background image

General

-

This appliance can be safely cleaned under the
tap (Fig. 3).

-

The supply unit is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.

-

The supply unit transforms 100-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.

Preparing for use

Charging

Charge the appliance for at least 8 hours before
you use it for the first time, after a long period of
non-use or when the motor starts to run more
slowly during hair clipping.
When the appliance is fully charged, the appliance
has a cordless operating time of up to 45 minutes.
Note: Do not leave the appliance connected to the
wall socket for more than 24 hours
1

Switch off the appliance.

2 Insert the small plug into the appliance and put

the supply unit in the wall socket (Fig. 4).

-

After a few seconds, the charging indicator
lights up green continuously to indicate that the
appliance is charging (Fig. 5).

3 After charging (approx. 8 hours), remove the

supply unit from the wall socket and pull the
small plug out of the appliance.

Charge indications

Battery low

The battery status is indicated by the performance
of the appliance. When the appliance starts
working more slowly, the battery is almost empty
and needs to be charged for optimal performance.

Charging

When you charge the appliance, the charging
indicator lights up green continuously to indicate
that the appliance is charging (Fig. 5).

Using the appliance

Note: This appliance can be used without cord or
when it is connected to the wall socket (Fig. 6).

Switching the appliance on and off

-

To switch on the appliance, push the on/off
slide upwards (Fig. 7).

-

To switch off the appliance, push the on/off
slide downwards.

Removing or attaching combs

1

To remove the comb, push one lug backwards
off the appliance until the comb detaches from
the appliance (Fig. 8).

2 To attach the comb, make sure the side with

the desired hair length points upwards. Fit one
of the projections on the inside of the lug into
the small hole on the side of the appliance.
Push the other lug of the comb into place
('click') (Fig. 9).
Note: Please make sure that the lugs of the
comb have been properly inserted into the
holes on both sides of the appliance. 

Before use

-

For optimal safety, we advise you to always use
the appliance with a comb.

-

This appliance is only intended for clipping
human scalp hair. Do not use it for another
purpose.

-

When you clip hair for the first time, start with
the comb with the highest length to familiarize
yourself with the appliance.

-

Make sure the hair is clean and dry. Do not use
the appliance on wet hair.

-

Make sure the head of the person whose hair
you are cutting is at the same level as your
chest. This ensures that all parts of the head are
clearly visible and within easy reach.

Hair clipping with comb

The appliance comes with different hair combs.
Each side of each comb cuts to a different fixed
hair length. The indication on the inside of each
comb corresponds to the remaining hair length
after clipping.

Ear contouring comb

1

 

mm/1-9

 

mm

Hair comb

3

 

mm/6

 

mm

Hair comb

9

 

mm/12

 

mm

Hair comb (HC1099,
HC1091)

15

 

mm/18

 

mm

1

Comb the hair in the direction of hair growth.

2 Attach the desired comb onto the appliance

(see 'Removing or attaching combs').

3 To clip the hair move the appliance through the

hair slowly. Make sure that the flat part of the
comb is in full contact with the scalp to obtain
an even cutting result (Fig. 10).

Hair clipping tips

-

To clip most effectively, move the appliance
against the hair growth direction.

-

Move the appliance in different directions
(upward, downward or across), because hair
doesn't all grow in the same direction.

-

Make overlapping passes over the head to
ensure that the appliance catches all the hairs
that need to be cut.

-

Write down which comb(s) you use to create a
certain hairstyle as a reminder for future
clipping sessions.

-

Regularly remove cut hair from the comb. If a lot
of hair has accumulated in the comb, remove it
from the appliance and blow and/or shake out
the hairs (see 'Cleaning').

Cleaning

Never dry the cutting unit with a towel or tissue,
as this may damage the trimming teeth.

Clean the appliance every time you have used it.
Only clean the appliance with the cleaning brush
supplied.

Summary of Contents for HC1000 Series

Page 1: ...HC1000 series HC1099 HC1066 HC1055 2019 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4222 002 8915 3 6 3 2019 2 3 1 2 4 5 6 7 1 2 8 2 1 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 17 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Page 2: ...This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by child...

Page 3: ... of the comb into place click Fig 9 Note Please make sure that the lugs of the comb have been properly inserted into the holes on both sides of the appliance Before use For optimal safety we advise you to always use the appliance with a comb This appliance is only intended for clipping human scalp hair Do not use it for another purpose When you clip hair for the first time start with the comb with...

Page 4: ...ies Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable battery The battery must be removed from the appliance before it is scrapped The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery The battery is to be disposed of safely 1 Check if there are screws in the back or front of the appliance If so remove t...

Page 5: ... informasi penting ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan aksesorinya simpanlah untuk referensi di kemudian hari Aksesori yang disertakan dapat berbeda beda tergantung pada produk Bahaya Usahakan unit catu daya tetap kering Gbr 2 Peringatan Untuk mengisi daya baterai hanya gunakan unit catu daya yang dapat dilepas tipe HQ8507 yang disertakan dengan alat ini Unit catu daya terdiri atas tra...

Page 6: ...t Geser tombol on off ke atas untuk menghidupkan alat Gbr 7 Geser tombol on off ke bawah untuk mematikan alat Melepas atau memasang sisir 1 Untuk melepas sisir dorong satu cuping ke belakang alat hingga sisir terlepas dari alat Gbr 8 2 Untuk memasang sisir pastikan sisi dengan panjang rambut yang diinginkan menghadap ke atas Masukkan salah satu tonjolan pada bagian belakang cuping ke dalam lubang ...

Page 7: ...g rusak 3 Masukkan cuping unit pemotong baru ke dalam slot pemandu dan dorong unit pemotong masuk kembali ke dalam alat hingga berbunyi klik Gbr 17 Mendaur ulang Jangan membuang produk bersama limbah rumah tangga biasa jika sudah tidak bisa dipakai lagi tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang Dengan melakukan ini Anda turut membantu melestarikan lingkungan ...

Page 8: ...ungsi dengan baik PHILIPS HC1055 Pencukur Rambut Anak 220 V 50 Hz 7 5 W Negara Pembuat Cina Diimpor oleh PT Philips Indonesia Commercial Gedung Cibis Nine Lantai 10 JI T B Simatupang No 2 RT 001 RW 005 Kel Cilandak Timur Kec Pasar Minggu Jakarta Selatan 12560 Indonesia Bahasa Melayu Penerangan umum Raj 1 1 Unit pemotong 2 Butang on off 3 Penunjuk pengecasan 4 Soket untuk plag kecil 5 Sikat kontur ...

Page 9: ...s Philips ini mematuhi semua piawaian dan peraturan yang berkaitan dengan pendedahan kepada medan elektromagnet Am Alat ini boleh dibersihkan dengan selamat di bawah paip air Raj 3 Unit bekalan sesuai untuk voltan sesalur kuasa antara 100 hingga 240 volt Unit bekalan mengubah 100 240 volt kepada voltan rendah dan selamat tidak melebihi 24 volt Membuat persediaan untuk guna Pengecasan Caskan perkak...

Page 10: ... Sekiranya banyak rambut telah terkumpul pada sikat keluarkan sikat dari perkakas dan tiup dan atau goncangkan keluar rambut lihat Pembersihan Pembersihan Jangan keringkan unit pemotong dengan tuala atau tisu kerana ini akan merosakkan gigi perapian Bersihkan perkakas setiap kali selepas anda menggunakannya Hanya bersihkan perkakas dengan berus pembersih yang dibekalkan Jangan sekali kali gunakan ...

Page 11: ...sentiasa bersentuhan sepenuhnya dengan kulit kepala apabila anda menggerakkan perkakas menerusi rambut Anda menggunaka n perkakas pada rambut basah Pastikan rambut bersih dan kering Jangan gunakan peralatan pada rambut yang basah Anda hanya menggerakka n perkakas dalam satu arah Gerakkan perkakas dalam arah yang berbeza ke atas ke bawah atau melintang kerana rambut tidak tumbuh dalam arah yang sam...

Page 12: ...hông thể thay thế Không mở thiết bị để thay pin sạc Chú ý Không bao giờ nhúng thiết bị vào nước Không sử dụng thiết bị trong bồn tắm hoặc dưới vòi tắm Không sử dụng nước nóng quá 60 C để rửa thiết bị Chỉ sử dụng thiết bị này cho mục đích sử dụng đã định như mô tả trong hướng dẫn sử dụng Nếu bạn sử dụng thiết bị để cắt tóc cho nhiều trẻ em hãy vệ sinh thiết bị trước khi sử dụng cho đứa trẻ khác Khô...

Page 13: ... thiết bị sau mô i lâ n sư du ng Chỉ la m sạch thiết bị bă ng bạn chải làm sạch đi kèm Không sử dụng miếng tẩy rửa chất tẩy rửa có tính ăn mòn hoặc những chất lỏng mạnh như là cồn xăng hoặc axêtôn để lau chùi thiết bị 1 Tắt thiết bị và rút thiết bị ra khỏi ổ cắm điện 2 Lau sạch vỏ thiết bị bằng khăn Hi nh 11 khô 3 Tháo lược và làm sạch bằng bàn chải làm sạch và hoặc rửa dưới vòi nước Hi nh 12 4 Đẩ...

Page 14: ...mất điê n hoă c ô că m không co điê n Kiê m tra nguô n điê n co hoa t đô ng không Nê u nguô n điê n vâ n hoa t đô ng kiê m tra xem ô că m co điê n không bă ng ca ch că m mô t thiết bị kha c va o ภาษาไทย ส วนประกอบ รูปที 1 1 ชุดใบมีด 2 ปุ มเปิด ปิด 3 สัญญาณไฟแสดงสถานะการชาร จไฟ 4 ช องสำหรับปลั กขนาดเล ก 5 หวีกันจอน 1 มม 1 9 มม 6 หวีตัดผม 3 มม 6 มม 7 หวีตัดผม 9 มม 12 มม 8 หวีตัดผม 15 มม 18 มม HC1099...

Page 15: ...มทำงานช าลง แสดงว าแบตเตอรี เหลือน อยและต องชาร จไฟใหม เพื อให ได ประสิทธิ ภาพสูงสุด การชาร จ หลังผ านไปไม กี วินาที ไฟแสดงการชาร จจะติดสว างต อเนื องเป นสีเขียว เพื อแสดงว าเครื องกำลังชาร จแบตเตอรี อยู รูปที 5 การใช งาน หมายเหตุ สามารถใช เครื องนี ได ทั งในแบบไร สายหรือเสียบปลั กไฟเข ากับเต ารั บ รูปที 6 บนผนัง การปิดและเปิดเครื อง เลื อนสวิตช เปิด ปิดขึ นด านบน รูปที 7 เพื อเปิดเครื อง เลื อนสว...

Page 16: ... มีควา มชำนาญ ปฏิบัติตามกฏในประเทศของคุณสำหรับชุดผลิตภัณฑ ไฟฟ าแล ะอิเล กทรอนิกส รวมทั งนำแบตเตอรี ที ชาร จใหม ได ในแต ละชุด การทิ งอย างถูกวิธีจะช วยป องกันไม ให เกิดผลกระทบต อสิ งแวดล อมและสุขภาพของมนุษย การถอดแบตเตอรี ที สามารถชาร จไฟได ต องนำแบตเตอรี ออกจากเครื องก อนที คุณจะทิ งเครื อง ตัวเครื องต องไม ได ต อกับเต าเสียบอยู ในขณะที ถอดแบต เตอรี ควรทิ งแบตเตอรี โดยคำนึงถึงความปลอดภัย 1 ตรวจสอบ...

Page 17: ... วเพื อแสดงว าเค รื องกำลังชาร จแ บตเตอรี อยู ในข ณะที เสียบอุปก รณ เข ากับเต ารั บบนผนัง ระบบไฟขัดข องห รือเต ารับบนผนังเ สีย ตรวจสอบว าแหล งจ ายไฟ ทำงานเป นปกติ ถ าเป นปกติดี ให ตรวจดูว าช องเสียบนั น ใช ได หรือไม โดยลองเสีย บปลั กของอุปกรณ อื น ...

Reviews: