background image

Summary of Contents for GC5000 series

Page 1: ...GC5000 series User manual ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...000 series ENGLISH 6 БЪЛГАРСКИ 19 ČEŠTINA 34 EESTI 47 HRVATSKI 60 MAGYAR 74 ҚАЗАҚША 88 LIETUVIŠKAI 102 LATVIEŠU 115 POLSKI 128 ROMÂNĂ 143 РУССКИЙ 157 SLOVENSKY 172 SLOVENŠČINA 186 SRPSKI 199 УКРАЇНСЬКА 213 ...

Page 6: ...during ironing 14 ECO mode specific types only 15 Ironing tips 15 Safety Auto off 15 Cleaning and maintenance 15 Storage 16 Troubleshooting 16 Overview of models 18 Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Never immerse the appliance in water Warning Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains...

Page 7: ...similarly qualified persons in order to avoid a hazard Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains This appliance can be used by children aged 8 or above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given instructions in safe use of the appliance or supervision to establish safe use and if they ...

Page 8: ...o clean the appliance without supervision Do not let the mains cord come into contact with the hot soleplate of the iron Caution Only connect the appliance to an earthed wall socket Always place and use the appliance on a stable level and horizontal surface If you prefer to place the iron on its heel make sure that you place it on a stable surface Check the mains cord regularly for possible damage...

Page 9: ...you clean the appliance when you leave the iron even for a short while and also during water filling put the iron in horizontal position or on its heel on a stable surface and remove the mains plug from the wall socket Do not put perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or other chemicals in the water tank This appliance is intended for indoor household use only ENGLISH 9 ...

Page 10: ...effectively is a perfect combination of intense steam and optimal soleplate temperature The key to effective wrinkle removal is the steam not the soleplate temperature The soleplate temperature needs to be just above the steam temperature to remove any moisture This is the optimal temperature In the past a high amount of steam at this optimal temperature would have led to water leakage We develope...

Page 11: ...g the water hardness Your appliance has been designed to be used with tap water If you live in an area with very hard water fast scale build up will occur It is therefore recommended to check the water hardness first with the test strips provided 1 Dip the test strip in tap water for 1 second 2 Shake the strip for 60 seconds 3 Check how many squares on the test strip have changed colour and compar...

Page 12: ...cale filter Note Please visit www philips com IronCare for more information on the IronCare water descale filter You can buy an IronCare water descale filter in the online webshop at www shop philips com service You can also contact the Philips Consumer Care Centre Filling the water tank Caution Do not put perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or other chemicals in the water tank as...

Page 13: ...e symbols are ironable for example linen cotton polyester silk wool viscose rayon Fabrics with this symbol are not ironable These fabrics include synthetic fabrics such as Spandex or elastane Spandex mixed fabrics and polyolefins e g polypropylene but also prints on garments Ironing 1 Unfold your ironing board and set it to the appropriate height 2 Place the garment you want to steam iron on the i...

Page 14: ...y Vertical steam ironing Hold the iron in vertical position Then press and hold the steam trigger to steam the garment vertically Tip Pull the garment with one hand to stretch it for more effective wrinkle removal Hot steam is emitted from the iron Never attempt to remove wrinkles from a garment while someone is wearing it Do not apply steam near your or someone else s body to prevent burns Note W...

Page 15: ...front and back to prevent wrinkling the bigger parts when you are busy ironing the time consuming parts Collar When you iron a collar start on its underside and work from the outside the pointy end inwards Turn over and repeat Fold down the collar and press the edge for a more crisp finish Buttons Iron on the reverse side of the buttons for more effective and faster ironing Safety Auto off To save...

Page 16: ...it with the cord clip Store the iron on its heel in a safe and dry place Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country ENGLISH 16 ...

Page 17: ...ced for 1 4 seconds to ensure good wrinkle removal at the end of the ironing stroke This is normal If you want to avoid this place the iron on its heel The iron does not produce Steam Boost You have used the Steam Boost function too often within a very short period Continue ironing in horizontal position and wait a while before you use the Steam Boost function again The iron is not hot enough Wait...

Page 18: ... water tank see chapter Using the appliance section Filling the water tank The iron steams continuously when placed horizontally on the ironing board for 20 30 seconds The ironing board did not provide a good flat support and this activated the Auto Steam Sensor in the iron Place the iron on its heel when you are not ironing to prevent this problem Overview of models Feature GC5060 GC5057 GC5055 G...

Page 19: ...еделени модели 29 Съвети за гладене 29 Предпазно автоматично изключване 29 Почистване и поддръжка 30 Съхранение 30 Отстраняване на неизправности 30 Общ преглед на моделите 33 Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще Опасност Никога не потапяйте уреда във вода Предупреждение Преди да включите уреда в контакта проверете да...

Page 20: ...трябва да бъде сменен от Philips оторизиран от Philips сервиз или квалифициран техник Никога не оставяйте уреда без наблюдение когато е включен Този уред може да се използва от деца на възраст 8 години и повече и от хора с намалени физически възприятия или умствени недостатъци или без опит и познания ако са били инструктирани за безопасна употреба на уреда или са под наблюдение с цел БЪЛГАРСКИ 20 ...

Page 21: ...и играят с уреда Пазете уреда и захранващия кабел далече от достъпа на деца на възраст 8 години и по малко когато уредът е включен или е оставен да изстива На децата не е разрешено да почистват уреда без наблюдение Не допускайте захранващият кабел да се допира до горещата гладеща повърхност на ютията БЪЛГАРСКИ 21 ...

Page 22: ...хност Ако предпочитате да оставяте ютията върху петата й винаги я поставяйте върху стабилна повърхност Проверявайте редовно за евентуални повреди на захранващия кабел Развийте докрай захранващия кабел преди да включите щепсела в контакта Гладещата повърхност на ютията може да се нагорещи много и да причини изгаряне при докосване БЪЛГАРСКИ 22 ...

Page 23: ...ips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно инструкциите в това ръководство за потребителя уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Изхвърляне След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с обикновените битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране ...

Page 24: ...и на парата за да няма капки вода Това е оптималната температура В миналото голямо количество пара при тази оптимална температура би довело до изтичане на вода Ние разработихме уникална камера за пара която генерира непрекъснат поток пара с високо съдържание на влага проникваща дълбоко в тъканта за бързо гладене без риск от изтичане на вода Сега гладенето е наистина лесно без регулиране на темпера...

Page 25: ... 3 Свалете висящия етикет от ютията Използване на уреда Проверка на твърдостта на водата Този уред е предназначен за използване с чешмяна вода Ако водата във вашия регион е много твърда бързо ще се отложи накип Затова е препоръчително да проверите твърдостта на водата с приложените тестови ленти 1 Потопете тестовата лента в чешмяна вода за 1 секунда 2 Изтръскайте лентата за 60 секунди 60 sec БЪЛГА...

Page 26: ...репоръчваме да използвате вода филтрирана с филтър за декалциране на вода IronCare Забележка За повече информация относно филтъра за декалциране на вода IronCare посетете www philips com IronCare Филтър IronCare можете да закупите в нашия онлайн магазин на адрес www shop philips com service Или можете да се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна Пълнене на вод...

Page 27: ...ptimalTemp ви позволява да гладите всички видове подходящи за гладене тъкани без да регулирате температурата на ютията нито настройката за пара Тъканите с тези символи са подходящи за гладене например лен памук полиестер коприна вълна вискоза изкуствена коприна Тъканите с този символ не са подходящи за гладене Това са синтетични тъкани като спандекс или еластан тъкани със спандекс и полиолефини ка...

Page 28: ... удар само за определени модели Натиснете двукратно спусъка за пара Ютията дава един мощен парен удар за отстраняване на упоритите гънки По време на парния удар смарт лампичката мига бързо Вертикално гладене с пара Дръжте ютията вертикално и натиснете и задръжте спусъка за пара за да изгладите дрехата с пара във вертикално положение Съвет За по ефикасно гладене изпънете дрехата с една ръка От ютия...

Page 29: ...ачалки за да изсъхнат естествено с по малко гънки Най добрите практики за гладене на ризи Започнете с отнемащите време детайли като яка маншети и ръкави След това изгладете по големите части предница и гръб за да не ги измачкате докато гладите дребните детайли Яка Когато гладите яката започнете от долната страна като гладите в посока отвън откъм върха навътре Обърнете откъм горната страна и повтор...

Page 30: ...оставете ютията да изстине на безопасно място 3 Навийте захранващия кабел около петата на уреда и го закрепете с щипката за кабел Съхранявайте ютията поставена върху петата й на безопасно и сухо място Отстраняване на неизправности В тази глава са обобщени най често срещаните проблеми които може да срещнете при използване на уреда Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по дол...

Page 31: ... които не активират сензора Натиснете спусъка за пара за да започнете да гладите с пара Ютията продължава да подава пара докато не я движите При технологията със сензор за автоматично регулиране на парата подаването на пара може да продължи 1 4 секунди след края на движението при гладене за да се осигури добро отстраняване на гънките Това е нормално Ако искате да избегнете това поставете ютията на...

Page 32: ...олзване върху всички дрехи Блясъкът и отпечатъците от шевове не остават завинаги а изчезват при следващото пране Избягвайте да гладите върху шевове и гънки За да избегнете отпечатъци може да гладите през парче памучен плат Ютията издава бълбукащ звук В камерата за пара се изпомпва вода Това е нормално Ако звукът на изпомпване не спира изключете ютията от контакта и се свържете с Центъра за обслужв...

Page 33: ...65 г мин 50 г мин Сензор за автом регулиране на парата 3 3 3 3 Гладеща повърхност SteamGlide SteamGlide SteamGlide анодилий Бутон ECO 3 Парен удар 3 3 3 Непрекъсната вертикална пара 3 3 3 3 Мека дръжка 3 3 3 3 Капацитет на водния резервоар мл 320 320 320 320 Система против прокапване 3 3 3 3 Режим на предпазно автоматично изключване 3 3 3 3 Кабел въртящ се на 360º 3 3 3 3 Дължина на кабела м 2 5 2...

Page 34: ...teré typy 43 Tipy pro žehlení 43 Automatické bezpečnostní vypnutí 43 Čištění a údržba 44 Skladování 44 Odstraňování problémů 44 Přehled modelů 46 Důležité Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Nebezpečí Nikdy neponořujte přístroj do vody Upozornění Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte zda napětí uvedené na typovém št...

Page 35: ...ečnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo možnému nebezpečí Přístroj připojený k síti nikdy nenechávejte bez dozoru Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje pokud je b...

Page 36: ... mladších 8 let Děti nesmějí čistit přístroj bez dozoru Napájecí kabel se nesmí dostat do kontaktu s horkou žehlicí plochou Upozornění Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek Vždy umísťujte a používejte přístroj na stabilním rovném a horizontálním povrchu Pokud žehličku postavíte na stojan ujistěte se že stojí na stabilním povrchu Pravidelně kontrolujte zda není poškozen napájecí ...

Page 37: ...ku nebo když žehličku musíte opustit i na krátkou chvíli a také během doplňování vody pokládejte žehličku do horizontální polohy na stojan na stabilní povrch a vždy odpojujte zástrčku ze síťové zásuvky Do nádržky na vodu nelijte parfém ocet škrob odvápňovací prostředky změkčovadla či jiné chemické látky Tento přístroj je určen pouze pro vnitřní použití v domácnosti ČEŠTINA 37 ...

Page 38: ...ilo Náš průzkum potvrdil že nejlepším způsobem jak efektivně odstranit záhyby je dokonalá kombinace intenzity páry a optimální teploty žehlicí plochy Klíč k efektivnímu odstranění záhybů představuje pára nikoli teplota žehlicí plochy Teplota žehlicí plochy musí těsně přesahovat teplotu páry aby došlo k odstranění veškeré vlhkosti Taková teplota je optimální Dříve se stávalo že velké množství páry ...

Page 39: ...sačku Použití přístroje Kontrola tvrdosti vody Přístroj je určen pro použití s vodou z vodovodního kohoutku Pokud žijete v oblasti s velmi tvrdou vodou může docházet k rychlé tvorbě vodního kamene Proto se doporučuje nejprve zkontrolovat tvrdost vody pomocí dodaných testovacích proužků 1 Ponořte testovací proužek na 1 sekundu do vody z vodovodního kohoutku 2 Poté proužkem 60 sekund třepejte 60 sec...

Page 40: ...amene IronCare Z hlediska pohodlí doporučujeme používat vodu filtrovanou pomocí filtru pro odstranění vodního kamene IronCare Poznámka Další informace o filtru pro odstranění vodního kamene IronCare naleznete na webu www philips com IronCare Filtr pro odstranění vodního kamene IronCare můžete také zakoupit online na webu www shop philips com service Můžete se obrátit i na středisko péče o zákazník...

Page 41: ...p umožňuje žehlit všechny typy látek vhodných k žehlení v jakémkoli pořadí bez nutnosti nastavovat teplotu žehličky nebo páry Žehlit lze látky označené těmito symboly jedná se například o lněnou tkaninu bavlnu polyester hedvábí vlnu viskózu nebo umělé hedvábí Látky označené tímto symbolem žehlit nelze Kromě syntetických látek jako je spandex nebo elastan látky s podílem spandexu nebo polyolefiny n...

Page 42: ...Dvakrát stiskněte spoušť páry Žehlička jednorázově vypustí více páry aby bylo možné odstranit nepoddajné záhyby Během parního rázu rychle bliká chytrá kontrolka Žehlení s vertikálním napařováním Držte žehličku ve svislé poloze Poté stisknutím a podržením spouště páry oděv vertikálně napařte Tip Abyste záhyby odstranili efektivněji vytáhněte oděv jednou rukou Z žehličky vychází horká pára Nikdy se ...

Page 43: ...bů Osvědčené postupy žehlení košil Začněte s časově náročnými částmi jako jsou límeček manžety a rukávy Poté žehlením větších částí přední strany a zad zabraňte tvorbě záhybů na větších částech zatímco žehlíte části časově náročnější Límeček Při žehlení límečku začínejte na rubu a postupujte z vnějšku špičatý konec dovnitř Obraťte a postup opakujte Límeček složte a okraj přežehlete aby byl výsledn...

Page 44: ...chte žehličku na bezpečném místě vychladnout 3 Obtočte napájecí kabel kolem stojanu přístroje a upevněte jej kabelovou svorkou Žehličku uchovávejte ve vertikální poloze na bezpečném suchém místě Odstraňování problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy se kterými se můžete u přístroje setkat Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací navštivte web www philips...

Page 45: ...y zajistila kvalitní odstranění přehybů během celého tahu žehličkou Je to normální Pokud tomu chcete zamezit položte žehličku na stojan Žehlička nevytváří parní ráz Funkci parního rázu jste používali příliš často během krátké doby Pokračujte v žehlení ve vodorovné poloze a určitou dobu počkejte než znovu použijete funkci parního rázu Žehlička nemá dostatečnou teplotu Počkejte až chytrá kontrolka ž...

Page 46: ...ní nádržky na vodu Je li žehlička na 20 30 sekund položena vodorovně na žehlicí prkno stále z ní vychází pára Žehlicí prkno neposkytuje dostatečně pevnou oporu v jedné rovině a došlo k aktivaci technologie Auto Steam Sensor Tomuto problému předejdete pokládáním žehličky na stojan pokud právě nežehlíte Přehled modelů Funkce GC5060 GC5057 GC5055 GC5050 Technologie OptimalTemp 3 3 3 3 Kompaktní a výk...

Page 47: ...imise ajal 56 ECO režiim ainult teatud mudelitel 56 Triikimisnõuanded 56 Automaatne väljalülitumine 56 Puhastamine ja hooldus 57 Hoiundamine 57 Veaotsing 57 Mudelite ülevaade 59 Tähtis Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles Oht Ärge kunagi kastke seadet vette Hoiatus Enne seadme sisselülitamist kontrollige et triikraua nimiandmete sildil näida...

Page 48: ...psi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik Ärge jätke kunagi elektrivõrku ühendatud seadet järelevalveta Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8 aastased lapsed ja füüsilise meele või vaimse häirega või ebapiisavate kogemuste ja teadmistega isikud kui neid on õpetatud seadet ohutult kasutama või teostatakse seadme ohutuks kasutamiseks järelevalvet ning kui neid on teavit...

Page 49: ...aua kuuma talda minna Ettevaatust Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti Kasutage seadet alati kindlal tasasel ja horisontaalsel pinnal Kui eelistate paigutada triikraua kannale siis valige selleks kindlasti stabiilne pind Kontrollige juhet korrapäraselt et leida võimalikke vigastusi Enne kui ühendate pistiku seinakontakti kerige toitejuhe täiesti lahti Triikraua tald võib minna väga kuumaks ...

Page 50: ...utamiseks Elektromagnetväljad EMF See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju EMF käsitlevatele standarditele Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt on seadet tänapäevaste teaduslike tõendite alusel ohutu kasutada Kasutusest kõrvaldamine Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulka vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku...

Page 51: ...ellise optimaalse temperatuuri juures põhjustanud veelekke Me arendasime välja unikaalse aurukambri mis tekitab pideva niiskusrikka auruvoo mis tungib sügavale kanga sisse tänu millele on triikimine kiire ja vee lekkimise ohtu pole Triikimine on nüüd tõesti lihtne ei mingit temperatuuri reguleerimist ega kanga kõrvetamist enam ei pea ootama kuni triikraud kuumeneb või jahtub Triikimiseks kulub väh...

Page 52: ... kus vesi on väga kare võib katlakivi kiiresti koguneda Seetõttu on soovitatav kontrollida kõigepealt vee karedust kaasasolevate testribadega 1 Kastke testriba üheks sekundiks kraanivette 2 Raputage riba 60 sekundit 3 Kontrollige mitu testriba ruutu muutsid värvi ja võrrelge riba allolevas vee kareduse tabelis toodud andmetega 60 sec EESTI 52 ...

Page 53: ...e i katlakivivastase filtriga filtreeritud vett Märkus IronCare i katlakivivastase filtri kohta leiate lisateavet aadressilt www philips com IronCare IronCare i katlakivivastase filtri saate osta veebipoest www shop philips com service Samuti võite ühendust võtta Philipsi klienditeeninduskeskusega Veepaagi täitmine Ettevaatust Ärge lisage veemahutisse parfüümi äädikat tärklist roosteeemaldusvahend...

Page 54: ...ikida igat tüüpi triigitavaid materjale mis tahes järjestuses ilma et triikraua temperatuuri või auru kogust tuleks reguleerida Triikida võib nende sümbolitega tähistatud materjale nagu linane puuvill polüester siid vill viskoos kunstsiid Selle sümboliga tähistatud materjalid on mittetriigitavad Nende hulka kuuluvad sünteetilised materjalid nagu spandeks või elastaan spandeksit sisaldavad materjal...

Page 55: ...atud mudelitel Vajutage kaks korda aurunuppu Triikrauast väljub üks tugev aurupahvak tugevate kortsude eemaldamiseks Lisaauru väljastamisel vilgub märgutuli kiirelt Vertikaalne auruga triikimine Hoidke triikrauda vertikaalses asendis Seejärel vajutage ja hoidke rõiva vertikaalseks aurutamiseks all aurunuppu Nõuanne Kortsude tõhusamaks eemaldamiseks tõmmake riideese ühe käega sirgu Triikraud paiska...

Page 56: ...gus vähem kortsuksid Parim viis särgi triikimiseks Alustage sellistest aeganõudvatest osadest nagu krae mansetinööbid ja varrukad Seejärel triikige suuremad osad esi ja tagakülg et vältida aeganõudvate osade triikimisel suuremate osade kortsumist Krae Krae triikimist alustage selle alumiselt poolelt ja liikuge väljastpoolt teravatipuline ots sissepoole Pöörake krae ümber ja korrake toimingut Keera...

Page 57: ...endage veepaak ja laske triikraual ohutus kohas maha jahtuda 3 Kerige toitejuhe ümber seadme kanna ja kinnitage see juhtmeklambriga Hoidke triikrauda seadme kannal ohutus ja kuivas kohas Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid mis seadmega juhtuda võivad Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada külastage veebilehte www philips com support kus on lo...

Page 58: ...tomaatse auru tehnoloogia võib jätkata auru tootmist ka 1 4 sekundit pärast triikimisliigutuse lõpetamist et tagada kortsude parem eemaldamine See on normaalne Kui soovite seda vältida paigutage triikraud kannale Triikraud ei väljuta lisaauru Olete kasutanud lisaauru funktsiooni lühikese ajavahemiku jooksul liiga tihti Jätkake horisontaalasendis triikimist ja oodake natuke enne kui kasutate lisaau...

Page 59: ... kasutamine lõiku Veepaagi täitmine Triikraud toodab triikimislaual horisontaalasendis olles auru pidevalt 20 30 sekundi jooksul Triikimislaud ei olnud hea tasane pind ja see aktiveeris triikraua automaatse auru liikumisanduri Selle probleemi vältimiseks pange triikraud seadme kannale kui te ei triigi Mudelite ülevaade Omadus GC5060 GC5057 GC5055 GC5050 Optimaalse temperatuuri tehnoloogia 3 3 3 3 ...

Page 60: ...da ECO samo neki modeli 69 Savjeti za glačanje 69 Sigurnosno automatsko isključivanje 69 Čišćenje i održavanje 70 Spremanje 70 Rješavanje problema 70 Pregled modela 73 Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe Opasnost Aparat nikada ne uranjajte u vodu Upozorenje Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon nave...

Page 61: ...lašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije Aparat nikada nemojte ostavljati bez nadzora dok je spojen na mrežno napajanje Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja ako su upućene u sigurno korištenje aparata i...

Page 62: ... hladi Djeca ne smiju čistiti aparat bez nadzora odrasle osobe Pazite da kabel za napajanje ne dođe u dodir s vrućom površinom za glačanje Oprez Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu Aparat uvijek stavljajte na stabilnu ravnu i vodoravnu površinu te koristite na njoj Ako glačalo želite odložiti uspravno svakako ga stavite na stabilnu površinu Redovito provjeravajte je li kabel za nap...

Page 63: ...d nakratko ostavljate glačalo bez nadzora i tijekom punjenja vodom glačalo stavite u vodoravan položaj ili ga odložite uspravno na stabilnu površinu i izvucite utikač iz zidne utičnice Nemojte stavljati parfem ocat izbjeljivač sredstva protiv kamenca sredstva za olakšavanje glačanja ili neka druga kemijska sredstva u spremnik za vodu Ovaj aparat namijenjen je isključivo kućnoj uporabi HRVATSKI 63 ...

Page 64: ...je znatno ubrzano Naša istraživanja su potvrdila da se nabori najučinkovitije uklanjaju savršenom kombinacijom intenzivne pare i optimalne temperature površine za glačanje Ključ učinkovitog uklanjanja nabora je para a ne temperatura površine za glačanje Temperatura površine za glačanje mora biti malo viša od temperature pare kako bi se uklonila vlaga To je optimalna temperatura U prošlosti bi veli...

Page 65: ...nite viseću oznaku s glačala Korištenje aparata Provjera tvrdoće vode Aparat je dizajniran za uporabu s vodom iz slavine Ako živite u području s vrlo tvrdom vodom može doći do brzog nakupljanja kamenca Prema tome preporučuje se najprije provjeriti tvrdoću vode pomoću isporučenih traka za testiranje 1 Umočite traku za testiranje u vodu iz slavine na 1 sekundu 2 Tresite traku 60 sekundi 60 sec HRVAT...

Page 66: ...nostavnije preporučamo uporabu vode iz IronCare filtera za uklanjanje kamenca Napomena Dodatne informacije o IronCare filteru za uklanjanje kamenca potražite na web stranici www philips com IronCare IronCare filter za uklanjanje kamenca možete kupiti u online web trgovini na web stranici www shop philips com service Osim toga možete se obratiti centru za potrošače tvrtke Philips Punjenje spremnika...

Page 67: ...ja OptimalTemp omogućuje vam glačanje svih vrsta tkanina koje se mogu glačati bilo kojim redoslijedom bez prilagodbe postavki temperature i pare Tkanine s ovim simbolom mogu se glačati npr lan pamuk poliester svila vuna viskoza umjetna svila Tkanine s ovim simbolom ne mogu se glačati Među tim tkaninama su sintetičke tkanine kao što je spandeks ili elastan tkanine koje sadrže spandeks i poliolefini...

Page 68: ...ritisnite gumb za paru Glačalo ispušta jedan veliki mlaz pare kako bi se uklonili tvrdokorni nabori Tijekom korištenja funkcije za dodatnu količinu pare pametno svjetlo brzo bljeska Okomito glačanje s parom Držite glačalo u okomitom položaju Zatim pritisnite i zadržite gumb za paru kako biste tkaninu okomito tretirali parom Savjet Jednom rukom povucite tkaninu kako biste je rastegli i poboljšali u...

Page 69: ...e prirodno osušila s manje nabora Najbolji način glačanja košulja Počnite s dijelovima koji zahtijevaju više vremena ovratnikom manžetama i rukavima Zatim glačajte velike površine sprijeda i straga kako biste izbjegli nabiranje većih površina dok glačate ovratnik i ostale male dijelove Ovratnik Ovratnik počnite glačati s donje strane i to izvana od šiljastog dijela prema unutra Okrenite ga i ponov...

Page 70: ...nik za vodu i ostavite glačalo da se ohladi na sigurnom mjestu 3 Omotajte kabel oko donjeg dijela aparata i pričvrstite ga kopčom Glačalo spremite u uspravnom položaju na sigurno i suho mjesto Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja aparata Ako problem ne možete riješiti pomoću informacija u nastavku posjetite www phili...

Page 71: ...je senzor neće prepoznati Za pokretanje pare pritisnite gumb za paru Glačalo nastavlja proizvoditi paru i kad se ne pomiče Zahvaljujući tehnologiji Auto Steam Sensor para bi se mogla nastaviti proizvoditi dodatnih 1 4 sekunde radi kvalitetnog uklanjanja nabora završnim pokretima glačala To je normalno Želite li to izbjeći postavite glačalo u uspravan položaj Glačalo ne proizvodi dodatnu količinu p...

Page 72: ...ova ili nabora Glačalo se može koristiti na svim tkaninama Odsjaj ili otisak nije trajan i nestat će kada operete odjevni predmet Izbjegavajte glačanje preko šavova ili nabora Isto tako preko područja za glačanje stavite pamučnu krpu kako bi se izbjeglo stvaranje otisaka Glačalo proizvodi zvuk pumpanja Voda se pumpa u parnu komoru To je normalno Ako zvuk pumpanja ne prestaje iskopčajte glačalo i o...

Page 73: ...min 50 g min Auto Steam Sensor 3 3 3 3 Površina za glačanje SteamGlide SteamGlide SteamGlide anodilium Gumb ECO 3 Dodatna količina pare 3 3 3 Konstantan okomiti mlaz pare 3 3 3 3 Meka drška 3 3 3 3 Kapacitet spremnika za vodu ml 320 320 320 320 Sustav za sprječavanje kapanja 3 3 3 3 Sigurnosno automatsko isključivanje 3 3 3 3 Savitljivi kabel od 360 3 3 3 3 Duljina kabela m 2 5 2 5 2 5 2 5 HRVATSK...

Page 74: ...3 ECO mód csak bizonyos típusoknál 83 Vasalási tanácsok 83 Biztonsági automatikus kikapcsolás 83 Tisztítás és karbantartás 84 Tárolás 84 Hibaelhárítás 84 Modellek áttekintése 87 Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használatra Vigyázat Soha ne merítse a készüléket vízbe Figyelmeztetés A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizz...

Page 75: ... vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül ha a hálózathoz csatlakoztatta A készüléket 8 éven felüli gyermekek illetve csökkent fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják amennyiben ezt felügyelet mellett teszik illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját...

Page 76: ...ett végezhetik Ügyeljen rá hogy a hálózati kábel ne érjen hozzá a vasaló forró talpához Figyelmeztetés Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket A készüléket mindig stabil egyenes és vízszintes felületen tárolja és használja Ha Ön a sarkára állítva szereti tárolni a vasalót mindig stabil felületre helyezze Ellenőrizze rendszeresen hogy nem sérült e meg a hálózati kábel MAGYAR...

Page 77: ...ításakor ha a készüléket akár rövid ideig is felügyelet nélkül hagyja vagy ha vízzel tölti fel helyezze a vasalót vízszintes helyzetbe vagy a sarkára egy stabil felületen és húzza ki a hálózati dugót a fali csatlakozóaljzatból Ne töltsön parfümöt ecetet keményítőt vízkőmentesítő szert vasalási segédanyagokat vagy egyéb vegyszert a víztartályba A készüléket kizárólag beltéri háztartási használatra ...

Page 78: ...gével javították a hő odajuttatását ezáltal a vasalás sokkal gyorsabb lett Kutatásunk igazolta hogy a gyűrődések leghatékonyabb eltávolítását az intenzív gőzölés és az optimális vasalótalp hőmérséklet kombinációja biztosítja A gyűrődések hatékony eltávolításának kulcsa nem a vasalótalp hőmérséklete hanem a gőz A vasalótalp hőmérsékletének épp egy kicsivel kell magasabbnak lennie a gőz hőmérsékleté...

Page 79: ...rissítéséhez tervezték 1 Távolítsa el az összes csomagolóanyagot és a matricákat 2 A készülék használata előtt távolítsa el a védőburkolatot a vasalótalpról 3 Vegye le a címkét a vasalóról A készülék használata Vízkeménység ellenőrzése A készüléket csapvízzel való használatra tervezték Ha olyan helyen él ahol nagyon kemény a víz rövid idő alatt vízkőlerakódás képződik Ennél fogva ajánlott először ...

Page 80: ...zűrővel szűrt vízből álló keveréket Kényelme érdekében javasoljuk hogy használjon IronCare vízkőszűrővel szűrt vizet Megjegyzés Látogasson el a www philips com IronCare oldalra az IronCare vízkőszűrővel kapcsolatos információért Az IronCare vízkőszűrőt beszerezheti a www shop philips com service online boltban vagy a Philips vevőszolgálatán keresztül A víztartály feltöltése Figyelmeztetés Ne tölts...

Page 81: ...emp technológia lehetővé teszi hogy a vasaló hőmérsékletének vagy gőzfokozatának állítása nélkül tetszés szerinti sorrendben vasalhasson minden vasalható textíliát Ezzel a jellel ellátott anyagok vasalhatóak például a vászon a pamut a poliészter a selyem a gyapjú a viszkóz és a műselyem Ezzel a jellel ellátott textíliák nem vasalhatóak mert szintetikus összetevőket spandex elasztán vagy spandex ke...

Page 82: ...er a gőzvezérlőt A vasaló nagy mennyiségű gőzt tartalmazó lövetet bocsát ki amellyel a makacs gyűrődések is eltávolíthatóak A gőzlövet kibocsátása alatt az okos jelzőfény gyorsan villog Függőleges gőzölős vasalás Tartsa a vasalót függőleges helyzetben majd nyomja meg a gőzvezérlőt a ruhanemű függőleges gőzöléséhez Tipp A gyűrődések hatékonyabb eltávolítása érdekében egyik kezével húzza feszesre a ...

Page 83: ...rajtuk a gyűrődés Bevált gyakorlat ingvasaláshoz Kezdje az olyan időigényes részekkel mint a gallér a mandzsettagombok és az ingujjak Ezután vasalja a nagyobb részeket mint az ing eleje és hátulja így megakadályozhatja hogy a nagyobb részek meggyűrődjenek miközben az időigényesebb részeket vasalja Gallér gallér vasalásakor kezdje annak alsó részén és kívülről a hegyes vége felől befelé haladjon Fo...

Page 84: ...ályt és hagyja lehűlni a vasalót egy biztonságos helyen 3 Tekerje a hálózati csatlakozókábelt a készülék alja köré és rögzítse a kábelt a kábelcsipesszel A vasalót függőleges helyzetbe állítva tárolja biztonságos és száraz helyen Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani lá...

Page 85: ...széles körét lefedi lehetnek olyan mozdulatok amelyek nem aktiválják az érzékelőt A gőzfejlesztéshez nyomja meg a gőzvezérlőt A vasaló akkor is folytatja a gőzölést amikor nem mozgatom Az Auto Steam Sensor technológiának köszönhetően a gőzkibocsátás 1 4 másodpercig is eltart hogy megfelelő gyűrődéskisimítást biztosítson a vasaló mozdulat végén Ez teljesen normális Ha el akarja ezt kerülni állítsa ...

Page 86: ...sedése vagy a rajta keletkezett lenyomatok nem maradnak a ruhán mosással eltávolíthatók Ne vasalja át a varrásokat és hajtásokat Ha ezekre a területekre pamut anyagot helyez elkerülheti hogy lenyomatok keletkezzenek A vasalóból szivattyúzó hang hallatszik A készülék vizet szivattyúz a gőzkamrába Ez a jelenség normális Ha a szivattyúzó hang megállás nélkül hallható húzza ki a vasalót a fali aljzatb...

Page 87: ...65 g min 65 g min 65 g min 50 g min Auto gőzérzékelő 3 3 3 3 Vasalótalp SteamGlide SteamGlide SteamGlide anodílium ECO gomb 3 Gőzlövet 3 3 3 Folyamatos függőleges gőz 3 3 3 3 Puha csúszásmentes markolat 3 3 3 3 Víztartály űrtartalma ml 320 320 320 320 Csepegésmentes rendszer 3 3 3 3 Biztonsági automatikus kikapcsolás 3 3 3 3 360 ban elforgatható vezeték 3 3 3 3 Vezetékhossz m 2 5 2 5 2 5 2 5 MAGYA...

Page 88: ...езінде үтікті қою 97 ECO режимі тек кейбір түрлерде 97 Үтіктеу бойынша кеңестер 97 Автоматты түрде өшіру қауіпсіздік функциясы 98 Тазалау және техникалық қызмет көрсету 98 Сақтау 98 Ақаулықтарды жою 99 Үлгілерге шолу 101 Маңызды Құралды қолданбас бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз Қауіпті жағдайлар Құралды еш уақытт...

Page 89: ...ай ақ құралды түсіріп алсаңыз немесе құралдан су ағып тұрса оны қолданбаңыз Қуат сымы зақымданған болса қауіпті жағдай орын алмауы үшін оны тек Philips компаниясында Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы керек Құрал розеткаға қосылып тұрса оны бақылаусыз қалдырмаңыз Құралды қауіпсіз түрде пайдалану жөнінде нұсқау алған біреудің қадағалауымен қауіпсіз ҚАЗАҚША 89 ...

Page 90: ...і шектеулі білімі мен тәжірибесі аз адамдар пайдалана алады Балалардың құралмен ойнауына жол бермеңіз Қосылып тұрғанда немесе суып жатқанда құрал мен қуат сымын жасы сегізде немесе сегізге толмаған балалардың қолы жетпейтін жерге қою керек Құралды балалардың тазалауы тек біреудің бақылауымен орындалғанда рұқсат етіледі Тоқ сымын үтіктің ыстық астыңғы табанына тигізбеңіз ҚАЗАҚША 90 ...

Page 91: ...аныңызды тексеріңіз Әрдайым сымда зақымдары жоқтығын тексеріп отырыңыз Розеткаға жалғамас бұрын қуат сымын толығымен тарқатып алыңыз Үтіктің табаны өте ыстық болады тигізіп алсаңыз теріңіз күйіп қалуы мүмкін Үтіктеуді аяқтаған кезде құралды тазалағанда қысқа уақытқа болса да үтікті қалдырғанда және сумен толтыру кезінде үтікті тік позицияда немесе негізіне ҚАЗАҚША 91 ...

Page 92: ...ды әдеттегі қоқыспен бірге тастамай ресми жинау орнына тапсырыңыз Осылайша сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз Қайта өңдеуді мүмкін ету үшін осы құралға қолданылатын пластик бөлшектері кодталған Картонды орама 90 қайта өңделген материалдан жасалған сондықтан оны толығымен қайта өңдеуге болады Кіріспе Осы Philips жабдығын сатып алғаныңызға рақмет Жаңа Philips PerfectCare Xpress бу үтігі киімд...

Page 93: ...ды күту керек емес Үтіктеу азырақ уақыт алады үтіктеуді кім орындаса да Осы OptimalTemp технологиясының көмегімен кез келген киімді тиімді және қауіпсіз үтіктеуге болады The Woolmark Company Pty Ltd компаниясы бұл үтікті тек жүннен жасалған өнімдерді үтіктеуге қолдануды бекіткен Тек киімді киім этикеткасындағы және осы үтік өндірушісінің нұсқауларына сай үтіктеу керек R1201 Ұлыбританияда Эйрда Гон...

Page 94: ...аттылығы орташа су 50 кран суы мен 50 distilled дистильденген су қоспасын пайдаланыңыз 4 Үш Қатты су 50 ағын су мен 50 дистиллирленген су қоспасын не болмаса IronCare қақты кетіру сүзгісімен сүзілген суды пайдаланыңыз 5 Төрт Өте қатты су 30 ағын су мен 70 дистиллирленген су қоспасын не болмаса IronCare қақты кетіру сүзгісімен сүзілген суды пайдаланыңыз Ыңғайлылық үшін IronCare қақты кетіру сүзгісі...

Page 95: ...уы жұмсақ болса су ыдысын MAX ең көп көрсеткішіне дейін берілген толтыру ыдысымен толтырыңыз Ескертпе Егер IronCare су қағын кетіру сүзгісін пайдалансаңыз су ыдысын осы сүзгінің өзінен сүзілген сумен толтыруға болады Қыздыру 1 Құралды тек жерге тұйықталған қабырға розеткасына ғана қосуға болады 2 Smart шамы көк болып жыпылықтап үтіктің қызып жатқанын көрсетеді 3 Үтік пайдалануға дайын кезде Smart ...

Page 96: ...алас талшықтар және полиолефиндер мысалы полипропилен сияқты синтетикалық талшықтар бар Сондай ақ басылған суреті бар маталарды да үтіктеуге болмайды Үтіктеу 1 Үтіктеу тақтасын жазып оны тиісті биіктікке орнатыңыз 2 Бумен үтіктеу қажет киімді үтіктеу тақтасына қойыңыз Ескертпе OptimalTemp технологиясының көмегімен кез келген киімді тиімді және қауіпсіз үтіктеуге болады тіпті жібек сияқты нәзік мат...

Page 97: ...н шығарады Бұл қалыпты Үтіктеу кезінде үтікті қою Үтікті үтіктеу тақтасында негізіне қойыңыз ECO режимі тек кейбір түрлерде Үтіктеу кезінде энергияны үнемдей отырып барлық киімдерді үтіктеуге жететін буды шығару үшін ECO режимін пайдалана аласыз Ескертпе Жақсы нәтижелерге қол жеткізу үшін OptimalTemp режимін пайдалануға кеңес береміз 1 Құрал қосылғанда ECO түймесін басыңыз Smart шамы жасыл болып ж...

Page 98: ...еу үшін құрал көлденең күйде 3 минут бойы жылжытылмағанда немесе 8 минут бойы негізінде тігінен тұрғанда автоматты түрде өшеді Smart шамы баяу жыпылықтай бастайды Үтікті қайта белсендіру үішн бу қосқышын басыңыз Үтік қайтадан қыза бастайды Ескертпе Автоматты түрде өшіру қауіпсіздік режимінде кезде бу үтігі толық өшпейді Өшіру үшін үтік ашасын суырыңыз Тазалау және техникалық қызмет көрсету 1 Әр па...

Page 99: ...із Су ыдысын толтырыңыз Құралды қолдану тарауындағы Су ыдысын толтыру бөлімін қараңыз Үтік бу шығару үшін жетерліктей ыстық емес Smart шамы жыпылықтауын тоқтатып үздіксіз жанғанша күтіңіз Үтікті жылжытпадыңыз Бұл үтік қозғалыс датчигімен жабдықталған және жылжытқанда бу шығара бастайды Үтік ашасы қосылмаған Қосу үшін үтік ашасын қосыңыз Үтік жылжытқанда бу шығармайды Auto Steam сенсорлы технология...

Page 100: ...у шығару тесіктерінде немесе үтіктің табанында су құрамындағы қоспалар мен химикаттар жиналған болуы мүмкін Үтіктің табанын дымқыл шүберекпен сүртіңіз Үтік киімде жылтыр із немесе белгі қалдырады Үтіктелетін бет тегіс емес мысалы қатты бумен үтіктеп жатқандықтан немесе киімде бүктелген жер болғандықтан Үтікті барлық киімдерде қауіпсіз пайдалануға болады Жылтыр тұрақты емес және киімді жуғанда жоға...

Page 101: ...3 Жұмсақ тұтқа 3 3 3 3 Су ыдысының сыйымдылығы мл 320 320 320 320 Тамуға қарсы жүйе 3 3 3 3 Автоматты түрде өшіру қауіпсіздік режимі 3 3 3 3 360 айналатын сым 3 3 3 3 Сым ұзындығы м 2 5 2 5 2 5 2 5 Булы үтік Өндіруші Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы Филипс ЖШҚ Ресей Федерациясы 123022 Мәскеу қаласы Сергей М...

Page 102: ...tikruose modeliuose 111 Patarimai lyginant 111 Automatinis apsauginis išjungimas 111 Valymas ir priežiūra 112 Laikymas 112 Trikčių diagnostika ir šalinimas 112 Modelių apžvalga 114 Svarbu Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Niekada nemerkite prietaiso į vandenį Įspėjimas Prieš jungdami prietaisą patikri...

Page 103: ...alifikacijos specialistai kitaip kyla pavojus Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros kai jis prijungtas prie maitinimo tinklo Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys su silpnesniais fiziniais jutimo ir protiniais gebėjimais arba neturintys patirties ir žinių su sąlyga kad jie bus pamokyti saugiai naudotis prietaisu arba bus prižiūrimi siekiant užtikrinti jog jie saugiai ...

Page 104: ... jei nėra prižiūrimi Neleiskite kad maitinimo laidas prisiliestų prie įkaitusio lygintuvo pado Dėmesio Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el lizdą Visada statykite ir naudokite įrenginį ant stabilaus lygaus ir horizontalaus paviršiaus Jeigu dedate lygintuvą ant jo atraminės dalies būtinai padėkite jį ant stabilaus paviršiaus Reguliariai tikrinkite ar nepažeistas maitinimo laidas LIETUVIŠKAI ...

Page 105: ...te ir kai užpildote vandeniu pastatykite lygintuvą horizontalioje padėtyje arba ant atraminės dalies ant stabilaus paviršiaus ir ištraukite maitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo Į vandens bakelį nepilkite kvepalų acto krakmolo nuosėdų šalinimo priemonių pagalbinių lyginimo priemonių ar kitų cheminių medžiagų Šis prietaisas skirtas naudoti buityje ir tik uždarose patalpose LIETUVIŠKAI 105 ...

Page 106: ...ngiausias būdas šalinti raukšles intensyvūs garai ir optimali lygintuvo pado temperatūra Svarbiausias dalykas veiksmingai šalinant raukšles yra garai o ne lygintuvo pado temperatūra kuri turi būti šiek tiek aukštesnė nei garų temperatūra kad būtų pašalinama bet kokia drėgmė Tai yra optimali temperatūra Anksčiau dėl šios optimalios temperatūros didelio garų kiekio būtų tekėjęs vanduo Sukūrėme unika...

Page 107: ...lę 3 Nuimkite nuo lygintuvo etiketę Prietaiso naudojimas Vandens kietumo patikrinimas Jūsų prietaisas naudojamas su vandentiekio vandeniu Jei gyvenate vietovėje kur vanduo labai kietas greitai susidarys nuosėdos Rekomenduojame pirmiausia patikrinti vandens kietumą pateikiamomis tikrinimo juostelėmis 1 Įmerkite tikrinimo juostelę į vandenį 1 sekundei 2 Kratykite juostelę 60 sekundžių 60 sec LIETUVI...

Page 108: ...otą vandenį iš IronCare vandens kalkių šalinimo filtro Jūsų patogumui rekomenduojame naudoti vandenį filtruotą IronCare kalkių šalinimo filtru Pastaba Apsilankykite www philips com IronCare jei norite rasti daugiau informacijos apie IronCare vandens kalkių šalinimo filtrą Galite nusipirkti IronCare vandens kalkių šalinimo filtrą internetinėje parduotuvėje adresu www shop philips com service Be to ...

Page 109: ...malTemp technologijos galima lyginti visų tipų lyginamus audinius bet kokia tvarka nesureguliavus lygintuvo temperatūros ar garų nustatymo Šiais simboliais pažymėtus audinius galima lyginti pvz liną medvilnę poliesterį šilką vilną viskozę dirbtinį šilką Šiuo simboliu pažymėtų audinių lyginti negalima Tai tokios sintetinės medžiagos kaip spandeksas arba elastanas su spandeksu maišyti audiniai ir po...

Page 110: ... modeliuose Paspauskite garų jungiklį du kartus Iš lygintuvo vieną kartą išsiverš galingas garų pliūpsnis o jūs galėsite išlyginti sunkiai išlyginamas raukšles Kai įsijungia garų pliūpsnio funkcija indikatorius greitai mirksi Vertikalus lyginimas su garais Laikykite lygintuvą vertikaliai Paspauskite ir palaikykite nuspaudę garų jungiklį ir galėsite leisti garus į drabužį vertikaliai Patarimas Paša...

Page 111: ...šlėję Patarimai lyginant marškinius Pradėkite nuo tokių vietų kurioms lyginti reikia daugiau laiko apykaklės rankogalių ir rankovių Toliau lyginkite didesnius plotus marškinių priekį ir nugarą kad jie nesusiraukšlėtų kol lyginsite vietas kurioms išlyginti reikia daugiau laiko Apykaklė lygindami apykaklę pradėkite nuo apačios ir lyginkite iš išorės smailiojo kampo vidinės pusės link Apverskite ir p...

Page 112: ...s bakelį padėkite lygintuvą į saugią vietą ir leiskite jam atvėsti 3 Laidą apvyniokite aplink prietaiso atraminę dalį ir pritvirtinkite jį spaustuku Laikykite lygintuvą padėję ant atraminės dalies saugioje ir sausoje vietoje Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skyriuje apibendrinamos problemos dažniausiai pasitaikančios naudojantis šiuo prietaisu Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręst...

Page 113: ...kundes kad gerai išsilygintų raukšlės lyginimo judesio pabaigoje Tai normalu Jeigu norite to išvengti pastatykite lygintuvą ant atraminės dalies Lygintuvas neskleidžia garų pliūpsnio Per trumpą laiką labai dažnai naudojote garų pliūpsnio funkciją Tęskite lyginimą horizontalioje padėtyje ir truputį palaukite kol vėl galėsite naudoti garų pliūpsnio funkciją Lygintuvas nepakankamai įkaista Palaukite ...

Page 114: ... skirsnį Vandens bakelio pripildymas Lygintuvas padėtas horizontaliai ant lyginimo lentos nesustodamas leidžia garus apie 20 30 sekundžių Lygintuvas buvo netinkamai padėtas ant lyginimo lentos dėl to suveikė AutoSteam judesio jutiklis Norėdami išvengti tokios problemos pastatykite lygintuvą ant jo atraminės dalies Modelių apžvalga Funkcija GC5060 GC5057 GC5055 GC5050 OptimalTemp technologija 3 3 3...

Page 115: ...ķiem modeļiem 124 Gludināšanas padomi 124 Automātiska izslēgšanās papildu drošībai 124 Tīrīšana un kopšana 125 Uzglabāšana 125 Traucējummeklēšana 125 Modeļu pārskats 127 Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Briesmas Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī Brīdinājums Pirms pieslēg...

Page 116: ...kvalificētām personām lai izvairītos no briesmām Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības kad tā ir pieslēgta elektrotīklam Šo ierīci var lietot bērni kuri sasnieguši astoņu gadu vecumu kā arī personas ar pazeminātām fiziskām maņu vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu ja tās ir saņēmušas norādījumus par ierīces drošu lietošanu vai tiek uzraudzītas lai nodrošinātu drošu lietošanu un ...

Page 117: ...as vadam saskarties ar gludekļa karsto gludināšanas virsmu Ievērībai Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas kontaktrozetei Vienmēr novietojiet un lietojiet ierīci uz stabilas līdzenas un horizontālas virsmas Ja vēlaties novietot gludekli vertikāli novietojiet to tikai uz stabilas virsmas Regulāri pārbaudiet vai elektrības vadam nav kādi bojājumi Pilnībā atritiniet elektrības vadu ...

Page 118: ...kli bez uzraudzības kā arī ūdens uzpildes laikā novietojiet gludekli horizontālā pozīcijā vai vertikāli uz stabilas virsmas un atvienojiet strāvas kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas Nelejiet ūdens tvertnē smaržas etiķi cieti katlakmens attīrīšanas līdzekļus gludināšanas šķidrumus vai citas ķīmiskas vielas Ierīce ir paredzēta tikai mājas lietošanai iekštelpās LATVIEŠU 118 ...

Page 119: ...ārnesi Mūsu pētījumi apstiprināja ka vislabākais veids kroku likvidēšanai ir perfekta intensīva tvaika un optimālas gludināšanas virsmas temperatūra Būtiskākais elements efektīvai kroku likvidēšanai ir tvaiks nevis gludināšanas virsmas temperatūra Gludināšanas virsmas temperatūrai jābūt nedaudz virs tvaika temperatūras lai likvidētu mitrumu Tā ir optimāla temperatūra Pagātnē liels tvaika daudzums ...

Page 120: ...pārbaude Jūsu ierīce ir paredzēta lietošanai ar krāna ūdeni Ja dzīvojat reģionā kur ir ļoti ciets ūdens var ātri veidoties katlakmens nogulsnes Tāpēc ir ieteicams vispirms pārbaudīt ūdens cietību ar nodrošinātajām pārbaudes loksnēm 1 Iegremdējiet pārbaudes loksni krāna ūdenī uz 1 sekundi 2 Papuriniet loksni 60 sekundes 3 Aplūkojiet cik daudz laukumu uz pārbaudes loksnes ir mainījuši krāsu un salīd...

Page 121: ...o IronCare ūdens atkaļķošanas filtra Piezīme Lūdzu apmeklējiet vietni www philips com IronCare lai iegūtu papildinformāciju par IronCare ūdens atkaļķošanas filtru Varat iegādāties IronCare ūdens atkaļķošanas filtru tiešsaistes veikalā vietnē www shop philips com service Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru Ūdens tvertnes piepildīšana Ievērībai Nelejiet ūdens tvertnē smaržas ...

Page 122: ...vēle Optimālās temperatūras tehnoloģija sniedz iespēju gludināt visu veidu audumus jebkādā secībā nepieregulējot gludekļa temperatūru vai tvaika iestatījumu Audumi ar šādiem simboliem ir gludināmi piemēram lins kokvilna poliesteris zīds vilna viskoze mākslīgais zīds Audumi ar šādu simbolu nav gludināmi Šie audumi iekļauj tādus sintētiskus audumus kā spandekss vai elastāns audumi ar spandeksa pieja...

Page 123: ...iediet tvaika slēdzi Gludeklis izdala vienu augstspiediena tvaika strūklu lai likvidētu stingras krokas Papildu tvaika padeves laikā ātri mirgo Smart indikatora lampiņa Vertikāla gludināšana ar tvaiku Turiet gludekli vertikāli Pēc tam nospiediet un turiet nospiestu tvaika slēdzi lai apstrādātu apģērbu ar tvaiku vertikāli Padoms Pavelciet apģērbu ar roku lai to izstieptu efektīvākai kroku likvidēša...

Page 124: ...z pakaramajiem lai tie izžūtu dabiskā veidā bez kroku veidošanās Vislabākā kreklu gludināšanas prakse Sāciet ar vissarežģītākajām vietām apkaklīti atlokiem un piedurknēm Pēc tam gludiniet lielākos laukumus kā priekšpusi un mugurpusi lai novērstu lielāko laukumu sakrokošanos kamēr gludināt sarežģītākās vietas Apkaklīte gludinot apkaklīti sāciet no apakšas un virziet gludekli no ārpuses smailā gala ...

Page 125: ...as 2 Iztukšojiet ūdens tvertni un ļaujiet gludeklim atdzist drošā vietā 3 Aptiniet elektrības vadu ap ierīces balstu un nofiksējiet ar vada spraudi Uzglabājiet gludekli vertikāli sausā un drošā vietā Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas kādas var rasties rīkojoties ar ierīci Ja nevarat atrisināt problēmu izmantojot turpmāko informāciju apmeklējiet vietni www philips c...

Page 126: ...s lai nodrošinātu labu kroku likvidēšanu gludināšanas kustības beigās Tā ir normāla parādība Ja nevēlaties lai tā notiek novietojiet gludekli vertikāli Gludeklis nerada papildu tvaiku Papildu tvaika funkcija ir izmantota pārāk bieži ļoti īsā laikposmā Turpiniet gludināšanu horizontālā stāvoklī un nedaudz pagaidiet pirms lietot papildu tvaika funkciju atkārtoti Gludeklis nav pietiekami sakarsis Uzg...

Page 127: ...a sadaļu Ūdens tvertnes uzpilde Gludeklis nepārtraukti izdala tvaiku kad tas ir novietots horizontāli uz gludināšanas dēļa 20 30 sekundes Gludināmais dēlis nav pietiekami līdzens tāpēc aktivizēts gludekļa AutoSteam kustību sensors Novietojiet gludekli vertikāli ja negludināt lai novērstu šo problēmu Modeļu pārskats Funkcija GC5060 GC5057 GC5055 GC5050 Optimālas temperatūras tehnoloģija 3 3 3 3 Kom...

Page 128: ...le 138 Wskazówki dotyczące prasowania 138 Automatyczne wyłączanie 138 Czyszczenie i konserwacja 139 Przechowywanie 139 Rozwiązywanie problemów 139 Przegląd modeli 142 Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi Instrukcję warto też zachować na przyszłość Niebezpieczeństwo Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie Ostrzeżenie Przed podłączeniem ur...

Page 129: ...ieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru gdy jest ono podłączone do sieci elektrycznej Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu ...

Page 130: ...iążących się z jego używaniem Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Podczas działania urządzenia oraz w czasie jego stygnięcia należy je umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia Dzieci nie mogą czyścić urządzenia bez nadzoru osoby dorosłej Nie dopuszczaj do kontaktu przewodu sieciowego z rozgrzaną stopą żelazka POLSKI 130 ...

Page 131: ...cji pionowej powierzchnia również musi być stabilna Regularnie sprawdzaj czy przewód sieciowy nie jest uszkodzony Przed umieszczeniem wtyczki w gniazdku elektrycznym całkowicie rozwiń przewód Stopa żelazka może być bardzo rozgrzana i dotknięcie jej może spowodować poparzenia Po zakończeniu prasowania podczas czyszczenia urządzenia i wlewania wody lub gdy urządzenie POLSKI 131 ...

Page 132: ...my dotyczące pól elektromagnetycznych Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają wyniki aktualnych badań naukowych Utylizacja Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu u...

Page 133: ...ilgoci W ten sposób określa się optymalną temperaturę W przeszłości duża ilość pary w takiej optymalnej temperaturze spowodowałaby wyciekanie wody Stworzyliśmy wyjątkową komorę parową wytwarzającą stały strumień bardzo wilgotnej pary która przenika w głąb tkaniny co zapewnia szybkie prasowanie bez ryzyka wycieku wody Prasowanie jest teraz naprawdę proste nie trzeba regulować temperatury nie ma ryz...

Page 134: ...ietę Zasady używania Sprawdzanie twardości wody Urządzenie jest przystosowane do wody z kranu Jeśli wTwojej okolicy woda jest bardzo twarda w urządzeniu szybko osadzi się kamień Zalecane jest zatem sprawdzenie twardości wody za pomocą pasków dołączonych do urządzenia 1 Zanurz pasek w wodzie na 1 sekundę 2 Potrząsaj paskiem przez 60 sekund 3 Sprawdź ile kwadratów na pasku testowym zmieniło kolor i ...

Page 135: ...ękczającego wodę Uwaga Więcej informacji na temat filtra zmiękczającego wodę IronCare można znaleźć na stronie www philips com IronCare Filtr IronCare można kupić w sklepie internetowym na stronie www shop philips com service Możesz również skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips Napełnianie zbiorniczka na wodę Uwaga Nie wlewaj do zbiorniczka wody perfum octu krochmalu środków do ...

Page 136: ... prasowanie wszelkich tkanin nadających się do prasowania w dowolnej kolejności bez konieczności zmiany ustawień pary czy temperatury żelazka Możliwe jest prasowanie tkanin oznaczonych tymi symbolami na przykład lnianych bawełnianych poliestrowych jedwabnych wełnianych wiskozowych lub wykonanych ze sztucznego jedwabiu Tkanin oznaczonych tym symbolem nie można prasować Obejmuje to tkaniny syntetycz...

Page 137: ...krotnie przycisk włączania pary Z żelazka wydobędzie się jedno silne uderzenie pary aby usunąć uporczywe zagniecenia Podczas wytwarzania silnego uderzenia pary sprytny wskaźnik Smart light szybko miga Prasowanie parowe w pionie Trzymaj żelazko w pozycji pionowej Następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania pary aby wyprasować odzież w pozycji pionowej Wskazówka Aby zapewnić jak najlepsze re...

Page 138: ...schnięcie z mniejszą liczbą zagnieceń Najlepszy sposób prasowania koszul Zacznij od najbardziej czasochłonnych części takich jak kołnierz mankiety i rękawy Następnie prasuj powierzchnie o dużej powierzchni takie jak przód i tył co zapobiegnie powstawaniu na nich zagnieceń w trakcie prasowania bardziej czasochłonnych elementów Kołnierz Prasowanie kołnierza zacznij od spodniej strony postępując od z...

Page 139: ...ody a następnie odstaw żelazko w bezpieczne miejsce i poczekaj aż ostygnie 3 Nawiń przewód zasilający wokół dolnej części urządzenia i przymocuj go zaciskiem Przechowuj żelazko ustawione w pozycji pionowej w suchym i bezpiecznym miejscu Rozwiązywanie problemów Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy z którymi można się zetknąć korzystając z urządzenia Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystar...

Page 140: ... nie będą powodować aktywacji czujnika Naciśnij przycisk włączania pary aby rozpocząć wytwarzanie pary Żelazko kontynuuje wytwarzanie pary gdy nie jest poruszane Ze względu na technologię Auto Steam z czujnikiem para może być w dalszym ciągu wytwarzana przez 1 4 sekundy aby zapewnić skuteczne rozprasowywanie zagnieceń pod koniec każdego ruchu żelazkiem Jest to zjawisko normalne Aby tego uniknąć us...

Page 141: ...prasować wszelką odzież Połysk lub odcisk nie jest trwały i zejdzie z odzieży po praniu Unikaj prasowania na szwach i fałdach materiału Aby uniknąć powstawania połyskliwych śladów oraz odcisków można także położyć na prasowanym miejscu bawełnianą szmatkę Z żelazka dobiega odgłos pompowania Do komory parowej pompowana jest woda Jest to zjawisko normalne Jeśli odgłosy pompowania nie ustają odłącz ur...

Page 142: ...n 50 g min Czujnik Auto Steam 3 3 3 3 Stopa żelazka Stopa SteamGlide Stopa SteamGlide Stopa SteamGlide Stopa Anodilium Przycisk ECO 3 Silne uderzenie pary 3 3 3 Ciągły strumień pary w pionie 3 3 3 3 Uchwyt z miękkim wykończeniem 3 3 3 3 Pojemność zbiorniczka wody ml 320 320 320 320 System zapobiegający kapaniu 3 3 3 3 Tryb automatycznego wyłączenia 3 3 3 3 Przewód obracający się o 360º 3 3 3 3 Dłu...

Page 143: ...rii 152 Mod ECO numai anumite tipuri 152 Sfaturi pentru călcare 153 Oprire automată de siguranţă 153 Curăţare şi întreţinere 153 Depozitarea 154 Depanare 154 Prezentarea modelelor 156 Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Pericol Nu introduceţi niciodată aparatul în apă Avertisment Verificaţi dacă tensiunea...

Page 144: ...totdeauna de Philips de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident Aparatul nu trebuie lăsat nesupravegheat în timp ce este conectat la priză Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta minimă de 8 ani şi de către persoane care au capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţ...

Page 145: ...de alimentare la îndemâna copiilor cu vârste de 8 ani sau mai mici atunci când aparatul este pornit sau se răceşte Copiilor li se permite să cureţe aparatul numai sub supraveghere Nu atingeţi cablul electric de talpa fierului când aceasta este încinsă Precauţie Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu împământare Aşezaţi şi utilizaţi întotdeauna fierul de călcat pe o suprafaţă orizontală p...

Page 146: ... înainte de a l introduce în priză Talpa fierului de călcat se încinge foarte tare şi poate cauza arsuri la atingere După ce aţi terminat de călcat când curăţaţi aparatul când nu utilizaţi fierul de călcat chiar şi pentru o perioadă scurtă de timp şi de asemenea în timpul alimentării cu apă aşezaţi fierul în poziţie orizontală sau în poziţie verticală pe o suprafaţă stabilă şi scoateţi ştecherul d...

Page 147: ...are Xpress vă oferă un mod inovator de a vă călca articolele de îmbrăcăminte Ştim cu toţii câtă bătaie de cap poate însemna un fier de călcat tradiţional alegerea temperaturii corecte pentru materialele aspre şi pentru cele delicate aşteptarea până când fierul de călcat se încălzeşte şi se răceşte pentru a evita riscul de a deteriora hainele cu un fier de călcat prea încins Aceste lucruri sâcâitoa...

Page 148: ...ţionate integral din lână cu condiţia ca articolele să fie călcate conform instrucţiunilor de pe eticheta articolului şi celor emise de producătorul acestui fier de călcat R1201 În Marea Britanie Irlanda Hong Kong şi India marca comercială Woolmark este o marcă comercială de certificare Prezentarea de ansamblu a produsului fig 4 1 Buton ECO numai pentru anumite tipuri 2 Activator de aburi pentru c...

Page 149: ...tea apei de mai jos Tabel pentru duritatea apei Pătrăţele cu culoarea schimbată Duritate apă Recomandare 1 Niciunul Apă foarte moale Utilizaţi apa de la robinet 2 Unu Apă moale Utilizaţi apa de la robinet 3 Doi Apă mediu dură Utilizaţi un amestec de 50 apă de la robinet şi 50 apă distilată 4 Trei Apă dură Utilizaţi un amestec de 50 apă de la robinet şi 50 apă distilată sau apă filtrată din filtrul...

Page 150: ...ivi de călcare sau alte produse chimice în rezervorul de apă pentru că aparatul dvs nu este conceput pentru a funcţiona cu aceste produse chimice 1 Umpleţi rezervorul de apă până la nivelul indicat MAX cu ajutorul paharului de umplere furnizat dacă apa de la robinet este moale Notă Dacă utilizaţi filtrul de dedurizare a apei IronCare puteţi umple rezervorul de apă cu apă filtrată preluată direct d...

Page 151: ...u pot fi călcate Aceste materiale includ materiale sintetice precum Spandex sau elastan materiale cu conţinut de Spandex şi poliolefine de ex polipropilenă dar şi imprimeuri pe articolele de îmbrăcăminte Călcatul 1 Depliaţi masa de călcat şi reglaţi o la înălţimea adecvată 2 Puneţi articolul vestimentar pe care doriţi să îl călcaţi cu abur pe masa de călcat Notă Cu tehnologia OptimalTemp fiecare a...

Page 152: ...entar cu o mână pentru a l întinde în vederea eliminării mai eficiente a cutelor Fierul de călcat emite abur fierbinte Nu încercaţi niciodată să eliminaţi cutele unui articol vestimentar în timp ce o persoană este îmbrăcată cu acesta Nu aplicaţi abur în apropierea corpului dvs sau al unei alte persoane pentru a preveni arsurile Notă Apa este pompată în mod regulat în compartimentul pentru abur cee...

Page 153: ... de pe dosul acestuia şi călcaţi dinspre exterior capătul ascuţit spre interior Întoarceţi l pe partea cealaltă şi repetaţi Împăturiţi gulerul şi presaţi marginea pentru un aspect mai proaspăt Nasturii Călcaţi pe partea de pe dos pentru a călca mai eficient şi mai repede Oprire automată de siguranţă Pentru a economisi energie aparatul se opreşte automat dacă nu a fost mişcat timp de 3 minute din p...

Page 154: ...ţiilor de mai jos accesaţi www philips com support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs Problemă Cauză posibilă Soluţie Fierul este conectat la priză dar talpa este rece Există o problemă de conectare Verificaţi cablul electric ştecherul şi priza de perete Aparatul nu produce abur Nu este suficientă apă în rezervor Umpleţi rezervorul...

Page 155: ...când ledul inteligent se opreşte din luminat intermitent şi începe să lumineze continuu Picură apă pe material în timpul călcării Nu aţi închis bine capacul orificiului de umplere Apăsaţi capacul până când auziţi un clic Aţi pus o substanţă chimică în rezervorul de apă Clătiţi rezervorul de apă şi nu introduceţi parfum sau substanţe chimice în acesta Ledul inteligent luminează intermitent cu frecv...

Page 156: ...ort bun plat ceea ce a activat senzorul automat de abur al fierului Aşezaţi fierul în poziţie verticală când nu călcaţi pentru a preveni apariţia acestei probleme Prezentarea modelelor Caracteristică GC5060 GC5057 GC5055 GC5050 Tehnologie OptimalTemp 3 3 3 3 Tehnologie de generare de abur compact şi puternic 3 3 3 3 Led inteligent albastru 3 3 3 3 Debit constant de abur 65g min 65g min 65g min 50g...

Page 157: ...ажение 166 Положение утюга во время перерывов в глажении 167 Режим ECO только у некоторых моделей 167 Глажение Советы 167 Система автоотключения 167 Очистка и уход 168 Хранение 168 Поиск и устранение неисправностей 168 Обзор моделей 171 Важная информация Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справо...

Page 158: ...вать прибор если сетевая вилка сетевой шнур или сам прибор имеют видимые повреждения а также если прибор роняли или он протекает В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации РУССКИЙ 158 ...

Page 159: ...раниченными физическими или интеллектуальными возможностями лицами с недостаточным опытом и знаниями при условии ознакомления с правилами безопасности и рисками связанными с эксплуатацией прибора или под наблюдением лиц ответственных за обеспечение безопасности Не разрешайте детям играть с прибором Не допускайте контакта детей 8 лет и младше с прибором и сетевым РУССКИЙ 159 ...

Page 160: ...мание Подключайте прибор только к заземленной розетке Используйте и устанавливайте прибор на горизонтальной ровной и устойчивой поверхности Если вы ставите утюг вертикально убедитесь что поверхность на которую ставится утюг устойчива Регулярно проверяйте не поврежден ли сетевой шнур Полностью размотайте сетевой шнур перед тем как вставить вилку в розетку электросети РУССКИЙ 160 ...

Page 161: ...без присмотра даже на короткое время ставьте утюг в горизонтальное или вертикальное положение на устойчивую поверхность и отключайте его от электросети Не добавляйте в резервуар для воды духи уксус крахмал химические средства для удаления накипи добавки для глажения или другие химические средства Прибор предназначен только для домашнего использования РУССКИЙ 161 ...

Page 162: ...ть процесс глажения быстрее Наше исследование показало что наилучший способ эффективного удаления складок комбинация интенсивной подачи пара и оптимальной температуры подошвы утюга Главный секрет удаления складок не высокая температура подошвы утюга а интенсивная подача пара Для удаления складок температура подошвы утюга должна быть лишь немного выше температуры пара Такая температура считается оп...

Page 163: ... освежения одежды 1 Снимите все упаковочные материалы и наклейки 2 Перед использованием прибора снимите с подошвы утюга защитное покрытие 3 Снимите с утюга ярлык Использование прибора Проверка уровня жесткости воды Этот прибор предназначен для использования с водопроводной водой Если в вашем регионе вода очень жесткая накипь будет образовываться быстрее Поэтому сначала рекомендуется проверить уров...

Page 164: ... отфильтрованную при помощи фильтра от накипи IronCare Для удобства рекомендуем использовать фильтр воды IronCare предотвращающий образование накипи в утюге Примечание Для получения информации о фильтре от накипи IronCare посетите сайт www philips com IronCare Фильтр от накипи IronCare можно приобрести в онлайн магазине по адресу www shop philips com service Также можно обратиться в местный центр ...

Page 165: ... Технология OptimalTemp позволяет гладить все типы тканей допускающих глажение без необходимости регулирования температуры нагрева утюга или подачи пара Ткани например лен хлопок полиэстер шелк шерсть вискоза искусственный шелк на которых указан этот символ можно гладить Ткани на которых указан этот символ гладить нельзя К таким тканям относится спандекс или эластан ткани с добавлением спандекса и...

Page 166: ...удар только у определенных моделей Дважды нажмите кнопку подачи пара Для удаления жестких складок поступит мощный паровой удар Во время подачи пара для парового удара интеллектуальный индикатор быстро мигает Вертикальное отпаривание Держите утюг вертикально Для вертикального отпаривания нажмите и удерживайте кнопку подачи пара Совет Для более эффективного удаления складок свободной рукой вытягивай...

Page 167: ...складок Оптимальный способ глажения рубашек Начинайте глажение со сложных деталей таких как воротничок прорези для запонок и рукава Затем переходите к более объемным деталям таким как передняя и задняя поверхность рубашки чтобы разгладить складки которые возможно появились во время разглаживания более мелких деталей Воротничок Разглаживая воротничок начинайте с изнаночной стороны продвигаясь от вн...

Page 168: ...уара для воды и дайте утюгу остыть в безопасном месте 3 Обмотайте шнур вокруг основания прибора и зафиксируйте его при помощи фиксатора Храните утюг в вертикальном положении в сухом и безопасном месте Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам возникающим при использовании прибора Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается см...

Page 169: ...ктивируют датчик Чтобы из утюга начал выходить пар нажмите кнопку подачи пара Подача пара на утюге продолжается даже когда он не двигается Так как утюг оснащен датчиком Auto Steam для наилучшего разглаживания складок в конце проглаживания пар может поступать в течение еще 1 4 секунд Это нормально Чтобы этого не происходило ставьте утюг вертикально Паровой удар на утюге не срабатывает Функция Паров...

Page 170: ...ния любых тканей допускающих глажение Блестящие следы и отпечатки от подошвы утюга исчезают после стирки Не гладьте поверх швов или воланов Во избежание появления отпечатков проглаживайте подобные участки через хлопковую ткань Утюг издает звук работающего насоса Насос перекачивает воду в паровую камеру Это часть нормального функционирования устройства Если звук работы насоса слышен непрерывно откл...

Page 171: ...пар в вертикальном положении 3 3 3 3 Мягкая ручка 3 3 3 3 Емкость резервуара для воды мл 320 320 320 320 Противокапельная система 3 3 3 3 Режим автоотключения 3 3 3 3 Шнур питания с шарнирным креплением 360 3 3 3 3 Длина шнура м 2 5 2 5 2 5 2 5 Паровой утюг Изготовитель Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза ООО Фи...

Page 172: ...ktoré modely 181 Tipy pri žehlení 181 Automatické bezpečnostné vypnutie 181 Čistenie a údržba 182 Odkladanie 182 Riešenie problémov 182 Prehľad modelov 185 Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti Nebezpečenstvo Zariadenie nikdy neponárajte do vody Varovanie Skôr ako zariadenie pripojíte do siete skontrolujte či sa ...

Page 173: ...lips servisného strediska autorizovaného spoločnosťou Philips alebo osoba s podobnou kvalifikáciou aby nedošlo k nebezpečnej situácii Pokiaľ je zariadenie pripojené k sieti nesmiete ho nikdy nechať bez dozoru Zariadenie môžu používať aj deti staršie ako 8 rokov a osoby ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom ...

Page 174: ...ý kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov Deti nesmú zariadenie čistiť bez dozoru Nedovoľte aby sa sieťový kábel dostal do kontaktu s horúcou žehliacou plochou žehličky Výstraha Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky Zariadenie vždy umiestnite a používajte na stabilnom hladkom a vodorovnom povrchu Ak chcete žehličku položiť do vzpriamenej polohy uistite sa že je umiestnená na stabilno...

Page 175: ...íte zariadenie keď necháte žehličku čo len na krátku chvíľu bez dozoru a tiež počas plnenia vodou odložte žehličku do vodorovnej alebo vzpriamenej polohy na stabilný povrch a sieťovú zástrčku odpojte z elektrickej zásuvky Do zásobníka na vodu nepridávajte parfum ocot škrob prostriedky na odstránenie vodného kameňa prostriedky na uľahčenie žehlenia ani žiadne iné chemikálie Toto zariadenie je určen...

Page 176: ...látku V minulosti zabezpečovala prenos tepla žehliaca plocha s vysokou teplotou Na zlepšenie prenosu tepla sa neskôr začala používať para ktorá taktiež značne urýchľuje žehlenie Náš výskum potvrdil že najlepším spôsobom na odstránenie záhybov je dokonalá kombinácia intenzívneho naparovania a optimálnej teploty žehliacej plochy Kľúčovým faktorom účinného odstránenia záhybov je však para nie teplota...

Page 177: ... 1 Odstráňte všetok baliaci materiál a nálepky 2 Pred použitím zariadenia odstráňte zo žehliacej plochy ochranný kryt 3 Odstráňte zo žehličky visiaci štítok Použitie zariadenia Kontrola tvrdosti vody Vaše zariadenie je navrhnuté na používanie vody z vodovodu Ak žijete v oblasti s veľmi tvrdou vodou dôjde k rýchlemu usadzovaniu vodného kameňa Z tohto dôvodu odporúčame aby ste najskôr pomocou dodaný...

Page 178: ...užívať filtrovanú vodu z filtra na odstraňovanie vodného kameňa IronCare Poznámka Ďalšie informácie o filtri na odstraňovanie vodného kameňa IronCare nájdete na webovej stránke www philips com IronCare Filter na odstraňovanie vodného kameňa IronCare si môžete zakúpiť v online obchode na webovej stránke www shop philips com service Môžete sa tiež obrátiť na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spo...

Page 179: ...a Technológia OptimalTempVám umožňuje vyžehliť všetky druhy látok vhodných na žehlenie v ľubovoľnom poradí bez zmeny teploty žehličky alebo nastavenia naparovania Látky s týmito symbolmi sú vhodné na žehlenie napríklad ľan bavlna polyester hodváb vlna viskóza umelý hodváb Látky s týmito symbolmi nie sú vhodné na žehlenie Patria sem syntetické látky ako spandex či elastan látky obsahujúce spandex a...

Page 180: ...čte aktivátor pary Žehlička vyprodukuje silný impulz pary na odstránenie nepoddajných záhybov Počas uvoľňovania prídavného prúdu pary kontrolné svetlo Smart rýchlo bliká Žehlenie s naparovaním vo zvislej polohe Žehličku podržte vo zvislej polohe Na žehlenie oblečenia vo zvislej polohe potom stlačte a podržte aktivátor pary Tip Na účinnejšie odstránenie záhybov oblečenie jednou rukou napnite Zo žeh...

Page 181: ...odzene s menším počtom pokrčených miest Najpraktickejšie žehlenie košieľ Začnite časovo náročnými časťami ako je napr golier manžetové gombíky a rukávy Potom pokračujte žehlením väčších častí napr predného a zadného dielu aby ste zabránili ich pokrčeniu počas žehlenia časovo náročných častí Golier Pri žehlení goliera začnite na rubovej strane a postupujte smerom zvonku špicatý koniec dovnútra Poto...

Page 182: ... nechajte na bezpečnom mieste vychladnúť 3 Sieťový kábel natočte okolo päty zariadenia a upevnite ho pomocou svorky na prichytenie kábla Žehličku odložte vo zvislej polohe na bezpečnom a suchom mieste Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií navštívte we...

Page 183: ...ehlenia stále existujú pohyby pri ktorých sa snímač neaktivuje Stlačením aktivátora pary spustite naparovanie Žehlička vypúšťa paru i v prípade že sa nehýbe Je normálne že vďaka technológii automatického snímača pary môže byť para vytváraná počas 1 4 sekúnd aby bolo zabezpečené dokonalé odstránenie záhybov počas celého žehlenia Ak tomu chcete predísť položte žehličku do vzpriamenej polohy Žehlička...

Page 184: ...pečné používať na žehlenie všetkých druhov oblečenia Lesklé plochy a stopy sú dočasné a stratia sa keď odev vyperiete Nežehlite látku cez švy ani záhyby Taktiež môžete na dané miesto položiť bavlnenú tkaninu a zabrániť tak tvorbe stôp na švoch a záhyboch Žehlička vydáva zvuky ako pri pumpovaní Do zásobníka na paru sa prečerpáva voda Ide o normálny jav Ak zvuk prečerpávania neprestáva odpojte žehli...

Page 185: ...5 g min 50 g min Automatický snímač pary 3 3 3 3 Žehliaca plocha SteamGlide SteamGlide SteamGlide anodílium Tlačidlo ECO 3 Zosilnená para 3 3 3 Kontinuálna vertikálna para 3 3 3 3 Rukoväť s jemným uchopením 3 3 3 3 Objem zásobníka na vodu ml 320 320 320 320 Systém proti kvapkaniu vody 3 3 3 3 Režim automatického bezpečnostného vypnutia 3 3 3 3 Otočný kábel 360 3 3 3 3 Dĺžka kábla m 2 5 2 5 2 5 2 5...

Page 186: ...CO samo pri določenih modelih 195 Namigi za likanje 195 Varnostni samodejni izklop 195 Čiščenje in vzdrževanje 196 Shranjevanje 196 Odpravljanje težav 196 Pregled modelov 198 Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Nevarnost Aparata ne potapljajte v vodo Opozorilo Pred priključitvijo aparata preverite ali na omrežnem vtiču označe...

Page 187: ...Na električno omrežje priklopljenega aparata nikoli ne puščajte brez nadzora Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8 leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so prejele navodila glede varne uporabe aparata oziroma jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba ki jih opozori na morebitne nevarnosti Ne dovolite da bi ...

Page 188: ...ščo Previdno Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico Aparat postavite in uporabljajte na stabilni ravni in vodoravni podlagi Če likalnik želite postaviti pokonci ga postavite na stabilno površino Omrežni kabel redno pregledujte zaradi morebitnih poškodb Preden omrežni kabel vključite v stensko vtičnico ga popolnoma odvijte Likalna plošča se lahko zelo segreje in vam ob dotiku povzroči opekline...

Page 189: ... prostorih Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj EMF Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna Odstranjevanje Aparata po poteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu ...

Page 190: ...emperatura V preteklosti bi velika količina pare pri tej optimalni temperaturi pomenila uhajanje vode Razvili smo edinstveno parno komoro ki ustvarja enakomerno vlažno paro ki prodre globoko v tkanino kar omogoča hitro likanje brez uhajanja vode Likanje še nikoli ni bilo tako enostavno brez prilagajanja temperature ožga nih oblačil in brez čakanje na ogrevanje in ohlajanje Tako vsi lahko likajo hi...

Page 191: ...hko pride do hitrega nabiranja vodnega kamna Zato je priporočljivo da s priloženimi testnimi trakovi najprej ugotovite trdoto vode 1 Testni trak za 1 sekundo pomočite v vodo iz pipe 2 Trak stresajte 60 sekund 3 Preverite koliko kvadratkov na testnem traku je spremenilo barvo in to primerjajte s podatki v spodnji tabeli trdote vode 60 sec SLOVENŠČINA 191 ...

Page 192: ...z filtra za vodni kamen IronCare Opomba Več informacij o filtru za vodni kamen IronCare si oglejte na spletnem mestu www philips com IronCare Filter za vodni kamen IronCare lahko kupite v spletni trgovini na naslovu www shop philips com service Obrnete se lahko tudi na Philipsov center za pomoč uporabnikom Polnjenje zbiralnika za vodo Pozor V zbiralnik za vodo ne nalivajte parfuma kisa škroba odst...

Page 193: ...hnologija OptimalTemp omogoča likanje vseh vrst tkanin primernih za likanje brez prilagajanja temperature likalnika ali nastavitve pare Tkanine s tem simbolom so primerne za likanje lanene tkanine bombaž poliester svila volna viskoza umetna svila Tkanine s tem simbolom niso primerne za likanje Mednje sodijo sintetične tkanine kot so spandeks ali elastan tkanine z vsebnostjo spandeksa in poliolefin...

Page 194: ...določenih modelih Dvakrat pritisnite sprožilnik pare Likalnik enkrat odda močan izpust pare da zgladi trdovratne gube Med uporabo funkcije za izpust pare pametni indikator hitro utripa Navpično likanje s paro Likalnik držite v navpičnem položaju Nato pridržite sprožilnik pare da oblačilo navpično zlikate s paro Namig Gube lahko učinkoviteje odstranjujete tako da z eno roko napnete oblačilo Likalni...

Page 195: ...da se posušijo naravno in z manj gubami Najboljše prakse za likanje srajc Začnite z zamudnimi deli kot so ovratnik manšete in rokavi Nato zlikajte večje dele kot sta sprednji in zadnji del da preprečite gubanje ko likate zamudne dele Ovratnik pri likanju ovratnika začnite na njegovem spodnjem deli in likajte od zunaj koničasti konec navznoter Obrnite ovratnik in ponovite postopek Zavihajte ovratni...

Page 196: ...omrežne vtičnice 2 Izpraznite zbiralnik za vodo in likalnik pustite na varnem da se ohladi 3 Kabel navijte okoli ohišja aparata in pritrdite s sponko Pokonci postavljen likalnik shranite na varno in suho mesto Odpravljanje težav To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti na strani www philips com support po...

Page 197: ... proizvaja paro da zagotovi dobro glajenje gub ob koncu poteze To je povsem normalno Če se temu želite izogniti likalnik postavite pokonci Likalnik ne oddaja pare Funkcijo za izpust pare ste v kratkem obdobju uporabili prevečkrat Nadaljujte z likanjem v vodoravnem položaju in pred ponovno uporabo funkcije za izpust pare malo počakajte Likalnik ni dovolj vroč Počakajte da pametni indikator preneha ...

Page 198: ...olnjenje zbiralnika za vodo Ko likalnik za 20 30 sekund vodoravno postavim na likalno desko neprekinjeno proizvaja paro Likalna deska ni bila dobra ravna površina zato se je sprožil senzor za samodejno paro likalnika Ko ne likate likalnik postavite pokonci da se izognete tej težavi Pregled modelov Funkcija GC5060 GC5057 GC5055 GC5050 Tehnologija OptimalTemp 3 3 3 3 Kompaktna tehnologija za zmoglji...

Page 199: ...are 207 Peglanje 207 Spuštanje pegle tokom peglanja 207 Režim ECO samo određeni modeli 208 Saveti za peglanje 209 Bezbednosno automatsko isključivanje 209 Čišćenje i održavanje 209 Odlaganje 210 Rešavanje problema 210 Pregled modela 212 Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe Opasnost Aparat nikada ne uranjajte u vodu SRPSKI ...

Page 200: ...u za napajanje ili samom aparatu primetite vidljiva oštećenja odnosno ako vam je aparat pao ili iz njega curi voda Ako je kabl za napajanje oštećen uvek mora da ga zameni kompanija Philips ovlašćeni Philips servisni centar ili na sličan način kvalifikovane osobe kako bi se izbegao rizik Aparat nikada ne ostavljajte bez nadzora dok je priključen na električnu mrežu SRPSKI 200 ...

Page 201: ... upotrebu aparata ili pod nadzorom kako bi se omogućila bezbedna upotreba kao i ukoliko su obaveštene o mogućim opasnostima Nemojte da dozvolite da se deca igraju aparatom Aparat i kabl za napajanje držite van domašaja dece mlađe od 8 godina dok je uključen ili dok se hladi Deca ne smeju da čiste aparat bez nadzora Pazite da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa vrelom grejnom pločom pegle SRPSKI 2...

Page 202: ...Redovno proveravajte da li na kablu za napajanje ima oštećenja Odmotajte do kraja kabl za napajanje pre uključivanja u zidnu utičnicu Grejna ploča pegle može da postane veoma vrela i da izazove opekotine ako je dodirnete Kada ste gotovi sa peglanjem kada čistite aparat kada peglu ostavljate makar i na kratko kao i tokom punjenja vodom postavite peglu u horizontalan položaj ili u uspravan položaj i...

Page 203: ...vam što ste kupili ovaj Philips aparat Nova pegla na paru Philips PerfectCare Xpress nudi inovativni način za peglanje odeće Svima nama su poznate komplikacije sa običnim peglama biranje prave temperature za debele i osetljive tkanine i čekanje da se pegla zagreje i ohladi da bi se izbegao rizik od oštećivanja tkanine suviše vrućom peglom Ove muke su stvar prošlosti kada koristite novu peglu na pa...

Page 204: ...roizvoda od čiste vune pod uslovom da se odeća pegla u skladu s uputstvima na etiketi na odeći i uputstvima proizvođača pegle R1201 UVelikoj Britaniji Irskoj Hongkongu i Indiji zaštićeni žig Woolmark je certifikaciona oznaka Prikaz proizvoda Sl 4 1 Režim ECO samo određeni modeli 2 Prekidač za ispuštanje pare za vertikalno peglanje parom i dodatnu količinu pare 3 Poklopac otvora za punjenje 4 Rezer...

Page 205: ...d Tabela tvrdoće vode Broj kvadrata koji su promenili boju Tvrdoća vode Savet 1 Nijedan Veoma meka voda Koristite vodu sa česme 2 Jedan Meka voda Koristite vodu sa česme 3 Dva Srednje tvrda voda Koristite mešavinu 50 vode sa česme i 50 destilovane vode 4 Tri Tvrda voda Koristite mešavinu 50 vode sa česme i 50 destilovane vode ili filtriranu vodu iz IronCare filtera za uklanjanje kamenca iz vode 5 ...

Page 206: ...redstva za skidanje kamenca aditive za peglanje niti druge hemikalije jer aparat nije predviđen za korišćenje sa ovim hemikalijama 1 Ako je voda sa česme meka napunite rezervoar za vodu do oznake MAX pomoću posude za punjenje koja je dostavljena Napomena Ako koristite IronCare filter za uklanjanje kamenca možete da napunite rezervoar za vodu filtriranom vodom direktno iz filtera Zagrevanje 1 Uklju...

Page 207: ...tkanine sa sadržajem spandeksa i poliolefina npr polipropilen ali i odštampani motivi na odevnim predmetima Peglanje 1 Rasklopite dasku za peglanje i postavite je na odgovarajuću visinu 2 Postavite odeću koju želite da peglate sa parom na dasku za peglanje Napomena Pomoću tehnologije OptimalTemp svaki odevni predmet može da bude opeglan efikasno i bezbedno čak i osetljive tkanine poput svile 3 Mož...

Page 208: ...ati paru blizu svog ili nečijeg tela da biste izbegli opekotine Napomena Voda se ujednačeno upumpava u parnu komoru zbog čega pegla proizvodi zvuk nalik pumpanju To je normalno Spuštanje pegle tokom peglanja Peglu postavite u uspravan položaj na dasku za peglanje Režim ECO samo određeni modeli Tokom peglanja možete da koristite režim ECO kako biste uštedeli energiju ali da još uvek imate dovoljno ...

Page 209: ...d Peglajte na suprotnoj strani u odnosu na dugmad da bi peglanje bilo efikasnije i brže Bezbednosno automatsko isključivanje Bezbednosno automatsko isključivanje Radi uštede energije aparat se automatski isključuje ako se ne pomeri 3 minuta u horizontalnom položaju ili 8 minuta kada je ostavite u uspravnom položaju Inteligentno svetlo će početi polako da treperi Da biste ponovo aktivirali peglu pr...

Page 210: ...ija navedenih u nastavku posetite www philips com support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji Problem Mogući uzrok Rešenje Pegla je uključena u struju ali je grejna ploča hladna Postoji problem sa priključkom Proverite kabl za napajanje utikač i zidnu utičnicu Pegla ne proizvodi paru U rezervoaru za vodu nema dovoljno vode Napunite...

Page 211: ... ispravno zatvoren Pritiskajte poklopac sve dok ne čujete klik Stavili ste neku hemikaliju u rezervoar za vodu Isperite rezervoar za vodu i nemojte da stavljate parfem niti bilo koju hemikaliju u njega Inteligentno svetlo sporo treperi Režim bezbednosnog automatskog isključivanja je aktivan Pegla je prešla u režim pripravnosti pogledajte poglavlje Bezbednosno automatsko isključivanje Da biste pono...

Page 212: ...late da biste sprečili ovaj problem Pregled modela Funkcija GC5060 GC5057 GC5055 GC5050 Tehnologija OptimalTemp 3 3 3 3 Kompaktna i snažna tehnologija za stvaranje pare 3 3 3 3 Plavo inteligentno svetlo 3 3 3 3 Konstantni mlaz pare 65 g min 65 g min 65 g min 50 g min Auto Steam Sensor 3 3 3 3 Grejna ploča SteamGlide SteamGlide SteamGlide anodilijum Dugme ECO 3 Dodatna količina pare 3 3 3 Konstanta...

Page 213: ... 221 Прасування 222 Як ставити праску під час прасування 223 Режим ECO лише окремі моделі 223 Поради щодо прасування 223 Безпечне автоматичне вимкнення 224 Чищення та догляд 224 Зберігання 224 Усунення несправностей 225 Огляд моделей 227 Важлива інформація Перед тим як використовувати пристрій уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки Небезпечно Не занурюй...

Page 214: ...штекері шнурі живлення або самому пристрої помітні пошкодження або якщо пристрій упав або протікає Якщо шнур живлення пошкоджений для уникнення небезпеки його необхідно замінити звернувшись до компанії Philips уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною кваліфікацією Ніколи не залишайте пристрій без нагляду коли він під єднаний до мережі УКРАЇНСЬКА 214 ...

Page 215: ... було проведено інструктаж щодо безпечного користування пристроєм якщо користування відбувається під наглядом або якщо їх було повідомлено про можливі ризики Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Тримайте пристрій і шнур живлення подалі від дітей яким ще не виповнилося 8 років коли його увімкнено або він охолоджується Не дозволяйте дітям чистити пристрій без нагляду дорослих УКРАЇНСЬКА 215 ...

Page 216: ...використовуйте пристрій на стійкій рівній горизонтальній поверхні Якщо Ви бажаєте ставити праску на п яту ставте її на стійку поверхню Регулярно перевіряйте чи не пошкоджений шнур Повністю розмотайте шнур живлення перед тим як вставляти штекер у розетку Температура підошви праски може бути дуже високою і спричинити опіки УКРАЇНСЬКА 216 ...

Page 217: ...и поставте праску в горизонтальне положення або на п яту на стійку поверхню та витягніть штепсель із розетки Не заливайте у резервуар для води парфуми оцет крохмаль засоби проти накипу засоби для прасування чи інші хімікати Цей пристрій призначено виключно для побутового використання УКРАЇНСЬКА 217 ...

Page 218: ...олись це робили за допомогою дуже гарячої підошви Потім почали використовувати пару для кращого переміщення тепла що значно пришвидшило прасування Наше дослідження підтвердило що найкращим способом ефективного усунення складок є ідеальне поєднання інтенсивної пари та оптимальної температури підошви Основою ефективного усунення складок є пара а не температура підошви Температура підошви має бути ви...

Page 219: ...освіження тканин 1 Зніміть весь пакувальний матеріал та етикетки 2 Перед використанням пристрою зніміть із підошви захисне покриття 3 Зніміть із праски ярлик Застосування пристрою Перевірка жорсткості води Пристрій розраховано на використання води з під крана Якщо Ви живите в регіоні з дуже жорсткою водою швидко накопичуватиметься накип Тому рекомендується спершу перевіряти жорсткість води за допо...

Page 220: ...nCare Для зручності рекомендується використовувати фільтровану воду з фільтра для видалення накипу IronCare Примітка Докладнішу інформацію про фільтр для видалення накипу IronCare шукайте на веб сайті www philips com IronCare Фільтр для видалення накипу IronCare можна також придбати в Інтернеті за адресою www shop philips com service Можна також звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips...

Page 221: ...огія OptimalTemp дозволяє прасувати всі типи тканин які можна прасувати в будь якому порядку без потреби вибору температури або налаштування пари праски Тканини позначені такими символами можна прасувати зокрема це льон бавовна поліестер шовк шерсть віскоза штучний шовк Тканини позначені цим символом прасувати не можна До них належать такі синтетичні матеріали як спандекс або еластан тканини до ск...

Page 222: ...меня лише окремі моделі Двічі натисніть кнопку відпарювання Праска один раз подасть пару під високим тиском для розпрасовування важких складок Під час подачі парового струменя розумний індикатор швидко блимає Прасування з вертикальним відпарюванням Тримаючи праску у вертикальному положенні натисніть та утримуйте кнопку відпарювання для вертикального відпарювання одягу Порада Для ефективнішого розп...

Page 223: ...нову натисніть кнопку ECO Поради щодо прасування Максимальне зменшення складок під час висушування Почніть усунення складок ще на етапі висушування розпроставши білизну належним чином після прання і підвісивши одяг на вішаки для природного висушування із незначною кількістю складок Найкращий спосіб прасування сорочок Починайте прасувати частини які потребують багато часу наприклад комір манжети та...

Page 224: ...о автоматичного вимкнення вона не вимикається повністю Щоб вимкнути праску від єднайте її від мережі Чищення та догляд 1 Чистіть пристрій вологою ганчіркою після кожного використання 2 Для легкого та ефективного видалення плям нагрійте пристрій та проведіть підошвою по вологій ганчірці Порада Регулярно чистіть підошву для гладкого ковзання Зберігання 1 Витягніть штекер із розетки 2 Спорожніть резе...

Page 225: ...на починає подавати пару як тільки її порухати Праску не під єднано до мережі Під єднайте праску до мережі щоб увімкнути її З праски не виходить пара коли її порухати Незважаючи на те що технологія сенсора автоподачі пари охоплює велику кількість рухів для прасування деякі рухи можуть не активувати сенсор Щоб почати обробку парою натисніть кнопку відпарювання Праска продовжує подавати пару навіть ...

Page 226: ...рхня яку потрібно прасувати є нерівною наприклад через прасування поверх шва чи згину на одязі Праска безпечна для усіх типів тканин Блиск або відбиток є тимчасовим явищем і зникає після прання одягу Уникайте прасування поверх швів чи згинів Для запобігання появі відбитків на ділянку яку треба попрасувати можна також покласти шмат бавовняної тканини Праска видає звуки подачі води У парову камеру п...

Page 227: ...хв 50 г хв Сенсор автоподачі пари 3 3 3 3 Підошва SteamGlide SteamGlide SteamGlide Anodilium Кнопка ECO 3 Паровий струмінь 3 3 3 Постійна подача вертикальної пари 3 3 3 3 Ручка з м яким покриттям 3 3 3 3 Ємність резервуара для води мл 320 320 320 320 Система проти скапування 3 3 3 3 Режим безпечного автоматичного вимкнення 3 3 3 3 Гнучкий шнур можна обертати на 360º 3 3 3 3 Довжина шнура м 2 5 2 5...

Page 228: ......

Page 229: ......

Page 230: ...4239 000 8078 4 ...

Reviews: