC3660 Den koncentrerade ångpuffen från de långa öppningarna i ångmunstycket gör att ångan fördelas till alla delar av tyget Den koncentrerade ångpuffsfunktionen ka...

Page 62: ...automatiska avstängningsfunktionen Bild 13 Så här värmer du upp strykjärnet igen 1 Ta upp strykjärnet eller flytta det något Den röda lampan för automatisk avstängning slocknar Om stryksulans temperatur sjunker under den inställda stryktemperaturen tänds temperaturlampan 2 Om den gula temperaturlampan tänds när du har flyttat strykjärnet ska du vänta tills den slocknar innan du börjar stryka Obs O...

Page 63: ...n avlägsnar kalkpartiklarna från strykjärnet Avkalkningsfunktion Använd avkalkningsfunktionen varannan vecka Om vattnet där du bor är mycket hårt t ex om det kommer ut flagor ur stryksulan medan du stryker bör du använda avkalkningsfunktionen oftare 1 Vrid ångvredet till läge 0 och dra ut nätsladden ur vägguttaget 2 Fyll vatten i behållaren till MAX markeringen Häll inte ättika eller andra avkalkn...

Page 64: ... ur vägguttaget och låt strykjärnet svalna 2 Linda nätsladden runt sladdhållaren Bild 17 3 Förvara strykjärnet stående på hälen på en säker och torr plats Miljön Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad Lämna in den för återvinning vid en officiell återvinningsstation så hjälper du till att skydda miljön Bild 18 Garanti och service Om du behöver service eller information eller h...

Page 65: ...är inställt på MIN Vrid temperaturvredet till rätt läge Strykjärnet avger inte någon ånga Det finns inte tillräckligt med vatten i tanken Fyll vattentanken se kapitlet Förberedelser inför användning avsnittet Fylla vattentanken Ångvredet är inställt på läge 0 Ställ ångvredet på l eller se kapitlet Förberedelser inför användning tabellen Temperatur och ånginställning Strykjärnet är inte varmt nog o...

Page 66: ...nvändas 3 till MAX Ställ strykjärnet på hälen och vänta tills temperaturlampan har slocknat innan du använder ångpuffsfunktionen Det droppar vatten på tyget när jag stryker Du har inte stängt locket till påfyllningsöppningen ordentligt Tryck ner locket över öppningen tills du hör ett klick Du har lagt en tillsats i vattentanken Skölj ur vattentanken och häll inga mer tillsatser i vattentanken Du h...

Page 67: ... Töm vattentanken innan du ställer undan strykjärnet Förvara strykjärnet stående på hälen Det kommer flagor och smuts ur stryksulan vid strykning Hårt vatten bildar flagor i stryksulan Använd avkalkningsfunktionen en eller flera gånger se kapitlet Rengöring och underhåll avsnittet Avkalkningsfunktion Den röda automatiska avstängningslampan blinkar endast vissa modeller Strykjärnet har stängts av g...

Page 68: ...aldırdığınızda ve ütü arkası veya hareketsiz olarak tabanı üzerinde dururken otomatik enerji tasarrufu teknolojisi güç tüketimini azaltmak için buhar çıkışını sınırlar Bu ütüyü keyifle kullanmanızı umarız Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın Tehlike Ütüyü asla suya batırmayın Uyarı Cihazı prize takmadan önce üstünde yazılı olan geril...

Page 69: ...onumuna getirin ve ütüyü dik olarak arka kısmının üzerine oturtarak cihazın fişini prizden çekiniz Ütüyü her zaman kuru sabit düz ve yatay bir yüzeyde bulundurun ve kullanın Su haznesine parfüm sirke kola kireç çözücü ürünler ütülemeye yardımcı olacak ürünler ve diğer kimyasal maddeler koymayın Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır Elektromanyetik alanlar EMA Bu Philips cihazı elektrom...

Page 70: ...ldurulması Su haznesine parfüm sirke kola kireç çözücü ürünler ütülemeye yardımcı olacak ürünler ve diğer kimyasal maddeler koymayın 1 Cihazın fişini mutlaka prizden çekin 2 Buhar kontrolünü 0 konumuna getirin buharsız Şek 3 3 Doldurma deliğinin kapağını açın 4 Doldurma kabını kullanarak su haznesini maksimum seviyeye kadar musluk suyu ile doldurun Su seviyesinin MAX göstergesine ulaşıp ulaşmadığı...

Page 71: ...k doğru ütüleme sıcaklığını belirleyin İpekli yünlü ve sentetik materyaller kumaşın parlamasını önlemek için ters taraftan ütüleyin Leke söz konusu olabileceğinden püskürtme yapmayın Ütü yapmaya örneğin sentetik az sıcaklık isteyen kumaşlarla başlayınız 1 Ütünüzü arka kısmı üzerine oturtun 2 Sıcaklık kadranını uygun konuma çevirerek istenilen ütüleme sıcaklığını ayarlayın Şek 5 Bkz tablo Sıcaklık ...

Page 72: ...rinde dururken otomatik enerji tasarrufu teknolojisi güç tüketimini azaltmak için buhar çıkışını sınırlar Şek 7 Buharlı ütüleme 1 Su haznesinde yeterince su olduğundan emin olun 2 Önerilen ütü sıcaklığını ayarlayın bkz Kullanıma hazırlama bölümü Sıcaklık ve buhar ayarları tablosu 3 Uygun buhar ayarını seçin Buhar ayarının seçilen ütü sıcaklığına uygun olduğundan emin olun bkz Kullanıma hazırlama b...

Page 73: ...zel Buhar Ucundan yoğunlaştırılmış buhar püskürtme sadece GC3640 GC3660 Buhar Ucunun uzun deliklerinden çıkan yoğunlaştırılmış buhar püskürtme fonksiyonu buharın kumaşın her bölümüne daha iyi dağılmasını sağlar Yoğunlaştırılmış buhar püskürtme fonksiyonu sadece 3 ve MAX arası sıcaklık ayarlarında kullanılabilir 1 Buhar püskürtme düğmesine basıp bırakın Şek 11 Dikey buhar püskürtme Buhar püskürtme ...

Page 74: ...et ettirin Kırmızı otomatik kapanma lambası söner Eğer taban sıcaklığı ayarlanan ütü sıcaklığının altına düşmüşse sıcaklık lambası yanar 2 Eğer sarı renkli ışık siz ütüyü hareket ettirdikten sonra yanarsa ütüleme işlemine başlamadan önce sönmesini bekleyin Dikkat Eğer sarı ışık ütüyü hareket ettirdikten sonra yanmazsa taban hala doğru sıcaklıkta demektir ve ütü kullanıma hazırdır Temizlik ve bakım...

Page 75: ...neğin ütüleme işlemi esnasında taban kısmında parçacıklar dökülüyorsa KireçTemizleme özelliği daha sık kullanılmalıdır 1 Buhar ayar düğmesini 0 konumuna getirin ve fişi prizden çekin 2 Su haznesini maksimum seviyede doldurunuz Su haznesine sirke veya diğer kireç çözücü kimyevi maddeler doldurmayın 3 Sıcaklık kadranını MAX ayarına getirin 4 Cihazın fişini topraklı prize takınız 5 Sıcaklık ışığı sön...

Page 76: ...sarın Şek 17 3 Ütüyü arka kısmının üzerinde kuru ve güvenli bir zeminde saklayın Çevre Kullanım ömrü sonunda cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın bunun yerine geri dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim edin Böylece çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz Şek 18 Garanti ve Servis Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız www philips c...

Page 77: ...kz Kullanıma hazırlama bölümü Su haznesinin doldurulması başlığı Buhar ayar düğmesini 0 konumuna getirin Buhar kontrolünü l veya olarak ayarlayın bkz Kullanıma hazırlama bölümü Sıcaklık ve buhar ayarları Ütü yeterince sıcak değil ve veya damlama durdurucu özelliği aktif hale getirilmemiş Buharlı ütüleme için uygun bir ütü sıcaklığını ayarlayın 2 MAX aralığında Ütüyü arka kısmı üzerine yerleştirin ...

Page 78: ...lik sesi duyana kadar doldurma kabını basılı tutun Su haznesine katkı maddesi konmuş Su haznesini su ile çalkalayın ve su tankına herhangi bir katkı maddesi koymayın Buhar püskürtme fonksiyonu 3 değerinden daha düşük bir sıcaklıkta kullanılmış Sıcaklık ayar kadranını 3 ile MAX arasında bir konuma getirin Buharlı ütüleme için çok düşük bir sıcaklık ayarlamışsınız Buharlı ütüleme için uygun bir ütü ...

Page 79: ... ve kireç zerrecikleri çıkıyor Suyun sertliği tabanda tortular oluşturur Bir ya da birkaç kez KireçTemizleme fonksiyonunu kullanın bkz Temizlik ve bakım bölümü KireçTemizleme fonksiyonu başlığı Kırmızı otomatik kapanma ışığı yanıp sönüyor sadece belirli modellerde Otomatik kapanma özelliği ütüyü kapatmıştır bkz Özellikler bölümü Otomatik kapanma fonksiyonunu devre dışı bırakmak için ütüyü hafifçe ...

Page 80: ...dige skrukker produserer strykejernet automatisk mer damp Når du ikke trykker på håndtaket når du løfter strykejernet og når strykejernet står i oppreist stilling uten bevegelse begrenser den automatiske energisparingsteknologien mengden damp for å redusere energiforbruket Vi håper du kommer til å få glede av strykejernet Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet og ta vare ...

Page 81: ...rnet kan bli ekstremt varm og du kan brenne deg hvis du tar på den Sett dampbryteren på 0 sett strykejernet i oppreist stilling og dra ut støpselet fra stikkontakten når du er ferdig med å stryke når du rengjør apparatet når du fyller eller tømmer vannbeholderen og også når du går unna strykejernet en liten stund Plasser og bruk alltid strykejernet på en stabil og horisontal overflate Ikke ha parf...

Page 82: ...esfolie eller plast fra strykesålen fig 2 Før bruk Fylle vannbeholderen Ikke ha parfyme eddik stivelse avkalkingsmidler strykemidler eller andre kjemikalier i vannbeholderen 1 Kontroller at apparatet er frakoblet 2 Sett dampbryteren til 0 ingen damp fig 3 3 Åpne hetten på påfyllingsåpningen 4 Bruk påfyllingskoppen til å fylle vanntanken med springvann opp til maksimumsnivået Vipp strykejernet bako...

Page 83: ...ratur ved å stryke en del som ikke vil være synlig når du bruker plagget Silke ull og syntetiske materialer Stryk stoffet på vrangen for å unngå blanke flekker Unngå å bruke sprayfunksjonen for å unngå flekker Begynn med å stryke de plaggene som krever lavest temperatur for eksempel plagg som er laget av syntetiske fibre 1 Sett strykejernet i oppreist stilling 2 Når du vil stille inn ønsket stryke...

Page 84: ...omatisk mer damp Når du ikke trykker på håndtaket når du løfter strykejernet og når strykejernet står i oppreist stilling uten bevegelse begrenser den automatiske energisparingsteknologien mengden damp for å redusere energiforbruket fig 7 Dampstryking 1 Kontroller at det er nok vann i vannbeholderen 2 Still inn anbefalt stryketemperatur se tabellen for Temperatur og dampinnstillinger under avsnitt...

Page 85: ... Dampstøtfunksjonen kan bare brukes ved temperaturinnstillinger mellom 3 og MAX 1 Trykk på og slipp dampstøtknappen fig 10 Konsentrert dampstøt fra den spesielle damptuppen bare GC3640 GC3660 Det konsentrerte dampstøtet fra de lange ventilene i damptuppen fører til at dampen fordeles bedre i alle delene av plagget Funksjonen for konsentrert dampstøt kan bare brukes ved temperaturinnstillinger mell...

Page 86: ...funksjonen fig 13 Slik varmer du opp strykejernet igjen 1 Løft strykejernet eller beveg det litt Den røde indikatoren slukkes Hvis temperaturen på strykesålen er lavere enn innstilt stryketemperatur lyser temperaturlampen 2 Hvis temperaturlampen slås på når du har beveget på strykejernet venter du til den slukkes før du begynner å stryke Merk Hvis den gule indikatorlampen ikke slås på når du har b...

Page 87: ... strykejernet Kalkrensfunksjon Bruk kalkrensfunksjonen én gang annenhver uke Hvis vannet i området er veldig hardt dvs at det kommer kalk ut av strykesålen under strykingen bør du bruke kalkrensfunksjonen oftere 1 Sett dampbryteren til 0 og ta støpselet ut av vegguttaket 2 Fyll vannbeholderen til maksimumsnivået Ikke hell eddik eller andre avkalkingsmidler i vannbeholderen 3 Sett temperaturvelgere...

Page 88: ...ndt lagringsenheten for ledningen fig 17 3 Oppbevar strykejernet i oppreist stilling på et sikkert og tørt sted Miljø Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes lenger Lever det på en gjenvinningsstasjon Slik bidrar du til å ta vare på miljøet fig 18 Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du gå til ...

Page 89: ...il men strykesålen forblir kald Det er problemer med tilkoblingen Undersøk ledningen støpslet og stikkontakten Temperaturvelgeren er satt til MIN Sett temperaturvelgeren i ønsket posisjon Strykejernet avgir ikke damp Det er ikke nok vann i vannbeholderen Fyll opp vannbeholderen se delen Fylle vannbeholderen under avsnittet Før bruk Dampbryteren er satt til 0 Still dampbryteren til l eller se tabel...

Page 90: ...r du begynner å stryke Dampstøtfunksjonen fungerer ikke skikkelig Du brukte dampstøtfunksjonen for ofte i løpet av kort tid Fortsett å stryke i horisontal stilling og vent litt før du bruker dampstøtfunksjonen igjen Strykejernet er ikke varmt nok Velg en stryketemperatur som dampstøtfunksjonen kan bli brukt på 3 til MAX Sett strykejernet i oppreist stilling og vent til temperaturlampen slukkes før...

Page 91: ...peraturvelgeren til en posisjon mellom 3 og MAX Du har valgt en for lav temperatur for dampstryking Velg en stryketemperatur som er egnet for dampstryking 2 til MAX Sett strykejernet i oppreist stilling og vent til temperaturlampen slukkes før du begynner å stryke Det drypper vann fra strykesålen etter at strykejernet er blitt avkjølt eller er blitt satt bort for oppbevaring Strykejernet har blitt...

Page 92: ...re ganger se delen Kalkrensfunksjon under avsnittet Rengjøring og vedlikehold Den røde lampen for automatisk avslåing blinker kun bestemte modeller Funksjonen for automatisk avslåing har slått av strykejernet se avsnittet Funksjoner Beveg strykejernet litt for å deaktivere funksjonen for automatisk avslåing Den røde lampen for automatisk avslåing slukkes Norsk 92 ...

Page 93: ...93 ...

Page 94: ...94 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...4239 000 7181 1 www philips com u ...

Reviews: