background image

17

Bemærk: Under Calc-Clean-proceduren, kan der komme rent vand ud af strygesålen, hvis der ikke 
har samlet sig kalk i strygejernet. Dette er normalt.

I videoerne under dette link finder du flere oplysninger om, hvordan du udfører Calc-Clean-
processen: http://www.philips.com/descaling-iron.

Rengøring af strygesålen

For at vedligeholde dit apparat korrekt skal du rengøre det med jævne mellemrum.

Tør apparatet af med en fugtig klud.

For at nemt og effektivt at fjerne pletter skal du lade strygesålen varme op og bevæge strygejernet 
over en fugtig klud (fig. 25).

Tip: Rengør strygesålen regelmæssigt for at sikre, at den glider let.

Opbevaring

Sluk for dampgeneratoren, og tag stikket ud af stikkontakten.

Hæld vandet ud af tanken og ned i vasken (fig. 26).

Fold vandforsyningsslange sammen. Spol vandforsyningsslangen ind i vandforsyningsslangens 
opbevaringsrum, og fastgør den på opbevaringskrogen (fig. 27).

Fold netledningen, og fastgør den med velcrostrimlen (fig. 28).

Tryk på udløserknappen til transportlåsen for at fastgøre strygejernet til holderen (fig. 29).

Du kan bære apparatet ved at holde i strygejernets håndtag med den ene hånd, når strygejernet er 
låst fast på holderen (fig. 30).

Fejlfinding

Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af enheden. 
Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg 

www.philips.com/support

 for at få en liste 

med ofte stillede spørgsmål, eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter.

Problem

Mulig årsag

Løsning

Strygejernet producerer 
ingen damp.

Der er ikke nok vand i 
vandtanken.

Fyld vandtanken til op over MIN-mærket. 
Hold dampudløseren nede, indtil der 
kommer damp ud. Det kan tage op til 30 
sekunder, før der kommer damp ud.

Du har ikke trykket på 
dampudløseren.

Hold dampudløseren nede, indtil der 
kommer damp ud.

Dampfunktionen er blevet 
deaktiveret, indtil du 
har udført Calc-Clean-
processen.

Brug Calc-Clean-funktionen til at gendanne 
dampfunktionen. (se afsnittet "Rengøring 
og vedligeholdelse")

Der har ikke været 
trykket længe nok på 
dampudløseren ved starten 
af din strygesession.

Hold dampudløseren nede, indtil der 
kommer damp ud. Det kan tage op til 30 
sekunder, før der kommer damp ud.

Lyset i CALC-CLEAN-
knappen blinker, og 
apparatet bipper.

Det er en påmindelse om 
Calc-Clean.

Udfør Calc-Clean, når påmindelsen om 
Calc-Clean afgives (se kapitlet "Rengøring 
og vedligeholdelse").

Dansk

Summary of Contents for GC7844

Page 1: ...r manual DA Brugervejledning DE Benutzerhandbuch ES Manual del usuario FR Mode d emploi IT Manuale per l utente NL Gebruiksaanwijzing PT Manual do utilizador FI Käyttöopas SV Användarhandbok Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Philips GC7844 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Ferri da Stiro ...

Page 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 2x 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2 sec 20 2 min 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ...

Page 3: ...English 6 Dansk 13 Deutsch 20 Español 27 Français 34 Italiano 41 Nederlands 48 Português 55 Suomi 62 Svenska 69 ...

Page 4: ...ing the iron temperature and without sorting your garments It is safe to just rest the hot soleplate directly on the ironing board Fig 2 without putting back to the iron platform This will help reduce the stress on your wrist This iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool only products provided that the garments are ironed according to the instructions on the g...

Page 5: ...ing we recommend to always place the base on a stable ironing board 2 Make sure that there is enough water in the water tank 3 Put the mains plug in an earthed wall socket and press the on off button to switch on the steam generator Wait until the iron ready light lights up continuously Fig 8 This takes approx 2 minutes 4 Remove the water supply hose from the water supply hose storage compartment ...

Page 6: ... iron while rearranging your garment While rearranging your garment you can rest the iron either on the iron platform or horizontally on the ironing board Fig 2 The OptimalTEMP technology ensures the soleplate will not damage the ironing board cover Energy saving Eco mode By using the ECO mode reduced amount of steam you can save energy without compromising on the ironing result 1 To activate the ...

Page 7: ... process by lifting the iron up from the Calc Clean container as hot water and steam will come out of the soleplate 1 Fill up the water tank halfway Fig 17 Note Make sure that the appliance is plugged in and switched ON during the Calc Clean process 2 Place the Calc Clean container on the ironing board or any other even stable surface Fig 18 3 Place the iron stably on the Calc Clean container Fig ...

Page 8: ...locked on the iron platform Fig 30 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country Problem Possible cause Solution The iron does not produce any steam Ther...

Page 9: ...es into water in the hose when you use steam for the first time or have not used it for a long time This is normal Hold the iron away from the garment and press the steam trigger Wait until steam instead of water comes out of the soleplate Dirty water and impurities come out of the soleplate Impurities or chemicals present in the water have deposited in the steam vents and or soleplate Perform the...

Page 10: ...the ironing board cover if the foam or felt material has worn out You can also add an extra layer of felt material under the ironing board cover to prevent condensation on the ironing board You have an ironing board that is not designed to cope with the high steam rate of the appliance Put an extra layer of felt material under the ironing board cover to prevent condensation on the ironing board En...

Page 11: ...mperaturen og uden at du behøver at sortere tøjet Det er sikkert blot at lægge den varme strygesål direkte på strygebrættet fig 2 uden at lægge den op på holderen På den måde bliver dit håndled ikke så belastet Dette strygejern er blevet godkendt af Woolmark Company Pty Ltd til strygning af uldprodukter hvis tøjet stryges i overensstemmelse med instruktionerne på tøjets mærkat og instruktionerne f...

Page 12: ...sikker strygning anbefaler vi at du altid stiller soklen på et stabilt strygebræt 2 Kontrollér at der er tilstrækkeligt vand i vandtanken 3 Sæt netstikket i en jordforbundet stikkontakt og tryk på tænd sluk knappen for at tænde for dampgeneratoren Vent indtil lysindikatoren for strygejern klar lyser konstant fig 8 Dette tager ca 2 minutter 4 Fjern vandforsyningsslangen fra vandforsyningsslangens o...

Page 13: ...ed fig 13 Safe rest Sæt strygejernet fra dig mens du retter dit tøj til Når du retter tøjet til kan du stille strygejernet fra dig enten på holderen eller vandret på strygebrættet fig 2 OptimalTEMP teknologien bevirker at strygesålen ikke beskadiger strygebetrækket Energibesparelse Eco tilstand Ved hjælp af ECO tilstand nedsat mængde damp kan du spare energi uden at det går ud over strygeresultate...

Page 14: ...t løfte strygejernet op af Calc Clean beholderen da der kommer varmt vand og damp ud af strygesålen 1 Fyld vandtanken halvvejs fig 17 op Bemærk Sørg for at apparatet er sat i stikkontakten og at det er tændt under Calc Clean processen 2 Placér Calc Clean beholderen på strygebrættet eller en anden jævn stabil overflade fig 18 3 Placér strygejernet stabilt på Calc Clean beholderen fig 19 4 Tryk på k...

Page 15: ...t ved at holde i strygejernets håndtag med den ene hånd når strygejernet er låst fast på holderen fig 30 Fejlfinding Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer der kan forekomme ved brug af enheden Har du brug for yderligere hjælp og vejledning så besøg www philips com support for at få en liste med ofte stillede spørgsmål eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter Problem Mulig årsag...

Page 16: ...tet Rengøring og vedligeholdelse Damp kondenserer til vand i slangen når du damper for første gang eller ikke har brugt den i lang tid Dette er normalt Hold strygejernet væk fra tøjet og tryk på dampudløseren Vent indtil der kommer damp i stedet for vand ud fra strygesålen Der kommer snavset vand og urenheder ud fra strygesålen Urenheder eller kemikalier i vandet kan have aflejret sig i damphuller...

Page 17: ...nnet kondens på strygebrættet efter længere tids strygning Udskift beklædningen til strygebrættet hvis skum eller filtmaterialet er slidt Du kan også lægge et ekstra lag filt under strygebrættets beklædning for at undgå kondens på strygebrættet Dit strygebræt er ikke beregnet til at tåle den store mængde damp fra strygejernet Sæt et ekstra lag filt under strygebrættets beklædning for at undgå kond...

Page 18: ...ehälter Exklusive Technologie von Philips OptimalTEMP Technologie Mit der OptimalTEMP Technologie können Sie alle bügelechten Textilien ohne Einstellung der Bügeltemperatur oder Dampfstufe und ohne Vorsortieren der Kleidung bügeln Die heiße Bügelsohle kann sicher direkt auf dem Bügelbrett Abb 2 abgestellt werden und muss nicht auf die Abstellfläche gestellt werden Dadurch wird die Belastung Ihrer ...

Page 19: ...die nicht zum Bügeln geeignet sind Stoffe mit diesen Symbolen Abb 6 sind bügelecht z B Leinen Baumwolle Polyester Seide Wolle Viskose und Reyon Stoffe mit diesem Symbol Abb 7 sind nicht bügelecht Zu diesen Stoffen gehören Synthetikfasern wie zum Beispiel Lycra oder Elastan Lycra Mischgewebe und Polyolefine z B Polypropylen Kleidungsstücke mit Aufdruck sind ebenfalls nicht bügelecht Bügeln 1 Stelle...

Page 20: ...der Abb 11 Vertikales Bügeln Warnhinweis Aus dem Bügeleisen tritt heißer Dampf aus Versuchen Sie nicht Falten aus einem Kleidungsstück zu entfernen das sich am Körper befindet Abb 12 Verwenden Sie keinen Dampf in der Nähe einer anderen Person Sie können das Dampfbügeleisen in senkrechter Position verwenden um Falten aus hängenden Kleidungsstücken zu entfernen 1 Halten Sie das Bügeleisen in senkrec...

Page 21: ...ber zu informieren dass Sie den Calc Clean Vorgang Abb 15 ausführen sollten Außerdem ist zum Schutz des Dampfgenerators vor Kalk ein zweiter Abwehrschritt integriert die Dampffunktion wird deaktiviert wenn das Gerät nicht entkalkt wird Abb 16 Nach dem Entkalken ist die Dampffunktion wieder einsatzbereit Das geschieht unabhängig vom genutzten Wassertyp Hinweis Der Calc Clean Prozess kann jederzeit ...

Page 22: ...w philips com descaling iron Reinigen der Bügelsohle Zu einer ordnungsgemäßen Wartung Ihres Gerät gehört auch es regelmäßig zu reinigen 1 Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch 2 Um Flecken einfach und effektiv zu entfernen lassen Sie die Bügelsohle aufheizen und fahren Sie mit dem Bügeleisen über ein feuchtes Tuch Tipp Reinigen Sie regelmäßig die Bügelsohle um eine ausgezeichnete Gleitfäh...

Page 23: ...sohle aus die Leuchte der CALC CLEAN Taste blinkt und das Gerät gibt einen Signalton aus Sie sind nicht fertig oder haben den Entkalkungsvorgang nicht vollendet Führen Sie die Entkalkung durch um die Dampffunktion wieder zu aktivieren siehe Kapitel Reinigung und Wartung Das Gerät ist ausgeschaltet Die Abschaltautomatik wird automatisch aktiviert wenn Sie das Gerät mindestens 5 Minuten lang nicht v...

Page 24: ...inigung und Wartung Das Bügeleisen hinterlässt auf dem Stoff glänzende Stellen oder einen Abdruck Die zu bügelnde Oberfläche war uneben z B weil Sie auf dem Stoff über einer Naht oder einer Falte gebügelt haben PerfectCare ist sicher auf allen Geweben Der Glanz bzw der Abdruck ist nicht dauerhaft und verschwindet beim Waschen des Kleidungsstückes Bügeln Sie wenn möglich nicht über Nähte oder Falte...

Page 25: ...ue admitan planchado en cualquier orden sin ajustar la temperatura y sin clasificar las prendas Es seguro apoyar la suela caliente directamente en la tabla de planchar Fig 2 sin volverla a colocar en la plataforma de la plancha Esto le ayudará a aliviar la tensión de la muñeca Esta plancha ha sido aprobada por The Woolmark Company Pty Ltd para el planchado de productos de lana siempre que las pren...

Page 26: ...co se puede planchar la ropa con impresiones Planchado 1 Coloque el generador de vapor sobre una superficie plana y estable Nota Para garantizar un planchado seguro le recomendamos que coloque siempre la base en una tabla de planchar estable 2 Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua 3 Conecte la clavija a un enchufe con toma de corriente y pulse el botón de encendido apagado p...

Page 27: ...l pulse el botón de vapor toque la prenda ligeramente con la suela y mueva la plancha arriba y abajo Fig 13 Apoyo seguro Apoyo de la plancha para cambiar una prenda de posición Cuando cambie una prenda de posición puede apoyar la plancha en su plataforma o bien en horizontal en la tabla de planchar Fig 2 La tecnología OptimalTEMP evita que la suela dañe la funda de la tabla de planchar Ahorro ener...

Page 28: ...ceso Calc Clean con el depósito Calc Clean No interrumpa el proceso levantando la plancha del depósito Calc Clean ya que saldrán agua caliente y vapor por la suela 1 Llene el depósito de agua hasta la mitad Fig 17 Nota Asegúrese de que el aparato está enchufado y encendido durante el proceso Calc Clean 2 Coloque el depósito Calc Clean sobre la tabla de planchar o cualquier otra superficie estable ...

Page 29: ...ela en los ganchos Fig 27 4 Doble el cable de alimentación y fíjelo con la tira de velcro Fig 28 5 Pulse el botón de liberación del bloqueo para transporte para bloquear la plancha en la plataforma Fig 29 6 Puede transportar el aparato con una mano mediante la empuñadura de la plancha cuando la plancha está bloqueada en su plataforma Fig 30 Resolución de problemas En este capítulo se resumen los p...

Page 30: ...suela Salen gotitas de agua por la suela Después del proceso Calc Clean el agua restante puede gotear por la suela Seque la suela con un paño seco Si el piloto Calc Clean sigue parpadeando y el aparato emite un pitido realice el proceso Calc Clean consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento No se ha completado el proceso Calc Clean Debe realizar el proceso Calc Clean de nuevo consulte el capítul...

Page 31: ...planchar Ponga una base de fieltro extra bajo la funda de la tabla de planchar La funda de la tabla de planchar se moja o hay gotas de agua en el suelo o la prenda Se ha condensado vapor en la funda de la tabla de planchar después de una sesión larga de planchado Cambie la funda de la tabla de planchar si el material de espuma o fieltro se ha desgastado También puede colocar una capa adicional de ...

Page 32: ...ticalcaire intelligent Technologie exclusive de Philips Technologie OptimalTEMP La technologie OptimalTEMP vous permet de repasser tous les types de tissus repassables dans l ordre que vous souhaitez sans avoir à régler la température du fer ni à trier vos vêtements Vous pouvez poser en toute sécurité la semelle chaude directement sur la planche à repasser Fig 2 sans la remettre sur son support Ce...

Page 33: ...repassables Ne repassez pas des tissus non repassables Les tissus portant les symboles Fig 6 suivants sont repassables Par exemple le lin le coton le polyester la soie la laine la viscose et la rayonne soie artificielle Les tissus dont l étiquette porte le symbole Fig 7 suivant ne sont pas repassables Parmi ces tissus les tissus synthétiques tels que l élasthanne les tissus comprenant de l élastha...

Page 34: ...sez la fonction Effet pressing pour éliminer les faux plis les plus tenaces 1 Appuyez deux fois rapidement Fig 11 sur le bouton vapeur Repassage vertical Avertissement Le fer émet de la vapeur chaude N essayez jamais d enlever les plis d un vêtement directement sur la personne qui le porte Fig 12 Ne projetez pas de vapeur près de vos mains ou de celles de quelqu un d autre Vous pouvez utiliser le ...

Page 35: ...evez exécuter le traitement anticalcaire Fig 15 En outre pour protéger la centrale vapeur du calcaire la fonction vapeur est désactivée si le traitement anticalcaire n est pas réalisé Fig 16 La fonction vapeur est réactivée après le traitement anticalcaire Le traitement anticalcaire est nécessaire quel que soit le type d eau utilisé Remarque Le traitement anticalcaire peut être effectué à tout mom...

Page 36: ...our en savoir plus sur le traitement anticalcaire cliquez sur ce lien afin de regarder les vidéos http www philips com descaling iron Nettoyage de la semelle Pour entretenir votre appareil nettoyez le régulièrement 1 Nettoyez l appareil avec un chiffon humide 2 Pour enlever facilement et efficacement des taches faites chauffer la semelle et passez le fer sur un chiffon humide Astuce Nettoyez la se...

Page 37: ...rage voir le chapitre Nettoyage et entretien Aucune vapeur ne s échappe de la semelle le voyant du bouton CALC CLEAN clignote et l appareil émet des signaux sonores Vous n avez pas exécuté ou terminé le traitement anticalcaire Exécutez le traitement anticalcaire pour réactiver la fonction vapeur voir le chapitre Nettoyage et entretien L appareil s est éteint La fonction d arrêt automatique de sécu...

Page 38: ...aisse un voile ou une marque sur le vêtement La surface à repasser était non plane par exemple parce que vous repassiez sur une couture ou un pli dans le vêtement PerfectCare peut être utilisé sur tous les vêtements Le voile ou la marque ne sont pas permanents et partiront si vous lavez le vêtement Évitez de repasser sur les coutures ou les plis ou placez un chiffon en coton sur la zone à repasser...

Page 39: ...i in qualunque ordine senza regolare la temperatura del ferro o suddividere gli indumenti È possibile appoggiare in maniera sicura la piastra calda direttamente sull asse da stiro fig 2 senza riporla sulla piattaforma del ferro in modo da esercitare una pressione minore sui polsi Questo ferro da stiro è stato approvato da The Woolmark Company Pty Ltd per la stiratura dei capi in lana a patto che t...

Page 40: ...Anche le stampe sugli indumenti non sono stirabili Stiratura 1 Adagiate il generatore di vapore su una superficie piana e stabile Nota Al fine di garantire una stiratura sicura si consiglia di posizionare sempre la base su asse da stiro stabile 2 Verificate il livello di riempimento del serbatoio dell acqua 3 Inserite la spina in una presa di corrente con messa a terra e accendete l interruttore d...

Page 41: ...ggermente il capo con la piastra e passate il ferro verso l alto e verso il basso fig 13 Appoggio di sicurezza Appoggio del ferro mentre si gira il capo Mentre girate il capo potete posizionare il ferro sia sull apposita piattaforma o orizzontalmente sull asse da stiro fig 2 La tecnologia OptimalTEMP assicura che la piastra non danneggerà il copriasse Risparmio energetico Modalità Eco Utilizzando ...

Page 42: ...ustodito durante la procedura Calc Clean Attenzione Eseguite sempre la procedura Calc Clean con il relativo contenitore non interrompete il processo sollevando il ferro dal contenitore Calc Clean poiché l acqua calda e il vapore usciranno dalla piastra 1 Riempite il serbatoio dell acqua a metà fig 17 Nota Assicuratevi che l apparecchio sia collegato alla presa di corrente e acceso durante la proce...

Page 43: ...lcro fig 28 5 Premete il pulsante di rilascio del blocco da trasporto per bloccare il ferro da stiro sulla piattaforma fig 29 6 Adesso è possibile trasportare l intero apparecchio tramite l impugnatura del ferro con una sola mano quando il ferro è bloccato sulla piattaforma fig 30 Risoluzione dei problemi Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo Se...

Page 44: ...ette un forte rumore di pompaggio Il serbatoio dell acqua è vuoto Riempite il serbatoio di acqua e premete il pulsante del vapore fino a quando il rumore di pompaggio non si attenua e il vapore non inizia a fuoriuscire dalla piastra Dalla piastra fuoriescono goccioline d acqua Dopo aver eseguito la procedura Calc Clean dalla piastra potrebbe gocciolare l acqua rimanente Asciugate la piastra con un...

Page 45: ...manenti e scompaiono dopo il lavaggio dell indumento Evitate di stirare su cuciture o pieghe oppure posizionate un panno di cotone sull area da stirare per evitare impronte Non è presente sufficiente feltro nel rivestimento dell asse da stiro Mettete uno strato aggiuntivo di feltro sotto il rivestimento dell asse da stiro Il copriasse si bagna o sono presenti goccioline d acqua sull indumento o su...

Page 46: ...lTEMP technologie De OptimalTEMP technologie stelt u in staat om alle soorten strijkbare stoffen in willekeurige volgorde te strijken zonder dat u de strijktemperatuur hoeft aan te passen en uw kleding hoeft te sorteren U hoeft de hete zoolplaat niet per se terug te plaatsen op het strijkijzerplateau maar kunt deze veilig op de strijkplank zelf Fig 2 neerzetten Zo wordt uw pols minder zwaar belast...

Page 47: ...Strijk alleen strijkbare stoffen Stoffen met deze symbolen Fig 6 kunnen worden gestreken bijvoorbeeld linnen katoen polyester zijde wol viscose en rayon Stoffen met dit symbool Fig 7 kunnen niet worden gestreken Deze stoffen bevatten synthetische stoffen zoals spandex of elasthaan stoffen gemengd met spandex en polyolefinen bijvoorbeeld polypropyleen Opdrukken op kleding kunnen ook niet worden ges...

Page 48: ...Verticaal strijken Waarschuwing Het strijkijzer geeft hete stoom af Probeer nooit kreuken uit een kledingstuk te verwijderen terwijl iemand het aan heeft Fig 12 Zorg ervoor dat er geen stoom bij uw hand of die van iemand anders in de buurt komt U kunt het stoomstrijkijzer in verticale positie gebruiken om kreuken uit hangende stoffen te verwijderen 1 Houd het strijkijzer in verticale positie druk ...

Page 49: ...oorziening in het apparaat geïntegreerd om de stoomgenerator te beschermen tegen kalk de stoomfunctie wordt uitgeschakeld als het apparaat niet wordt ontkalkt Fig 16 Nadat de ontkalkingsprocedure is uitgevoerd wordt de stoomfunctie weer ingeschakeld Dit gebeurt ongeacht het gebruikte type water Opmerking De Calc Clean procedure kan op elk moment worden uitgevoerd zelfs wanneer het geluid en het la...

Page 50: ...g schoonmaken om het apparaat goed te onderhouden 1 Maak het apparaat schoon met een vochtige doek 2 Om gemakkelijk en doeltreffend vlekken te verwijderen laat u de zoolplaat opwarmen en beweegt u het strijkijzer over een vochtige doek Tip Maak de zoolplaat regelmatig schoon voor soepel glijden Opbergen 1 Schakel de stoomgenerator uit en haal de stekker uit het stopcontact 2 Giet het water uit het...

Page 51: ...et voltooid Voer de Calc Clean procedure uit om de stoomfunctie opnieuw in te schakelen zie het hoofdstuk Schoonmaken en onderhoud Het apparaat is uitgeschakeld De automatische uitschakelfunctie wordt automatisch geactiveerd wanneer het apparaat langer dan 5 minuten niet is gebruikt Als u het apparaat weer wilt inschakelen drukt u op de aan uitknop Het apparaat begint vervolgens weer op te warmen ...

Page 52: ...t oppervlak dat gestreken moest worden was ongelijk bijvoorbeeld omdat u over een naad of een vouw in het kledingstuk hebt gestreken PerfectCare is veilig voor alle stoffen De glans of afdruk is niet permanent en zal verdwijnen wanneer u het kledingstuk wast Strijk niet over naden of vouwen of leg een katoenen doek over het gedeelte dat gestreken moet worden om afdrukken te voorkomen Er zit niet v...

Page 53: ...z 13 Recipiente Calc Clean inteligente Tecnologia exclusiva da Philips Tecnologia OptimalTEMP A tecnologia OptimalTEMP permite lhe passar a ferro todos os tipos de tecido que podem ser engomados sem ajustar a temperatura do ferro e sem ordenar as peças de roupa É seguro colocar a base quente diretamente na tábua de engomar Fig 2 sem colocar novamente o ferro na respetiva plataforma Isto ajuda a re...

Page 54: ...mbolos Fig 6 podem ser passados a ferro por exemplo linho algodão poliéster seda lã viscose e rayon Os tecidos com este símbolo Fig 7 não podem ser passados a ferro Estes tecidos incluem tecidos sintéticos como spandex ou elastano tecidos com uma percentagem de spandex e poliolefinas por exemplo polipropileno As impressões em peças de roupa também não podem ser passadas a ferro Passar a ferro 1 Co...

Page 55: ...pidamente Fig 11 Passar a ferro na vertical Aviso O ferro liberta vapor quente Nunca tente eliminar vincos de uma peça de roupa enquanto alguém a tem vestida Fig 12 Não aplique vapor perto da sua mão ou da mão de outra pessoa Pode utilizar o ferro a vapor numa posição vertical para eliminar vincos em tecidos pendurados 1 Segure o ferro na posição vertical prima o botão de vapor toque ligeiramente ...

Page 56: ...oros para indicar que tem de realizar o processo Calc Clean Fig 15 Além disso existe um segundo passo integrado para proteger o gerador de vapor do calcário a função de vapor é desativada se a descalcificação não for efetuada Fig 16 Após a descalcificação a função de vapor será restaurada Isto acontece independentemente do tipo de água utilizado Nota O processo Calc Clean pode ser realizado em qua...

Page 57: ...Calc Clean pode sair água limpa pela base se não houver calcário acumulado dentro do ferro É normal Para mais informações sobre como realizar o processo Calc Clean para limpeza do calcário consulte os vídeos na seguinte hiperligação http www philips com descaling iron Limpar a base Para efetuar a manutenção correta do seu aparelho limpe o regularmente 1 Limpe o aparelho com um pano húmido 2 Para r...

Page 58: ... se do alerta Calc Clean Realize o processo Calc Clean após o alerta consulte o capítulo Limpeza e manutenção Não sai vapor pela base a luz do botão CALC CLEAN fica intermitente e o aparelho emite um sinal sonoro Ainda não executou ou não concluiu o processo Calc Clean Execute o processo Calc Clean para ativar novamente a função de vapor consulte o capítulo Limpeza e manutenção O aparelho desligou...

Page 59: ...ro deixa brilho ou marcas na peça de roupa A superfície para passar a ferro era irregular por exemplo passou o ferro sobre uma costura ou uma dobra na peça de roupa O PerfectCare pode ser utilizado com segurança em todas as peças de roupa O brilho ou a marca não é permanente e sairá quando lavar a peça de roupa Evite passar o ferro sobre costuras ou dobras ou coloque um pano de algodão sobre a áre...

Page 60: ...ahdollistaa kaikkien silitystä kestävien kangastyyppien silittämisen ilman silityslämpötilan muuttamista tai vaatteiden lajittelua Kuuman pohjan voi pitää turvallisesti silityslaudalla kuva 2 asettamatta silitysrautaa takaisin laskualustalle Tällöin ranteesi rasittuu vähemmän The Woolmark Company Pty Ltd on hyväksynyt tämän silitysraudan villatuotteiden silittämiseen sillä edellytyksellä että vaat...

Page 61: ...a Vaatteet joissa on painokuvioita eivät myöskään kestä silitystä Silittäminen 1 Aseta höyrylaite tukevalle tasaiselle alustalle Huomautus Jotta silitys on mahdollisimman turvallista suosittelemme että asetat alustan tukevalle silityslaudalle 2 Varmista että vesisäiliössä on riittävästi vettä 3 Liitä virtapistoke maadoitettuun pistorasiaan ja kytke laitteeseen virta painamalla höyrylaitteen virtap...

Page 62: ...keta vaatetta kevyesti pohjalla ja liikuta silitysrautaa edestakaisin kuva 13 Turvallinen teline Silitysraudan laittaminen sivuun vaatteiden järjestelyn ajaksi Kun järjestelet vaatteita voit asettaa silitysraudan laskualustalle tai vaakasuunnassa silityslaudalle kuva 2 OptimalTEMP tekniikka takaa että pohja ei vahingoita silityslaudan päällistä Energiansäästö Eco tila ECO tilassa pienempi höyrymää...

Page 63: ...äyteen Huomautus Varmista että laite on kytketty pistorasiaan ja sen virta on kytkettynä Calc Clean puhdistuksen aikana 2 Aseta Calc Clean kalkinpoistoastia silityslaudalle tai muulle tasaiselle ja tukevalle alustalle kuva 18 3 Aseta silitysrauta Calc Clean kalkinpoistoastiaan kuva 19 4 Paina CALC CLEAN painiketta 2 sekuntia kunnes kuulet lyhyitä äänimerkkejä Huomautus Calc Clean kalkinpoistoastia...

Page 64: ...n käytössä ilmenevät ongelmat Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista lue osoitteesta www philips com support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Höyrysilitysraudasta ei tule höyryä Vesisäiliössä ei ole tarpeeksi vettä Täytä vesisäiliö vähintään MIN merkkiin asti Paina höyrypainiketta kunnes laite alkaa tuot...

Page 65: ...yry voi kondensoitua vedeksi Tämä on normaalia Nosta höyrysilitysrauta pois silitettävän kankaan päältä ja paina höyrypainiketta Odota niin kauan kunnes pohjasta alkaa veden asemesta tulla höyryä Pohjasta irtoaa kalkkihiutaleita ja muita epäpuhtauksia Vedessä olevia epäpuhtauksia tai kemikaaleja on kertynyt höyrysilitysraudan höyryaukkoihin ja tai pohjaan Suorita Calc Clean puhdistus säännöllisest...

Page 66: ...silityslaudan päällinen jos sen sisällä oleva vaahtomuovi tai huopa on kulunut Voit lisätä myös ylimääräisen kerroksen huopamateriaalia silityslaudan päällisen alle estämään kosteuden tiivistymistä silityslaudalla Käyttämääsi silityslautaa ei ole suunniteltu kestämään laitteen suurta höyrymäärää Aseta ylimääräinen kerros huopamateriaalia silityslaudan päällisen alle estämään kosteuden tiivistymist...

Page 67: ...ning Du behöver inte justera stryktemperaturen eller sortera dina plagg Du kan utan problem låta den varma stryksulan vila direkt på strykbrädan Bild 2 utan att ställa tillbaka strykjärnet på strykstället Det ger en minskad belastning på din handled Det här strykjärnet har godkänts av Woolmark Company Pty Ltd för strykning av produkter av 100 ylle förutsatt att plaggen stryks enligt instruktionern...

Page 68: ... Vi rekommenderar att basenheten alltid placeras på en stabil strykbräda för att möjliggöra en säker strykning 2 Kontrollera att det finns tillräckligt med vatten i vattenbehållaren 3 Anslut stickkontakten till ett jordat eluttag och tryck på strömbrytaren för att slå på ånggeneratorn Vänta till dess att klarlampan för strykning lyser med fast Bild 8 sken Det här tar ca 2 minuter 4 Ta ur slangen f...

Page 69: ...h nedåt Bild 13 Säkert viloläge Strykjärnets viloläge när du flyttar plagget När du flyttar plagget kan du låta strykjärnet vila på strykstället eller placera det vågrätt på strykbrädan Bild 2 OptimalTEMP tekniken ser till att stryksulan inte skadar strykbrädans överdrag Energibesparande ECO läge Genom att använda ECO läget reducerad mängd ånga kan du spara energi utan att försämra strykresultatet...

Page 70: ...laren eftersom det kommer varmt vatten och ånga från stryksulan 1 Fyll vattentanken till hälften Bild 17 Obs Se till att apparaten är ansluten och påslagen under avkalkningen 2 Ställ behållaren för avkalkning på strykbrädan eller någon annan jämn stabil yta Bild 18 3 Placera strykjärnet på avkalkningsbehållaren Bild 19 4 Håll avkalkningsknappen intryckt i 2 sekunder tills du hör korta pip Obs Avka...

Page 71: ...tlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du besöka www philips com support och läsa svaren på vanliga frågor eller kontakta kundtjänsten i ditt land Problem Möjlig orsak Lösning Strykjärnet avger ingen ånga Det finns inte tillräckligt med vatten i vattenbehållaren Fyll vattenbehållaren över MIN indiker...

Page 72: ...l Ånga kondenserar till vatten i slangen när du använder ånga för första gången eller inte har använt det under en lång tid Det är normalt Håll strykjärnet en bit från plagget och tryck på ångaktivatorn Vänta tills det kommer ut ånga i stället för vatten ur stryksulan Det kommer smutsigt vatten eller annan smuts ur stryksulan Smuts eller kemikalier som finns i vattnet har fastnat i ångöppningarna ...

Page 73: ...ts på strykbrädans överdrag efter en lång stunds strykning Byt ut strykbrädans överdrag om skum eller filtmaterialet är utslitet Du kan även lägga till ett extra lager filtmaterial under strykbrädans överdrag för att förhindra kondensering på strykbrädan Du har en strykbräda som inte är utformad för att klara av det höga ångflödet från apparaten Lägg ett extra lager filtmaterial under strykbrädans...

Page 74: ......

Reviews: