background image

Curăţare şi întreţinere

Detartrarea aparatului

Realizaţi procedura de detartrare când indicatorul luminos EASY DE-CALC începe să lumineze
intermitent (Fig. 16). Acest lucru vă ajută să prelungiţi durata de viaţă a aparatului şi optimizează
performanţa de călcare.

Notă: Dacă apa dvs. este dură, măriţi frecvenţa de realizare a detartrării.

Avertisment: Pentru a evita riscul de arsuri, scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se
răcească cel puţin două ore înainte de a realiza procedura de detartrare (Fig. 17).

Sugestie: Atunci când efectuaţi procedura de detartrare, aşezaţi aparatul pe marginea mesei sau în
apropierea chiuvetei. Este posibil să curgă apă din aparat când butonul rotativ EASY DE-CALC este
deschis.

1

Ţineţi o ceaşcă (cu o capacitate de cel puţin 350 ml) sub butonul rotativ EASY DE-CALC şi rotiţi
butonul în sens invers acelor de ceasornic. Scoateţi butonul rotativ EASY DE-CALC şi lăsaţi apa cu
particule de calcar să curgă în ceaşcă. (Fig. 18)

2

Atunci când nu mai curge apă din aparat, reintroduceţi butonul rotativ EASY DE-CALC şi strângeţi-l
(Fig. 19).

Detartrarea tălpii fierului de călcat.

Dacă nu detartraţi aparatul dvs. în mod regulat, este posibil să vedeţi pete de culoare maro ieşind din
talpă din cauza particulelor de calcar. Detartraţi talpa utilizând procedura următoare. Vă recomandăm
să realizaţi procedura de două ori pentru rezultate mai bune.

1

Asiguraţi-vă că aparatul este rece şi curăţaţi talpa cu o cârpă umedă.

2

Goliţi rezervorul de apă prin orificiul de umplere (Fig. 20). Înclinaţi aparatul şi scoateţi butonul
rotativ EASY DE-CALC.

3

Turnaţi 500 ml de apă distilată în orificiul DE-CALC şi strângeţi butonul rotativ EASY DE-CALC (Fig.
21).

4

Umple rezervorul de apă până la jumătate. Porniţi aparatul şi aşteptaţi timp de 5 secunde. 

5

Ţineţi apăsat continuu declanşatorul de abur în timp ce călcaţi câteva bucăţi de material gros,
printr-o mişcare înainte şi înapoi, timp de 3 minute (Fig. 22).

Avertisment: Din talpa fierului de călcat se scurge apă fierbinte, murdară
(aproximativ 100-150 ml).

6

Puteţi înceta curăţarea când din talpa fierului de călcat nu se mai scurge apă sau când din aceasta
începe să iasă abur.

7

Scoateţi din priză generatorul de abur şi lăsaţi-l să se răcească cel puţin două ore. Scoateţi butonul
rotativ EASY DE-CALC şi lăsaţi să curgă afară apa rămasă. Strângeţi butonul rotativ EASY DE-CALC.

Depozitare

1

Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.

2

Vărsaţi apa din rezervorul de apă prin orificiul de umplere (Fig. 20).

3

Înfăşoară furtunul de alimentare.

4

Răsuciţi furtunul de alimentare în compartimentul (Fig. 23) de depozitare pentru furtunul de
alimentare.

57

Română

Summary of Contents for GC9300 SERIES

Page 1: ...GC9400 GC9300 series ...

Page 2: ......

Page 3: ...2 1 3 6 7 5 10 8 9 12 11 13 4 1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...ish 6 Čeština 12 Eesti 18 Hrvatski 24 Latviešu 30 Lietuviškai 36 Magyar 42 Polski 48 Română 54 Slovenščina 60 Slovensky 66 Srpski 72 Türkçe 78 Ελληνικα 83 Български 89 Русский 95 Українська 101 Қазақша 107 ...

Page 6: ...artment 9 EASY DE CALC knob 10 Mains cord with plug 11 DE CALC light 12 On off button with power on light and auto off light 13 ECO button with light Important Perform the descaling process regularly for great steam and a prolonged lifetime of the appliance Recommended water to use Distilled or demineralized water Fig 2 if you live in an area with hard water Preparing for use Type of water to use ...

Page 7: ...ex mixed fabrics and polyolefins e g polypropylene Prints on garments are not ironable either Ironing 1 Place the steam generator on a stable and even surface Note In order to ensure safe ironing we recommend to always place the base on a stable ironing board 2 Make sure that there is enough water in the water tank see Filling the water tank 3 Put the mains plug in an earthed wall socket and press...

Page 8: ...he ironing board cover Energy saving Eco mode By using the ECO mode reduced amount of steam you can save energy without compromising on the ironing result 1 To activate the ECO mode press the ECO button Fig 15 The green ECO light goes on 2 To deactivate the ECO mode press the ECO button again The green ECO light goes out Safety auto off mode To save energy the appliance switches off automatically ...

Page 9: ...C knob Fig 21 4 Fill up the water tank halfway Switch on the appliance and wait for 5 minutes 5 Keep the steam trigger pressed continuously while you iron a few pieces of thick cloth in a back and forth motion for 3 minutes Fig 22 Warning Hot dirty water about 100 150 ml comes out of the soleplate 6 Stop cleaning when no more water comes out of the soleplate or when steam starts coming out of the ...

Page 10: ...instead of water comes out of the soleplate The ironing board cover becomes wet or there are water droplets on the floor garment Steam has condensed on the ironing board cover after a long ironing session or your board cover is not designed to cope with the high steam rate Replace the ironing board cover if the foam material has worn out We also advise you to use a layer of felt material in the bo...

Page 11: ...Warranty and support If you need information or support please visit www philips com support or read the international warranty leaflet 11 English ...

Page 12: ...odu 8 Přihrádka pro uložení přívodní hadice 9 Knoflík EASY DE CALC 10 Napájecí kabel se zástrčkou 11 Kontrolka DE CALC 12 Tlačítko zapnutí vypnutí s kontrolkou zapnutí a kontrolkou automatického vypnutí 13 Tlačítko ECO s kontrolkou Důležité Postup odvápnění provádějte pravidelně zajistíte tím velký výstup páry a delší životnost přístroje Doporučená voda k použití Destilovaná nebo demineralizovaná ...

Page 13: ...apříklad o lněnou tkaninu bavlnu polyester hedvábí vlnu viskózu a umělé hedvábí Látky označené tímto symbolem obr 8 nelze žehlit Patří sem syntetické látky jako spandex nebo elastan látky s podílem spandexu nebo polyolefiny například polypropylen Žehlit nelze ani oděvy s potiskem Žehlení 1 Generátor páry umístěte na stabilní a vodorovný povrch Poznámka Chcete li zajistit bezpečné žehlení umístěte ...

Page 14: ... a začněte žehličkou pohybovat nahoru a dolů obr 14 Bezpečné odložení Položení žehličky během přerovnávání oděvu Během přerovnávání oděvu můžete žehličku položit na stojánek nebo vodorovně na žehlicí prkno obr 6 Díky technologii OptimalTemp žehlicí plocha nepoškodí potah žehlicího prkna Úspora energie Režim Eco Díky režimu ECO snížené množství páry můžete ušetřit energii aniž byste ovlivnili výsle...

Page 15: ...d popisovaný proces provedete dvakrát 1 Nechte přístroj vychladnout Žehlicí plochu očistěte vlhkým hadříkem 2 Vyprázdněte nádržku na vodu přes plnicí dvířka obr 20 Přístroj nakloňte a vyjměte knoflík EASY DE CALC 3 Nalijte do otvoru DE CALC 500 ml destilované vody a utáhněte knoflík EASY DE CALC obr 21 4 Nádržku na vodu naplňte do poloviny Zapněte přístroj a vyčkejte 5 minut 5 Držte nepřetržitě st...

Page 16: ...dy Nádržku na vodu naplňte až po označení MAX Uvnitř přístroje se vytvořil vodní kámen neboť nebyl pravidelně prováděn proces jeho odstranění Odstraňte vodní kámen z přístroje a žehlicí plochy viz kapitola Čištění a údržba Ze žehlicí plochy uniká voda Když používáte páru poprvé nebo znovu po delší době pára v hadici kondenzuje na vodu To je normální jev Přidržte žehličku mimo žehlený oděv a stiskn...

Page 17: ... vodní kámen podle pokynů v kapitole Odstraňování vodního kamene z přístroje Z generátoru páry je slyšet hlasitý zvuk čerpadla V nádržce na vodu není dostatek vody Naplňte nádržku na vodu až po označení MAX a stiskněte spoušť páry Záruka a podpora Potřebujete li další informace či podporu navštivte web www philips com support nebo si prostudujte záruční list s mezinárodní platností 17 Čeština ...

Page 18: ... 8 Veevooliku hoiustamispesa 9 EASY DE CALC nupp 10 Pistikuga toitekaabel 11 DE CALC märgutuli 12 Toitelüliti koos märgutuledega toide sees ning automaatne väljalülitamine 13 Valgustusega ECO nupp Oluline Hea auru ja seadme pika tööea tagamiseks viige korrapäraselt läbi katlakivi eemaldamise protseduure Soovitatava vee tüüp Kui elate kareda veega piirkonnas soovitame kasutada destilleeritud või de...

Page 19: ...s ja kunstsiid Antud sümbolitega joon 8 materjalid on mittetriigitavad Nende hulka kuuluvad sünteetilised materjalid nagu spandeks või elastaan spandeksit sisaldavad materjalid ja polüolefiinid nt polüpropüleen Ka riietele trükitud kujutised on mittetriigitavad Triikimine 1 Pange aurunõu kindlale ja ühtlasele pinnale Märkus Turvalise triikimise tagamiseks soovitame triikraua alumise osa alati stab...

Page 20: ...sontaalselt triikimislauale joon 6 OptimalTemp tehnoloogia tagab selle et triikraua tald ei kahjustaks triikimislaua katet Energiasääst Režiim ECO Kui kasutate säästurežiimi ECO vähendatud auru kogus säästate energiat tegemata järeleandmisi triikimise kvaliteedis 1 Režiimi ECO aktiveerimiseks vajutage ECO nuppu joon 15 Süttib roheline märgutuli ECO 2 Režiimi ECO deaktiveerimiseks vajutage uuesti E...

Page 21: ...vett ning kinnitage EASY DE CALC nupp joon 21 4 Täitke veepaak poolenisti Lülitage seade sisse ja oodake 5 minutit 5 Hoidke aurunuppu paari paksu riidetüki edasi tagasi triikimise ajal järjest 3 minutit joon 22 all Hoiatus Tallast väljub kuuma musta vett umbes 100 150 ml 6 Lõpetage puhastamine kui tallast ei tule enam vett või kui tallast hakkab väljuma auru 7 Ühendage aurugeneraator vooluvõrgust ...

Page 22: ...aurunuppu Oodake kuni tallast tuleb vee asemel auru Triikimislaua kate märgub või põrandale rõivastele tekivad triikimise ajal veetilgad Pärast pikaajalist triikimist on aur triikimislauale kondenseerunud või teie triikimislaua kate ei ole loodud tugeva aurujoaga triikimiseks Vahetage triikimislaua kate välja kui vahtmaterjal on kulunud Samuti soovitame teil kasutada triikimislaua kattes vildikiht...

Page 23: ...Garantii ja tootetugi Kui vajate teavet või abi külastage Philipsi veebilehte www philips com support või lugege läbi üleilmne garantiileht 23 Eesti ...

Page 24: ...ca za punjenje spremnika za vodu 8 Odjeljak za spremanje crijeva za dovod pare 9 Regulator EASY DE CALC 10 Kabel za napajanje s utikačem 11 Indikator DE CALC 12 Gumb za uključivanje isključivanje s indikatorom za uključivanje i indikatorom za automatsko isključivanje 13 Gumb ECO s indikatorom Važno Redovito uklanjajte kamenac kako biste osigurali odličnu paru i produljeni vijek trajanja aparata Pr...

Page 25: ...ba Tkanine s ovim simbolima sl 7 mogu se glačati na primjer lan pamuk poliester svila vuna viskoza i umjetna svila Tkanine s ovim simbolom sl 8 ne mogu se glačati Te tkanine obuhvaćaju sintetičke tkanine kao što je spandeks ili elastan tkanine s mješavinom spandeksa i poliolefini npr polipropilen Grafike na odjeći također se ne smiju glačati Glačanje 1 Stavite generator pare na stabilnu i ravnu po...

Page 26: ...e te pomičite glačalo gore dolje sl 14 Sigurno odlaganje Odlaganje glačala tijekom preslagivanja odjeće Tijekom preslagivanja odjeće glačalo možete odložiti na platformu za glačalo ili vodoravno na dasku za glačanje sl 6 Tehnologijom OptimalTemp osigurano je da površina za glačanje neće oštetiti navlaku daske za glačanje Ušteda energije Način rada ECO Koristeći se načinom rada ECO smanjena količin...

Page 27: ...stupak radi boljih rezultata 1 Provjerite je li se aparat ohladio i površinu za glačanje očistite vlažnom krpom 2 Ispraznite spremnik za vodu kroz vratašca za punjenje sl 20 Nagnite aparat i uklonite regulator EASY DE CALC 3 Ulijte 500 ml destilirane vode u DE CALC otvor i zategnite regulator EASY DE CALC sl 21 4 Napunite spremnik za vodu do pola Uključite aparat i pričekajte 5 minuta 5 Držite gum...

Page 28: ...o se kamenac jer se nije redovito uklanjao Uklonite kamenac iz aparata i s površine za glačanje pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Iz površine za glačanje curi voda Prilikom prve uporabe pare ili ako je duže vrijeme niste koristili para u crijevu kondenzira se u vodu To je uobičajeno Udaljite glačalo od odjevnog predmeta i pritisnite gumb za paru Pričekajte da iz površine za glačanje počne...

Page 29: ...zvršite postupak uklanjanja kamenca slijedeći upute u odjeljku Uklanjanje kamenca iz aparata Generator pare stvara glasan zvuk pumpanja U spremniku nema dovoljno vode Spremnik za vodu napunite do oznake razine MAX i pritisnite gumb za paru Jamstvo i podrška Ako su Vam potrebne informacije ili podrška molimo posjetite www philips com support ili pročitajte brošuru o međunarodnom jamstvu 29 Hrvatski...

Page 30: ...anas EASY DE CALC poga 10 Elektrības vads ar kontaktdakšu 11 EASY DE CALC lampiņa 12 Iesl izsl poga ar lampiņu ieslēgts un lampiņu autom izslēgšanās 13 Iedegsies ECO poga Svarīgi norādījumi Regulāri veiciet atkaļķošanu lai nodrošinātu labu tvaika padevi un ilgāku ierīces kalpošanas laiku Ieteicamais ūdens izmantošanai Destilēts vai atsāļots ūdens att 2 ja dzīvojat reģionā kur ir ciets ūdens Sagata...

Page 31: ...stāns audumi ar spandeksa piejaukumu un poliolefīni piemēram polipropilēns Nav paredzēts gludināt arī uzdrukas uz apģērbiem Gludināšana 1 Novietojiet tvaika ģeneratoru uz stabilas un līdzenas virsmas Piezīme Lai garantētu drošu gludināšanu mēs iesakām vienmēr novietot pamatni uz stabila gludināmā dēļa 2 Pārliecinieties vai ūdens tvertnē sk Ūdens tvertnes piepildīšana ir pietiekami daudz ūdens 3 Ie...

Page 32: ...atformas vai horizontāli uz gludināmā dēļa att 6 Optimālās temperatūras tehnoloģija nodrošina ka gludināšanas virsma nesabojās gludināmā dēļa pārsegu Enerģijas taupīšana Režīms ECO Izmantojot ECO režīmu samazināts tvaika apjoms varat ietaupīt enerģiju saglabājot optimālu gludināšanas rezultātu 1 Lai aktivizētu ECO režīmu nospiediet ECO pogu att 15 Iedegas zaļā ECO lampiņa 2 Lai deaktivizētu ECO re...

Page 33: ...rtni līdz pusei Ieslēdziet ierīci un uzgaidiet 5 minūtes 5 Turiet tvaika slēdzi nepārtraukti nospiestu 3 minūtes att 22 gludinot dažus apģērba gabalus no bieza auduma virzot ierīci uz priekšu un atpakaļ Brīdinājums No gludināšanas virsmas izplūst karsts netīrs ūdens aptuveni 100 150 ml 6 Pārtrauciet tīrīšanu kad no gludināšanas virsmas vairs neplūst ūdens vai kad no gludināšanas virsmas sāk izplūs...

Page 34: ...o gludināšanas virsmas izplūst nevis ūdens bet tvaiks Gludināmā dēļa pārklājs kļūst mitrs vai uz grīdas apģērba gludināšanas laikā rodas ūdens pilieni Pēc ilgas gludināšanas uz gludināmā dēļa ir kondensējies tvaiks vai arī dēļa pārklājs nav paredzēts izmantošanas veidam kad veidojas liels tvaika daudzums Nomainiet gludināmā dēļa pārklāju ja porainais materiāls ir nolietojies Ieteicams zem gludinām...

Page 35: ...Garantija un atbalsts Ja nepieciešama informācija vai atbalsts lūdzu apmeklējiet vietni www philips com support vai lasiet starptautiskās garantijas bukletu 35 Latviešu ...

Page 36: ...o durelės 8 Tiekimo žarnos laikymo skyrius 9 EASY DE CALC rankenėlė 10 Maitinimo laidas su kištuku 11 DE CALC lemputė 12 Įjungimo ir išjungimo mygtukas su maitinimo įjungimo lempute ir automatinio išjungimo lempute 13 Mygtukas ECO su lempute Svarbu Nuovirų šalinimo procesą atlikite reguliariai kad garo kokybė būtų puiki ir pailgėtų prietaiso naudojimo laikas Rekomenduojamas naudoti vanduo Distiliu...

Page 37: ...vyzdžiui liną medvilnę poliesterį šilką vilną viskozę ir dirbtinį šilką galima lyginti Šiuo simboliu pav 8 pažymėtų audinių lyginti negalima Tai tokios sintetinės medžiagos kaip spandeksas arba elastanas su spandeksu maišyti audiniai ir poliolefinai pvz polipropilenas Negalima lyginti ir spaudinių ant drabužių Lyginimas 1 Garų generatorių padėkite ant nejudančio ir lygaus paviršiaus Pastaba Kad ly...

Page 38: ...bužį lygintuvo padu ir judinkite lygintuvą aukštyn ir žemyn pav 14 Saugi atrama Lygintuvo padėjimas keičiant drabužio padėtį Keisdami drabužio padėtį galite padėti lygintuvą ant geležinės platformos arba horizontaliai ant lyginimo lentos pav 6 OptimalTemp technologija užtikrina kad lygintuvo padas neapgadins lyginimo lentos dangos Energijos taupymas Eco režimas Naudodami ECO režimą kai garų kiekis...

Page 39: ...tlikti du kartus 1 Įsitikinkite kad prietaisas šaltas ir nuvalykite lygintuvo padą drėgna šluoste 2 Ištuštinkite vandens baką per pildymo dureles pav 20 Pakreipkite prietaisą ir pašalinkite EASY DE CALC rankenėlę 3 Įpilkite 500 ml distiliuoto vandens į DE CALC angą ir priveržkite EASY DE CALC rankenėlę pav 21 4 Pripildykite vandens baką iki pusės Įjunkite prietaisą ir palaukite 5 minutes 5 Nuolat ...

Page 40: ...aise susikaupė nuovirų nes jos nebuvo reguliariai šalinamos Pašalinkite iš prietaiso ir nuo pado nuoviras žr skyrių Valymas ir priežiūra Iš lygintuvo pado teka vanduo Garai žarnoje kondensuojasi į vandenį kai naudojate garus pirmą kartą arba jeigu jų nenaudojote ilgą laiką Tai normalu Laikykite lygintuvą atokiau nuo drabužio ir paspauskite garų jungiklį Palaukite kol iš lygintuvo pado vietoj vande...

Page 41: ...ovirų šalinimo procedūrą vykdydami instrukcijas pateikiamas skyriuje Nuovirų šalinimas iš prietaiso Iš garų generatoriaus sklinda didelis pumpavimo garsas Vandens bake nepakanka vandens Pripilkite vandens baką iki MAX žymos ir paspauskite garų jungiklį Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos apsilankykite www philips com support arba perskaitykite tarptautinės garantijos lankstinu...

Page 42: ...ldó gomb 7 A víztartály töltőajtaja 8 Ellátótömlő tároló rekesz 9 EASY DE CALC gomb 10 Hálózati kábel csatlakozódugóval 11 DE CALC jelzőfény 12 Be és kikapcsoló gomb működésjelző fénnyel és automatikus kikapcsolást jelző fénnyel 13 ECO gomb jelzőfénnyel Fontos A kiváló gőzölés és a készülék hosszabb élettartama érdekében rendszeresen végezze el a vízkő mentesítési eljárást Felhasználásra javasolt ...

Page 43: ...nti a csuklója terhelését Az ezekkel a jelekkel ábra 7 ellátott textíliák vasalhatóak például vászon pamut poliészter selyem gyapjú viszkóz és műselyem Az ezzel a jellel ábra 8 ellátott textíliák nem vasalhatók Ezek a textíliák szintetikus összetevőket tartalmaznak például spandex vagy elasztán spandexkeverék és poliolefinek pl polipropilén A ruhákon található nyomott minták sem vasalhatóak Vasalá...

Page 44: ...mozgassa a vasalót fel és le irányban ábra 14 Biztonságos pihenőhelyzet A vasaló pihentetése a ruha megigazításakor Amíg megigazítja a ruhát a vasaló a vasalótartóra vagy vízszintes helyzetben a vasalódeszkára ábra 6 helyezhető Az OptimalTemp technikának köszönhetően a vasalótalp nem károsítja a vasalódeszka huzatát Energiatakarékosság Eco mód Az ECO üzemmód csökkentett gőzmennyiség használatával ...

Page 45: ...ését az alábbiak szerint A jobb eredmény elérése érdekében javasoljuk hogy végezze el kétszer az eljárást 1 Ellenőrizze hogy hideg e a vasalótalp majd tisztítsa le azt nedves ronggyal 2 Ürítse ki a víztartályt a töltőajtón ábra 20 keresztül Döntse meg a készüléket majd távolítsa el az EASY DE CALC gombot 3 Töltsön 500 ml desztillált vizet a DE CALC nyílásba majd szorítsa meg az EASY DE CALC gombot...

Page 46: ...világít Ez kb 2 percet vesz igénybe Nincs elég víz a tartályban Töltse fel a víztartályt a MAX jelzésig Vízkő képződött a készülék belsejében mivel nem végezték el rendszeresen a vízkőmentesítését Vízkőmentesítse a készüléket és a vasalótalpat lásd a Tisztítás és karbantartás című fejezetet Víz szivárog a vasalótalpból Amikor a gőzt első alkalommal használja vagy hosszú időn keresztül nem használt...

Page 47: ...A jelzőfény körülbelül egy hónapnyi használat után villogni kezd Hajtsa végre a vízkőmentesítést A készülék vízkőmentesítése című részben leírtak szerint A gőzfejlesztő hangos pumpáló hangot ad ki Nincs elég víz a tartályban Töltse fel a víztartályt a MAX jelzésig és nyomja meg a gőzvezérlő gombot Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége látogasson el a www philips...

Page 48: ...ieczenie na czas przenoszenia 7 Klapka do napełniania zbiornika wody 8 Schowek na wąż dopływowy 9 Pokrętło EASY DE CALC 10 Przewód sieciowy z wtyczką 11 Wskaźnik DE CALC 12 Wyłącznik ze wskaźnikiem włączenia i automatycznego wyłączenia 13 Przycisk ECO z podświetleniem Ważne Należy regularnie usuwać kamień aby utrzymać dobre działanie funkcji pary i przedłużyć okres eksploatacji urządzenia Zalecana...

Page 49: ...iwe jest prasowanie tkanin oznaczonych tymi symbolami rys 7 na przykład lnianych bawełnianych poliestrowych jedwabnych wełnianych wiskozowych i wykonanych ze sztucznego jedwabiu Tkanin oznaczonych tym symbolem rys 8 nie można prasować Są to tkaniny syntetyczne takie jak spandeks elastan tkaniny z domieszką spandeksu poliolefiny np polipropylen Nadruków na odzieży także nie należy prasować Prasowan...

Page 50: ...ykaj ubrania stopą żelazka i przesuwaj je w górę i w dół rys 14 Bezpieczne odstawianie Odstawianie żelazka na czas przekładania prasowanego ubrania Podczas przekładania ubrania można odstawić żelazko na podstawę lub poziomo na deskę do prasowania rys 6 Dzięki technologii OptimalTemp stopa żelazka nie uszkodzi pokrowca deski do prasowania Oszczędność energii Tryb Eco Korzystając z trybu ECO mniejsz...

Page 51: ...ią cząsteczek kamienia Usuń kamień ze stopy żelazka wykonując poniższe czynności W celu uzyskania lepszych rezultatów zalecamy dwukrotne zastosowanie tej procedury 1 Upewnij się że urządzenie jest chłodne i wytrzyj stopę żelazka wilgotną szmatką 2 Opróżnij zbiornik wody przez otwór wlewowy rys 20 Przechyl urządzenie i zdejmij pokrętło EASY DE CALC 3 Wlej 500 ml wody destylowanej do otworu DE CALC ...

Page 52: ...nąć substancje chemiczne Para nie jest wytwarzana lub jest wytwarzana w niewystarczającej ilości Urządzenie nie nagrzało się dostatecznie Zaczekaj aż wskaźnik gotowości do prasowania zaświeci w sposób ciągły Ta faza trwa około 2 minuty W zbiorniku nie ma wystarczającej ilości wody Napełnij zbiornik wodą do poziomu oznaczonego symbolem MAX Wewnątrz urządzenia osadził się kamień ponieważ nie usuwano...

Page 53: ...Y DE CALC Żelazko nie nagrzewa się a bursztynowy wskaźnik DE CALC miga Urządzenie przypomina o przeprowadzeniu procedury usuwania kamienia Wskaźnik miga mniej więcej po miesiącu użytkowania żelazka Przeprowadź procedurę usuwania kamienia zgodnie z instrukcjami w części Usuwanie kamienia z urządzenia Z generatora pary dobiega głośny dźwięk pompowania W zbiorniku nie ma wystarczającej ilości wody Na...

Page 54: ...iciu de umplere pentru rezervorul de apă 8 Compartiment de stocare a furtunului de alimentare 9 Buton rotativ EASY DE CALC 10 Cablu de alimentare cu ştecher 11 Indicator luminos EASY DE CALC 12 Buton pornit oprit cu indicator luminos de alimentare şi indicator luminos de oprire automată 13 Buton ECO cu led Important Realizaţi procesul de detartrare în mod regulat pentru abur excelent şi o viaţă pr...

Page 55: ...ă să reduceţi efortul încheieturii mâinii Materialele cu aceste simboluri Fig 7 sunt materiale care se calcă de exemplu in bumbac poliester mătase lână vâscoză şi mătase artificială Materialele cu acest simbol Fig 8 nu pot fi călcate Aceste materiale includ materiale sintetice precum Spandex sau elastan materiale cu conţinut de Spandex şi poliolefine de ex polipropilenă De asemenea imprimeurile de...

Page 56: ...bur şi atingeţi uşor articolul vestimentar cu talpa fierului şi deplasaţi fierul de călcat în sus şi în jos Fig 14 Repaus în siguranţă Repausul fierului de călcat în timpul rearanjării articolului vestimentar În timp ce rearanjaţi articolul dvs vestimentar puteţi poziţiona fierul de călcat fie pe suportul pentru fierul de călcat fie orizontal pe masa de călcat Fig 6 Tehnologia OptimalTemp asigură ...

Page 57: ...pă din cauza particulelor de calcar Detartraţi talpa utilizând procedura următoare Vă recomandăm să realizaţi procedura de două ori pentru rezultate mai bune 1 Asiguraţi vă că aparatul este rece şi curăţaţi talpa cu o cârpă umedă 2 Goliţi rezervorul de apă prin orificiul de umplere Fig 20 Înclinaţi aparatul şi scoateţi butonul rotativ EASY DE CALC 3 Turnaţi 500 ml de apă distilată în orificiul DE ...

Page 58: ...ul Curăţare şi întreţinere pentru a îndepărta substanţele chimice Nu există abur sau este prea puţin abur Aparatul nu s a încălzit suficient Aşteptaţi până când indicatorul luminos fier de călcat pregătit stă aprins continuu Aceasta durează aproximativ 2 minute Nu este suficientă apă în rezervor Umpleţi rezervorul de apă până la indicatorul MAX S a acumulat calcar în interiorul aparatului deoarece...

Page 59: ... CALC nou Fierul de călcat nu se încălzeşte şi indicatorul luminos de culoarea chihlimbarului DE CALC luminează intermitent Aparatul vă reaminteşte să realizaţi procedura de detartrare Indicatorul luminos clipeşte după aproximativ o lună de utilizare Executaţi procedura de detartrare urmând instrucţiunile din secţiunea Detartrarea aparatului Generatorul de abur produce un sunet puternic specific p...

Page 60: ...našanje 7 Vratca za polnjenje na zbiralniku za vodo 8 Prostor za shranjevanje dovodne cevi 9 Gumb EASY DE CALC 10 Omrežni kabel z vtičem 11 Lučka DE CALC 12 Gumb za vklop izklop z lučko za vklop in lučko za samodejni izklop 13 Gumb ECO z lučko Pomembno Postopek odstranjevanja vodnega kamna izvajajte redno da zagotovite močno paro in podaljšate življenjsko dobo aparata Priporočena vrsta vode Destil...

Page 61: ...imboli Sl 7 so primerne za likanje na primer tkanine iz lana bombaža poliestra svile volne viskoze in umetne svile Tkanine s tem simbolom Sl 8 niso primerne za likanje Mednje sodijo sintetične tkanine kot so spandeks ali elastan tkanine z vsebnostjo spandeksa in poliolefini npr polipropilen Tudi tisk na oblačilih ni primeren za likanje Likanje 1 Generator pare postavite na stabilno in ravno površi...

Page 62: ...dložite na ploščo za likalnik ali vodoravno na likalno desko Sl 6 Tehnologija OptimalTemp zagotavlja da likalna plošča ne bo poškodovala prevleke za likalno desko Varčevanje z energijo Način Eco Z načinom ECO manjši izpust pare lahko varčujete z energijo ob enako učinkovitem likanju 1 Če želite aktivirati način ECO pritisnite gumb ECO Sl 15 Prižge se zelena lučka ECO 2 Če želite deaktivirati način...

Page 63: ... 3 V odprtino DE CALC vlijte 500 ml destilirane vode in privijte gumb EASY DE CALC Sl 21 4 Zbiralnik za vodo napolnite do polovice Vklopite aparat in počakajte pet minut 5 Držite sprožilnik pare medtem ko z gibanjem nazaj in naprej tri minute Sl 22 likate nekaj kosov debele tkanine Opozorilo Iz likalne plošče prihaja vroča umazana voda približno 100 150 ml 6 S čiščenjem lahko prenehate ko voda iz ...

Page 64: ...amesto vode prihajati para Prevleka za likalno desko postane mokra ali med likanjem se na oblačilu tleh pojavijo vodne kapljice Po dolgotrajnem likanju je para na prevleki likalne deske kondenzirala ali pa prevleka likalne deske ni primerna za močan izpust pare Zamenjajte prevleko likalne deske če se je pena prevleke obrabila Priporočamo tudi da v prevleko vstavite plast klobučevine da preprečite ...

Page 65: ...Garancija in podpora Če potrebujete informacije ali podporo obiščite www philips com support ali preberite mednarodni garancijski list 65 Slovenščina ...

Page 66: ... zásobníka na vodu 8 Priečinok na odkladanie prívodnej hadice 9 Vypúšťacia zátka EASY DE CALC 10 Sieťový kábel so zástrčkou 11 Kontrolné svetlo DE CALC 12 Vypínač s kontrolným svetlom zapnutia a kontrolným svetlom automatického vypnutia 13 Tlačidlo ECO s kontrolným svetlom Dôležité Odstraňovanie vodného kameňa vykonávajte pravidelne aby ste uchovali vysoký výkon naparovania a predĺžili životnosť z...

Page 67: ...r 7 sú vhodné na žehlenie napríklad ľan bavlna polyester hodváb vlna viskóza a umelý hodváb Látky s týmto symbolom Obr 8 nie sú vhodné na žehlenie Patria sem syntetické látky ako spandex či elastan látky obsahujúce spandex a polyolefíny napr polypropylén Na žehlenie nie je vhodná ani potlač na oblečení Žehlenie 1 Naparovací žehliaci systém postavte na stabilný a rovný povrch Poznámka S cieľom zais...

Page 68: ...dol Obr 14 Bezpečné odloženie Odloženie žehličky počas prekladania oblečenia Počas prekladania oblečenia môžete žehličku odložiť na podstavec alebo vo vodorovnej polohe na žehliacu dosku Obr 6 Technológia OptimalTemp zabezpečí že žehliaca plocha nepoškodí poťah žehliacej dosky Šetrí energiu Režim Eco Použitím úsporného režimu ECO znížené množstvo pary môžete pri žehlení ušetriť energiu bez zníženi...

Page 69: ...ný kameň môžu zo žehliacej plochy v dôsledku usádzania vodného kameňa vychádzať hnedé nečistoty Pomocou doleuvedeného postupu odstráňte zo žehliacej plochy vodný kameň Ak chcete dosiahnuť ešte lepšie výsledky odporúčame postup zopakovať dvakrát 1 Uistite sa že zariadenie vychladlo a žehliacu plochu očistite navlhčenou tkaninou 2 Cez plniaci otvor vyprázdnite zásobník na vodu Obr 20 Nakloňte zariad...

Page 70: ...dy So zariadením nikdy nepoužívajte chemikálie ani prísady Ak ste tak už urobili chemikálie odstráňte podľa pokynov v kapitole Čistenie a údržba Zo zariadenia nevychádza žiadna para alebo len veľmi malé množstvo Zariadenie sa dostatočne nezahrialo Počkajte kým kontrolné svetlo žehlička pripravená nezostane nepretržite svietiť To trvá približne 2 minúty V zásobníku na vodu nie je dostatok vody Záso...

Page 71: ...zátku EASY DE CALC Žehlička sa nezohrieva a jantárové kontrolné svetlo DE CALC bliká Zariadenie vás upozorňuje aby ste vykonali postup odstraňovania vodného kameňa Kontrolné svetlo bliká približne po mesiaci používania Podľa pokynov uvedených v časti Odstraňovanie vodného kameňa zo zariadenia vykonajte postup odstraňovania vodného kameňa Naparovací žehliaci systém vydáva hlasný zvuk ako pri čerpan...

Page 72: ... za odlaganje creva za dovod 9 Regulator EASY DE CALC 10 Kabl za napajanje sa utikačem 11 Indikator DE CALC 12 Dugme za uključivanje isključivanje sa indikatorom napajanja i indikatorom automatskog isključivanja 13 Dugme ECO sa indikatorom Važno Obavljajte redovno postupak uklanjanja kamenca da biste obezbedili odličnu paru i dug vek trajanja Preporučena vrsta vode Destilovana ili demineralizovana...

Page 73: ...ogu peglati na primer lan pamuk poliester svila vuna viskoza i veštačka svila Tkanine sa ovim simbolom Sl 8 se ne mogu peglati U ove tkanine spadaju sintetičke tkanine kao što je spandeks ili elastin tkanine sa sadržajem spandeksa i poliolefina npr polipropilen Ni odštampani motivi na odevnim predmetima se ne mogu peglati Peglanje 1 Stavite posudu za paru na stabilnu i ravnu površinu Napomena Radi...

Page 74: ...dna pauza Mirovanje pegle tokom pomeranja odeće Dok pomerate odeću možete da ostavite peglu u postolje ili horizontalno na dasku za peglanje Sl 6 Tehnologija OptimalTemp omogućava da grejna ploča ne oštetiti navlaku za dasku za peglanje Ušteda energije Režim Eco Korišćenjem režima ECO smanjena količina pare možete da uštedite energiju bez kompromisa po pitanju rezultata peglanja 1 Da biste aktivir...

Page 75: ...jemo vam da obavite proceduru dvaput da biste dobili bolje rezultate 1 Proverite da li se aparat ohladio a zatim očistite grejnu ploču vlažnom krpom 2 Ispraznite rezervoar za vodu kroz otvor za punjenje Sl 20 Nagnite aparat i skinite regulator EASY DE CALC 3 Sipajte 500 ml destilovane vode u DE CALC otvor i pričvrstite regulator EASY DE CALC Sl 21 4 Napunite rezervoar za vodu do pola Uključite apa...

Page 76: ...g čišćenja kamenca Očistite kamenac iz aparata i sa grejne ploče pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje Voda curi iz grejne ploče Para se kondenzuje u vodu u crevu prilikom prve upotrebe pare ili kada duže vreme niste koristili paru To je normalno Držite peglu dalje od odevnog predmeta i pritisnite dugme za paru Sačekajte da iz grejne ploče počne da izlazi para umesto vode Navlaka za dasku za ...

Page 77: ...te proceduru čišćenja kamenca u skladu sa uputstvima iz odeljka Čišćenje aparata od kamenca Posuda za paru proizvodi glasan zvuk nalik pumpanju U rezervoaru za vodu nema dovoljno vode Napunite rezervoar za vodu do oznake MAX i pritisnite dugme za paru Garancija i podrška Ako su vam potrebne informacije ili podrška posetite stranicu www philips com support ili pročitajte međunarodni garantni list 7...

Page 78: ...ldurulma kapağı 8 Besleme hortumu saklama bölmesi 9 EASY DE CALC düğmesi 10 Fişli elektrik kablosu 11 DE CALC ışığı 12 Güç açık ışığı ve otomatik kapanma ışığı ile açma kapama düğmesi 13 Işıklı ECO düğmesi Önemli Mükemmel buhar performansı ve cihazın kullanım ömrünün uzun olması için kireç temizleme işlemini düzenli olarak gerçekleştirin Kullanılması tavsiye edilen su Yaşadığınız bölgedeki su sert...

Page 79: ...rler örneğin keten pamuk polyester ipek yün viskoz ve suni ipek Bu simgeyi Şek 8 taşıyan kumaşlar ütülenmez Bu kumaşlara spandeks veya elastan spandeks karışımlı kumaşlar ve poliolefinler örneğin polipropilen dahildir Kumaşlardaki baskılar da ütülenmez Ütüleme 1 Buhar kazanlı ütüyü sabit ve düz bir zemine yerleştirin Not Güvenli bir ütüleme işlemi için ütü tabanını her zaman sabit bir ütü masasına...

Page 80: ...asasında Şek 6 bırakabilirsiniz Akıllı Çip teknolojisi tabanın ütü masasına örtüsüne zarar vermemesini sağlar Enerji tasarrufu Eco modu ECO Ekonomi modunu kullanarak daha az miktarda buhar çıkışı ile ütüleme sonucundan ödün vermeden enerji tasarrufu yapabilirsiniz 1 ECO Ekonomi modunu etkinleştirmek için ECO düğmesine Şek 15 basın Yeşil ECO ışığı yanar 2 ECO Ekonomi modunu devre dışı bırakmak için...

Page 81: ...leyin 5 Buhar tetiğini sürekli olarak basılı tutun ve ütüyü ileri geri hareket ettirerek kalın bez parçalarını 3 dakika boyunca Şek 22 ütüleyin Uyarı Ütünün tabanından sıcak kirli su çıkar yaklaşık 100 150 ml 6 Tabandan gelen su kesildiğinde veya tabandan buhar çıkmaya başladığında temizlemeyi durdurun 7 Buhar kazanlı ütünün fişini prizden çekin ve soğuması için en az iki saat bekleyin EASY DE CAL...

Page 82: ...aşmış veya ütü masası örtünüz yüksek buhar çıkışı ile kullanılacak şekilde üretilmemiş olabilir Köpük malzeme yıpranmışsa ütü masası örtüsünü değiştirin Ayrıca su damlalarını önlemek için ütü masası örtünüzde bir kat keçe malzeme kullanmanızı tavsiye ediyoruz Cihazın taban yüzeyi ıslanıyor veya EASY DE CALC düğmesinin altından buhar ve veya su geliyor EASY DE CALC düğmesi iyice sıkılmamıştır Cihaz...

Page 83: ...άλισης κλειδώματος μεταφοράς 7 Θύρα πλήρωσης δεξαμενής νερού 8 Χώρος αποθήκευσης σωλήνα τροφοδοσίας 9 Τάπα EASY DE CALC 10 Καλώδιο με φις 11 Λυχνία DE CALC 12 Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης με λυχνία ενεργοποίησης και λυχνία αυτόματης απενεργοποίησης 13 Κουμπί ECO με λυχνία Σημαντικό Πραγματοποιείτε τη διαδικασία αφαλάτωσης τακτικά για καταπληκτικό ατμό και παρατεταμένη διάρκεια ζωής της συσ...

Page 84: ...ορούν να σιδερωθούν Τέτοια υφάσματα είναι τα λινά τα βαμβακερά ο πολυεστέρας τα μεταξωτά τα μάλλινα η βισκόζη το ρεγιόν Υφάσματα με αυτό το σύμβολο Εικ 8 δεν μπορούν να σιδερωθούν Αυτά τα υφάσματα είναι συνθετικά και περιλαμβάνουν σπάντεξ ή ελαστάν ανάμεικτα σπάντεξ συνθετικά και πολυολεφίνες π χ πολυπροπυλένιο Οι στάμπες στα ρούχα δεν μπορούν να σιδερωθούν επίσης Σιδέρωμα 1 Τοποθετήστε τη γεννήτρ...

Page 85: ...ηση του σίδερου κατά την αλλαγή της θέσης του ρούχου Ενώ αλλάζετε τη θέση του ρούχου μπορείτε να ακουμπήσετε το σίδερο είτε στη βάση του είτε σε οριζόντια θέση πάνω στη σιδερώστρα Εικ 6 Η τεχνολογία OptimalTemp διασφαλίζει ότι η πλάκα δεν θα καταστρέψει το κάλυμμα της σιδερώστρας Εξοικονόμηση ενέργειας Λειτουργία Eco Με τη λειτουργία ECO μειωμένη ποσότητα ατμού μπορείτε να εξοικονομήσετε ενέργεια ...

Page 86: ...Σας συνιστούμε να εκτελέσετε τη διαδικασία δύο φορές για καλύτερα αποτελέσματα 1 Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι κρύα και καθαρίστε την πλάκα με ένα νωπό πανί 2 Αδειάστε τη δεξαμενή νερού από τη θύρα πλήρωσης Εικ 20 Γείρετε τη συσκευή και αφαιρέστε την τάπα EASY DE CALC 3 Ρίξτε 500 ml απιονισμένο νερό στο άνοιγμα DE CALC και σφίξτε την τάπα EASY DE CALC Εικ 21 4 Γεμίστε τη δεξαμενή νερού μέχρι τη ...

Page 87: ...τη δεξαμενή νερού Γεμίστε τη δεξαμενή νερού μέχρι την ένδειξη MAX Έχουν συγκεντρωθεί άλατα στο εσωτερικό της συσκευής επειδή δεν πραγματοποιείτε τακτικά αφαίρεση των αλάτων Αφαιρέστε τα άλατα από τη συσκευή και την πλάκα βλέπε κεφάλαιο Καθαρισμός και συντήρηση Υπάρχει διαρροή νερού από την πλάκα Ο ατμός υγροποιείται στο σωλήνα όταν χρησιμοποιείτε ατμό για πρώτη φορά ή αν δεν έχετε χρησιμοποιήσει τ...

Page 88: ...α αφαίρεσης αλάτων Η λυχνία αναβοσβήνει μετά από περίπου έναν μήνα χρήσης Εκτελέστε τη διαδικασία αφαίρεσης αλάτων ακολουθώντας τις οδηγίες στην ενότητα Αφαλάτωση της συσκευής Η γεννήτρια ατμού παράγει έναν δυνατό ήχο άντλησης Δεν υπάρχει αρκετό νερό στη δεξαμενή νερού Γεμίστε τη δεξαμενή νερού μέχρι την ένδειξη στάθμης MAX και πιέστε τη σκανδάλη ατμού Εγγύηση και υποστήριξη Αν χρειάζεστε πληροφορ...

Page 89: ...Капаче на отвора за пълнене на водния резервоар 8 Отделение за прибиране на маркуча за подаване 9 Тапа EASY DE CALC 10 Захранващ кабел с щепсел 11 Светлинен индикатор DE CALC 12 Бутон за вкл изкл с индикатори за включено захранване и автоматично изключване 13 Бутон ECO с индикатор Важно Извършвайте процедурата за почистване на накип редовно за повече пара и по дълъг живот на уреда Препоръчителна в...

Page 90: ...не Фиг 6 без да я връщате върху поставката за ютията Това ще намали натоварването на китката ви Тъканите с тези символи Фиг 7 са подходящи за гладене например лен памук полиестер коприна вълна вискоза и изкуствена коприна Тъканите с този символ Фиг 8 не са подходящи за гладене Те включват синтетични тъкани като например ликра или еластан тъкани с ликра и полиолефини напр полипропилен Дрехи с щампа...

Page 91: ...висящи на закачалка дрехи 1 Дръжте ютията във вертикално положение натискайте спусъка за пара и докосвайте дрехата внимателно с гладещата плоча като движите ютията нагоре и надолу Фиг 14 Безопасно оставяне Оставяне на ютията докато обръщате дреха Докато обръщате дреха можете да оставите ютията върху поставката или хоризонтално върху дъската за гладене Фиг 6 Технологията OptimalTemp не позволява на...

Page 92: ...стване на гладещата плоча от накип Ако не почиствате редовно накипа от уреда от гладещата плоча може да излизат кафяви петна които се дължат на частиците накип Почистете накипа като следвате процедурата по долу За по добри резултати ви препоръчваме да извършите процедурата два пъти 1 Уверете се че уредът е изстинал и почистете гладещата плоча с влажна кърпа 2 Изпразнете водния резервоар през отвор...

Page 93: ...бавки с уреда Ако вече сте го направили следвайте процедурата в глава Почистване и поддръжка за да отстраните химикалите Няма пара или парата е малко Уредът не се е нагрял достатъчно Изчакайте докато индикаторът за готовност на ютията не започне да свети постоянно Това отнема около 2 минути Във водния резервоар няма достатъчно вода Напълнете водния резервоар до знака MAX В уреда се е наслоил накип...

Page 94: ...ASY DE CALC Ютията не се нагрява и жълтият индикатор DE CALC мига Уредът ви напомня да извършите процедурата за почистване на накип Индикаторът мига приблизително след един месец използване Изпълнете процедурата за почистване на накип като следвате инструкциите в раздел Почистване на уреда от накип Парният генератор издава силен бълбукащ звук Във водния резервоар няма достатъчно вода Напълнете вод...

Page 95: ...авка утюга 6 Фиксатор блокировки 7 Наливное отверстие резервуара для воды 8 Отделение для хранения шланга подачи пара 9 Клапан EASY DE CALC 10 Сетевой шнур с вилкой 11 Индикатор DE CALC 12 Кнопка включения выключения с индикаторами питания и автоматического отключения 13 Кнопка ECO с индикатором Важная информация Для продления срока службы прибора и сохранения мощности подачи пара регулярно очищай...

Page 96: ...ратно на подставку Это позволяет снизить нагрузку на запястье рабочей руки Ткани на которых размещены эти символы Рис 7 можно гладить например лен хлопок полиэстер шелк шерсть вискоза и искусственный шелк Ткани на которых размещен этот символ Рис 8 гладить нельзя Это синтетические ткани такие как спандекс или эластан ткани с добавлением спандекса и полиолефины например полипропилен Также это касае...

Page 97: ...ошвой утюга перемещайте утюг вверх и вниз Рис 14 Безопасная установка утюга в перерывах между глажением Установка утюга при расправлении одежды Во время расправления одежды утюг можно поставить на подставку или поместить подошвой вниз на гладильную доску Рис 6 Благодаря технологии OptimalTemp повреждение поверхности гладильной доски горячей подошвой исключено Энергосбережение Режим ECO Благодаря р...

Page 98: ...нструкциям ниже Для достижения оптимальных результатов выполните процедуру 2 раза 1 Убедитесь что прибор остыл и очистите подошву влажной тканью 2 Слейте воду из резервуара через наливное отверстие Рис 20 Наклоните прибор и извлеките клапан EASY DE CALC 3 Налейте 500 мл дистиллированной воды через отверстие DE CALC и установите клапан EASY DE CALC Рис 21 4 Наполните резервуар для воды наполовину В...

Page 99: ...дикатор готовности утюга Это займет около 2 минут В резервуаре недостаточно воды Заполните резервуар водопроводной водой до отметки MAX В приборе образовалась накипь в результате его нерегулярной очистки от накипи Очистите прибор и подошву от накипи см главу Очистка и уход Из подошвы течет вода При первом использовании прибора или после долгого перерыва в его использовании пар внутри шланга преобр...

Page 100: ... парогенератора слышен громкий звук работающего насоса В резервуаре недостаточно воды Наполните резервуар водой до отметки MAX и нажатие кнопку подачи пара Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб сайт www philips com support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне Парогенератор Изготовитель Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен ...

Page 101: ...внення резервуара для води 8 Відділення для зберігання шланга подачі пари 9 Регулятор EASY DE CALC 10 Шнур живлення та штекер 11 Індикатор DE CALC 12 Кнопка живлення з індикаторами ввімкнення та автоматичного вимкнення 13 Кнопка ECO з підсвіткою Важлива інформація Для потужної пари та подовження терміну експлуатації регулярно видаляйте накип Рекомендований тип води Якщо вода у вашому регіоні жорст...

Page 102: ...п ястя Тканини позначені цими символами Мал 7 можна прасувати До них належить льон бавовна поліестер шовк шерсть віскоза та штучний шовк Тканини позначені цим символом Мал 8 прасувати не можна До них належать такі синтетичні матеріали як спандекс або еластан тканини до складу яких входить спандекс а також поліолефіни наприклад поліпропілен Малюнки на одягу також не можна прасувати Прасування 1 Пос...

Page 103: ...іться тканини підошвою та ведіть праскою вгору й вниз Мал 14 Безпечне положення праски Положення праски під час пересування тканини Коли потрібно пересунути тканину праску можна поставити на платформу чи горизонтально на дошку для прасування Мал 6 Завдяки технології OptimalTemp підошва не пошкодить покриття дошки Економія енергії Режим ECO Режим ECO Екорежим дає змогу використовувати меншу кількіс...

Page 104: ...ірте чи пристрій холодний і почистьте підошву вологою ганчіркою 2 Спорожніть резервуар для води через дверцята Мал 20 Нахиліть пристрій і вийміть регулятор EASY DE CALC 3 Налийте 500 мл дистильованої води в отвір DE CALC і затягніть регулятор EASY DE CALC Мал 21 4 Наповніть резервуар водою до половини Увімкніть пристрій і зачекайте 5 хвилин 5 Щоб випрасувати кілька шарів товстої тканини натисніть ...

Page 105: ...ачки MAX Усередині пристрою утворився накип оскільки його нерегулярно чистили від накипу Видаліть накип із пристрою та підошви див розділ Чищення та догляд З підошви витікає вода Пара конденсується у воду в шлангу коли ви використовуєте її вперше чи не використовували її довгий час Це нормально Тримайте праску подалі від одягу та натисніть кнопку відпарювання Почекайте поки замість води з підошви ...

Page 106: ...строю Видаліть накип згідно з вказівками в розділі Видалення накипу з пристрою Генератор пари видає гучні звуки всмоктування води У резервуарі недостатньо води Наповніть резервуар водою до позначки MAX і натисніть кнопку відпарювання Гарантія та підтримка Якщо вам необхідна інформація чи підтримка відвідайте веб сайт www philips com support або прочитайте гарантійний талон 106 Українська ...

Page 107: ...у бекітпесін босату түймесі 7 Су ыдысын толтыру есігі 8 Бу жеткізу шлангісін сақтау орны 9 EASY DE CALC тұтқасы 10 Штепсельдік ұшы бар қуат сымы 11 DE CALC шамы 12 Қуат қосу және авто өшіру шамы бар қосу өшіру түймесі 13 Жарығы бар ECO түймесі Ескерту Күшті булау және құрылғының қызмет мерзімін ұзарту мақсатында қақтан тазалау процесін мерзімді түрде орындаңыз Пайдалануға ұсынылатын су Егер қатты ...

Page 108: ...уге болмайды Бұл маталардың құрамында спандекс немесе эластан спандекс аралас талшықтар және полиолефиндер мысалы полипропилен сияқты синтетикалық талшықтар бар Суреті бар маталарды да үтіктеуге болмайды Үтіктеу 1 Бу генераторын тұрақты тегіс жерге қойыңыз Ескерту Қауіпсіз үтіктеу мақсатында негізін тұрақты үтіктеу тақтасына қою ұсынылады 2 Су ыдысында көріңіз Су ыдысын толтыру жеткілікті мөлшерде...

Page 109: ...теді Қуатты үнемдеу Эко режимі ECO режимін пайдалану арқасында будың шығуын азайтады үтіктеу нәтижесіне әсер етпестен энергияны үнемдеуге болады 1 ECO режимін белсендіру үшін ECO түймесін сурет 15 басыңыз Жасыл ECO шамы қосылады 2 ECO режимін тоқтату үшін ECO түймесін қайта басыңыз Жасыл ECO шамы өшеді Автоматты түрде өшіру қауіпсіздік режимі Энергияны үнемдеу үшін құрал 10 минут қолданылмай тұрса...

Page 110: ...DE CALC саңылауына құйып EASY DE CALC тұтқасын сурет 21 қатайтыңыз 4 Су ыдысын жартылай толтырыңыз Құралды қосып 5 минут күтіңіз 5 Қалың мата бөліктерін үтікті алға және артқа қозғалту арқылы 3 минут сурет 22 бойы үтіктеу кезінде бу шығарғышты басып тұрыңыз Абайлаңыз Үтіктің табанынан ыстық лас су шамамен 100 150 мл ағып тұр 6 Үтік табанынан ешқандай су шықпаған кезде немесе үтік табанынан бу шыға...

Page 111: ...зде бу шлангісінде суға айналады Бұл қалыпты жағдай Үтікті киімнен алыс ұстап бу шығарғышты басыңыз Үтік табанынан су орнына бу шыққанша күтіңіз Үтіктеу тақтасының жапқышы ылғал болады немесе еденде киімде су тамшылары бар Үтіктеу сеансынан кейін бу үтіктеу тақтасында суға айналған немесе тақта жапқышы жоғарғы бу көлемін қабылдауға арналмаған Губка материалы тозған болса үтіктеу тақтасының жапқышы...

Page 112: ...t сайтына кіріңіз немесе халықаралық кепілдік парақшасын оқыңыз Бумен үтіктеу жүйесі Өндіруші Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы Филипс ЖШҚ Ресей Федерациясы 123022 Мәскеу қаласы Сергей Макеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 220 240 B 50 60 Гц 1720 2100 Вт Үлгі нөмірлері GC9315 30 GC9405 80 GC9410 60 Тұрмысты...

Page 113: ......

Page 114: ...1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2x 12 13 14 15 16 17 1 2 18 1 2 19 20 21 22 23 24 25 ...

Page 115: ......

Page 116: ... 2017 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4239 001 0168 2 30 12 2016 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Reviews: