background image

Lösung

Bewegen Sie das Bügeleisen etwas, um
die Abschaltfunktion zu deaktivieren.
Die blaue Kontrollanzeige hört auf zu
blinken.

Überprüfen Sie das Netzkabel, den
Netzstecker und die Steckdose.

Mögliche Ursache

Das Bügeleisen wurde aufgrund der
automatischen Sicherheitsabschaltung
ausgeschaltet (siehe "Merkmale").

Es gibt ein Problem mit der
Stromversorgung.

Problem

Die blaue Kontrollanzeige blinkt
(GC4340 und GC4330).

Das Bügeleisen ist am Stromnetz
angeschlossen, aber die blaue
Kontrollanzeige leuchtet nicht (GC4340
und GC4330).

DEUTSCH

22

Summary of Contents for GC4340, GC4330, GC4325, GC4320, GC4310

Page 1: ...Azur GC4340 GC4330 GC4325 GC4320 GC4310 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 13 FRANÇAIS 23 NEDERLANDS 32 ITALIANO 42 GC4340 GC4330 GC4325 GC4320 GC4310 ...

Page 4: ...pliance out of the reach of children The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touched Do not allow the cord to come into contact with the soleplate when it is hot When you have finished ironing when you clean the appliance when you fill or empty the water tank and also when you leave the iron even for a short while set the steam control to position 0 put the iron o...

Page 5: ... the tank beyond the MAX indication Do not put perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or other chemicals in the water tank If the tap water in your area is very hard we advise you to mix it with an equal portion of distilled water or to use distilled water only C 6 Close the cap of the filling opening click Setting the temperature C 1 Type GC4340 only remove the heat resistant protec...

Page 6: ... lowest ironing temperature such as those made of synthetic fibres 4 Put the mains plug in an earthed wall socket C 5 When the amber temperature light has gone out wait a while before you start ironing The temperature light will go on from time to time during ironing Using the appliance Steam ironing 1 Make sure that there is enough water in the water tank 2 Select the recommended ironing temperat...

Page 7: ...ics safely If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of determine the right ironing temperature by ironing a part that will not be visible when you wear or use the article C 1 Put the iron on the delicate fabric protector click Spray function You can use the spray function to remove stubborn creases at any temperature 1 Make sure that there is enough water in the water tan...

Page 8: ...s you may hear a sound Automatic anti calc system C 1 The built in anti calc system reduces the build up of scale and guarantees a longer life for the iron Electronic safety shut off function GC4325 4320 only C The electronic safety shut off function automatically switches off the iron if it has not been moved for a while The red auto off light starts blinking to indicate that the iron has been sw...

Page 9: ...mperature light goes on after you have moved the iron wait for it to go out before you start ironing If the temperature light does not go on after you move the iron the soleplate still has the right temperature and the iron is ready for use Cleaning and maintenance After ironing 1 Remove the mains plug from the wall socket and let the iron cool down 2 Wipe flakes and any other deposits off the sol...

Page 10: ...ter will come out of the soleplate Impurities and flakes if any will be flushed out 8 Release the calc clean button as soon as all the water in the tank has been used up Repeat the calc clean process if the iron still contains a lot of impurities After the calc clean process Put the plug in the wall socket and let the iron heat up to allow the soleplate to dry Unplug the iron when it has reached t...

Page 11: ...in at an official collection point for recycling By doing this you will help to preserve the environment Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your countr...

Page 12: ...o deactivate the safety shut off function The blue alert light stops blinking Check the mains cord the plug and the wall socket Possible cause There is a connection problem The temperature dial has been set to MIN There is not enough water in the water tank The steam control has been set to position 0 The iron is not hot enough and or the drip stop function has been activated The shot of steam fun...

Page 13: ...sofern mitgeliefert nicht in Wasser Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern Achten Sie beim Bügeln darauf dass Sie die heiße Bügelsohle nicht berühren Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht mit der heißen Bügelsohle in Kontakt kommt Stellen Sie den Dampfregler auf 0 stellen Sie das Bügeleisen aufrecht und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das Bügeln beende...

Page 14: ...er Wenn das Leitungswasser in Ihrer Gegend sehr hart ist sollte zu gleichen Teilen Leitungswasser und destilliertes Wasser oder ausschließlich destilliertes Wasser verwendet werden C 6 Schließen Sie die Kappe der Einfüllöffnung bis sie hörbar einrastet Die Temperatur einstellen C 1 Nur GC4340 Entfernen Sie die hitzebeständige Unterlage Lassen Sie die hitzebeständige Unterlage keinesfalls während d...

Page 15: ...mit dem Bügeln beginnen DieTemperaturanzeige leuchtet während des Bügels gelegentlich auf Das Gerät verwenden Dampfbügeln 1 Überprüfen Sie ob sich genügend Wasser im Wasserbehälter befindet 2 Stellen Sie die empfohlene Bügeltemperatur ein siehe Kapitel Für den Gebrauch vorbereiten Abschnitt Die Temperatur einstellen C 3 Wählen Sie die gewünschte Dampfeinstellung Vergewissern Sie sich dass diese Ei...

Page 16: ... einer Stelle die normalerweise nicht sichtbar ist C 1 Stellen Sie das Bügeleisen auf den Hitzeschutz für empfindliche Textilien hörbares Einrasten Die Sprühfunktion Die Sprühfunktion steht bei jederTemperatur zurVerfügung und eignet sich zur Beseitigung hartnäckiger Falten 1 Überprüfen Sie ob sich genügend Wasser im Wasserbehälter befindet C 2 Betätigen Sie die Sprühtaste mehrmals um das Wäsche K...

Page 17: ...ebensdauer des Bügeleisens Automatische Sicherheitsabschaltung nur GC4325 4320 C Das Bügeleisen wird automatisch ausgeschaltet wenn es eine Zeit lang nicht bewegt wurde Wenn sich das Bügeleisen automatisch ausgeschaltet hat blinkt die rote Kontrollanzeige So heizt sich das Bügeleisen wieder auf Heben Sie das Bügeleisen an und bewegen Sie es leicht Die rote Kontrollanzeige erlischt Wenn dieTemperat...

Page 18: ... Sie mit dem Bügeln beginnen Wenn dieTemperaturanzeige nach dem Bewegen des Bügeleisens nicht aufleuchtet hat die Bügelsohle noch die erforderliche Temperatur und das Bügeleisen ist einsatzbereit Reinigung und Wartung Nach dem Bügeln 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen 2 Wischen Sie Kalkpartikel und andere Ablagerungen mit einem feuchten Tuch und e...

Page 19: ...Clean Taste gedrückt Schwenken Sie das Bügeleisen leicht hin und her Es treten Dampf und kochendes Wasser aus der Bügelsohle aus Verunreinigungen und Kalkpartikel werden sofern vorhanden herausgespült 8 Lassen Sie die Calc Clean Taste los sobald der Wasserbehälter leer ist Wiederholen Sie denVorgang wenn sich noch Kalkablagerungen im Bügeleisen befinden Nach dem Entkalken Stecken Sie den Netzsteck...

Page 20: ...tellen Sie das Bügeleisen auf die hitzebeständige Unterlage 3 Bewahren Sie das Bügeleisen mit der hitzebeständigen Unterlage waagerecht auf einer stabilen Oberfläche auf Umweltschutz C Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen Garantie und Kundendienst B...

Page 21: ...ht bevor Sie mit dem Bügeln beginnen Drücken Sie auf dieVerschlusskappe bis sie hörbar einrastet Spülen Sie den Wasserbehälter aus Verwenden Sie keine Zusatzmittel Aktivieren Sie mehrere Male die Calc Clean Funktion siehe Reinigung und Wartung Bewegen Sie das Bügeleisen hin und her um die Abschaltfunktion zu deaktivieren Die rote Kontrollanzeige erlischt Mögliche Ursache Es gibt ein Problem mit de...

Page 22: ...tecker und die Steckdose Mögliche Ursache Das Bügeleisen wurde aufgrund der automatischen Sicherheitsabschaltung ausgeschaltet siehe Merkmale Es gibt ein Problem mit der Stromversorgung Problem Die blaue Kontrollanzeige blinkt GC4340 und GC4330 Das Bügeleisen ist am Stromnetz angeschlossen aber die blaue Kontrollanzeige leuchtet nicht GC4340 und GC4330 DEUTSCH 22 ...

Page 23: ...rs de portée des enfants La semelle du fer à repasser peut devenir très chaude et peut par conséquent provoquer des brûlures si vous la touchez Évitez le contact du cordon d alimentation avec la semelle lorsqu elle est chaude Lorsque vous avez fini de repasser pendant que vous nettoyez remplissez ou videz le réservoir d eau et même si vous laissez le fer pour un bref instant réglez la commande de ...

Page 24: ...e réservoir d eau Si l eau du robinet dans votre région est très calcaire il est conseillé de la mélanger avec de l eau déminéralisée C 6 Fermez le bouchon de l orifice de remplissage clic Réglage de la température C 1 Type GC4340 uniquement retirez le revêtement de protection résistant à la chaleur Ne laissez pas celui ci sur la semelle pendant le repassage 2 Posez le fer à repasser sur son talon...

Page 25: ...re s allume de temps en temps pendant le repassage Utilisation de l appareil Repassage à la vapeur 1 Assurez vous qu il y a suffisamment d eau dans le réservoir 2 Réglez la température de repassage recommandée voir le chapitre Avant l utilisation section Réglage de la température C 3 Sélectionnez le réglage vapeur de votre choix Assurez vous que ce réglage est approprié à la température de repassa...

Page 26: ...plus basse sur une partie interne de l article et invisible de l extérieur C 1 Placez le fer sur le dispositif de protection des tissus délicats clic Fonction Spray Vous pouvez utiliser la fonction Spray pour enlever les faux plis difficiles à éliminer 1 Assurez vous qu il y a suffisamment d eau dans le réservoir C 2 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Spray afin d humidifier l article à re...

Page 27: ...ntégré réduit les dépôts de calcaire et augmente la longévité de l appareil Fonction d arrêt automatique électronique GC4325 4320 uniquement C Cette fonction éteint automatiquement le fer s il reste immobile pendant quelques temps Le voyant rouge commence à clignoter il indique que le fer a été éteint par la fonction de sécurité Pour que le fer se réchauffe procédez comme suit Prenez le fer en mai...

Page 28: ...e repassage 1 Assurez vous que l appareil a été débranché et que le fer a refroidi 2 Ôtez les particules de calcaire et autres impuretés de la semelle au moyen d un chiffon humide et d un détergent liquide non abrasif Évitez le contact de la semelle avec tout objet métallique afin de ne pas l endommager N utilisez jamais de tampons à récurer vinaigre ou autres produits chimiques pour nettoyer la s...

Page 29: ...illante sortent de la semelle Les impuretés et particules sont évacuées en même temps 8 Relâchez le bouton anti calcaire lorsque le réservoir est vide Répétez cette opération aussi souvent que nécessaire Après le traitement anti calcaire Branchez le cordon d alimentation sur la prise secteur et réchauffez le fer afin de sécher la semelle Débranchez le fer lorsque la température de repassage est at...

Page 30: ... fonctionnera plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème visitez le site Web de Philips à l adresse www philips com ou contactez le Service ...

Page 31: ... fer doucement pour désactiver la fonction d arrêt automatique Le voyant s éteint Remuez le fer doucement pour désactiver la fonction d arrêt automatique Le voyant d alerte bleu ne clignote plus Vérifiez le cordon d alimentation la fiche et la prise secteur Cause possible Il s agit d un problème de branchement Le thermostat a été réglé sur MIN Il n y a pas assez d eau dans le réservoir d eau La co...

Page 32: ...en bijgeleverd nooit in water Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen De zoolplaat van het strijkijzer kan zeer heet worden en bij aanraking brandwonden veroorzaken Voorkom dat het snoer in aanraking komt met de hete zoolplaat Als u klaar bent met strijken als u het strijkijzer schoonmaakt als u bij het strijkijzer wegloopt al is het maar even en tijdens het vullen of legen van het waterr...

Page 33: ...raanwater in uw woongebied erg hard is raden wij u aan het water te mengen met een gelijke hoeveelheid gedistilleerd water of alleen gedistilleerd water te gebruiken C 6 Sluit het klepje van de vulopening klik De temperatuur instellen C 1 Alleen type GC4340 verwijder de hittebestendige beschermhoes Laat de hittebestendige beschermhoes niet op de zoolplaat zitten tijdens het strijken 2 Zet het stri...

Page 34: ...egaan wacht dan even voordat u begint te strijken Het temperatuurlampje gaat tijdens het strijken af en toe aan en uit Het apparaat gebruiken Stoomstrijken 1 Zorg ervoor dat er voldoende water in het waterreservoir zit 2 Stel de aanbevolen strijktemperatuur in zie Temperatuur instellen in het hoofdstuk Klaarmaken voor gebruik C 3 Zet de stoomregelaar op de gewenste stand Zorg ervoor dat de stand d...

Page 35: ...atuur dan eerst uit op een plek die niet zichtbaar is wanneer u het artikel draagt of gebruikt C 1 Plaats het strijkijzer op de zoolplaathuls ter bescherming van tere stoffen klik Sproeifunctie U kunt de sproeifunctie gebruiken voor het verwijderen van hardnekkige kreuken op elke temperatuur 1 Zorg ervoor dat er voldoende water in het waterreservoir zit C 2 Druk een paar keer op de sproeiknop om d...

Page 36: ...en GC4325 4320 C De automatische uitschakelfunctie zorgt ervoor dat het strijkijzer automatisch wordt uitgeschakeld als het een tijdje heeft stilgestaan Het rode waarschuwingslampje gaat knipperen om aan te geven dat de automatische uitschakelfunctie het apparaat heeft uitgeschakeld Om het strijkijzer weer te laten opwarmen Til het strijkijzer op of beweeg het even heen en weer Het rode waarschuwi...

Page 37: ...t het is uitgegaan voordat u begint te strijken Gaat het temperatuurlampje niet branden nadat u het strijkijzer heen en weer hebt bewogen dan heeft de zoolplaat nog de juiste temperatuur en is het strijkijzer klaar voor gebruik Schoonmaken en onderhoud Na het strijken 1 Haal de stekker uit het stopcontact en laat het strijkijzer afkoelen 2 Veeg schilfertjes en andere verontreinigingen van de zoolp...

Page 38: ...jkijzer voorzichtig heen en weer Er komt stoom en kokend water uit de zoolplaat Schilfertjes en verontreinigingen voor zover aanwezig worden uit het strijkijzer weggespoeld 8 Laat de Calc Clean knop los zodra al het water in het reservoir is opgebruikt Gebruik de Calc Clean functie nogmaals als het strijkijzer nog steeds veel verontreinigingen bevat Na het gebruik van de Calc Clean functie Steek d...

Page 39: ...3 Plaats het strijkijzer met de hittebestendige beschermhoes horizontaal op een stabiel oppervlak Milieu C Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving Garantie service Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt bezo...

Page 40: ...tootfunctie opnieuw gebruikt Stel het strijkijzer in op een temperatuur in het stoomgebied tussen 2 en MAX Plaats het strijkijzer op zijn achterkant en wacht tot het oranje temperatuurlampje is uitgegaan voordat u gaat strijken Druk op het klepje tot u een klik hoort Spoel het waterreservoir schoon en doe geen additief meer in het waterreservoir Gebruik de Calc Clean functie enkele keren zie hoofd...

Page 41: ... stekker en het stopcontact Mogelijke oorzaak De automatische uitschakelfunctie heeft het strijkijzer uitgeschakeld zie hoofdstuk Functies De automatische uitschakelfunctie heeft het strijkijzer uitgeschakeld zie hoofdstuk Functies Er is een aansluitprobleem Probleem Het rode controlelampje van de automatische uitschakelfunctie knippert alleen GC4325 4320 Het blauwe waarschuwingslampje knippert GC...

Page 42: ...a portata dei bambini La piastra del ferro può surriscaldarsi eccessivamente e provocare scottature se a contatto con la pelle Evitate che il cavo venga a contatto con la piastra surriscaldata Dopo aver utilizzato l apparecchio durante le operazioni di pulizia riempimento o svuotamento del serbatoio dell acqua o nel caso in cui l apparecchio venga lasciato incustodito anche per un breve periodo im...

Page 43: ...erbatoio dell acqua In caso di acqua particolarmente dura si consiglia di miscelarla con la stessa quantità di acqua distillata o di utilizzare esclusivamente acqua distillata C 6 Chiudete il tappo del foro di riempimento facendolo scattare in posizione Come impostare la temperatura C 1 Solo mod GC4340 togliete il coperchio di protezione termoresistente Non lasciate il coperchio di protezione term...

Page 44: ...larmente Modalità d uso dell apparecchio Stiratura a vapore 1 Controllate che ci sia una quantità d acqua sufficiente nel serbatoio 2 Selezionate la temperatura di stiratura consigliata vedere il capitolo Come preparare l apparecchio per l uso sezione Come impostare la temperatura C 3 Selezionate l impostazione di vapore desiderata Controllate che l impostazione prescelta sia compatibile con la te...

Page 45: ...o non visibile quando viene indossato o usato C 1 Posizionate il ferro sulla protezione per tessuti delicati facendolo scattare in posizione Funzione spray Potete usare la funzione spray per eliminare le pieghe più ostinate a qualsiasi temperatura 1 Controllate che ci sia una quantità d acqua sufficiente nel serbatoio C 2 Premete più volte il pulsante spray per inumidire il capo da stirare Getto d...

Page 46: ...re e garantisce una maggiore durata del ferro Funzione di spegnimento elettronico di sicurezza solo per GC4325 4320 C Il dispositivo elettronico di spegnimento spegne automaticamente il ferro se non viene mosso per alcuni minuti La spia rossa auto off inizia a lampeggiare per indicare che il ferro è stato spento dal dispositivo elettronico di sicurezza Per riaccendere il ferro Sollevate il ferro o...

Page 47: ...o è pronto per l uso Pulizia e manutenzione Al termine della stiratura 1 Togliete la spina dalla presa e lasciate raffreddare il ferro 2 Pulite la piastra con un panno umido e un detergente liquido non abrasivo per eliminare eventuali impurità e depositi Per mantenere sempre liscia la piastra evitate il contatto con oggetti metallici Non usate mai pagliette aceto o altre sostanze chimiche per puli...

Page 48: ... il ferro contenga ancora molte impurità Al termine del processo anticalcare Inserite la spina nella presa e fate riscaldare il ferro in modo che la piastra si asciughi completamente Scollegate l apparecchio dalla presa di corrente non appena il ferro raggiunge la temperatura di stiratura impostata Fate scorrere delicatamente il ferro su un panno per eliminare eventuali macchie formatesi sulla pia...

Page 49: ... ulteriori informazioni o eventuali problemi visitate il sito Philips all indirizzo www philips com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale il numero di telefono è riportato nell opuscolo della garanzia Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Reparto assistenza Philips Domestic Appli...

Page 50: ...ento automatico La spia smetterà di lampeggiare Controllate il cavo la presa e la spina a muro Possibile causa È presente un problema di alimentazione Il termostato è impostato su MIN Non c è abbastanza acqua nel serbatoio Il regolatore di vapore è in posizione O Il ferro non è sufficientemente caldo e o è stata attivata la funzione antigoccia Il getto di vapore è stato utilizzato troppo spesso in...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...www philips com 4239 000 54815 u ...

Reviews: