background image

Pola elektromagnetyczne (eMF)

Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim 

obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, urządzenie jest bezpieczne w użytku, co potwierdzają badania 

naukowe dostępne na dzień dzisiejszy.

opalanie a zdrowie

słońce, promienie uv i opalanie

słońce

Słońce dostarcza różnego typu energii. Światło dzienne umożliwia nam widzenie, promienie ultrafioletowe (UV) zapewniają opaleniznę, a 

promienie podczerwone (IR) dostarczają tak bardzo lubiane przez nas ciepło.

Promienie uv a zdrowie

Podobnie jak w przypadku światła słonecznego, proces opalania zajmuje trochę czasu. Pierwsze efekty będą widoczne dopiero po kilku sesjach 

(patrz część „Opalanie: jak często i jak długo?”).

Wystawienie na zbyt intensywne działanie promieni ultrafioletowych (naturalnego światła słonecznego lub sztucznego światła z urządzenia 

opalającego) może spowodować oparzenia.

Istnieje również wiele innych czynników, które mogą powodować problemy związane ze skórą lub oczami, np. zbyt intensywne opalanie na 

słońcu, niewłaściwe lub zbyt częste korzystanie z urządzenia opalającego. Nasilenie tego typu problemów zależy od sposobu, intensywności i 

czasu opalania, a także od wrażliwości skóry danej osoby.

Im częściej skóra i oczy są wystawiane na działanie promieni UV, tym większe jest ryzyko zachorowania na zapalenie rogówki, zapalenie 

spojówek, uszkodzenia siatkówki, powstania katarakty, przedwczesnego starzenia się skóry, a także rozwoju nowotworów skóry. Niektóre leki i 

kosmetyki powodują zwiększenie wrażliwości skóry.

Dlatego szczególnie ważne jest:

stosowanie się do zaleceń w rozdziale „Ważne” i części „Opalanie: jak często i jak długo?”; 

nieprzekraczanie maksymalnej liczby godzin opalania w roku (patrz część „Opalanie: jak często i jak długo?”);

zakładanie okularków ochronnych podczas każdego opalania.

opalanie: jak często i jak długo?

Korzystaj z urządzenia nie częściej niż raz dziennie przez 5 do 10 dni. Między pierwszym i drugim opalaniem zrób przerwę co najmniej 

 

48 godzin. Po 5–10 dniowym cyklu zrób przerwę w opalaniu.

Uwaga:Opalenizna znacznie zblednie po upływie około miesiąca od cyklu opalania. Możesz wówczas znów rozpocząć opalanie.
Uwaga:Jeśli chcesz utrzymać opaleniznę, po zakończeniu cyklu nie przerywaj opalania, tylko opalaj się raz lub dwa razy w tygodniu.

Bez względu na to, czy na jakiś czas przestaniesz się opalać, czy też ograniczysz opalanie, musisz pamiętać, żeby nie przekroczyć całkowitej liczby 

godzin opalania. Dla tego urządzenia maksymalną liczbą jest 17 godzin (=1020 minut) rocznie.

Przykład

Załóżmy, że zamierzasz opalać się przez 10 dni — przez 6 minut pierwszego dnia i po 20 minut w ciągu 9 następnych dni.

Cały proces opalania będzie zatem trwał (1 x 6 minut) + (9 x 20 minut) = 186 minut.

Uwaga:Możesz odbyć 5 takich cykli w roku, ponieważ 5 x 186 minut = 930 minut.

tabela

Zgodnie z tabelą pierwsza sesja każdego cyklu opalania powinna trwać 6 minut, niezależnie od wrażliwości skóry.

Jeśli uważasz, że sesje są zbyt długie (np. po opalaniu skóra jest napięta i podrażniona), radzimy skrócić czas opalania np. o 5 minut.

Czas trwania sesji opalającej w 

minutach

osoby o bardzo wrażliwej skórze

osoby o skórze normalnej

osoby o mniej wrażliwej 

skórze

pierwsza sesja

6

6

6

przerwa min. 48 godzin

przerwa min. 48 godzin

przerwa min. 48 godzin

przerwa min. 48 godzin

druga sesja

10

15–20

20–25

trzecia sesja

10

15–20

20–25

czwarta sesja

10

15–20

20–25

piąta sesja

10

15–20

20–25

szósta sesja

10

15–20

20–25

siódma sesja

10

15–20

20–25

ósma sesja

10

15–20

20–25

dziewiąta sesja

10

15–20

20–25

dziesiąta sesja

10

15–20

20–25

Przygotowanie do użycia

Zawsze składaj i przesuwaj urządzenie z pomocą drugiej osoby.

Po złożeniu urządzenie staje się cięższe i trudniej je przesunąć. Z tego względu zalecamy składanie urządzenia w miejscu, w którym będzie 

użytkowane. 

Upewnij się, że jest wystarczająco dużo miejsca obok urządzenia (co najmniej 50 cm) i za nim (co najmniej 30 cm). 

Jeśli musisz postawić łóżko i/lub górną część urządzenia na podłodze, upewnij się, że lampy są zwrócone w dół, aby uniknąć ich 

uszkodzenia. Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu ich obudowy, postaw je na miękkiej powierzchni (np. na dywanie lub chodniku). 

(rys. )

,

-

-

-

,

,

,

,

,

PoLski

5

Summary of Contents for HB594

Page 1: ...Full body Sunbed HB595 HB594 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HB595 HB594 English 6 Български 11 Čeština 16 Eesti 21 Hrvatski 26 Magyar 31 Қазақша 36 Lietuviškai 41 Latviešu 46 Polski 51 Română 56 Русский 61 Slovensky 66 Slovenščina 71 Srpski 76 Українська 81 ...

Page 6: ...you have just been swimming or have just taken a shower dry yourself thoroughly before you use the appliance The appliance must be connected to a circuit that is protected with a 16A standard fuse in the UK 13A fuse for HB594 or a slow blow automatic fuse Always unplug the appliance after use Make sure the mains cord does not get trapped under one of the legs when you move the appliance Make sure ...

Page 7: ...uch of its tan You can then start a new course Note If you want to keep your tan do not stop tanning after the course but continue with one or two tanning sessions a week Whether you choose to stop tanning for a while or whether you continue tanning on a lower frequency always keep in mind that you must not exceed the maximum number of tanning hours For this appliance the maximum is 17 hours 1020 ...

Page 8: ...intensity If you set the face tanner to half intensity setting 1 when you have just switched on the appliance the light of the face tanner does not dim right away but after 1 minute After the first minute the light of the face tanner dims or grows stronger right away when you adjust the intensity Setting the body cooler Select to set the body cooler Press the and buttons to set the body cooler Fig...

Page 9: ...rters replaced by a service centre authorised by Philips They have the knowledge and skills required for this job and the original spare parts for the tanning appliance If you really insist on replacing the tube lamps and or starters yourself proceed as follows 1 Remove the mains plug from the wall socket 2 Undo the screws of the end cover at the head of the canopy and remove the end cover Fig 14 ...

Page 10: ...se in the UK a 13A fuse for HB594 or a slow blow automatic fuse You may also have connected too many appliances to the same circuit Why are the tanning results not as good as I expected Perhaps you are using an extension cord that is too long and or does not have the correct current rating Consult your dealer Our general advice is not to use an extension cord You may have followed a tanning course...

Page 11: ...а и електричеството са опасна комбинация Не използвайте този уред във влажна среда напр в банята или до душ или плувен басейн Ако до скоро сте плували или току що сте взели душ изсушете се добре преди да използвате уреда Уредът трябва да бъде свързан към верига която е защитена със стандартен предпазител 16A във Великобритания 13A предпазител за HB594 или автоматичен предпазител с бавно гасене на ...

Page 12: ... на тен колко често и колко дълго да не превишавате максималния годишен брой на часовете на облъчване вж Сеанси на облъчване колко често и колко дълго винаги когато ползвате уреда да слагате предпазните очила предоставени с него Сеанси за придобиване на тен колко често и колко дълго Не провеждайте по повече от един сеанс за придобиване на тен на ден за период от пет до десет дни Между първия и вто...

Page 13: ...вайте уреда при околна температура приблизително 18 C Ако кушетката се нагрее твърде много намалете стайната температура до под 20 C 1 Изберете желаните настройки за различните функции Избор на функция Използвайте бутоните и за да изберете функция Мигащият символ показва коя функция сте избрали фиг 10 Изберете за да зададете време за сеанс Изберете ª за да настроите уреда за тен на лицето само за ...

Page 14: ...на тен отслабва т е след няколко години при нормална употреба Когато това стане ще забележите отслабване на облъчващата мощност на уреда Можете да решите този проблем като увеличите малко продължителността на облъчване или смените лампите за придобиване на тен Контролният панел на уреда има брояч който отброява часовете на работа на уреда За да видите броя на отработените часове изберете функцията...

Page 15: ...ела правилно в контакта Може да спрял токът Проверете дали има ток като включите друг уред Възможно е да не сте настроили таймера Задайте чрез таймера желаното от вас време за сеанс Защо куполът се включва а кушетката не Възможно е свързващият кабел да не е включен правилно Пъхнете щепсела на свързващия кабел правилно в контакта в долната част на кушетката Защо предпазителят на веригата към която ...

Page 16: ...i sprchy či bazénu Pokud jste právě doplavali nebo se sprchovali před použitím přístroje se pečlivě osušte Přístroj musí být zapojen do okruhu chráněného standardní pojistkou 16A veVB pojistkou 13A u modelu HB594 nebo pomalu tavnou automatickou pojistkou Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě Zajistěte aby se síťový kabel při přesouvání přístroje nezachytil pod nohou Zajistěte aby větrací otvory...

Page 17: ...nčeném cyklu ztratí vaše pokožka většinu svého opálení Můžete tedy začít s novým cyklem Poznámka Pokud si přejete udržet pokožku opálenou nepřestávejte po ukončeném cyklu s opalováním ale opalujte se dále asi jednou nebo dvakrát týdně Je jedno zda opalování ukončíte nebo zda budete v opalování pokračovat s delšími přestávkami nikdy však nesmíte překročit celkový maximální počet opalovacích hodin P...

Page 18: ...ou intenzitou Jestliže obličejové solárium nastavíte na poloviční intenzitu nastavení 1 těsně po zapnutí přístroje světlo obličejového solária nezhasne okamžitě ale až po 1 minutě Po první minutě světlo obličejového solária zhasne nebo se rozsvítí více pokud upravíte intenzitu Nastavení ochlazovače těla Vyberte k nastavení ochlazovače těla Stiskem tlačítek a nastavíte ochlazovač těla Obr 13 0 bez ...

Page 19: ...disku Philips kde mají potřebné znalosti a dovednosti požadované pro tyto činnosti a originální náhradní díly pro vaše solárium Pokud byste chtěli výměnu zářivek nebo jejich startérů realizovat sami postupujte následovně 1 Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky ve zdi 2 Demontujte šrouby v čele krytu a sejměte boční kryt Obr 14 3 Nejprve vytáhněte akrylátovou desku přibližně o 10 cm z krytu 1 Poté od...

Page 20: ...VB pojistka 13A u modelu HB594 nebo pomalu tavná automatická pojistka Možná je také v okruhu zapojeno příliš mnoho přístrojů Proč nejsou výsledky opalování tak dobré jak jsem očekával a Možná používáte prodlužovací kabel který je příliš dlouhý nebo neposkytuje správnou proudovou intenzitu Poraďte se s prodejcem Naše obecná rada je nepoužívat prodlužovací kabel Možná jste podstoupili opalovací seze...

Page 21: ...tamist Seade tuleb ühendada 16A standardkaitsme Inglismaal HB594 jaoks 13A kaitsmega või automaatse sulavkaitsmega vooluahelasse Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja Kontrollige et toitejuhe ei jääks seadme liigutamisel ühegi jala alla Kontrollige et päevituslampide jahutamise ventilatsiooniavad kuplis ja lamamisaluses jääksid seadme kasutamise ajal avatuks Kunagi ärge kasutage r...

Page 22: ...a sagedusega pidage alati meeles et päevitustundide maksimaalset hulka ei tohi ületada Selle seadmega päevitades on maksimaalne aeg 17 päevitustundi ehk 1020 min aastas Näide Kujutage ette et teete 10 päevase päevituskuuri esimesel päeval päevitate 6 minutit ja üheksal järgneval päeval 20 minutit Kogu kuuri kestvus oleks seega 1 x 6 minutit 9 x 20 minutit 186 minutit Märkus Ühel aastal võite te te...

Page 23: ...eks valige Kehajahutaja seadmiseks vajutage ja nuppe Jn 13 0 kehajahutus ei tööta 1 üks kehajahutusventilaator töötab 2 mõlemad kehajahutusventilaatorid töötavad Kui te ei seadista kehajahutajat töötab see seadel 2 mõlemad ventilaatorid töötavad 2 Pange komplektisolevad kaitseprillid ette Kaitseprille võib kasutada ainult Philipsi päevitusseadmega päevitamise ajal Prille ei ole lubatud muul otstar...

Page 24: ...otsustanud lambitorusid ja või süütureid ise vahetada toimige alljärgnevalt 1 Võtke võrgupistik seinakontaktist välja 2 Keerake lahti otsakatte kruvid kupli otsal ja eemaldage otsakate Jn 14 3 Kõigepealt tõmmake akrüülekraan umbes 10cm kuplist välja 1 Seejärel avage trukid kupli tagaküljel 2 Jn 15 4 Korrake sama kupli esiküljel olevate trukkidega 5 Eemaldage akrüülekraan Jn 16 Te saate nüüd eemald...

Page 25: ...itsmega või automaatse sulavkaitsmega vooluahelasse Võimalik et te olete ühendanud samasse vooluahelasse liiga palju seadmeid Miks ei ole päevitamise tulemus nii hea kui ma ootasin Võib olla kasutate te liiga pikka ja või vale nimipingega pikendusjuhet Consult your dealer Meie üldine soovitus on pikendusjuhtmete mittekasutamine Te võisite järgida oma nahatüübile mittesobivat päevitusgraafikut Kont...

Page 26: ...ujni krug zaštićen standardnim osiguračem od 16 A u Ujedinjenom Kraljevstvu osigurač od 13 A za HB594 ili tromim automatskim osiguračem Nakon korištenja aparat isključite iz struje Prilikom pomicanja aparata pazite da se kabel za napajanje ne zaglavi ispod nožica Pazite da otvori za hlađenje lampi za sunčanje koji su ugrađeni u ležaj i krov aparata ostanu otvoreni tijekom uporabe Nikada nemojte ko...

Page 27: ...oj sati za ovaj aparat je 17 1020 minuta godišnje Primjer Pretpostavimo da radite 10 dnevni ciklus sunčanja koji se sastoji od 6 minuta sunčanja prvog dana i 20 minuta sunčanja sljedećih devet dana Dakle cijeli ciklus će trajati 1 x 6 minuta 9 x 20 minuta 186 minuta Napomena U jednoj godini možete imati 5 takvih ciklusa jer je 5 x 186 minuta 930 minuta Tablica Kao što je prikazano u tablici prvo s...

Page 28: ...ela Sl 13 0 bez hlađenja 1 uključen je jedan ventilator za hlađenje tijela 2 uključena su oba ventilatora za hlađenje tijela Ako ne postavite aparat za hlađenje tijela on će raditi na postavci 2 oba ventilatora su uključena 2 Stavite zaštitne naočale koje se isporučuju s aparatom Ove zaštitne naočale koristite samo ako se sunčate s Philips aparatom za sunčanje Nemojte ih koristiti u druge svrhe Za...

Page 29: ...nje Ako zaista želite sami zamijeniti cjevaste lampe i ili pokretače učinite sljedeće 1 Izvucite kabel za napajanje iz zidne utičnice 2 Odvijte vijke bočnog pokrova na vrhu krova aparata i uklonite pokrov Sl 14 3 Prvo povucite akrilni sloj približno 10 cm iz krova aparata 1 Zatim odvojite traku na stražnjoj strani krova 2 Sl 15 4 Isto to učinite i s trakom na prednjoj strani krova aparata 5 Izvadi...

Page 30: ... priključen mora biti standardni osigurač od 16 A u Ujedinjenom Kraljevstvu osigurač od 13 A za HB594 ili tromi automatski osigurač Možda ste priključili previše aparata na isti strujni krug Zašto rezultati sunčanja ne zadovoljavaju očekivanja Možda koristite predug produžni kabel i ili nema ispravan strujni napon Obratite se prodavaču Savjetujemo da ne koristite produžni kabel Možda ste slijedili...

Page 31: ...ölje magát teljesen szárazra mielőtt használná a készüléket A készüléket 16 A normál biztosítékkal a HB594 típushoz Nagy Britanniában UK 13 A biztosíték vagy késleltetett kioldású automata biztosítékkal védett áramkörbe csatlakoztassa Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból Ügyeljen hogy a tápvezeték ne szoruljon a lábak alá amikor elmozdítja a készüléket A szellőzőnyílásokat mindig hagy...

Page 32: ...t hogy abbahagyja egy időre a szoláriumozást akár kisebb gyakorisággal folytatja ne feledje nem szabad túllépnie az ajánlott barnítási órák számát Ennek a szoláriumnak az esetében évi 17 óra azaz 1020 perc a maximum Példa Tegyük fel hogy Ön 10 napos kúrát vesz az első napon 6 perces azután pedig naponta 20 perces barnítással A kúra teljes időtartama így 1 x 6 perc 9 x 20 perc 186 perc Megjegyzés E...

Page 33: ...lványul vagy felerősödik A testhűtő beállítása A elemmel állítsa be a testhűtőt A és gombokkal állítsa be a testhűtőt ábra 13 0 nincs testhűtés 1 egy testhűtő ventilátor 2 két testhűtő ventilátor Ha nem állítja be a testhűtőt az a 2 fokozaton fog működni mindkét ventilátor bekapcsolva 2 Használja a készülékhez mellékelt védőszemüveget A védőszemüveget csak a Philips szoláriumban használja Más célr...

Page 34: ...ját kezűleg végezze a következő útmutatás alapján járjon el 1 Húzza ki a hálózati dugót a fali konnektorból 2 Szerelje ki a csavarokat a fedél felső feléről és vegye le a záró burkolatot ábra 14 3 Húzza ki az akrillapot a fedélből kb 10 cm re 1 Majd a fedél hátsó részén oldja ki a pattanószalagot 2 ábra 15 4 A fedél elülső oldalán ismételje meg a pattanószalaggal a műveletet 5 Távolítsa el az akri...

Page 35: ...ában a HB594 típushoz 13 A biztosítékkal vagy késleltetett kioldású automata biztosítékkal védett áramkörbe kell csatlakoztatni Az is előfordulhat hogy túl sok készüléket csatlakoztatott egy áramkörre A barnulás miért nem felel meg az elvárásaimnak Előfordulhat hogy túlságosan hosszú vagy nem megfelelő áramerősségű hosszabbítókábelt használ Forduljon a viszonteladóhoz Általános tanácsunk ne haszná...

Page 36: ...ңызды тексеріп отырыңыз Су және тоқ өте қауіпті қиыстыру Бұл құралды су қоршаған айналада қолданбаңыз мысалы ваннада душтың немесе бассейіннің жанында Егер сіз жаңа ғана суда малтыған болсаңыз немесе жаңа ғана душ қабылдаған болсаңыз құралды қолданар алдында өзіңізді тыянақты түрде сүртіп кептіріңіз Құрал 16A стандартты тежегішпен Ұлы Британияда HB594 түрі үшін 13A тежегіші немесе белсендірілуі тө...

Page 37: ... және қаншалықты ұзақ тармағын қараңыз қосымша берілген көзілдірікті тотығып жатқанда міндетті түрде кию керек Тотығу сеанстары қаншалықты жиі және қаншалықты ұзақ 5 тен 10 күнге дейінгі уақыт аралығында күніне бір тотығу сеансынан артық тотығуға болмайды Алғашқы тотығу сеансынан кейін келесі сеансты алар алдында 48 сағаттық үзіліс жасаңыз Осындай 5 10 күндік курстан соң біраз уақыт бойы тотығуды ...

Page 38: ... орнатып оны бұрауышпен бекітіңіз Cурет 9 Панельдің бір ғана мақсаты ол құралдың бет әлпетін жақсарту 7 Тоқ шанышқысын қабырғадағы розеткаға қосыңыз Құралды қолдану Тиімді ыңғайлылық үшін құралды әдеттегі қоршаған айнала температурасында шамамен 18 Cта қолданыңыз Егер кушетка тым қатты ысып кетсе онда бөлме температурасын 20 C төмен етіп орнатыңыз 1 Әр түрлі функциялар үшін өзіңіз қалаған бағдарла...

Page 39: ...ыс көзілдіріктерді дымқыл шүберекпен тазалаңыз Алмастыру Тотығу лампаларының шығаратын жарығы уақыт өткен сайын азаяды мысалы қалыпты түрде қолданып жүргендегі бірнеше жылдардан соң Осындай жағдайда сіз тотығу құралының мүмкіндігі азайғандығын байқайсыз Сіз бұл мәселені тотығу уақытын сәл ұзарту арқылы немесе лампаларды ауыстыру арқылы шеше аласыз Құралдың бақылаушы панелінде тахометр бар ол жұмыс...

Page 40: ...лмеген болар Шанышқыны қабырғадағы розеткаға дұрыстап кіргізіңіз Мүмкін қуат берілмей тұрған болар Қуаттың бар екендігін басқа құралды қосу арқылы тексеріңіз Сіз таймерді орнатпаған боларсыз Таймерді өзіңізге керекті тотығу уақытына орнатыңыз Неліктен люстра жабылғысы жұмыс істей бастайды ал кушетка жоқ Байланыстырушы тоқ сымы дұрыстап розеткаға кіргізілмеген болар Байланыстырушы тоқ сымының шаныш...

Page 41: ...nusišluostykite Prietaisą reikia jungti į grandinę apsaugotą 16 A standartiniu saugikliu JK HB594 naudojamas 13 A saugiklis arba lėtai perdegančiu automatiniu saugikliu Baigę naudotis būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo Kai prietaisą stumiate pasirūpinkite kad maitinimo laidas nebūtų prispaustas po viena iš atraminių kojų Įsitikinkite kad naudojimo metu širmoje ir kušetėje esančių įdeg...

Page 42: ...nutes pirmą dieną ir po 20 minučių likusias devynias dienas Visas kursas tada truks 1 x 6 minutės 9 x 20 minučių 186 minutes Pastaba Per vienerius metu galite taikyti 5 tokius kursus nes 5 x 186 minutės 930 minutės Lentelė Kaip parodyta lentelėje pirmasis deginimosi kurso seansas visada nepriklausomai nuo odos jautrumo turėtų trukti 6 minutes Jei manote kad seansai jums per ilgi pvz jei po seanso ...

Page 43: ...te ir mygtukais Pav 13 0 kūnas neaušinamas 1 įjungtas vienas kūno aušinimo ventiliatorius 2 įjungti abu kūno aušinimo ventiliatoriai Jei kūno aušintuvo nenustatinėsite jis veiks 2 nustatymu įjungti abu ventiliatoriai 2 Užsidėkite apsauginius akinius Tokius apsauginius akinius naudokite tik degindamiesi Philips deginimosi prietaisu Nenaudokite jų kitais tikslais Apsauginiai akiniai atitinka II apsa...

Page 44: ...amzdines lempas ir arba starterius turite 1 Iš sieninio el lizdo ištraukite maitinimo laidą 2 Širmos gale atsukite galinio dangčio varžtus ir nuimkite galinį dangtį Pav 14 3 Pirmiausia nuo širmos 1 apie 10 cm patraukite akrilo užtiesalą Tada nuo širmos 2 galinės dalies nuimkite apspaudo juostelę Pav 15 4 Tą patį atlikite su širmos priekinės dalies apspaudo juostele 5 Nuimkite akrilo užtiesalą Pav ...

Page 45: ...is 16 A saugiklis JK HB594 naudojamas 13 A saugiklis arba lėtai perdegantis automatinis saugiklis Gali būti kad prie tos pačios grandinės prijungėte per daug prietaisų Kodėl įdegio rezultatai nepatenkina lūkesčių Galbūt naudojate per ilgą ilgintuvą kuris yra per ilgas ir arba skirtas kitokio stiprio srovei Kreipkitės į prekybos atstovą Mes patariame nenaudoti ilgintuvo Galbūt pasirinkote deginimos...

Page 46: ...jābūt pieslēgtai elektrotīklam kas ir aizsargāts ar 16A standarta drošinātāju UK 13A drošinātāju HB594 modelim vai automātisko drošinātāju Pēc lietošanas vienmēr atslēdziet ierīci no sienas kontaktligzdas Uzmanieties lai pārvietojot ierīci elektrības vads netiktu iespiests zem kādas no iekārtas kājām Pārliecinieties ka sauļošanās lampu dzesēšanas atveres pārsegā un guļvietā ir atvērtas lietošanas ...

Page 47: ...du skaits gadā ir 17 stundas 1020 minūtes Piemērs Pieņemsim ka veicat 10 dienu sauļošanās kursu ar 6 minūšu ilgu seansu pirmajā dienā un 20 minūšu ilgu seansu nākamajās deviņās dienās Tādā gadījumā viss kurss ilgst 1 x 6 minūtes 9 x 20 minūtes 186 minūtes Piezīme Viena gada laikā jūs varat iziet 5 šādus kursus 5 x 186 minūtes 930 minūtes Tabula Kā parādīts tabulā pirmajam seansam vienmēr jābūt 6 m...

Page 48: ...tāja ventilators 2 ieslēgti abi dzesētāja ventilatori Ja netiek veikta ķermeņa dzesētāja uzstādīšana ķermeņa dzesētājs darbojas ar uzstādījumu 2 ieslēgti abi dzesēšanas ventilatori 2 Uzlieciet komplektā iekļautās aizsargbrilles Izmantojiet šīs aizsargbrilles tikai tad kad sauļojaties ar Philips solāriju Nelietojiet tās citiem mērķiem Aizsargbrilles atbilst II aizsardzības klasei saskaņā ar Direktī...

Page 49: ...inālās nomaināmās solārija detaļas Ja tomēr vēlaties lampas un vai starterus nomainīt patstāvīgi rīkojieties šādi 1 Atvienojiet gludekli no elektrotīkla 2 Atskrūvējiet gala vāka skrūves pārsega galvas daļā un noņemiet vāku Zīm 14 3 Vispirms pavelciet akrila pārsegu aptuveni 10 cm nost no pārsega 1 Tad attaisiet stiprinājumus pārsega aizmugurējā daļā Zīm 15 4 Dariet to pašu ar stiprinājumiem pārseg...

Page 50: ...am kas ir aizsargāts ar 16A standarta drošinātāju UK 13A drošinātāju HB594 modelim vai automātisko drošinātāju Iespējams ka elektrotīklam ir pieslēgts pārāk daudz iekārtu vienlaicīgi Kāpēc sauļošanās rezultāti nav tik labi kā es gaidīju Iespējams jūs lietojat pagarinātāja vadu kas ir par garu un vai jums nav pareiza strāvas jauda Sazinieties ar savu izplatītāju Vispārīgs ieteikums ir nelietojiet p...

Page 51: ...tasz z urządzenia Urządzenie musi być podłączone do obwodu wyposażonego w standardowy bezpiecznik 16A w Wielkiej Brytanii w bezpiecznik 13A w przypadku modelu HB594 lub automatyczny bezpiecznik zwłoczny topikowy Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego Sprawdź czy podczas przesuwania urządzenia przewód sieciowy nie dostał się pod jedną z nóg urządzenia...

Page 52: ...szym i drugim opalaniem zrób przerwę co najmniej 48 godzin Po 5 10 dniowym cyklu zrób przerwę w opalaniu Uwaga Opalenizna znacznie zblednie po upływie około miesiąca od cyklu opalania Możesz wówczas znów rozpocząć opalanie Uwaga Jeśli chcesz utrzymać opaleniznę po zakończeniu cyklu nie przerywaj opalania tylko opalaj się raz lub dwa razy w tygodniu Bez względu na to czy na jakiś czas przestaniesz ...

Page 53: ... minisolarium będzie ono pracowało z maksymalną intensywnością Jeśli dla minisolarium została ustawiona średnia intensywność ustawienie 1 po włączeniu urządzenia wskaźnik minisolarium nie przygasa od razu ale po 1 minucie Po pierwszej minucie pracy urządzenia wskaźnik minisolarium gaśnie lub świeci mocniej w zależności od ustawionej intensywności opalania Ustawianie systemu chłodzenia ciała Wybier...

Page 54: ...onników zlecaj zawsze autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips Jego pracownicy dysponują wiedzą i umiejętnościami niezbędnymi do wykonania tej czynności a także oryginalnymi częściami zamiennymi do urządzenia do opalania Jeśli jednak koniecznie chcesz we własnym zakresie wymienić lampy i lub zapłonniki postępuj w następujący sposób 1 Wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektryczn...

Page 55: ... standardowym bezpiecznikiem 16A w Wielkiej Brytanii bezpiecznikiem 13A w przypadku modelu HB594 lub automatycznym bezpiecznikiem zwłocznym Poza tym być może do tego samego obwodu jest podłączonych zbyt wiele urządzeń Dlaczego rezultaty opalania nie są zgodne z moimi oczekiwaniami Być może używasz przedłużacza który jest zbyt długi i lub nie ma właściwej wartości znamionowej natężenia Zapytaj o ra...

Page 56: ...lângă duş sau lângă piscină Dacă folosiţi aparatul imediat după ce aţi ieşit din piscină sau după duş ştergeţi vă bine înainte de a utiliza aparatul Aparatul trebuie conectat la un circuit protejat cu o siguranţă fuzibilă standard de 16 A în Marea Britanie siguranţă de 13 A pentru HB594 sau o siguranţă automată cu ardere lentă Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare Cablul de alimen...

Page 57: ...10 zile vă sfătuim să întrerupeţi bronzarea un timp Notă După aproximativ o lună de la ultimul program de mai multe şedinţe pielea dvs nu mai este foarte bronzată Prin urmare puteţi începe un nou program Notă Puteţi face una sau două şedinţe pe săptămână după terminarea întregului program pentru a vă păstra bronzul Indiferent de metoda de bronzare aleasă asiguraţi vă că nu depăşiţi numărul maxim d...

Page 58: ...oanele şi pentru a seta intensitatea aparatului de bronzat pentru faţă fig 12 0 oprit 1 intensitate la jumătate 2 intensitate maximă Dacă nu setaţi aparatul de bronzat pentru faţă acesta funcţionează la intensitate maximă Dacă setaţi intensitatea aparatului de bronzat pentru faţă la jumătate setarea 1 imediat după pornirea aparatului lumina aparatului de bronzat pentru faţă nu se diminuează imedia...

Page 59: ...e funcţionare la 000 apăsaţi butonul când pe ecran sunt afişate indicaţia pentru timp 00 şi simbolul funcţiei Menţineţi apăsat butonul şi apăsaţi întâi butonul şi apoi butonul Dacă œ era afişat pe ecran acesta dispare Numărul de ore de funcţionare este resetat la 000 Înlocuiţi lămpile de bronzare şi sau starterele la un centru de service autorizat de Philips Personalul de acolo posedă cunoştinţele...

Page 60: ...trebuie să fie o siguranţă fuzibilă standard de 16 A în Marea Britanie siguranţă de 13 A pentru HB594 sau o siguranţă automată cu ardere lentă De asemenea este posibil să fi conectat prea multe aparate pe acelaşi circuit De ce rezultatele bronzării nu sunt pe măsura aşteptărilor Este posibil să utilizaţi un cablu prelungitor prea lung şi sau care nu este proiectat pentru aceeaşi tensiune Consultaţ...

Page 61: ...этому подключайте прибор только к розетке электросети установленной надлежащим образом Вода и электричество это опасное сочетание Не пользуйтесь прибором рядом с водой например в ванной комнате или рядом с душем или бассейном После купания или приема душа дайте телу высохнуть прежде чем пользоваться прибором Прибор должен быть подключен к сети которая защищена стандартным предохранителем на 16 А в...

Page 62: ...овать инструкциям изложенным в главе Внимание и разделе Сеансы загара как часто и как долго не превышать максимально допустимого количества часов загара см раздел Сеансы загара как часто и как долго всегда надевать защитные очки во время сеанса загара Сеансы загара как часто и как долго Не проводите больше одного сеанса загара в день в течение периода от 5 до 10 дней Между первым и вторым сеансом ...

Page 63: ...зетку электросети Использование прибора Для максимального удобства пользуйтесь прибором при температуре в помещении около 18 C Если ложе слишком сильно нагревается снизьте температуру в комнате ниже 20 C 1 Выберите нужные параметры для других функций Выбор функции Для выбора функции используйте кнопки и Мигающий символ показывает какая функция была выбрана Рис 10 Выберите чтобы установить время се...

Page 64: ...ению эффективности работы прибора Для компенсации старения ламп слегка увеличьте продолжительность сеансов либо замените УФ лампы В панели управления прибором есть счетчик который регистрирует количество часов работы Чтобы узнать количество часов работы выберите функцию Установите время 00 и удерживайте нажатой красную кнопку чтобы вывести на дисплей количество часов работы После 500 часов работы ...

Page 65: ... питания подключив какой нибудь другой электроприбор Возможно вы не настроили таймер Настройте таймер на нужное время сеанса загара Почему плафон загорается а ложе нет Возможно неправильно подключен соединительный кабель Правильно вставьте штекер соединительного кабеля в гнездо в нижней части ложа Почему плавкий предохранитель цепи в которую включен прибор выключается когда я включаю или пользуюсь...

Page 66: ... Zariadenie nepoužívajte vo vlhkom prostredí napr v kúpeľni v blízkosti sprchy alebo bazéna Ak ste práve plávali alebo sa osprchovali pred použitím zariadenia sa riadne osušte Zariadenie sa musí pripojiť k okruhu ktorý je chránený štandardnou 16 A poistkou voVB 13 A poistka pre model HB594 alebo pomaly sa vypaľujúcou automatickou poistkou Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete Uistite sa že p...

Page 67: ...vania Poznámka Aby ste si opálenie pokožky udržali môžete sa po skončení cyklu slnenia rozhodnúť pre jedno až dve opaľovania týždenne Bez ohľadu na to pre ktorý spôsob opaľovania sa rozhodnete či po úvodnom cykle na určitý čas prestanete alebo znížite frekvenciu slnenia nezabudnite že nesmiete prekročiť maximálny počet opaľovaní za rok V prípade tohoto zariadenia je maximálny čas slnenia 17 hodín ...

Page 68: ...cie zariadenie tváre bude v prevádzke pri plnej intenzite Ak po zapnutí zariadenia nastavíte opaľovacie zariadenie tváre na polovičnú intenzitu nastavenie 1 kontrolka opaľovacieho zariadenia tváre okamžite nestmavne ale až po 1 minúte Po prvej minúte sa kontrolka opaľovacieho zariadenia tváre stmavuje alebo rozjasňuje keď nastavíte intenzitu Nastavenie chladiaceho prvku tela Výberom funkcie nastav...

Page 69: ...iek a alebo štartérov zverte servisnému centru autorizovanému spoločnosťou Philips Majú znalosti a skúsenosti ktoré sú potrebné pre túto prácu a originálne náhradné diely pre vaše solárium Ak nástojíte že výmenu chcete uskutočniť sami postupujte podľa nasledujúcich pokynov 1 Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky 2 Odskrutkujte skrutky z koncového krytu a prednej strany soláriovej platne a demontu...

Page 70: ...A poistkou pre model HB594 alebo pomaly sa vypaľujúcou automatickou poistkou Možno ste taktiež na rovnaký okruh pripojili príliš veľa zariadení Prečo nie sú výsledky opaľovania až také dobré ako som očakával a Možno používate predlžovací kábel ktorý je príliš dlhý a alebo nemáte správny menovitý prúd Kontaktujte vášho predajcu Našou všeobecnou radou je aby ste predlžovací kábel nepoužívali Možno s...

Page 71: ...lnici ali v bližini prhe ali bazena Če ste se pravkar okopali ali oprhali se pred uporabo aparata temeljito posušite Aparat mora biti priključen na tokokrog s 16 A standardno varovalko vVB 13 A varovalko za HB594 ali samodejno varovalko s počasnim izklopom Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice Pazite da se omrežni kabel med premikanjem ne zatakne pod noge Zračniki za hlajenje cevas...

Page 72: ...ga števila ur sončenja na leto Za ta aparat je določen čas sončenja največ 17 ur oz 1020 minut letno Primer Predpostavimo da se sončite 10 dni prvi dan 6 minut in po 20 minut naslednjih devet dni Skupaj bo sončenje tako trajalo 1 x 6 minut 9 x 20 minut 186 minut Opomba V enem letu se na ta način lahko sončite 5 krat saj je 5 x 186 minut 930 minut Preglednica Iz preglednice je razvidno da naj prvo ...

Page 73: ...ite gumba in Sl 13 0 brez hlajenja telesa 1 ventilator hlajenja telesa vklopljen 2 oba ventilatorja hlajenja telesa vklopljena Če ne nastavite hlajenja telesa bo le to delovalo na stopnji 2 oba ventilatorja vklopljena 2 Nadenite si priložena zaščitna očala Za sončenje s solarijem Philips uporabljajte samo ta zaščitna očala Ne uporabljajte jih za nobene druge namene Zaščitna očala ustrezajo zaščitn...

Page 74: ... 1 Izvlecite vtikač omrežnega kabla iz omrežne vtičnice 2 Odvijte vijake zaključne stranice pri glavi pokrova in jo odstranite Sl 14 3 Akrilno ploščo povlecite približno 10 cm iz pokrova 1 Nato sprostite pritrdilni trak na zadnjem delu pokrova 2 Sl 15 4 Enako storite s pritrdilnim trakom na sprednjem delu pokrova 5 Odstranite akrilno ploščo Sl 16 Zdaj lahko odstranite cevaste žarnice in starterje ...

Page 75: ...en na tokokrog s 16 A standardno varovalko vVB 13 A varovalka za HB594 ali samodejno varovalko s počasnim izklopom Morda ste na tokokrog priključili preveč aparatov Zakaj je učinek sončenja pod pričakovanji Morda uporabljate predolg podaljšek in ali podaljšek z neustrezno tokovno obremenitvijo Posvetujte se s prodajalcem Svetujemo vam da podaljška ne uporabljate Morda ste se sončili na način ki ni...

Page 76: ... standardnim osiguračem od 16 A u UK osiguračem od 13 A za HB594 ili usporavajućim automatskim osiguračem Uređaj posle upotrebe uvek isključite iz napajanja Vodite računa da prilikom pomeranja uređaja kabl za napajanje ne ostane ispod nogara Vodite računa da otvori za hlađenje lampi na gornjem i donjem delu budu otvoreni u toku rada Nikada ne upotrebljavajte uređaj ukoliko tajmer ili upravljačka p...

Page 77: ... jednom do dve sesije nedeljno Bez obzira na to da li ste odlučili da nakratko prekinete sa sunčanjem ili da nastavite sa sunčanjem uz manju učestalost nemojte zaboraviti da ne smete prekoračiti maksimalan broj sati sunčanja Za ovaj uređaj maksimum je 17 sati 1020 minuta godišnje Primer Uzmimo na primer da ste izabrali tretman od 10 dana koji se sastoji od jedne sesije u trajanju od 6 minuta prvog...

Page 78: ... lampe za lice slabi ili se pojačava odmah po podešavanju intenziteta Podešavanje rashlađivanja tela Odaberite za podešavanje rashlađivanja tela Pritisnite tastere i za podešavanje rashlađivanja tela Sl 13 0 nema rashlađivanja 1 uključen jedan ventilator za rashlađivanje tela 2 uključena oba ventilatora za rashlađivanje tela Ako ne podesite rashlađivanje tela ono će raditi na režimu 2 uključena ob...

Page 79: ...otrebne za ovaj posao kao i originalne rezervne delove za vaš solarijum Ako zaista insistirate na samostalnoj zameni lampi i ili startera pratite navedena uputstva 1 Izvucite utikač iz zidne utičnice 2 Odvrnite zavrtnje sa zadnjeg poklopca glave gornjeg dela i uklonite zadnji poklopac Sl 14 3 Prvo izvucite akrilnu ploču oko 10 cm iz gornjeg dela 1 Zatim skinite traku sa zadnje strane gornjeg dela ...

Page 80: ...rijum mora biti standardni osigurač od 16 A u UK to je osigurač od 13 A za HB594 ili usporavajući automatski osigurač Zašto rezultati sunčanja nisu onako dobri kako je očekivano Moguće je da koristite produžni kabl koji je suviše dugačak i ili struja nije odgovarajuća Obratite se prodavcu Naš savet je da se ne koristi produžni kabl Moguće je da ste krenuli na tretman sunčanja koji ne odgovara tipu...

Page 81: ...нній кімнаті біля душа чи басейну Якщо Ви щойно плавали або приймали душ то перед тим як використовувати пристрій добре висохніть Пристрій необхідно під єднати до електромережі захищеної стандартним запобіжником 16 А у Великобританії запобіжник 13 А для HB594 або автоматичним запобіжником із затримкою спрацювання Після використання завжди від єднуйте пристрій від мережі Пересуваючи пристрій пильну...

Page 82: ...ивалість Не засмагайте більше ніж один раз на день протягом 5 10 днів Повинно пройти щонайменше 48 годин між першим і другим сеансом Після такого 5 10 денного курсу радимо на деякий час припинити сеанси Примітка Приблизно через місяць засмага майже повністю зійде Тоді можна починати новий курс Примітка Щоб зберегти засмагу не робіть довгої перерви після закінчення курсу а продовжуйте засмагати 1 2...

Page 83: ...ед і кнопку щоб змінити час назад Мал 11 Щоб набагато швидше налаштувати час натисніть та утримуйте кнопку Налаштування міні солярію для обличчя Щоб налаштувати міні солярій для обличчя виберіть ª За допомогою кнопок і встановіть інтенсивність опромінювання Мал 12 0 вимк 1 помірна інтенсивність 2 повна інтенсивність Якщо не налаштовувати рівень інтенсивності міні солярію для обличчя він працюватим...

Page 84: ...ання пристрою зменшилась і необхідно замінити лампи солярію Звичайно можна на якийсь час відкласти заміну ламп встановлюючи довший час засмагання Максимальна кількість годин яку може показувати лічильник становить 999 Досягнувши цієї цифри він знову починає відлік від 000 Щоб скинути кількість годин роботи до 000 натисніть кнопку коли на дисплеї зображена індикація часу 00 і символ функції Натисні...

Page 85: ...ного шнура в роз єм у нижній частині лежака Чому електрозапобіжник до якого під єднаний пристрій вимикає живлення коли я вмикаю або використовую пристрій Електрозапобіжник до якого під єднаний пристрій повинен бути стандартним запобіжником 16 А у Великобританії запобіжник 13 А для HB594 або автоматичним запобіжником із затримкою спрацювання Можливо Ви також під єднали надто багато пристроїв до одн...

Page 86: ...86 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...4222 002 6471 1 ...

Reviews: