background image

Før første gangs bruk

Denne dampgeneratoren er kun beregnet for stryking og å 

oppfriske stoffer.

Fjern alt innpakningsmateriale og alle klistremerker.

Ta beskyttelsesdekslet av strykesålen før du bruker 

dampgeneratoren.

Plasser alltid dampgeneratoren på et stabilt, jevnt og 

horisontalt underlag.

Fyll vannbeholderen før hver bruk (se avsnittet Bruke 

dampgeneratoren, under Fylle vannbeholderen).

Bruke dampgeneratoren

Fylle vannbeholderen 

Fyll vannbeholderen før hver bruk når vannivået i 

vannbeholderen går under minimumsnivået, eller når lampen 

for tom vannbeholder blinker raskt.

 1 

 Åpne lokket til påfyllingsåpningen.

 2 

 Fyll vannbeholderen med vann fra springen opp til MAX-

nivået.

 3 

 Lukk lokket til påfyllingsåpningen (du skal høre et klikk).

Ikke ha varmt vann, parfyme, eddik, stivelse, avkalkingsmidler, 

strykemidler eller andre kjemikalier i vannbeholderen, siden 

apparatet ikke har blitt utformet for dette. 
Merk: Du må ikke vippe eller riste dampbeholderen når 

vannbeholderen er full. Hvis du gjør det, kan vannet renne ut av 

påfyllingsåpningen. 

norsk

182

Summary of Contents for GC8600 Series

Page 1: ...PerfectCare Aqua Register your product and get support at www philips com welcome GC8600 series ...

Page 2: ......

Page 3: ...GC8600 series English 4 Dansk 23 Deutsch 42 Ελληνικα 62 Español 82 Suomi 102 Français 120 Italiano 139 Nederlands 158 Norsk 177 Português 196 Svenska 215 Türkçe 234 ...

Page 4: ...ual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Never immerse the iron or the steam generator in water Warning Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Do not use the appliance if the plug the mains cord the supply hose or the appliance itself shows visible damage or if the appliance ...

Page 5: ...LC knob when the appliance heats up switch off the appliance and let it cool down for 2 hours Then reinsert the EASY DE CALC knob If steam continues to escape when the appliance heats up switch off the appliance and contact a service centre authorised by Philips Do not remove the EASY DE CALC knob from the steam generator when the steam generator is still hot or under pressure Do not use any other...

Page 6: ...pliance is intended for indoor household use only Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Disposal Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of ...

Page 7: ...he steam not the soleplate temperature The soleplate temperature needs to be just above the steam temperature to remove any moisture This is the optimal temperature In the past high amount of steam at this optimal temperature would have led to water leakage We developed a unique patented cyclonic chamber to maintain high pressure steam that penetrates deep into the fabric for fast ironing with no ...

Page 8: ...E CALC light 6 User manual 7 Worldwide guarantee leaflet 8 Mains cord with plug 9 EASY DE CALC knob 10 Supply hose storage compartment 11 Water tank with water level indication 12 Filling funnel lid 13 Carry lock release button specific types only 14 Soleplate 15 Steam trigger Steam boost 16 Iron ready light Water tank empty light ...

Page 9: ... Filling the water tank Fill the water tank before every use when the water level in the water tank drops below the minimum level or when the water tank empty light flashes quickly 1 Open the filling funnel lid 2 Fill the water tank with tap water up to the MAX indication 3 Properly close the filling funnel lid click Do not put hot water perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or othe...

Page 10: ...refore it is recommended to mix 50 distilled water and 50 tap water to prolong the lifetime of your appliance Do not use distilled water only as it is slightly acidic and may cause damage to your appliance Do not put perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or other chemicals in the water tank as your appliance is not designed to work with these chemicals Heating up 1 Put the plug in a...

Page 11: ...ich causes the steam generator to produce a pumping sound This is normal Carry lock specific types only 1 Press the carry lock release button to unlock the iron from the iron platform Temperature and steam setting The OptimalTemp technology enables you to iron all types of ironable fabrics in any order without adjusting the iron temperature or steam setting Fabrics with these symbols are ironable ...

Page 12: ... height 2 Place the garment you want to steam iron on the ironing board 3 You can start ironing when the iron ready light stops flashing and lights up continuously There are three ways to iron 1 Ironing without steam 2 Steam ironing by using the steam trigger see section Steam trigger below 3 Steam ironing by using the steam boost function see section Steam boost function below Steam trigger Press...

Page 13: ...ne hand to stretch it for more effective wrinkle removal Hot steam is emitted from the iron Never attempt to remove wrinkles from a garment while someone is wearing it Do not apply steam near your or someone else s body to prevent burns Note Regularly water is pumped into the boiler inside the steam generator again which causes the steam generator to produce a pumping sound This is normal Putting ...

Page 14: ...preading out your laundry properly after washing and by putting garments on hangers to make them dry naturally with fewer wrinkles Best practice shirt ironing Start with the time consuming parts like collar cuff links and sleeves Next iron the bigger parts like front and back to prevent wrinkling the bigger parts when you are busy ironing the time consuming parts Collar When you iron a collar star...

Page 15: ... and effectively remove stains let the soleplate heat up and move the iron over a moist cloth Tip Clean the soleplate regularly to ensure smooth gliding IMPORTANT DESCALING It is very important to perform the descaling procedure as soon as the EASY DE CALC light starts to flash The EASY DE CALC light flashes after about a month or 10 ironing sessions to indicate that the steam generator needs to b...

Page 16: ...clockwise 6 Remove the EASY DE CALC knob and let the water with scale particles flow into the cup 7 When no more water comes out of the steam generator reinsert the EASY DE CALC knob and turn it clockwise to tighten it Never remove the EASY DE CALC knob when the steam generator is hot Make sure the EASY DE CALC knob is properly tightened after descaling English 16 ...

Page 17: ...his may cause brown spots on your clothes due to scale particles You can still remove the scale by following the instructions below 1 Clean the soleplate with a damp cloth 2 Tilt the steam generator and remove the EASY DE CALC knob Fill the water tank with 500ml distilled water and tighten the EASY DE CALC knob 3 Press the on off button to switch on the steam generator and wait for 5 minutes 4 Pre...

Page 18: ...itch off the steam generator 7 Let the steam generator cool down for 2 hours 8 Remove the EASY DE CALC knob and let the water flow into a cup Storage 1 Switch off the steam generator 2 Remove the plug from the wall socket English 18 ...

Page 19: ...n onto the iron platform 5 Fold the supply hose 6 Pass the loop of the supply hose behind the storage hook 1 and insert it into the storage compartment 2 Push the rest of the supply hose into the storage compartment 3 7 Fold the mains cord 1 and fasten it with theVelcro strip 2 English 19 ...

Page 20: ...rty water and impurities come out of the soleplate or the soleplate is dirty Impurities or chemicals present in the water have deposited in the steam vents and or on the soleplate Clean the soleplate with a damp cloth see chapter IMPORTANT DESCAL ING section Descaling the soleplate of the iron The ironing board cover becomes wet or there are water droplets on the garment during ironing This may be...

Page 21: ...b is worn Contact an authorised Philips service centre for a new EASY DE CALC knob Too much scale and min erals have accumulated inside the steam genera tor Descale the steam generator regularly see chapter IMPORTANT DESCAL ING The iron leaves a shine or an imprint on the garment The surface to be ironed was uneven for instance because you were ironing over a seam or a fold in the garment Perfect ...

Page 22: ... is activated automatically when the steam genera tor has not been used for more than 10 minutes Press the power on off button to switch on the steam generator again The steam generator pro duces a pump ing sound Water is pumped into the boiler This is normal If the pumping sound continues non stop switch off the steam generator and remove the plug from the wall socket Contact an authorised Philip...

Page 23: ...gtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem inden apparatet tages i brug og gem den til eventuelt senere brug Fare Hverken strygejern eller damptank må kommes ned i vand Advarsel Kontrollér om spændingsangivelsen på typeskiltet svarer til den lokale netspænding før du tilslutter apparatet Brug ikke apparatet hvis stik netledning dampslange eller selve apparatet viser tegn på beskadigelse e...

Page 24: ...e apparatet og lade det køle ned i 2 timer Sæt derefter EASY DE CALC knappen fast igen Hvis der stadig siver damp ud når apparatet varmer op skal du slukke apparatet og kontakte et autoriseret Philips serviceværksted Fjern ikke EASY DE CALC knappen fra dampgeneratoren mens dampgeneratoren er varm eller under tryk Brug ikke noget andet dæksel til dampgeneratoren end EASY DE CALC knappen der fulgte ...

Page 25: ...etiske felter EMF Dette Philips apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter EMF Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugervejledning er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden der er tilgængelig i dag Bortskaffelse Apparatet må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald når det til sin tid kasseres Aflevér det...

Page 26: ... udglatning af folder er dampen og ikke strygesålens temperatur Strygesålens temperatur skal være lige over damptemperaturen for at fjerne fugt Dette er den optimale temperatur Tidligere ville en stor mængde damp ved denne optimale temperatur have medført vandlækage Vi har udviklet et unikt patenteret cyklonisk kammer for at opretholde højtryksdamp der trænger dybt ind i stoffet så du kan stryge h...

Page 27: ...rvejledning 7 Worldwide Guarantee folder 8 Netledning med stik 9 EASY DE CALC knap 10 Opbevaringsrum til dampslange 11 Vandtank med vandstandsindikator 12 Låg til påfyldningstragt 13 Udløserknap til transportlås kun bestemte typer 14 Strygesål 15 Dampudløser dampskud 16 Lysindikator for strygejernet er klar Tom vandtank Dansk 27 ...

Page 28: ...der Påfyldning af vandtanken Brug af dampgeneratoren Påfyldning af vandtanken Fyld vandtanken før hver brug når vandstanden i vandtanken er under minimumsmarkeringen eller når lysindikatoren for Tom vandtank blinker hurtigt 1 Åbn låget til påfyldningstragten 2 Fyld vandtanken med vand fra vandhanen op til MAX markeringen 3 Luk låget til påfyldningstragten ordentligt klik Kom aldrig varmt vand parf...

Page 29: ... med meget hårdt vand kan der forekomme kalkaflejringer efter kort tid Derfor anbefales det at blande 50 destilleret vand og 50 postevand for at forlænge apparatets levetid Brug ikke udelukkende destilleret vand da det er let surt og kan beskadige apparatet Kom aldrig parfume eddike stivelse afkalkningsmiddel strygemiddel eller andre kemikalier i vandtanken da dit apparat ikke er beregnet til at f...

Page 30: ...Dette bevirker at dampgeneratoren siger en pumpelyd Dette er normalt Transportlås kun bestemte typer 1 Tryk på udløserknappen til transportlåsen for at frigøre strygejernet fra holderen Temperatur og dampindstilling OptimalTemp teknologien gør det muligt at stryge alle strygbare stoffer i vilkårlig rækkefølge uden at justere strygetemperaturen eller dampindstillingen Materialer med disse symboler ...

Page 31: ...r det tøj du vil dampstryge på strygebrættet 3 Du kan begynde at stryge når lysindikatoren for strygejernet er klar stopper med at blinke og lyser konstant Der er tre måder at stryge på 1 Tørstrygning uden damp 2 Dampstrygning ved hjælp af dampudløseren se afsnittet Dampudløser nedenfor 3 Dampstrygning ved hjælp af dampskudsfunktionen se afsnittet Dampskudsfunktion nedenfor Dampudløser Hold dampud...

Page 32: ...e effektiv udglatning af folder Strygejernet udsender varm damp Forsøg aldrig at fjerne folder fra tøjet mens nogen har det på Anvend ikke damp i nærheden af din eller en andens krop da dette kan medføre forbrænding Bemærk Der pumpes regelmæssigt vand ind i vandkogeren i dampgeneratoren igen Dette bevirker at dampgeneratoren siger en pumpelyd Dette er normalt Sådan stiller du strygejernet fra dig ...

Page 33: ...naturligt med færre folder Fremgangsmåde for skjortestrygning Begynd med tidskrævende dele som krave manchetter og ærmer Stryg derefter de store dele som bryst og ryg På denne måde undgår du at de store dele krøller mens du stryger de tidskrævende dele Krave Når du stryger en krave skal du starte fra ydersiden den spidse ende og arbejde dig indad Vend kraven og gentag proceduren Fold kraven ned og...

Page 34: ...sålen regelmæssigt for at sikre at den glider let VIGTIGT AFKALKNING Det er meget vigtigt at udføre afkalkningsproceduren så snart EASY DE CALC indikatoren begynder at blinke EASY DE CALC indikatoren blinker efter ca en måned eller 10 strygninger for at vise at dampgeneratoren skal afkalkes Udfør følgende afkalkningsprocedure før du bruger dampgeneratoren igen 1 Tryk på tænd sluk knappen for at sl...

Page 35: ... CALC knappen på igen og dreje den med uret for at stramme den Du må aldrig fjerne EASY DE CALC knappen når dampgeneratoren er varm Sørg for at EASY DE CALC knappen er korrekt strammet efter afkalkning Tip Du kan også placere dampgeneratoren ved en vask så EASY DE CALC knappen peger mod vasken Bemærk Denne dampgenerator er særligt designet til at nemt og effektivt at fjerne kalk sammen med vandet ...

Page 36: ...ngør strygesålen med en fugtig klud 2 Vip dampgeneratoren og fjern EASY DE CALC knappen Fyld vandtanken med 500 ml destilleret vand og stram EASY DE CALC knappen 3 Tryk på tænd sluk knappen for at tænde dampgeneratoren og vent i 5 minutter 4 Tryk på dampudløseren og hold den nede mens du stryger på et stykke tykt stof i en frem og tilbagebevægelse i 3 minutter Advarsel Der kommer varmt og snavset ...

Page 37: ...nappen for at slukke for dampgeneratoren 7 Lad dampgeneratoren køle ned i 2 timer 8 Fjern EASY DE CALC knappen og lad vandet løbe ned i en kop Opbevaring 1 Sluk for dampgeneratoren 2 Tag stikket ud af stikkontakten Dansk 37 ...

Page 38: ...r Lås strygejernet fast til holderen 5 Fold dampslangen 6 Kør sløjfen på dampslangen om bag opbevaringskrogen 1 og sæt den i opbevaringsrummet 2 Skub resten af dampslangen ind i opbevaringsrummet 3 7 Fold netledningen 1 og fastgør den med velcrostrimlen 2 Dansk 38 ...

Page 39: ...mer snavset vand og urenheder ud fra strygesålen eller strygeså len er snavset Urenheder eller kemi kalier i vandet kan have aflejret sig i damphullerne og eller på strygesålen Rengør strygesålen med en fugtig klud se afsnittet VIGTIGT AFKALK NING under Afkalkning strygesålen Beklædningen på strygebræt tet bliver våd eller der dan nes vanddrå ber på stoffet under strygning Dette kan være forårsage...

Page 40: ...n er slidt Kontakt din Philips forhandler for en ny EASY DE CALC knap Der er aflejret for meget kalk og mineraler inde i dampgeneratoren Afkalk dampgeneratoren regelmæs sigt se afsnittet VIGTIGT AFKALK NING Strygejernet efterlader glans eller mærker på stoffet Stoffets overflade var ujævn f eks fordi du strøg oven på en søm eller en fold Perfect Care er sikker på alt tøj Glan sen eller mærket er i...

Page 41: ...onen aktiveres automatisk når dampgeneratoren ikke er blevet brugt i mere end 10 minutter Tryk på tænd sluk knappen for at tænde dampgeneratoren igen Dampgenera toren afgiver en pumpende lyd Der pumpes vand ind i vandkogeren Dette er normalt Hvis den pumpende lyd fortsætter skal du slukke for dampgeneratoren og tage stikket ud af stikkontakten Kontakt en godkendt Philips forhandler Dansk 41 ...

Page 42: ...ig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätereVerwendung auf Gefahr Tauchen Sie das Bügeleisen oder die Dampfeinheit niemals in Wasser Warnhinweis Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts ob die auf demTypenschild angegebene Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der ...

Page 43: ... Verfahren durchführen Lassen Sie das Netzkabel und denVerbindungsschlauch nicht mit der heißen Bügelsohle in Kontakt kommen Wenn Dampf oder heiße Wassertropfen beim Aufheizen des Geräts unter dem EASY DE CALC Verschluss austreten schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es 2 Stunden lang abkühlen Setzen Sie dann den EASY DE CALC Verschluss wieder auf Wenn beim Aufheizen weiterhin Dampf entweicht...

Page 44: ...chend den Anweisungen im Abschnitt Reinigung und Wartung Dieses Gerät ist ausschließlich für dieVerwendung in Innenräumen vorgesehen Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder EMF Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedien...

Page 45: ...tiven Faltenentfernung ist der Dampf nicht die Temperatur der Bügelsohle Diese muss etwas über der Temperatur des Dampfs liegen damit Feuchtigkeit entfernt wird Dies ist die optimaleTemperatur In derVergangenheit führte eine große Menge Dampf bei dieser optimalenTemperatur dazu dassWasser aus dem Bügeleisen auslief Wir haben eine patentierte Zyklonkammer entwickelt um den Hochdruckdampf zu erhalte...

Page 46: ...enungsanleitung 7 Weltweite Garantiekarte 8 Netzkabel mit Stecker 9 EASY DE CALC Verschluss 10 Schlauchaufbewahrungsfach 11 Wasserbehälter mit Wasserstandsanzeige 12 Einfülltrichterdeckel 13 Entriegelungstaste fürTransportverriegelung nur bei bestimmten Typen 14 Bügelsohle 15 Dampfauslöser Dampfstoß 16 Bereitschaftsanzeige Anzeige Wassertank leer Deutsch 46 ...

Page 47: ...bschnitt Den Wassertank füllen Ihre Dampfeinheit verwenden Den Wassertank füllen Füllen Sie den Wasserbehälter vor jedem Gebrauch wenn der Wasserstand im Wasserbehälter unter die Mindesthöhe fällt oder wenn die Anzeige für niedrigen Wasserstand schnell blinkt 1 Öffnen Sie den Einfülltrichterdeckel 2 Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung MAX mit Leitungswasser 3 Schließen Sie den Einfülltric...

Page 48: ...n Sie in einer Region mit sehr hartemWasser leben kann sich Kalk bilden Deshalb wird empfohlen den Wassertank mit 50 destilliertemWasser und 50 Leitungswasser zu füllen um die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlängern Verwenden Sie nicht ausschließlich destilliertes Wasser da es leicht sauer ist und Ihr Gerät beschädigen könnte Geben Sie weder Duftstoffe Essig Wäschesteife Entkalkungsmittel Bügelzusä...

Page 49: ...hört die Bereitschaftsanzeige auf zu blinken und leuchtet kontinuierlich Hinweis Es wirdWasser in den Boiler der Dampfeinheit gepumpt wodurch die Dampfeinheit ein Pumpgeräusch erzeugt Das ist normal Transportverriegelung nur bestimmte Gerätetypen 1 Drücken Sie die Entriegelungstaste für die Transportverriegelung um das Bügeleisen von der Abstellfläche zu trennen Deutsch 49 ...

Page 50: ... Lycra Mischgewebe und Polyolefine z B Polypropylen aber auch Kleidungsstücke mit Aufdruck Bügeln 1 Klappen Sie Ihr Bügelbrett aus und stellen Sie es auf die geeignete Höhe ein 2 Legen Sie die Kleidung die Sie mit Dampf bügeln möchten auf das Bügelbrett 3 Sie können mit dem Bügelvorgang beginnen wenn die Betriebsanzeige nicht mehr blinkt und kontinuierlich leuchtet Es gibt drei Möglichkeiten zu bü...

Page 51: ... zum Entfernen von Falten aus hängenden Kleidungsstücken Halten Sie das Bügeleisen in senkrechter Position drücken Sie den Dampfauslöser und berühren Sie das Kleidungsstück vorsichtig mit der Bügelsohle Tipp Ziehen Sie das Kleidungsstück mit einer Hand stark auseinander um Falten noch effektiver zu entfernen Aus dem Bügeleisen tritt heißer Dampf aus Versuchen Sie nicht Falten aus einem Kleidungsst...

Page 52: ...ie den ECO Modus verwenden um Energie zu sparen Sie erhalten dennoch einen ausreichenden Dampfstrom um Ihre gesamte Kleidung zu bügeln Hinweis Für beste Ergebnisse empfehlen wir den OptimalTemp Modus zu verwenden 1 Drücken Sie die ECO Taste wenn das Gerät eingeschaltet ist Die Anzeige in der ECO Taste leuchtet auf 2 Um zum OptimalTemp Modus zurückzukehren drücken Sie die ECO Taste erneut Bügeltipp...

Page 53: ...chaltautomatik nur bestimmte Gerätetypen Um Energie zu sparen schaltet sich die Dampfeinheit automatisch aus wenn sie 10 Minuten lang nicht verwendet wurde Um die Dampfeinheit wieder zu aktivieren drücken Sie den Ein Ausschalter Dann heizt sich die Dampfeinheit wieder auf Reinigung und Pflege Um Ihr Gerät ordnungsgemäß zu warten sollten Sie das Bügeleisen und die Dampfeinheit regelmäßig reinigen 1...

Page 54: ...den muss Führen Sie den folgenden Entkalkungsvorgang aus bevor Sie die Dampfeinheit wieder verwenden 1 Drücken Sie zum Ausschalten der Dampfeinheit den Ein Ausschalter 2 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 3 Lassen Sie die Dampfeinheit 2 Stunden abkühlen 4 Stellen Sie die Dampfeinheit auf die Kante des Tisches Deutsch 54 ...

Page 55: ...uss nach dem Entkalken wieder fest anbringen Tipp Sie können die Dampfeinheit auch zu einemWaschbecken bringen und so aufstellen dass der EASY DE CALC Verschluss zumWaschbecken zeigt Hinweis Diese Dampfeinheit wurde speziell dafür entwickelt Kalk zusammen mit demWasser einfach und effektiv zu entfernen Es ist nicht notwendig die Dampfeinheit zu schütteln oder zu kippen Entkalken der Bügelsohle des...

Page 56: ...chluss fest an 3 Drücken Sie den Ein Ausschalter um die Dampfeinheit einzuschalten und warten Sie 5 Minuten 4 Halten Sie den Dampfauslöser gedrückt während Sie ein dickes Tuch inVorwärts und Rückwärtsbewegungen 3 Minuten lang bügeln Warnhinweis SchmutzigesWasser tritt aus der Bügelsohle aus 5 Sie können die Reinigung beenden wenn kein Wasser mehr aus der Bügelsohle austritt oder wenn Dampf aus der...

Page 57: ... Sie den EASY DE CALC Verschluss ab und lassen Sie das Wasser in eine Tasse ablaufen Aufb Aufbewahrung 1 Schalten Sie die Dampfeinheit aus 2 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 3 Gießen Sie das Wasser aus dem Wasserbehälter ins Waschbecken Deutsch 57 ...

Page 58: ... hinter die Aufhängeöse 1 und legen Sie sie in das Fach für die Schlauchaufbewahrung 2 Schieben Sie den Rest desVerbindungsschlauchs in das Fach für die Schlauchaufbewahrung 3 7 Wickeln Sie das Netzkabel auf 1 und befestigen Sie es mit dem Klettverschluss Streifen 2 8 Tragen Sie die Dampfeinheit indem Sie sie mit beiden Händen an den beiden Seiten festhalten Deutsch 58 ...

Page 59: ...pfaustrittsdüsen bzw an der Bügelsohle abge setzt Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem feuchtenTuch siehe Kapitel WICHTIG ENTKALKEN Abschnitt Entkalkend der Bügelsohle des Bügeleisens Der Bügel brettbezug wird nass oder beim Bügeln befinden sich Wassertropfen auf dem Stoff Dies wird durch konden sierenden Dampf auf dem Bügelbrettbezug nach län gerem Bügeln verursacht Wechseln Sie den Bügelbrettbe...

Page 60: ...eralien in der Dampf einheit angesammelt Entkalken Sie die Dampfeinheit regel mäßig siehe Kapitel WICHTIG ENT KALKEN Das Bügeleisen hinterlässt auf dem Stoff glän zende Stellen oder einen Abdruck Die zu bügelnde Oberflä che war uneben z B weil Sie auf dem Stoff über einer Naht oder einer Falte gebügelt haben Perfect Care ist bei allen Kleidungs stücken sicher Der Glanz bzw der Abdruck ist nicht da...

Page 61: ...tomatisch aktiviert wenn Sie die Dampfein heit mindestens 10 Minu ten lang nicht verwenden Drücken Sie zum erneuten Einschalten der Dampfeinheit den Ein Ausschalter Die Dampf einheit gibt ein Pumpgeräusch aus Wasser wird in den Boiler gepumpt Das ist normal Wenn das Pumpgeräusch kontinuierlich zu hören ist schalten Sie die Dampfein heit aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Wenden Sie s...

Page 62: ... προβλημάτων 79 Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά Κίνδυνος Μην βυθίζετε ποτέ το σίδερο ή τη γεννήτρια ατμού σε νερό Προειδοποίηση Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στο πινακίδιο στοιχείων του προϊόντος αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος πριν συνδέσετε τη συσκευή Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το ...

Page 63: ...ατά τη θέρμανση της συσκευής απενεργο ποιήστε τη συσκευή και αφήστε τη να κρυώσει για 2 ώρες Στη συνέχεια τοποθετήστε ξανά την τάπα EASY DE CALC Αν συνεχίσει να διαφεύγει ατμός κατά τη θέρμανση της συσκευής απενεργοποιήστε τη συσκευή και επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Philips Μην αφαιρείτε την τάπα EASY DE CALC από τη γεννήτρια ατμού ενώ η γεννήτρια είναι ακόμα ζεστή ή υ...

Page 64: ...α με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα Απόρριψη Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας αλλά παραδώστε τη σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση Με αυτόν τον τρόπο θα βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος Για να είν...

Page 65: ...στη θερμοκρασία Στο παρελθόν μια μεγάλη ποσότητα ατμού σε αυτήν τη βέλτιστη θερμοκρασία θα οδηγούσε σε διαρροή νερού Κατασκευάσαμε ένα μοναδικό κυκλωνικό θάλαμο κατοχυρωμένο με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ο οποίος προσφέρει ατμό υψηλής πίεσης που διεισδύει βαθιά στο ύφασμα και κάνει γρήγορο το σιδέρωμα χωρίς τον κίνδυνο διαρροής νερού Το σιδέρωμα γίνεται πραγματικά απλό δεν χρειάζεται πλέον να ρυθμίζετε...

Page 66: ...ειρίδιο χρήσης 7 Φυλλάδιο διεθνούς εγγύησης 8 Καλώδιο με φις 9 Τάπα EASY DE CALC 10 Χώρος αποθήκευσης σωλήνα τροφοδοσίας 11 Δεξαμενή νερού με ένδειξη στάθμης 12 Καπάκι ανοίγματος πλήρωσης νερού 13 Κουμπί απασφάλισης κλειδώματος μεταφοράς μόνο σε συγκεκριμένους τύπους 14 Πλάκα 15 Σκανδάλη ατμού Βολή ατμού 16 Λυχνία ετοιμότητας σίδερου Λυχνία άδειας δεξαμενής νερού Ελληνικα 66 ...

Page 67: ... Γέμισμα της δεξαμενής νερού Χρήση της γεννήτριας ατμού Γέμισμα της δεξαμενής νερού Πρέπει να γεμίζετε τη δεξαμενή νερού πριν από κάθε χρήση όταν η στάθμη του νερού στη δεξαμενή βρίσκεται κάτω από το ελάχιστο επίπεδο ή όταν η λυχνία άδειας δεξαμενής νερού αναβοσβήνει γρήγορα 1 Ανοίξτε το καπάκι ανοίγματος πλήρωσης νερού 2 Γεμίστε τη δεξαμενή νερού με νερό βρύσης μέχρι την ένδειξη MAX 3 Κλείστε καλ...

Page 68: ...ας είναι πολύ σκληρό ενδέχεται να συσσωρευτούν γρήγορα άλατα Για το λόγο αυτό σας συμβουλεύουμε να χρησιμοποιείτε 50 αποσταγμένο νερό και 50 νερό βρύσης προκειμένου να επιμηκύνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής σας Μην χρησιμοποιείτε μόνο αποσταγμένο νερό καθώς είναι ελαφρώς όξινο και ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή Μην ρίχνετε στη δεξαμενή νερού άρωμα ξύδι κόλλα κολλαρίσματος ουσίες αφαλ...

Page 69: ...αι στο εσωτερικό της γεννήτριας ατμού αντλείται νερό με αποτέλεσμα η γεννήτρια ατμού να παράγει έναν ήχο άντλησης Αυτό είναι φυσιολογικό Κλείδωμα μεταφοράς μόνο σε συγκεκριμένους τύπους 1 Πιέστε το κουμπί απασφάλισης κλειδώματος μεταφοράς για να απασφαλίσετε το σίδερο από τη βάση του Ρύθμιση θερμοκρασίας και ατμού Η τεχνολογία OptimalTemp σάς επιτρέπει να σιδερώνετε όλα τα υφάσματα που σιδερώνοντα...

Page 70: ... με στάμπες Σιδέρωμα 1 Ανοίξτε τη σιδερώστρα και ρυθμίστε την στο κατάλληλο ύψος 2 Τοποθετήστε πάνω στη σιδερώστρα το ρούχο που θέλετε να σιδερώσετε 3 Μπορείτε να ξεκινήσετε το σιδέρωμα μόλις η λυχνία ετοιμότητας σίδερου σταματήσει να αναβοσβήνει και παραμείνει σταθερά αναμμένη Μπορείτε να σιδερώσετε με τρεις τρόπους 1 Σιδέρωμα χωρίς ατμό 2 Σιδέρωμα με ατμό με τη σκανδάλη ατμού δείτε την ενότητα Σ...

Page 71: ...ιδέρωμα με ατμό σε κάθετη θέση για αφαίρεση τσακίσεων από κρεμασμένα ρούχα Κρατήστε το σίδερο σε κάθετη θέση πιέστε τη σκανδάλη ατμού και ακουμπήστε ελαφρά την πλάκα στο ρούχο Συμβουλή Για αποτελεσματικότερη αφαίρεση των τσακίσεων τραβήξτε το ρούχο με το άλλο χέρι για να το τεντώσετε Το σίδερο εκτοξεύει καυτό ατμό Μην επιχειρήσετε να σιδερώσετε ένα ρούχο ενώ το φοράτε Προς αποφυγή εγκαυμάτων μην ρ...

Page 72: ...λάκα δεν καταστρέφει τη σιδερώστρα Λειτουργία ECO Κατά τη διάρκεια του σιδερώματος μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ECO για να εξοικονομήσετε ενέργεια διατηρώντας ταυτόχρονα επαρκή ροή ατμού για να σιδερώσετε όλα σας τα ρούχα Σημείωση Για καλύτερα αποτελέσματα σας συμβουλεύουμε να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία OptimalTemp 1 Πιέστε το κουμπί ECO ενώ η συσκευή είναι ενεργοποιημένη Ανάβει η λ...

Page 73: ... σιδερώνετε ένα γιακά ξεκινήστε από την κάτω πλευρά με κινήσεις από έξω από τη μύτη προς τα μέσα Αλλάξτε πλευρά και επαναλάβετε Διπλώστε το γιακά και πατήστε τις άκρες του για πιο κολλαριστό τελείωμα Κουμπιά Σιδερώστε τα κουμπιά από την ανάποδη για πιο αποτελεσματικό και γρήγορο σιδέρωμα Λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης μόνο σε συγκεκριμένους τύπους Για εξοικονόμηση ενέργειας η γεννήτρια ατμού...

Page 74: ...ις αρχίσει να αναβοσβήνει η λυχνία EASY DE CALC Η λυχνία EASY DE CALC αναβοσβήνει περίπου μετά από ένα μήνα ή μετά από 10 σιδερώματα για να υποδείξει ότι χρειάζεται να αφαιρεθούν τα άλατα από τη γεννήτρια ατμού Προτού χρησιμοποιήσετε ξανά τη γεννήτρια ατμού αφαιρέστε τα άλατα με τον παρακάτω τρόπο 1 Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης για να απενεργοποιήσετε τη γεννήτρια ατμού 2 Αποσυνδ...

Page 75: ...στε την δεξιόστροφα για να τη σφίξετε Μην αφαιρείτε την τάπα EASY DE CALC ενώ η γεννήτρια ατμού είναι ζεστή Βεβαιωθείτε ότι έχετε σφίξει καλά την τάπα EASY DE CALC μετά την αφαίρεση των αλάτων Συμβουλή Μπορείτε επίσης να τοποθετήσετε τη γεννήτρια ατμού κοντά στο νεροχύτη με τέτοιο τρόπο ώστε η τάπα EASY DE CALC να είναι στραμμένη προς το νεροχύτη Σημείωση Η γεννήτρια ατμού είναι ειδικά σχεδιασμένη...

Page 76: ... υγρό πανί 2 Γείρετε τη γεννήτρια ατμού και αφαιρέστε την τάπα EASY DE CALC Γεμίστε τη δεξαμενή νερού με 500 ml αποσταγμένο νερό και σφίξτε την τάπα EASY DE CALC 3 Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη γεννήτρια ατμού και περιμένετε 5 λεπτά 4 Πατήστε παρατεταμένα τη σκανδάλη ατμού και σιδερώστε ένα λεπτό ύφασμα με κινήσεις εμπρός και πίσω για 3 λεπτά Προειδοποίηση...

Page 77: ...εργοποιήσετε τη γεννήτρια ατμού 7 Αφήστε τη γεννήτρια ατμού να κρυώσει για 2 ώρες 8 Αφαιρέστε την τάπα EASY DE CALC και αφήστε το νερό να πέσει στο φλιτζάνι Συστήματα αποθήκευσης 1 Απενεργοποιήστε τη γεννήτρια ατμού 2 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα Ελληνικα 77 ...

Page 78: ... βάση του 5 Τυλίξτε το σωλήνα τροφοδοσίας 6 Περάστε τη θηλιά του σωλήνα τροφοδοσίας πίσω από το γαντζάκι αποθήκευσης 1 και τοποθετήστε το στο χώρο αποθήκευσης 2 Σπρώξτε τον υπόλοιπο σωλήνα τροφοδοσίας της συσκευής στο χώρο αποθήκευσης 3 7 Τυλίξτε το καλώδιο 1 και στερεώστε το με το velcro 2 Ελληνικα 78 ...

Page 79: ...ι τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή σας Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα βάσει των παρακάτω πληροφοριών επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Από την πλά κα βγαίνουν βρώμικο νερό και ακαθαρσί ες ή η πλάκα είναι βρώμικη Ακαθαρσία ή χημικά που περιέχονται στο νερό έχουν κατακαθίσει στις οπές εξόδου ...

Page 80: ...ροποίηση του ατμού πάνω στη σιδερώστρα Μπορείτε να αγοράσετε τσόχα από ένα κατάστημα υφασμά των Σταγόνες νερού βγαί νουν από την πλάκα Ο ατμός που υπήρχε μέσα στο σωλήνα έχει κρυώσει και έχει υγρο ποιηθεί Αυτό έχει ως αποτέλεσμα να βγαί νουν σταγόνες νερού από την πλάκα Ρίξτε ατμό σε απόσταση από τα ρού χα για μερικά δευτερόλεπτα Βγαίνει ατμός ή και νερό από την τάπα EASY DE CALC Δεν έχετε σφίξει ...

Page 81: ...ρού Η γεννήτρια ατμού δεν έχει θερμανθεί αρκετά ώστε να παράξει ατμό Περιμένετε μέχρι η λυχνία ετοιμότη τας σίδερου να ανάβει σταθερά Δεν πιέσατε τη σκανδά λη ατμού Πιέστε και κρατήστε πατημένη τη σκανδάλη ατμού ενώ σιδερώνετε με ατμό Η γεννήτρια ατμού δεν είναι ενεργοποιημένη Τοποθετήστε το φις στην πρίζα και πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης απε νεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη γεννήτρια ατμού...

Page 82: ...7 Guía de resolución de problemas 98 Importante Antes de usar el aparato lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro Peligro No sumerja nunca la plancha ni el generador de vapor en agua Advertencia Antes de enchufar el aparato compruebe si el voltaje indicado en la placa de modelo se corresponde con el voltaje de red local No utilice el aparato si...

Page 83: ...ante 2 horas A continuación vuelva a insertar la rueda EASY DE CALC Si sigue saliendo vapor cuando el aparato se calienta apague el aparato y diríjase a un centro de servicio autorizado por Philips No extraiga la rueda EASY DE CALC del generador de vapor si éste aún está caliente o bajo presión No utilice ningún otro tapón para el generador de vapor que no sea la rueda EASY DE CALC que se suminist...

Page 84: ...es hoy en día Cómo deshacerse del aparato Al final de su vida útil no tire el aparato junto con la basura normal del hogar Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente Para facilitar el reciclado las piezas de plástico de este aparato están codificadas El embalaje de cartón está fabricado con un 90 de materiales reciclados y es total...

Page 85: ... esta temperatura óptima provocaba fugas de agua Hemos desarrollado una exclusiva cámara ciclónica patentada para mantener una alta presión del vapor de forma que penetre profundamente en el tejido para conseguir un planchado rápido sin ningún riesgo de fuga de agua Planchar es ahora realmente sencillo sin ajuste de temperatura sin quemaduras y sin esperar a que la plancha se caliente se enfríe Es...

Page 86: ...olleto de garantía mundial 8 Cable de alimentación con clavija 9 Rueda EASY DE CALC 10 Compartimento para guardar la manguera 11 Depósito de agua con indicador de nivel de agua 12 Tapa de la abertura de llenado 13 Botón de liberación del bloqueo para transporte solo en modelos específicos 14 Suela 15 Botón de vapor Supervapor 16 Piloto de plancha lista Piloto depósito de agua vacío Español 86 ...

Page 87: ... Uso del generador de vapor Uso del generador de vapor Llenado del depósito de agua Llene el depósito de agua antes de cada uso cuando el nivel de agua del depósito de agua esté por debajo del nivel mínimo o cuando el piloto de depósito de agua vacío parpadee rápidamente 1 Abra la tapa de la abertura de llenado 2 Llene el depósito con agua del grifo hasta la indicación MAX 3 Cierre bien la tapa de...

Page 88: ...en una zona con agua muy dura la cal se puede acumular rápidamente Por lo tanto es recomendable mezclar un 50 de agua destilada con un 50 de agua del grifo para prolongar la vida útil del aparato No utilice solo agua destilada ya que es ligeramente ácida y puede dañar el aparato No eche en el depósito de agua perfume vinagre almidón productos desincrustantes productos que ayuden al planchado ni ot...

Page 89: ...a su uso el piloto de plancha lista dejará de parpadear y se iluminará de forma continua Nota El agua se bombea a la caldera en el generador de vapor lo que provoca que el generador de vapor produzca un sonido de bombeo Esto es normal Bloqueo para transporte solo en modelos específicos 1 Pulse el botón de liberación del bloqueo para transporte para desbloquear la plancha de su plataforma Español 8...

Page 90: ...lastano tejidos mezclados con Spandex y poliolefina por ejemplo el polipropileno Tampoco se puede planchar la ropa con impresiones Planchado 1 Despliegue la tabla de planchar y ajústela a la altura adecuada 2 Coloque la prenda que desee planchar con vapor sobre la tabla de planchar 3 Puede empezar a planchar cuando el piloto de plancha lista deje de parpadear y se ilumine de forma continua Hay tre...

Page 91: ...arrugas en prendas colgadas Sostenga la plancha en posición vertical pulse el botón de vapor y toque la prenda ligeramente con la suela Consejo Tire de la prenda con una mano para estirarla y eliminar mejor las arrugas La plancha emite vapor caliente Nunca intente eliminar las arrugas de una prenda mientras alguien la lleva puesta No aplique vapor cerca del cuerpo de otra persona para evitar quema...

Page 92: ... a pulsar el botón ECO Consejos de planchado Minimización de las arrugas durante el secado Comience a eliminar las arrugas al principio del proceso de secado distribuyendo bien la colada después de lavarla y colocando las prendas en perchas para que se sequen de forma natural con menos arrugas Mejores prácticas para planchar camisas Empiece con las zonas más difíciles como el cuello los puños y la...

Page 93: ...Para eliminar las manchas de forma sencilla y eficaz deje que la suela se caliente y mueva la plancha sobre un trapo húmedo Consejo Limpie la suela con regularidad para garantizar un deslizamiento suave IMPORTANTE ELIMINACIÓN DE LOS DEPÓSITOS DE CAL Es muy importante realizar un procedimiento de eliminación de los depósitos de cal en cuanto el piloto EASY DE CALC parpadee El piloto EASY DE CALC pa...

Page 94: ...de vapor se enfríe durante 2 horas 4 Coloque el generador de vapor sobre el borde de la mesa 5 Sostenga un vaso debajo de la ruda EASY DE CALC y gire la rueda ala izquierda 6 Quite la rueda EASY DE CALC y deje que el agua con partículas de cal fluya hacia el vaso Español 94 ...

Page 95: ...de forma fácil y eficaz junto con el agua No es necesario sacudir ni inclinar el generador de vapor Eliminación de los depósitos de cal de la suela de la plancha Si no elimina los depósitos de cal del generador de vapor regularmente el piloto EASY DE CALC se enciende y la cal se empieza a acumular en el interior de la manguera de vapor la plancha y la suela Esto puede provocar que aparezcan mancha...

Page 96: ...nte y hacia atrás durante 3 minutos Advertencia Sale agua caliente y sucia por la suela 5 Puede dejar de limpiar cuando no salga más agua por la suela o cuando empiece a salir vapor por la misma 6 Pulse el botón de encendido apagado para apagar el generador de vapor 7 Deje que el generador de vapor se enfríe durante 2 horas 8 Quite la rueda EASY DE CALC y deje que el agua fluya hacia un vaso Españ...

Page 97: ...generador de vapor 2 Desenchufe la clavija de la toma de corriente 3 Extraiga el agua del depósito de agua en el fregadero 4 Solo en modelos específicos Bloquee la plancha en su plataforma 5 Doble la manguera de vapor Español 97 ...

Page 98: ... sujételo con ambas manos por cualquier de los laterales 9 Solo en modelos específicos Para transportar el generador de vapor sujételo por el mango de la plancha con una mano y sostenga la parte inferior con la otra Esto solo se aplica a los modelos con bloqueo para transporte Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir Si no puede res...

Page 99: ...adquirir fieltro en una tienda de telas Puede su funda para la tabla de planchar no esté diseñada para soportar el elevado flujo de vapor del generador de vapor Coloque una capa adicional de fieltro debajo de la funda de la tabla de plan char para evitar la condensación en la tabla de planchar Puede adquirir fieltro en una tienda de telas Salen gotitas de agua por la suela El vapor que había en la...

Page 100: ...Español 100 ...

Page 101: ...ce un sonido de bombeo El agua se bombea a la caldera Esto es normal Si el sonido de bombeo continúa sin parar apague el generador de vapor y extraiga la clavija de la toma de corriente Póngase en contacto con un centro de servicio Philips autorizado Español 101 ...

Page 102: ... Vianmääritys 118 Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten Vaara Älä upota höyrysilitysrautaa tai höyrylaitetta veteen Varoitus Tarkista että laitteen tyyppikilven jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä ennen kuin liität laitteen pistorasiaan Älä käytä laitetta jos sen pistoke virtajohto höyryletku tai jokin muu osa on viallinen t...

Page 103: ... alta laitteen kuumentuessa sammuta laite ja kiristä EASY DE CALC tulppa Jos höyryä edelleen karkaa laitteen kuumentuessa sammuta laite ja ota yhteyttä Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen Älä irrota EASY DE CALC valitsinta höyrylaitteesta kun höyrylaite on vielä kuuma tai siinä on painetta Käytä höyrylaitteessa ainoastaan laitteen mukana toimitettua EASY DE CALC tulppaa Varoitus Liitä laite ...

Page 104: ...minen olisi mahdollista tässä laitteessa käytetyt muoviosat on koodattu Pahvipakkaus tehdään 90 uusiomateriaalista ja on täysin kierrätettävä Johdanto Kiitos tämän Philips höyrylaitteen ostamisesta Uusi Philips PerfectCare tarjoaa sinulle innovatiivisen tavan silittää vaatteitasi Perinteiset silitysraudat ovat monimutkaisia oikean lämpötilan valitseminen koville ja hennoille kankaille raudan lämpe...

Page 105: ...ämistä ei kuumentumisen ja jäähtymisen odotusaikaa Silittäminen on nopeampaa riippumatta tekijästä OptimalTemp tekniikan ansiosta jokaisen vaatteen voi silittää tehokkaasti ja turvallisesti The Woolmark Company Pty Ltd on hyväksynyt tämän silitysraudan vain villa tuotteiden silittämiseen sillä edellytyksellä että vaatteita silitetään vaatteen silitysohjeen mukaan sekä silitysraudan valmistajan ohj...

Page 106: ...valo 6 Käyttöopas 7 Maailmanlaajuinen takuuopas 8 Virtajohto ja pistoke 9 EASY DE CALC valitsin 10 Höyryletkun säilytyspaikka 11 Vesisäiliö jossa vesimäärän ilmaisin 12 Täyttökanavan kansi 13 Lukitsimen vapautuspainike vain tietyissä malleissa 14 Pohja 15 Höyryliipaisin höyrysuihkaus 16 Valmis silitykseen merkkivalo Vesisäiliö tyhjä merkkivalo Suomi 106 ...

Page 107: ...tason alle tai kunVesisäiliö tyhjä merkkivalo vilkkuu 1 Avaa täyttökanavan kansi 2 Täytä vesisäiliö vesijohtovedellä enimmäisrajaan asti 3 Sulje täyttökanavan kansi kunnolla kunnes se napsahtaa paikalleen Älä täytä vesisäiliötä kuumalla vedellä hajuvedellä etikalla tärkkelyksellä kalkinpoistoaineilla silitysnesteillä tai muilla kemikaaleilla koska laitetta ei ole suunniteltu näille Huomautus Älä k...

Page 108: ...nta ja saattaa aiheuttaa vahinkoa laitteellesi Älä täytä vesisäiliötä hajuvedellä etikalla tärkkelyksellä kalkinpoistoaineilla silitysnesteillä tai muilla kemikaaleilla sillä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi näiden kemikaalien kanssa Lämmitys 1 Työnnä pistoke maadoitettuun pistorasiaan 2 Kytke höyrylaitteeseen virta uudelleen painamalla virtapainiketta Sininen virran merkkivalo syttyy Val...

Page 109: ...ta Lämpötila ja höyryasetuksen valitseminen OptimalTemp tekniikka mahdollistaa kaikkien silitystä kestävien kangastyyppien silittämisen ilman silityslämpötilan tai höyryasetuksen muuttamista Kankaat joista löytyy tämä merkintä kestävät silitystä Tällaisia ovat esim pellava puuvilla polyesteri silkki villa viskoosi ja raion Kankaat joissa on tämä merkintä eivät kestä silitystä Nämä kankaat sisältäv...

Page 110: ...n 3 Höyrysilitys höyrysuihkaustoimintoa käyttämällä katso alla oleva kohta Höyrysuihkaustoiminto Höyryliipaisin Aloita höyrysilitys pitämällä höyryliipaisinta painettuna Höyrysuihkaustoiminto Käynnistä höyrysuihkaustoiminto painamalla höyryliipaisinta nopeasti kahdesti ja vapauttamalla se yhden sekunnin sisällä Tässä tilassa järjestelmä tuottaa höyryä jatkuvasti Sinun ei tarvitse painaa höyryliipa...

Page 111: ...estä laskeminen silityksen aikana Kun lasket silitysraudan kädestäsi silityksen aikana laske se silitysraudan alustalle Voit myös asettaa silitysraudan silityslaudalle Jos lasket silitysraudan alas vaakasuoraan ranteesi rasittuu vähemmän OptimalTemp tekniikan ansiosta kuuma pohja ei vahingoita silityslautaa ECO eko tila Silittämisen aikana voit säästää energiaa käyttämällä ECO tilaa Silitysraudast...

Page 112: ...pää sisäänpäin Käännä ja toista Saat terävämmän taitoksen kun taitat kauluksen ja painat reunaa Napit Silitä nappien taustapuolelta tehokkaamman ja nopeamman tuloksen aikaansaamiseksi Automaattinen virrankatkaisu vain tietyissä malleissa Höyrylaite sammuu automaattisesti jollei sitä ole käytetty 10 minuuttiin Säästät näin energiaa Aktivoi höyrylaite uudelleen painamalla virtapainiketta Höyrylaite ...

Page 113: ...u noin kuukauden tai 10 silityskerran jälkeen Höyrylaitteesta täytyy tällöin poistaa kalkki Suorita kalkinpoisto ennen kuin käytät höyrylaitetta uudelleen 1 Kytke höyrylaitteeseen virta uudelleen painamalla virtapainiketta 2 Irrota pistoke pistorasiasta 3 Anna höyrylaitteen jäähtyä 2 tunnin ajan 4 Aseta höyrylaite pöydän reunalle Suomi 113 ...

Page 114: ... myös asettaa höyrylaitteen tiskipöydälle niin että EASY DE CALC valitsin on suunnattuna tiskialtaaseen päin Huomautus Tämä höyrylaite on suunniteltu niin että kalkki poistuu tehokkaasti veden mukana Höyrylaitetta ei tarvitse ravistaa tai kallistaa Kalkinpoisto silitysraudan pohjasta Jos et poista säännöllisesti kalkkia höyrylaitteestasi kun EASY DE CALC merkkivalo syttyy kalkkia alkaa kertyä höyr...

Page 115: ...ota 5 minuuttia 4 Paina höyryliipaisinta ja pidä se pohjassa kun silität paksua kangasta edestakaisella liikkeellä kolmen minuutin ajan Varoitus pohjasta tulee kuumaa likaista vettä 5 Voit lopettaa puhdistamisen kun vettä ei enää tule tai kun pohjasta alkaa tulla höyryä 6 Kytke höyrylaitteeseen virta uudelleen painamalla virtapainiketta 7 Anna höyrylaitteen jäähtyä 2 tunnin ajan Suomi 115 ...

Page 116: ...ALC nuppi ja anna veden valua kuppiin Säilytys 1 Sammuta höyrylaite 2 Irrota pistoke pistorasiasta 3 Kaada vesi vesisäiliöstä pesualtaaseen 4 Vain tietyt mallit Lukitse silitysrauta silitysraudan laskualustalle Suomi 116 ...

Page 117: ...eroon 3 7 Taita virtajohto 1 ja kiinnitä se tarranauhasuikaleella 2 8 Kanna höyrylaitetta pitelemällä sitä kummallakin kädellä jommalta kummalta puolelta 9 Vain tietyt mallit kanna höyrylaitetta pitelemällä sitä silitysraudan kahvasta yhdellä kädellä ja tukemalla pohjasta toisella kädellä Tämä koskee vain malleja joissa on lukitsin Suomi 117 ...

Page 118: ...stämään veden tiivistymistä Huopaa voi ostaa kangaskaupasta Käyttämääsi silityslau dan päällistä ei ehkä ole suunniteltu kestämään hyörylaitteen suurta höyrymäärää Aseta ylimääräinen kerros huopamateri aalia silityslaudan päällisen alle estämään kosteuden tiivistymistä silityslaudalla Huopaa voi ostaa kangaskaupasta Pohjasta tippuu vesipisaroita Höyryletkussa oleva höyry on jäähtynyt ja tiivistyny...

Page 119: ...ohta Höyrylait teen käyttäminen osaVesisäiliön täyttä minen Höyrylaite ei ole riittä vän kuuma höyryntuo tantoa varten Odota kunnes Silitysrauta valmis merk kivalo palaa yhtäjaksoisesti Höyryliipaisinta ei pai nettu Paina höyryliipaisinta ja pidä sitä alhaalla höyrysilityksen aikana Höyrylaite ei ole käy tössä Kytke pistoke pistorasiaan ja käynnistä höyrylaite painamalla virtapainiketta Höyrylaite...

Page 120: ...Important Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservez le pour un usage ultérieur Danger Ne plongez jamais le fer ni la chaudière dans l eau Avertissement Avant de brancher l appareil vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur locale N utilisez pas l appareil si la fiche le cordon d alimentation le cordon d arrivée d...

Page 121: ...vapeur et la semelle du fer à repasser lorsqu elle est chaude Si les gouttelettes de vapeur ou d eau chaude s échappent sous le bouton EASY DE CALC lorsque l appareil chauffe éteignez l appareil et laissez le refroidir pendant 2 heures Puis réinsérez le bouton EASY DE CALC Si de la vapeur continue à s échapper lorsque l appareil chauffe éteignez l appareil et contactez un Centre Service Agréé Phil...

Page 122: ...tructions du chapitre Nettoyage et entretien Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique intérieur Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques CEM Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions...

Page 123: ...emelle soit légèrement au dessus de la température de vapeur pour éliminer toute humidité Il s agit de la température optimale Dans le passé une grande quantité de vapeur avec cette température optimale aurait entraîné des fuites d eau Nous avons développé une chambre cyclonique unique brevetée pour que la vapeur haute pression puisse pénétrer en profondeur dans le tissu pour un repassage rapide s...

Page 124: ...r la garantie internationale 8 Cordon d alimentation avec fiche secteur 9 Bouton EASY DE CALC 10 Compartiment de rangement du cordon vapeur 11 Réservoir d eau avec indication de niveau 12 Couvercle de l entonnoir de remplissage 13 Bouton de déverrouillage du fer certains modèles uniquement 14 Semelle 15 Gâchette vapeur Effet pressing 16 Voyant Fer prêt Voyant Réservoir d eau vide Français 124 ...

Page 125: ...ir Utilisation de votre chaudière Remplissage du réservoir Remplissez le réservoir d eau avant chaque utilisation lorsque le niveau d eau dans le réservoir est inférieur au niveau minimal ou lorsque le voyant réservoir d eau vide clignote rapidement 1 Ouvrez le couvercle de l entonnoir de remplissage 2 Remplissez le réservoir avec de l eau du robinet jusqu au niveau maximal MAX 3 Fermez le couverc...

Page 126: ...eau est très calcaire des dépôts peuvent se former rapidement Il est dès lors recommandé de remplir le réservoir d eau avec 50 d eau distillée et 50 d eau du robinet afin de prolonger la durée de vie de votre appareil N utilisez pas de l eau distillée uniquement car elle est légèrement acide et pourrait endommager votre appareil Ne mettez pas de parfum de vinaigre d amidon de détartrants de produi...

Page 127: ...chaudière est prête à être utilisée le voyant Fer prêt cesse de clignoter et s allume de manière continue Remarque L eau est aspirée dans le réservoir de la centrale ce qui provoque un léger bruit Ce phénomène est normal Verrouillage du fer certains modèles uniquement 1 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour détacher le fer de son support Français 127 ...

Page 128: ...les tissus comprenant de l élasthanne et des polyoléfines par exemple du polypropylène mais également les impressions sur les vêtements Repassage 1 Dépliez votre planche à repasser et placez la à la hauteur appropriée 2 Placez le vêtement que vous voulez repasser sur la planche à repasser 3 Vous pouvez commencer le repassage lorsque le voyant Fer prêt cesse de clignoter et qu il s allume de manièr...

Page 129: ...lis des vêtements sur cintre Maintenez le fer en position verticale appuyez sur la gâchette vapeur et effleurez le vêtement avec la semelle Conseil Tirez le vêtement avec une main afin de l étirer et obtenir ainsi une meilleure élimination des plis Le fer émet de la vapeur chaude N essayez jamais d enlever les plis d un vêtement directement sur la personne qui le porte N appliquez pas de vapeur pr...

Page 130: ... le bouton ECO Conseils pour le repassage Réduire les plis pendant le séchage Commencez par éliminer les plis dès le séchage de vos vêtements en les étendant correctement et en les plaçant sur des cintres pour les faire sécher naturellement et éviter la formation de plis Meilleure pratique en matière de repassage de chemise Commencez par les parties prenant le plus de temps notamment le col les bo...

Page 131: ...ement 1 Nettoyez l appareil avec un chiffon humide 2 Pour enlever facilement et efficacement des tâches faites chauffer la semelle et passez le fer sur un chiffon humide Conseil Nettoyez la semelle régulièrement pour garantir une glisse optimale IMPORTANT DÉTARTRAGE Il est très important d exécuter l opération de détartrage aussitôt que le voyant EASY DE CALC commence à clignoter Ce voyant clignot...

Page 132: ...ures 4 Placez la chaudière au bord de la table 5 Placez une tasse sous le bouton EASY DE CALC et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre 6 Enlevez le bouton EASY DE CALC et laissez l eau avec des dépôts de calcaire s écouler dans la tasse Français 132 ...

Page 133: ...de calcaire et l eau facilement et efficacement Il n est pas nécessaire de secouer ni de pencher la chaudière Détartrer la semelle du fer Si vous ne détartrez pas votre chaudière régulièrement lorsque le voyant EASY DE CALC s allume du calcaire commence à se former à l intérieur du cordon d arrivée de la vapeur du fer et de la semelle Ceci peut entraîner la formation de taches brunes sur vos vêtem...

Page 134: ...endant 3 minutes Avertissement L eau chaude qui s écoule de la semelle est sale 5 Vous pouvez arrêter le nettoyage lorsque toute l eau est sortie de la semelle ou lorsque la vapeur commence à s échapper de nouveau de la semelle 6 Allumez la chaudière en appuyant sur le bouton marche arrêt 7 Laissez la chaudière refroidir pendant 2 heures 8 Enlevez le bouton EASY DE CALC et laissez l eau s écouler ...

Page 135: ...z la chaudière 2 Débranchez l appareil 3 Versez l eau du réservoir d eau dans l évier 4 Certains modèles uniquement Verrouillez le fer sur le support du fer à repasser 5 Pliez le cordon d arrivée de la vapeur Français 135 ...

Page 136: ...nt fermement placée dans vos deux mains 9 Certains modèles uniquement Portez la chaudière à l aide de la poignée du fer en la tenant avec une main et en plaçant l autre main sous la chaudière Ceci s applique uniquement aux séries dotées du bouton de verrouillage du fer Dépannage Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil Si vous ne parvenez ...

Page 137: ...r ne soit pas conçue pour résister au débit élevé de vapeur de la centrale Mettez une couche supplémentaire de feutre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la conden sation de se former sur la planche à repasser Vous pouvez acheter le feutre dans un magasin de tissu Des gouttes d eau s écoulent de la semelle La vapeur contenue dans le cordon d arrivée de la vapeur refroidit et se c...

Page 138: ...e section Remplissage du réservoir La centrale n a pas suf fisamment chauffé pour produire de la vapeur Attendez jusqu à ce que le voyant Fer prêt du fer reste allumé Vous n avez pas appuyé sur la gâchette vapeur Maintenez la gâchette vapeur enfoncée lorsque vous repassez à la vapeur La chaudière n est pas allumée Branchez la fiche sur la prise secteur et appuyez sur le bouton marche arrêt pour al...

Page 139: ...guasti 155 Importante Prima di utilizzare l apparecchio leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri Pericolo Non immergete mai il ferro o il generatore di vapore nell acqua Avviso Prima di collegare l apparecchio controllate che la tensione indicata sulla placchetta corrisponda a quella della rete locale Non utilizzate l apparecchio nel caso in cui la s...

Page 140: ...vo di alimentazione e il tubo del vapore vengano a contatto con la piastra del ferro calda Se vapore o gocce di acqua calda fuoriescono da sotto la manopola EASY DE CALC quando l apparecchio si sta riscaldando spegnetelo e lasciatelo raffreddare per 2 ore reinserite quindi la manopola EASY DE CALC Se il vapore continua a fuoriuscire quando l apparecchio si sta riscaldando spegnetelo e contattate u...

Page 141: ...egolarmente seguendo le istruzioni riportate nel capitolo Pulizia e manutenzione Questo apparecchio è stato progettato esclusivamente per l uso domestico in interni Campi elettromagnetici EMF Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici EMF Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale d uso l apparecchio co...

Page 142: ...a La chiave per una rimozione efficace delle pieghe è il vapore non la temperatura della piastra che deve essere di poco superiore alla temperatura del vapore per rimuovere ogni traccia di umidità Questa è la temperatura ottimale In passato produrre una grande quantità di vapore a questa temperatura ottimale avrebbe portato alla fuoriuscita di acqua Abbiamo sviluppato un esclusiva camera ciclonica...

Page 143: ...nale 8 Cavo di alimentazione con spina 9 Manopola EASY DE CALC 10 Vano di avvolgimento del tubo del vapore 11 Serbatoio dell acqua con indicazione del livello 12 Coperchio del foro di riempimento 13 Pulsante di rilascio del blocco da trasporto solo per modelli specifici 14 Piastra 15 Pulsante del vapore colpo di vapore 16 Spia ferro da stiro pronto Spia serbatoio dell acqua vuoto Italiano 143 ...

Page 144: ...tilizzo del generatore di vapore Riempimento del serbatoio dell acqua Riempite il serbatoio dell acqua prima di ogni uso quando il livello dell acqua è al di sotto del livello minimo o quando la spia serbatoio dell acqua vuoto lampeggia rapidamente 1 Aprite il coperchio del foro di riempimento 2 Riempite il serbatoio con acqua del rubinetto fino al livello massimo MAX 3 Chiudete correttamente il c...

Page 145: ...ete in un area con acqua particolarmente dura potrebbe verificarsi un accumulo di calcare Si consiglia quindi di mescolare il 50 di acqua distillata e il 50 di acqua del rubinetto per prolungare la durata dell apparecchio Non usate solo acqua distillata poiché è un po acida e può causare danni all apparecchio Non inserite profumo aceto amido disincrostanti prodotti per la stiratura o altri prodott...

Page 146: ...e che produce un rumore di pompaggio del tutto normale Blocco da trasporto solo modelli specifici 1 Premete il pulsante di rilascio del blocco da trasporto per sbloccare il ferro da stiro dalla piattaforma Regolazione della temperatura e del vapore La tecnologia OptimalTemp vi permette di stirare tutti i tipi di tessuti stirabili in qualunque ordine senza regolare la temperatura del ferro o l impo...

Page 147: ...l capo da stirare sull asse da stiro 3 È possibile iniziare a stirare quando la spia di ferro da stiro pronto smette di lampeggiare e diventa fissa Potete stirare in tre modi diversi 1 Stiratura senza vapore 2 Stiratura a vapore con il pulsante del vapore vedere la sezione Pulsante del vapore di sotto 3 Stiratura a vapore usando il colpo di vapore vedere la sezione Colpo di vapore Pulsante del vap...

Page 148: ... con una mano per rimuovere le pieghe in modo più efficace Dal ferro viene emesso vapore caldo Non rimuovete mai le pieghe su capi indossati da qualcuno Applicate il vapore dirigendolo sempre lontano da voi e dagli altri per evitare scottature Nota L acqua viene pompata regolarmente nella caldaia all interno del generatore di vapore che produce un rumore di pompaggio del tutto normale Riposizionam...

Page 149: ...ieghe dapprima durante l asciugatura stendendo il bucato correttamente disponendo i capi sugli appendiabiti per farli asciugare naturalmente con meno pieghe Come stirare al meglio le camicie Cominciate con le parti che richiedono più tempo come il colletto i polsini e le maniche Passate poi alle parti più grandi per evitare il formarsi di grinze mentre stirate le parti che richiedono più tempo Col...

Page 150: ...ere efficacemente e facilmente le macchie fate scaldare la piastra e passate il ferro su un panno umido Consiglio Pulite la piastra regolarmente per far sì che scivoli in modo ottimale IMPORTANTE RIMOZIONE DEL CALCARE È molto importante eseguire la procedura di rimozione del calcare appena inizia a lampeggiare la spia EASY DE CALC La spia EASY DE CALC lampeggia dopo circa un mese o dopo 10 session...

Page 151: ...apore per 2 ore 4 Posizionate il generatore di vapore sull estremità del tavolo 5 Tenete una tazza sotto la manopola EASY DE CALC e ruotate la manopola in senso antiorario 6 Rimuovete la manopola EASY DE CALC e lasciate fluire l acqua con le particelle di calcare nella tazza Italiano 151 ...

Page 152: ...te per rimuovere il calcare assieme all acqua in maniera semplice ed efficace quindi non è necessario scuoterlo o inclinarlo Rimozione del calcare dalla piastra del ferro Se non rimuovete il calcare regolarmente dal generatore di vapore quando si accende la spia EASY DE CALC inizierà a formarsi del calcare nel tubo flessibile nel ferro e nella piastra Questo potrebbe causare delle macchie marroni ...

Page 153: ...viso dalla piastra fuoriesce acqua calda e sporca 5 Quando dalla piastra non fuoriesce più acqua o quando inizia a fuoriuscire vapore potete interrompere la pulizia 6 Premete il pulsante on off per riaccendere nuovamente il generatore di vapore 7 Lasciate raffreddare il generatore di vapore per 2 ore 8 Rimuovete la manopola EASY DE CALC e lasciate scorrere l acqua in una tazza Italiano 153 ...

Page 154: ...e il generatore di vapore 2 Rimuovete la spina dalla presa di corrente 3 Fate fluire l acqua dal serbatoio al lavello 4 Solo tipi specifici bloccate il ferro sull apposita piattaforma 5 Piegate il tubo flessibile Italiano 154 ...

Page 155: ...i 9 Solo per modelli specifici trasportate il generatore di vapore tenendolo dall impugnatura del ferro con una mano e supportando la parte inferiore con l altra mano Si applica solo ai modelli con blocco da trasporto Risoluzione dei guasti In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all uso dell apparecchio Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni segue...

Page 156: ... dell asse da stiro che non è stata progettata per sopportare vapore ad alte temperature come quello prodotto dal generatore di vapore Aggiungete uno strato aggiuntivo di materiale in feltro sotto la copertura dell asse per prevenire la condensa sull asse stessa È possibile acquistare il feltro in un negozio di tessuti Dalla piastra fuoriescono goccioline d acqua Il vapore ancora presente nel tubo...

Page 157: ...amente Riempite il serbatoio dell acqua ve dere il capitolo Utilizzo del generato re di vapore sezione Riempimento del serbatoio dell acqua Il generatore di vapore non è abbastanza caldo per produrre vapore Attendete fino a quando la spia di ferro pronto sul ferro da stiro rimane fissa Non avete premuto il pul sante del vapore Tenete premuto il pulsante del vapo re mentre stirate a vapore Il gener...

Page 158: ...bruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen Gevaar Dompel het strijkijzer of de stoomgenerator nooit in water Waarschuwing Controleer of het voltage aangegeven op het typeplaatje overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit Gebruik het apparaat niet indien de stekker h...

Page 159: ... het strijkijzer Als er stoom of hete waterdruppels van onder de EASY DE CALC knop ontsnappen tijdens het opwarmen schakel het apparaat dan uit en laat het 2 uur afkoelen Plaats de EASY DE CALC knop dan terug Als er stoom blijft ontsnappen tijdens het opwarmen schakel het apparaat dan uit en neem contact op met een door Philips geautoriseerd servicecentrum Verwijder de EASY DE CALC knop niet van d...

Page 160: ...t apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs Het apparaat afdanken Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen Op die manier levert u ee...

Page 161: ...oge hoeveelheid stoom bij deze optimale temperatuur tot lekkage hebben geleid Wij ontwikkelden een unieke gepatenteerde cyclonische kamer om hogedrukstoom te handhaven die diep in de stof doordringt voor snel strijkwerk zonder risico op lekkage Strijken is nu werkelijk eenvoudig geen temperatuuraanpassing geen schroeiplekken geen wachttijd voor opwarmen en afkoelen Het is sneller wie het strijkwer...

Page 162: ...g 7 Worldwide guarantee vouwblad 8 Netsnoer met stekker 9 EASY DE CALC knop 10 Opbergruimte voor toevoerslang 11 Waterreservoir met waterniveauaanduiding 12 Deksel van vultrechter 13 Ontgrendelknop van draagvergrendeling alleen bepaalde typen 14 Zoolplaat 15 Stoomhendel stoomstoot 16 Strijkijzer gereed lampje Waterreservoir leeg lampje Nederlands 162 ...

Page 163: ...tuk Uw stoomgenerator gebruiken Uw stoomgenerator gebruiken Het waterreservoir vullen Vul het waterreservoir voor ieder gebruik wanneer het waterniveau in het waterreservoir onder het minimale niveau zakt of wanneer het waterreservoir leeg lampje snel knippert 1 Open het deksel van de vultrechter 2 Vul het waterreservoir tot aan de MAX aanduiding met kraanwater 3 Sluit het deksel van de vultrechte...

Page 164: ... water woont ontstaat er mogelijk snel kalkaanslag Daarom wordt het aangeraden 50 gedistilleerd water te vermengen met 50 kraanwater om de levensduur van uw apparaat te verlengen Gebruik niet uitsluitend gedistilleerd water want dit is enigszins zuur en kan schade aan uw apparaat veroorzaken Doe geen parfum azijn stijfsel ontkalkers strijkconcentraat of andere chemicaliën in het waterreservoir wan...

Page 165: ... een pompend geluid produceert Dit is normaal Draagvergrendeling alleen bepaalde typen 1 Druk op de ontgrendelknop van de draagvergrendeling om het strijkijzer van het strijkijzerplateau te ontgrendelen Temperatuur en stoomstand De OptimalTemp technologie stelt u in staat om alle soorten strijkbare stoffen in willekeurige volgorde te strijken zonder de strijktemperatuur of stoomstand aan te passen...

Page 166: ...geschikte hoogte 2 Plaats het kledingstuk dat u wilt stoomstrijken op de strijkplank 3 U kunt beginnen met strijken wanneer het strijkijzer gereed lampje stopt met knipperen en blijft branden Er zijn drie manieren om te strijken 1 Strijken zonder stoom 2 Stoomstrijken met de stoomhendel zie Stoomhendel hieronder 3 Stoomstrijken met de stoomstootfunctie zie Stoomstootfunctie hieronder Stoomhendel H...

Page 167: ... doeltreffender kreuken te verwijderen Het strijkijzer geeft hete stoom af Probeer nooit kreuken uit een kledingstuk te verwijderen terwijl iemand het draagt Gebruik geen stoom in de buurt van uw lichaam of die van iemand anders om brandwonden te voorkomen Opmerking Water wordt regelmatig weer in de boiler in de stoomgenerator gepompt waardoor de stoomgenerator een pompend geluid produceert Dit is...

Page 168: ...atuurlijke wijze drogen en minder kreuken De strijkmethode voor overhemden Begin met de tijdrovende delen als de kraag manchetknopen en mouwen Strijk vervolgens de grotere delen als de voor en achterzijde om te voorkomen dat de grotere delen kreuken wanneer u de tijdrovende delen strijkt Kraag wanneer u een kraag strijkt begin dan bij de onderzijde en werk van buiten het puntige einde naar binnen ...

Page 169: ...lmatig schoon voor soepel glijden BELANGRIJK ONTKALKING Het is heel belangrijk de ontkalkingsprocedure uit te voeren zodra het EASY DE CALC lampje begint te knipperen Het EASY DE CALC lampje knippert na ongeveer een maand of 10 strijkbeurten om aan te duiden dat de stoomgenerator moet worden ontkalkt Voer de volgende ontkalkingsprocedure uit voor u de stoomgenerator opnieuw gebruikt 1 Druk op de a...

Page 170: ... draait u deze helemaal naar rechts totdat de knop vastzit Verwijder de EASY DE CALC knop nooit wanneer de stoomgenerator heet is Zorg ervoor dat de EASY DE CALC knop na ontkalking goed is vastgedraaid Tip U kunt de stoomgenerator ook zo bij een gootsteen plaatsen dat de EASY DE CALC knop naar de gootsteen wijst Opmerking Deze stoomgenerator is speciaal ontworpen om eenvoudig en effectief kalk sam...

Page 171: ...tel de stoomgenerator en verwijder de EASY DE CALC knop Vul het waterreservoir met 500 ml gedistilleerd water en draai de EASY DE CALC knop vast 3 Druk op de aan uitknop om de stoomgenerator in te schakelen en wacht 5 minuten 4 Druk op de stoomhendel en houd die ingedrukt terwijl u de strijkijzer 3 minuten over een dikke doek heen en weer beweegt Waarschuwing er komt heet vies water uit de zoolpla...

Page 172: ... afkoelen 8 Verwijder de EASY DE CALC knop en laat het water in een beker stromen Opbergen 1 Schakel de stoomgenerator uit 2 Haal de stekker uit het stopcontact 3 Giet het water uit het waterreservoir in de gootsteen Nederlands 172 ...

Page 173: ... de lus van de toevoerslang achter de opslaghaak langs 1 en plaats deze in de opbergruimte 2 Duw de rest van de toevoerslang in de opbergruimte 3 7 Vouw het netsnoer op 1 en maak het vast met het klittenband 2 8 Til de stoomgenerator op door deze met beide handen aan beide kanten vast te houden Nederlands 173 ...

Page 174: ...ich afgezet in de stoom gaatjes van de zoolplaat en of op de zoolplaat zelf Maak de zoolplaat met een vochtige doek schoon zie hoofdstuk BE LANGRIJK ONTKALKING ge deelte De zoolplaat van het strijkijzer ontkalken De strijkplank hoes wordt nat of er zijn waterdruppels op het kleding stuk gekomen tijdens het strijken Dit kan komen doordat stoom na een lange strijk beurt condenseert op de strijkplank...

Page 175: ...nerator Ontkalk de stoomgenerator regel matig zie hoofdstuk BELANGRIJK ONTKALKING Het strijkijzer laat een glans of een afdruk op het kleding stuk na Het oppervlak dat gestre ken moest worden was ongelijk bijvoorbeeld omdat u over een naad of een vouw in het kledingstuk hebt gestreken PerfectCare is veilig voor alle kleding stukken De glans of afdruk is niet permanent en zal verdwijnen wan neer u ...

Page 176: ...wordt automatisch geactiveerd wanneer de stoomgenerator langer dan 10 minuten niet is gebruikt Druk op de aan uitknop om de stoomgenerator weer in te schakelen De stoomge nerator maakt een pompend geluid Water wordt in de boiler gepompt Dit is normaal Als het pompende geluid blijft aanhouden schakel dan de stoom generator uit en haal de stekker uit het stopcontact Neem contact op met een door Phil...

Page 177: ...ktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet og ta vare på den for senere referanse Fare Senk aldri strykejernet eller dampgeneratoren ned i vann Advarsel Kontroller at spenningen som er angitt på merkeplaten er den samme som nettspenningen før du kobler til apparatet Ikke bruk apparatet hvis støpselet strømledningen slangen eller selve apparatet har synlig skade eller hvis appar...

Page 178: ... lar det kjøles ned i to timer Deretter setter du på EASY DE CALC bryteren igjen Hvis det fortsetter å komme ut damp når apparatet varmes opp slår du av apparatet og tar kontakt med et autorisert Philips servicesenter Ikke fjern EASY DE CALC bryteren fra dampgeneratoren når dampgeneratoren fremdeles er varm eller under trykk Ikke bruk noe annet lokk på dampgeneratoren enn EASY DE CALC bryteren som...

Page 179: ...holdningsavfall når det ikke kan brukes lenger Lever det på en gjenvinningsstasjon Slik bidrar du til å ta vare på miljøet For å gjøre resirkulering mulig har plastdeler som brukes i dette apparatet blitt kodet Pappemballasjen er laget av 90 resirkulert materiale og er helt resirkulerbar Innledning Takk for at du kjøpte denne Philips dampgeneratoren Den nye Philips PerfectCare gir deg en nyskapend...

Page 180: ...de høytrykksdampen som trenger dypt inn i stoffet for rask stryking uten fare for vannlekkasje Stryking er nå virkelig enkelt ingen temperaturjustering ingen svimerker ingen ventetid under oppvarming og nedkjøling Det er raskere uansett hvem som gjør strykingen Med denne OptimalTemp teknologien kan hvert enkelt plagg strykes effektivt og trygt Dette strykejernet er godkjent avThe Woolmark Company ...

Page 181: ...arantiheftet 8 Ledning med støpsel 9 EASY DE CALC bryter 10 Oppbevaringsrom for slange 11 Vannbeholder med vannnivåindikator 12 Lokk til påfyllingsåpning 13 Utløserknapp for bærelås kun bestemte modeller 14 Strykesåle 15 Dampbryter dampstøt 16 Lampe som indikerer at strykejernet er klart Lampe som lyser når vannbeholderen er tom Norsk 181 ...

Page 182: ...nbeholderen Fyll vannbeholderen før hver bruk når vannivået i vannbeholderen går under minimumsnivået eller når lampen for tom vannbeholder blinker raskt 1 Åpne lokket til påfyllingsåpningen 2 Fyll vannbeholderen med vann fra springen opp til MAX nivået 3 Lukk lokket til påfyllingsåpningen du skal høre et klikk Ikke ha varmt vann parfyme eddik stivelse avkalkingsmidler strykemidler eller andre kje...

Page 183: ...les det at du blander 50 destillert vann og 50 vann fra springen for å forlenge levetiden til apparatet Ikke bruk bare destillert vann siden det er litt syreholdig og kan forårsake skade på apparatet Ikke ha parfyme eddik stivelse avkalkingsmidler strykemidler eller andre kjemikalier i vannbeholderen siden dette apparatet er ikke utformet for å fungere sammen med disse kjemikalier Oppvarming 1 Set...

Page 184: ...til at dampgeneratoren produserer en pumpelyd Dette er normalt Bærelås kun bestemte modeller 1 Trykk på utløserknappen for bærelås for å løsne strykejernet fra strykejernplattformen Temperatur og dampinnstilling OptimalTemp teknologi gjør det mulig for deg å stryke alle slags strykbare stoffer i hvilken som helst rekkefølge uten å justere strykejernets temperatur eller dampinnstillingen Du kan str...

Page 185: ...plagget som du vil dampstryke på strykebrettet 3 Du kan begynne å stryke når lampen som indikerer at strykejernet er klart slutter å blinke og lyser kontinuerlig Det er tre måter å stryke på 1 Stryking uten damp 2 Dampstryking ved hjelp av dampbryteren se avsnittet Dampbryteren nedenfor 3 Dampstryking ved å bruke dampstøtfunksjonen se avsnittet Dampstøtfunksjon nedenfor Dampbryter Trykk på og hold...

Page 186: ...or en mer effektiv fjerning av skrukker Varm damp kommer ut fra strykejernet Prøv aldri å fjerne skrukker fra et plagg mens noen har det på seg Ikke tilfør damp nær deg selv eller andre for å forhindre brannskader Merk Vann pumpes regelmessig inn i kokeren inni dampgeneratoren noe som fører til at dampgeneratoren produserer en pumpelyd Dette er normalt Sette fra deg strykejernet under bruk Når du ...

Page 187: ...r Beste praksis for stryking av skjorter Begynn med tidkrevende deler som kragen og ermene Deretter stryker du større deler som fremsiden og baksiden for å forhindre skrukker på de største delene når du er opptatt med å stryke de tidkrevende delene Kragen Når du stryker en krage kan du starte på undersiden og arbeide fra utsiden den spisse enden og innover Snu og gjenta Brett ned kragen og legg pr...

Page 188: ...ør strykesålen regelmessig for å sikre at den skal gli godt VIKTIG AVKALKING Det er svært viktig å utføre avkalkingsprosedyren så snart EASY DE CALC lampen begynner å blinke EASY DE CALC lampen blinker etter ca en måned eller 10 strykeøkter for å indikere at dampgeneratoren må avkalkes Utfør følgende avkalkingsprosedyre før du bruker dampgeneratoren igjen 1 Trykk på av på knappen for å slå av damp...

Page 189: ...ke på plass og vrir den med klokken for å feste den Du må aldri fjerne EASY DE CALC bryteren når dampgeneratoren er varm Sørg for at EASY DE CALC bryteren er ordentlig skrudd fast etter avkalkingen Tips Du kan også ta med dampgeneratoren til en vask og plassere den slik at EASY DE CALC bryteren peker mot vasken Merk Denne dampgeneratoren er spesielt utformet for å fjerne kalk enkelt og effektivt s...

Page 190: ...ålen med en fuktig klut 2 Vipp dampgeneratoren og fjern EASY DE CALC bryteren Fyll vannbeholderen med 500 ml destillert vann og stram til EASY DE CALC bryteren 3 Trykk på av på knappen for å slå på dampgeneratoren og vent i fem minutter 4 Trykk på dampbryteren og hold den inne mens du stryker et tykt plagg med en frem og tilbake bevegelse i tre minutter Advarsel Det kommer varmt skittent vann ut a...

Page 191: ...appen for å slå av dampgeneratoren 7 La dampgeneratoren avkjøles i to timer 8 Fjern EASY DE CALC bryteren og la vannet renne ned i en kopp Oppbevaring 1 Slå av dampgeneratoren 2 Ta ut støpselet av stikkontakten Norsk 191 ...

Page 192: ...Lås strykejernet til strykejernplattformen 5 Legg sammen slangen 6 Trekk hengeløkken av slangen bak oppbevaringskroken 1 og sett den inn i oppbevaringsrommet 2 Skyv resten av slangen inn i oppbevaringsrommet 3 7 Brett ledningen 1 og fest den med borrelåsbånd 2 Norsk 192 ...

Page 193: ...Skittent vann og andre uren heter kommer ut av stry kesålen eller strykesålen er skitten Urenheter eller kjemika lier i vannet har avleiret seg i dampventilene og eller på strykesålen Rengjør strykesålen med en fuktig klut se avsnittetVIKTIG AVKALKING delen Avkalking av strykesålen på stry kejernet Trekket til strykebrettet blir vått eller det kommer vanndråper på plagget under strykingen Dette ka...

Page 194: ...hilips servicesenter hvis du trenger en ny EASY DE CALC bryter Det er lagret for mye kalk og mineraler inni dampge neratoren Avkalk dampgeneratoren regelmessig se avsnittetVIKTIG AVKALKING Jernet etterla ter seg et spor eller et avtrykk på plagget Flaten som ble strøket var ujevn Du kan for eksempel ha strøket over en søm eller en brett i plagget Det er trygt å bruke Perfect Care på alle plagg Spo...

Page 195: ... funk sjonen aktiveres automa tisk når dampgeneratoren ikke har vært i bruk på mer enn ti minutter Trykk på av på knappen for å slå på dampgeneratoren igjen Dampgenera toren lager en pumpelyd Vann pumpes inn i koke ren Dette er normalt Hvis pumpelyden fortsetter uavbrutt må du slå av dampgeneratoren og ta ut støpselet av stikkontakten Ta kontakt med et autorisert Philips servicesenter Norsk 195 ...

Page 196: ...e problemas 212 Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde o para consultas futuras Perigo Nunca mergulhe o ferro ou o gerador de vapor em água Aviso Antes de ligar o aparelho verifique se a tensão indicada na placa de identificação corresponde à tensão eléctrica local Não utilize o aparelho se a ficha o cabo de alimentação o tubo flexível de for...

Page 197: ...mentação e o tubo flexível de fornecimento entrem em contacto com a placa base quente do ferro Se vapor ou gotas de água quente forem libertadas pela parte inferior do botão EASY DE CALC enquanto o aparelho aquece desligue o aparelho e deixe o arrefecer durante 2 horas Em seguida volte a introduzir o botão EASY DE CALC Se continuar a ser libertado vapor quando o aparelho aquece desligue o aparelho...

Page 198: ...indo as instruções do capítulo Limpeza e manutenção Este aparelho destina se apenas ao uso doméstico no interior Campos electromagnéticos CEM Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos CEM Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções neste manual do utilizador este aparelho proporciona uma utilização segura como demonstrado pelas pro...

Page 199: ...mperatura da base A temperatura da base deve ser apenas um pouco superior à temperatura do vapor para eliminar a humidade Esta é a temperatura ideal No passado uma quantidade elevada de vapor a esta tem peratura ideal provocaria fugas de água Nós desenvolvemos uma câmara ciclónica exclusiva patenteada para manter a alta pressão do vapor que penetra profundamente no tecido para engomar rapidamente ...

Page 200: ...rantia mundial 8 Cabo de alimentação com ficha 9 Botão EASY DE CALC 10 Compartimento para arrumação do tubo flexível de fornecimento 11 Reservatório da água com indicador de nível da água 12 Tampa de abertura para encher 13 Botão de libertação do bloqueio de transporte apenas modelos específicos 14 Base 15 Botão do vapor jacto de vapor 16 Luz de ferro pronto Luz de Depósito de água vazio Português...

Page 201: ...depósito da água Utilizar o seu gerador de vapor Encher o depósito da água Encha o depósito da água antes de cada utilização quando o nível de água no depósito de água for inferior ao nível mínimo ou quando a luz de depósito de água vazio apresentar uma intermitência rápida 1 Abra a tampa da abertura para encher 2 Encha o depósito com água da torneira até ao nível MAX 3 Feche devidamente a tampa d...

Page 202: ...e residir numa área com água muito dura poderá ocorrer uma acumulação rápida de calcário Nesse caso recomendamos que misture 50 de água destilada e 50 de água canalizada para prolongar a vida útil do seu aparelho Não utilize apenas água destilada visto que esta é levemente ácida e pode causar danos no seu aparelho Não coloque perfume vinagre amido agentes descalcificadores produtos para ajudar a e...

Page 203: ...ntermitência da luz de ferro pronto pára e esta permanece acesa continuamente Nota É bombeada água para a caldeira no interior do gerador de vapor o que provoca a produção de um ruído de bombeamento Isto é normal Bloqueio de transporte apenas modelos específicos 1 Prima o botão de libertação do bloqueio de transporte para libertar o ferro da respectiva plataforma Português 203 ...

Page 204: ...rcentagem spandex e poliolefinas por exemplo polipropileno mas também impressões em peças de roupa Passar a ferro 1 Abra a sua tábua de passar e regule a para a altura apropriada 2 Coloque a peça de roupa que pretende passar a vapor sobre a tábua de passar 3 Pode começar a passar a ferro quando a intermitência da luz de ferro pronto parar e esta permanecer continuamente acesa Há três formas de pas...

Page 205: ...urada Segure o ferro na posição vertical prima o botão de vapor e toque ligeiramente na peça de roupa com a base do ferro Sugestão Puxe a peça de roupa com uma mão para a esticar para eliminar os vincos de forma mais eficaz O ferro liberta vapor quente Nunca tente eliminar vincos de uma peça de roupa enquanto alguém a tem vestida Não aplique vapor junto do seu corpo ou do corpo de outra pessoa par...

Page 206: ...s ao secar Comece a eliminar os vincos logo no processo de secagem estendendo a sua roupa correctamente depois da lavagem através da colocação das peças de roupa em cabides para estas secarem naturalmente com menos vincos A melhor forma para passar camisas a ferro Comece com as partes que exigem um maior cuidado como o colarinho os punhos e as mangas Em seguida passe a ferro as partes maiores como...

Page 207: ...s de forma simples e eficaz deixe a base aquecer e passe o ferro sobre um pano húmido Sugestão Limpe a base regularmente para assegurar um deslizar suave IMPORTANTE DESCALCIFICAÇÃO É muito importante executar o procedimento de descalcificação assim que a luz EASY DE CALC ficar intermitente A luz EASY DE CALC fica intermitente depois de cerca de um mês ou de 10 sessões de engomar para indicar que o...

Page 208: ...tire o botão EASY DE CALC e deixe a água com partículas de calcário fluir para a chávena 7 Quando não sair mais água do gerador de vapor volte a colocar o botão EASY DE CALC e rode o para a direita para o apertar Nunca retire o botão EASY DE CALC quando o gerador de vapor estiver quente Assegure se de que o botão EASY DE CALC é apertado correctamente depois da descalcificação Português 208 ...

Page 209: ...mular se no interior do tubo flexível de fornecimento do ferro e da base Isto pode provocar manchas castanhas na sua roupa devido às partículas de calcário Também pode eliminar o calcário seguindo as instruções abaixo 1 Limpe a placa base com um pano húmido 2 Incline o gerador de vapor e retire o botão EASY DE CALC Encha o depósito da água com 500 ml de água destilada e aperte o botão EASY DE CALC...

Page 210: ... começar a sair vapor pela base 6 Prima o botão ligar desligar para desligar o gerador de vapor 7 Deixe o gerador de vapor arrefecer durante 2 horas 8 Retire o botão EASY DE CALC e deixe a água fluir para uma chávena Arrumação 1 Desligue o gerador de vapor Português 210 ...

Page 211: ... específicos Bloqueie o ferro na respectiva plataforma 5 Dobre o tubo flexível de fornecimento 6 Passe o tubo flexível de fornecimento por trás do gancho de arrumação 1 e insira o no compartimento de arrumação 2 Empurre o resto do tubo flexível de fornecimento para o compartimento de arrumação 3 Português 211 ...

Page 212: ...roblemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir contacte o Centro de Apoio ao Cliente do seu país Problema Possível causa Solução Saem impu rezas e água suja da base do ferro ou a base do ferro está suja Podem ter se depositado no depósito do vapor e ou na base impurezas ou químicos prese...

Page 213: ...de roupa durante alguns segundos Água e ou vapor são libertados pelo botão EASY DE CALC O botão EASY DE CALC não foi apertado correcta mente Desligue o gerador de vapor e aguarde durante 2 horas para este arrefecer Desaperte o botão EASY DE CALC e aperte o novamente no gerador de vapor de forma correcta Nota Será libertada alguma água quando retirar o botão O anel vedante de bor racha do botão EAS...

Page 214: ...nha o premido enquanto estiver a passar a vapor Certifique se de que o gerador de vapor não está ligado Insira a ficha na tomada eléctrica e prima o botão ligar desligar para ligar o gerador de vapor O gerador de vapor desligou se A função de desactivação automática é activada automaticamente quando gerador de vapor não é utilizado durante mais de 10 minutos Prima o botão ligar desligar para ligar...

Page 215: ...gt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk Fara Sänk aldrig ned strykjärnet eller ånggeneratorn i vatten Varning Kontrollera att nätspänningen som anges på märkplåten motsvarar den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten Använd inte apparaten om kontakten nätsladden tillförselslangen eller själva apparaten har synliga skador eller om appa...

Page 216: ...valna i 2 timmar Sätt sedan tillbaka EASY DE CALC knappen Om ånga fortsätter komma ut när apparaten värms upp stänger du av apparaten och kontaktar något av Philips auktoriserade serviceombud Ta inte bort EASY DE CALC knappen från ånggeneratorn när den fortfarande är varm eller när det fortfarande är tryck i den Använd inte något annat lock till ånggeneratorn än den EASY DE CALC knapp som medfölje...

Page 217: ...liga belägg som finns i dagsläget Kassering Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad Lämna in den för återvinning vid en officiell återvinningsstation så hjälper du till att skydda miljön Den här apparatens plastdelar har fått koder så att de lätt kan återvinnas Kartongförpackningen består av 90 återvunnet material och är helt återvinningsbar Introduktion Tack för att du har köp...

Page 218: ...vanligtvis ha lett till att vatten läckte ut men vi har utvecklat en unik och patenterad cyklonbehållare så att högtrycksångan tränger djupt in i tyget och du kan stryka snabbt utan risk för att vattnet läcker ut Det är nu enklare än någonsin att stryka kläder Du behöver inte justera temperaturen du bränner dig inte och du behöver inte ens vänta på att strykjärnet ska värmas upp eller svalna Det g...

Page 219: ...ändarhandbok 7 Garantibroschyr 8 Nätsladd med kontakt 9 EASY DE CALC knapp 10 Förvaringsutrymme för tillförselslang 11 Vattentank med nivåindikering 12 Lock till påfyllningstratt 13 Frigöringsknapp för bärlås endast på vissa modeller 14 Stryksula 15 Ångaktivator ångpuff 16 Klarlampa för strykning Lampa för tom vattentank Svenska 219 ...

Page 220: ...vända ånggeneratorn avsnittet Fylla vattentanken Använda ånggeneratorn Fylla vattentanken Fyll vattentanken före varje användning när vattennivån i tanken sjunker under miniminivån eller när lampan för tom vattentank blinkar snabbt 1 Öppna locket till påfyllningstratten 2 Fyll vattentanken med kranvatten upp till maxnivån 3 Stäng locket till påfyllningstratten ordentligt ett klickljud hörs Häll in...

Page 221: ...ket hårt vatten kan kalk bildas snabbt Vi rekommenderar därför att du blandar 50 destillerat vatten och 50 kranvatten så att apparatens livslängd förlängs Använd inte enbart destillerat vatten eftersom det är lite surt och kan skada apparaten Häll inte parfym vinäger stärkelse avkalkningsmedel strykhjälpmedel eller andra kemikalier i vattentanken Apparaten har inte tillverkats för att användas med...

Page 222: ...t pumpljud från ånggeneratorn Det är normalt Bärlås endast på vissa modeller 1 Frigör strykjärnet från strykstället genom att trycka på frigöringsknappen Temperatur och ånginställning Tack vare OptimalTemp tekniken kan du stryka alla typer av tyger som tål strykning i valfri ordning Du behöver inte ens justera stryktemperaturen eller ånginställningen Tyg med dessa symboler är strykbara till exempe...

Page 223: ...assa arbetshöjden 2 Lägg plagget som ska ångstrykas på strykbrädan 3 Börja stryka när klarlampan för strykning slutar blinka och lyser med ett fast sken Det finns tre strykalternativ 1 Strykning utan ånga 2 Ångstrykning med ångaktivatorn läs mer i avsnittet Ångaktivator nedan 3 Ångstrykning med ångpuffsfunktionen läs mer i avsnittet Ångpuffsfunktion nedan Ångaktivator Håll ned ångaktivatorn när du...

Page 224: ...Strykjärnet avger het ånga Använd aldrig strykjärnet för att ta bort veck från ett plagg medan någon bär det Använd inte ångstrykjärnet för nära dig själv eller någon annan eftersom det kan orsaka brännskador Obs Vatten pumpas in i ångenheten inuti ånggeneratorn och det hörs ett pumpljud från ånggeneratorn Det är normalt Ställa ifrån sig strykjärnet under strykning När du behöver ställa ifrån dig ...

Page 225: ...algar så att de torkar med färre veck Bästa sättet att stryka skjortor Börja med de mer tidskrävande delarna som krage manschetter och ärmar Fortsätt sedan med de större partierna som fram och baksida så att inte de delarna veckas när du stryker de svårare delarna Krage När du stryker en krage börjar du med undersidan och jobbar dig utifrån spetsen och in Vänd och upprepa Vik ned kragen och pressa...

Page 226: ...undet så att den glider jämnt VIKTIGT AVKALKNING Det är mycket viktigt att kalka av apparaten när EASY DE CALC knappen börjar blinka Knappen EASY DE CALC blinkar vanligtvis efter ungefär en månad eller 10 strykningstillfällen för att påminna om att ånggeneratorn behöver avkalkas Utför följande avkalkningsprocedur innan du använder ånggeneratorn igen 1 Stäng av ånggeneratorn genom att trycka på på ...

Page 227: ...a EASY DE CALC knappen och drar åt den genom att vrida den medurs Ta aldrig av EASY DE CALC knappen medan ånggeneratorn är varm Se till att EASY DE CALC knappen dras åt ordentligt efter avkalkningen Tips Du kan även ställa ånggeneratorn på diskbänken med EASY DE CALC knappen riktad mot diskhon Obs Den här ånggeneratorn har utformats speciellt för att ta bort kalk och vatten lätt och effektivt Du b...

Page 228: ... Luta ånggeneratorn och ta av EASY DE CALC knappen Fyll vattentanken med 500 ml destillerat vatten och dra åt EASY DE CALC knappen 3 Tryck på på av knappen för att slå på ånggeneratorn och vänta 5 minuter 4 Tryck på ångaktivatorn och håll den intryckt medan du stryker på en bit tjockt tyg framåt och tillbaka i 3 minuter Varning Det kommer smutsigt varmvatten ut ur stryksulan 5 Avsluta rengöringen ...

Page 229: ...torn svalna i 2 timmar 8 Ta av EASY DE CALC knappen och låt vattnet rinna ned i en kopp Förvaring 1 Stäng av ånggeneratorn 2 Ta ut stickkontakten ur vägguttaget 3 Häll ut vattnet från vattentanken i vasken Svenska 229 ...

Page 230: ...För den vikta tillförselslangen runt förvaringskroken 1 och infoga den i förvaringsutrymmet 2 För in resten av tillförselslangen i förvaringsutrymmet 3 7 Linda ihop nätsladden 1 och fäst den med kardborrebandet 2 8 Bär ånggeneratorn genom att hålla den med en hand på vardera sidan Svenska 230 ...

Page 231: ... draget blir vått eller det blir vattendroppar på plagget under strykningen Det kan orsakas av ånga som kondenseras på strykbrädsöverdraget efter ett långt stryknings tillfälle Byt ut strykbrädans överdrag om skummaterialet är utslitet Det går även att lägga till ett extra filtlager under strykbrädsöverdraget för att förhindra att kondens uppstår på strykbrädan Du kan köpa filtmaterial i en tygaff...

Page 232: ...r avtrycket är inte permanent och försvinner om du tvättar plagget Undvik att stryka över sömmar eller veck eller så kan du placera en bomullstrasa över området som ska strykas för att undvika avtryck på sömmar och i veck Ånggeneratorn producerar ingen ånga Det finns inte tillräckligt med vatten i vattentan ken lampan för Vatten tanken är tom blinkar snabbt Fyll vattentanken läs mer i kapitlet Anv...

Page 233: ...eratorn avger ett pump ljud Vatten pumpas in i ång enheten Det är normalt Om pumpljudet fortsätter fortlö pande stäng av ånggeneratorn och ta bort kontakten från vägguttaget Kontakta ett av Philips auktoriserade serviceombud Svenska 233 ...

Page 234: ...0 Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın Tehlike Ütü veya buhar üreticiyi kesinlikle suya sokmayın Uyarı Cihazı prize takmadan önce tip plakasında yazılı olan gerilimin evinizdeki şebeke gerilimiyle aynı olup olmadığını kontrol edin Fiş kablo besleme hortumu veya cihazın kendisinde gözle görülür bir hasar varsa cihaz düşmüşse veya ciha...

Page 235: ...buhar veya sıcak su damlacıkları sızıyorsa cihazı kapatın ve 2 saat süreyle soğumasını bekleyin Ardından EASY DE CALC düğmesini tekrar takın Cihaz ısındığında buhar çıkmaya devam ediyorsa cihazı kapatın ve Philips tarafından yetkilendirilmiş bir servis merkezi ile iletişim kurun Buhar üretici sıcakken veya basınç altındayken EASY DE CALC düğmesini buhar üreticiden çıkarmayın Buhar kazanlı ütüye ci...

Page 236: ...anımı güvenlidir Atılması Kullanım ömrü sonunda cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın bunun yerine geri dönüşüm için resmi toplama noktalarına teslim edin Böylece çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz Geri dönüşüme olanak sağlamak için bu cihaz için kullanılan plastik parçalar kodlanmıştır Karton ambalajı 90 oranında geri dönüştürülmüş malzemeden üretilmiştir ve tamamen geri dönüştü...

Page 237: ...ar üretimi su sızıntısına neden oluyordu Bu nedenle su sızıntısı riski olmadan hızlı ütüleme için kumaşa derinlemesine işleyen yüksek basınçlı buhar üreten benzersiz patentli bir dairesel bölme geliştirdik Ütü artık gerçekten basit bir iş Sıcaklık ayarı yok yanma yok ütünün ısınması ve soğuması için beklemek yok Ütü kimin elinde olursa olsun ütü yapmak artık daha kısa sürüyor OptimalTemp teknoloji...

Page 238: ...Kullanma kılavuzu 7 Dünya çapında garanti kitapçığı 8 Fişli elektrik kablosu 9 EASY DE CALC düğmesi 10 Besleme hortumu saklama bölmesi 11 Su seviyesi göstergeli su haznesi 12 Doldurma deliği kapağı 13 Taşıma kilidi açma düğmesi sadece belirli modellerde 14 Taban 15 Buhar tetiği Buhar püskürtücü 16 Ütü hazır ışığı Su haznesi boş ışığı Türkçe 238 ...

Page 239: ...nin doldurulması Her kullanımdan önce su haznesindeki su seviyesi minimum seviyenin altına düştüğünde veya su haznesi boş ışığı hızlı bir şekilde yanıp sönmeye başladığında su haznesini doldurun 1 Doldurma deliği kapağını açın 2 Su tankını MAXişaretine kadar musluk suyuyla doldurun 3 Doldurma deliği kapağını sıkıca kapatın klik Cihazınız bu kimyasallarla birlikte çalışmak üzere tasarlanmadığından ...

Page 240: ... gelecektir Bu nedenle cihazınızın kullanım ömrünü uzatmak için 50 saf su ve 50 musluk suyu karışımı kullanın Bir miktar asitli olduğundan ve cihaza hasar verebileceğinden sadece saf su kullanmayın Cihazınız bu kimyasallarla birlikte çalışmak üzere tasarlanmadığından su haznesine parfüm sirke kola kireç giderici maddeler ütülemeye yardımcı olacak maddeler veya başka kimyasallar koymayın Isıtma 1 F...

Page 241: ...ütünün pompalama sesi çıkarmasına neden olur Bu durum normaldir Taşıma kilidi sadece belirli modellerde 1 Ütüyü ütü platformundan almak için taşıma kilidini açın Sıcaklık ve buhar ayarı OptimalTemp teknolojisi sıcaklık ya da buhar ayarını değiştirmenize gerek kalmadan ütülenebilir her tür kumaşı istediğiniz sırayla ütüleyebilmenizi sağlar Bu simgeleri taşıyan kumaşlar ütülenebilirler örneğin keten...

Page 242: ...z giysiyi ütü masasının üzerine yerleştirin 3 Ütü hazır ışığı yanıp sönmeyi durdurup sürekli yandığında ütülemeye başlayabilirsiniz Ütü yapmanın üç yolu vardır 1 Buharsız ütüleme 2 Buhar tetiğini kullanarak buharlı ütüleme aşağıdaki Buhar tetiği konusuna başvurun 3 Buhar püskürtme fonksiyonunu kullanarak buharlı ütüleme aşağıdaki Buhar püskürtme fonksiyonu konusuna başvurun Buhar tetiği Buharlı üt...

Page 243: ...e için giysiyi bir elinizle tutarak gergin hale getirin Ütü sıcak buhar üretir Kendi üzerinizdeki veya başka birinin üzerindeki kıyafetlerin kırışığını ütüyle açmaya kesinlikle çalışmayın Kendinize veya bir başkasına yakın bir yerde buhar uygulamak yanıklara yol açabilir Dikkat Buhar kazanlı ütünün içindeki kazana sürekli su pompalanır ve bu buhar kazanlı ütünün pompalama sesi çıkarmasına neden ol...

Page 244: ... kolaylaştırır Gömlek ütülemede en iyi yöntem Yaka kol düğmeleri ve kollar gibi daha fazla zaman alan kısımlarla başlayın Gömleğin önünü ve arkasını daha sonra ütüleyin böylece siz zaman alan kısımlarla uğraşırken bu büyük kısımlar kırışmaz Yaka Yakayı ütülerken yakanın alt kısmından başlayın ve dış kısımdan köşeli uç içeri doğru ütüleyin Yakayı döndürün ve tekrarlayın Yakayı katlayın ve daha kesk...

Page 245: ...temizleyin ÖNEMLİ KİREÇTEMİZLEME Kireç temizleme işleminin EASY DE CALC ışığı yanıp sönmeye başladığı zaman yapılması son derece önemlidir Buhar kazanlı ütüdeki kirecin temizlenmesi gerektiğini göstermek için EASY DE CALC ışığı yaklaşık bir ay veya 10 ütüleme işlemi sonrasında yanıp sönmeye başlar Buhar kazanlı ütüyü tekrar kullanmadan önce aşağıdaki kireç temizleme işlemini yapmanız gerekir 1 Buh...

Page 246: ...tekrar takıp saat yönünde çevirerek sıkın Buhar kazanlı ütü sıcakken EASY DE CALC düğmesini kesinlikle çıkarmayın Kireç temizleme işleminden sonra EASY DE CALC düğmesini iyice sıktığınızdan emin olun İpucu İsterseniz buhar kazanlı ütüyü bir lavaboya EASY DE CALC düğmesi lavaboya dönük olacak şekilde de yerleştirebilirsiniz Dikkat Bu buhar kazanlı ütü kirecin su ile birlikte kolayca ve etkili bir ş...

Page 247: ...bezle silin 2 Buhar kazanlı ütüyü yatırın ve EASY DE CALC düğmesini çıkarın Su haznesine 500 ml saf su doldurun ve EASY DE CALC düğmesini sıkın 3 Açma kapama düğmesine basarak buhar kazanlı ütüyü açın ve 5 dakika bekleyin 4 Buhar tetiğine basın ve tetiği basılı tutarken kalın bir bezi ileri geri hareketlerle 3 dakika süreyle ütüleyin Uyarı Ütünün tabanından sıcak kirli su çıkar 5 Tabandan gelen su...

Page 248: ...buhar kazanlı ütünün soğumasını bekleyin 8 EASY DE CALC düğmesini çıkarın ve suyu bir kaba akıtın Saklama 1 Buhar kazanlı ütüyü kapatın 2 Cihazın fişini prizden çekin 3 Su haznesindeki suyu lavaboya boşaltın Türkçe 248 ...

Page 249: ...u katlayın 6 Besleme hortumunu saklama kancasının 1 arkasından geçirin ve saklama bölmesine 2 yerleştirin Besleme hortumunun kalanını saklama bölmesine 3 bastırın 7 Elektrik kablosunu 1 katlayın veVelcro şeridiyle 2 sabitleyin 8 Buhar kazanlı ütüyü her iki yandan iki elinizle tutarak taşıyın ...

Page 250: ...Ütü masası örtüsü ıslanıyor veya ütüleme sırasında kumaş üzerinde su damlacıkları oluyor Uzun süren ütüleme işleminden sonra buharın ütü masasının üstünde yoğunlaşması nedeniyle bu durum görülebilir Köpük madde yıprandığında ütü masası örtüsünü değiştirin Ayrıca ütü masası üzerindeki yoğunlaşmayı önlemek için ütü masası örtüsünün altına fazladan keçe koyabilirsiniz Kumaş satan mağaza lardan keçe a...

Page 251: ... larda iz oluşmasını önlemek için o kısma pamuklu bir bez örtün Buhar kazanlı ütü buhar üret miyor Su haznesinde yeterli miktarda su yoktur su haznesi boş ışığı hızlı bir şekilde yanıp söner Su haznesini doldurun Buhar kazanlı ütünün kullanımı bölümündeki Su haz nesinin doldurulması konusuna başvu run Buhar üretici buhar üret mek için yeterli derecede sıcak değildir Ütüdeki ütü hazır ışığının deva...

Page 252: ......

Page 253: ......

Page 254: ......

Page 255: ......

Page 256: ...4239 000 8122 2 ...

Reviews: