background image

Español

Resolución de problemas

22

Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a
continuación antes de llevar el aparato a que se repare.

Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su
distribuidor o centro de servicio.

ADVERTENCIA: No debe intentar reparar el aparato usted mismo bajo ninguna
circunstancia ya que esto anularía la garantía 

Problema

Solución

No hay sonido

– Compruebe que el adaptador de CA/CC esté
completamente introducido en la salida de CA y que su
conector de CC esté introducido correctamente en el
conector de entrada de 12VCC situado en la parte
trasera del transmisor.
– Compruebe que el interruptor de activación/
desactivación de los auriculares esté en la posición de
activación.
– Las pilas de los auriculares se están agotando. Retire las
almohadillas para los oídos. Abra el compartimento de
pilas de los auriculares. Retire las pilas y colóquelas en el
compartimento de recarga del transmisor para
recargarlas.
(Véase Fuente de alimentación de los auriculares)
– Compruebe que la fuente de audio esté activada y
sintonizada a un canal con audio.
– El volumen no está ajustado. Ajuste el volumen de la
fuente de audio/auriculares a un nivel más alto.
– Ajuste la frecuencia de sintonización de los auriculares.
Gire la rueda de sintonización hasta que la señal sea lo
más clara posible.
– Utilice el transmisor HC352. Algunos transmisores ya
están integrados en otro equipo es posible que no sean
compatibles con los auriculares HC355 debido a las
avanzadas tecnologías utilizadas en los auriculares
HC355.

Sonido distorsionado

– Ajuste la frecuencia de sintonización de los auriculares.
Gire la rueda de sintonización hasta que la señal sea lo
más clara posible.
– Ajuste la frecuencia del transmisor. Seleccione
cualquiera de los 2 canales del transmisor. Seguidamente,
ajuste la frecuencia de los auriculares girando la rueda de
sintonización hasta que la señal sea lo más clara posible.

XP SBC HC 350.1  21-06-2001 09:51  Pagina 22

Summary of Contents for HC350

Page 1: ...Wireless FM Stereo Headphone HC350 XP SBC HC 350 1 21 06 2001 09 51 Pagina 1 ...

Page 2: ... HEADPHONE VOLUME STEREO ADAPTER PLUG INCLUDED TRANSMITTER 1 2 CHANNEL 12V DC Figure 4 Figure 2 Figure 1 8 9 10 12 11 Figure 3 _ _ 1 2 CHANNEL 12V DC 2 1 3 6 4 5 7 XP SBC HC 350 1 21 06 2001 09 51 Pagina 2 ...

Page 3: ..._____________4 Italiano _____________________________________________11 Español_____________________________________________18 ___________________________________________25 English Italiano Español Index XP SBC HC 350 1 21 06 2001 09 51 Pagina 3 ...

Page 4: ...tions is not protected against disturbance from other radio services IMPORTANT Before using the FM headphone for the first time please ensure that the batteries are fully charged for about 16 hours This will guarantee a longer operating lifetime of the batteries Benefits of Philips latest RF FM wireless technology Wireless transmission The FM transmitter transmits the stereo audio signal from your...

Page 5: ...p during recharging Completely flat batteries will be fully charged after about 16 hours 2 Power indicator lights up when audio signals are detected at the audio input 3 Recharging compartment just place the batteries in the transmitter s battery compartment The green LED lights up during recharging 4 DC power connect to the 12Volt 200 mA AC DC adapter 5 3 5 mm stereo headphone audio input connect...

Page 6: ...ips Do not use NiMH batteries or alkaline batteries as these may damage your FM wireless system 1 Check if the power button of the FM headphone is in the on position 2 To recharge the headphone s built in rechargeable LR03 AAA NiCd batteries open the headphone s battery compartment Take out the batteries and put them in the transmitter s recharging compartment for recharging Notes Completely flat ...

Page 7: ...headphone output use the supplied 3 5mm to 6 3 mm stereo adapter plug 2 Switch on your audio source and carefully increase the volume of the audio source The red power indication LED of the transmitter lights up if receiving an audio signal 3 Switch on the headphone You may hear a hissing sound through the headphone if the headphone is not yet properly tuned to the transmitter 4 To tune turn the t...

Page 8: ...heck if the audio source is switched on and tuned to a channel with audio Volume not adjusted Adjust the volume on the audio source headphone to a higher level Adjust the headphone s tuning frequency Turn the tuning wheel until the signal is at its clearest Make use of the HC352 transmitter Some transmitters already built into other equipment may not be compatible with the HC355 headphone because ...

Page 9: ...eadphone Maintenance If the headphone will not be used for a long time please remove the batteries to prevent leakage and corrosion Only replace the batteries with LR03 AAA NiCd batteries preferably Philips Do not leave the headphone near heat sources Do not expose to direct sunlight excessive dust moisture rain or any kind of mechanical shock Do not use alcohol thinner or petroleum based substanc...

Page 10: ...wer supply headphone 2 x LR03 AAA batteries NiCd Frequency range Headphone 10 19 000 Hz Signal Noise ratio 55 dB 1 kHz sine wave A weighted Distortion 0 5 THD Channel separation 30 dB Specifications Regulations European Regulations This product has been designed tested and manufactured according the European R TTE Directive 1999 5 EC Following this Directive this product can be brought into servic...

Page 11: ...o senza fili non sono protetti da disturbi provenienti da altri servizi radio IMPORTANTE Prima di usare le cuffie MF per la prima volta assicuratevi che le batterie siano state completamente caricate per circa 16 ore Questo garantisce una più lunga durata operativa delle batterie Vantaggi della più recente tecnologia senza fili RF FM Trasmissione senza fili La trasmittente MF trasmette il segnale ...

Page 12: ...mentazione si illumina quando vengono rilevati dei segnali audio all ingresso audio 3 Scomparto di ricarica mettete le batterie nello scomparto batterie della trasmittente Durante il ricaricamento si accende il LED verde 4 Alimentazione CC collegate l adattatore CA CC di 12 volt 200 mA 5 Ingresso mm audio cuffia stereo di 3 5 collega la trasmittente MF ad una sorgente audio 6 Cambio di canale sele...

Page 13: ...CC se la trasmittente non viene usata per un lungo periodo di tempo 4 Inserite il tubo dell antenna nel foro che si trova sopra la trasmittente Assicuratevi che il filo che esce da quel foro venga guidato nel tubo dell antenna L installazione corretta del tubo dell antenna migliorerà la gamma di trasmissione Alimentazione della cuffia IMPORTANTE Usate solo batterie LR03 AAA NiCd ricaricabili prefe...

Page 14: ... 3mm usate la spina adattatrice stereo da 3 5 mm a 6 3 mm 2 Accendete la sorgente audio ed aumentatene cautamente il volume Il LED rosso dell indicatore di alimentazione della trasmittente si illumina quando sta ricevendo un segnale audio 3 Accendete la cuffia Potreste udire un sibilo nella cuffia se questa non è sintonizzata sulla trasmittente 4 Per sintonizzare girare la rotella di sintonizzazio...

Page 15: ...a accesa e sintonizzata su di un canale con audio Volume non regolato Regolate il volume della sorgente audio cuffia ad un livello più alto Regolate la frequenza di sintonizzazione della cuffia Girare la rotella di sintonizzazione fino a quando il segnale è al massimo dalla chiarezza Utilizzate la trasmittente HC352 Alcune trasmittenti già incorporate nell attrezzatura potrebbero non essere compat...

Page 16: ...nzione Se la cuffia non deve essere usata per un lungo periodo di tempo vi preghiamo togliere le batterie per impedire perdite e corrosione Sostituite le batterie soltanto con LR03 AAA NiCd preferibilmente Philips Non lasciate la cuffia vicino alla sorgente Non esponetela alla diretta luce del sole ad eccessiva polvere alla pioggia o a qualsiasi sorta di urto meccanico Non usate alcool diluente o ...

Page 17: ... HC352 Canale 2 434 5 MHz Frequenza vettore 433 0 a 435 0 MHz Sintonizzazione manuale Cuffia HC355 Modulazione Modulazione di Frequenza FM Potenza di uscita irradiata 10m Watt Gamma di trasmissione effettiva fino a 100 metri multidirezionale 360º Livello d ingresso 200 mVrms 1 kHz oscillatore sinusoidale Alimentazione trasmittente 12Volt 200 mA CC positivo al centro Alimentazione cuffia 2 x LR03 A...

Page 18: ...ra las interferencias causadas por otros servicios de radio IMPORTANTE Antes de utilizar los auriculares de FM por primera vez asegúrese de que las pilas estén completamente cargadas para alrededor de 16 horas de funcionamiento Esto garantizará una vida útil más larga para las pilas Las ventajas ofrecidas por la avanzada tecnología RF FM inalámbrica de Philips Transmisión inalámbrica El transmisor...

Page 19: ...as 2 Indicador de corriente se enciende cuando se detectan señales de audio en la entrada de audio 3 Recarga de compartimento simplemente coloque las pilas en el compartimento de pilas del transmisor El diodo verde se enciende durante la recarga 4 Corriente de CC conectar al adaptador de 12V 200 mA CA CC 5 Entrada de audio de auriculares de estéreo de 3 5 mm conecta su transmisor de FM a una fuent...

Page 20: ...as alcalinas ya que éstas pueden dañar el sistema FM inalámbrico 1 Compruebe que el botón de corriente de los auriculares de FM esté en la posición de activación 2 Para recargar las pilas LR03 AAA NiCd recargables integradas en los auriculares abra el compartimento de pilas de los auriculares Retire las pilas y colóquelas en el compartimento de recarga del transmisor para recargarlas Notas Las pil...

Page 21: ...ue su fuente de audio tenga una salida de auriculares de 6 3 mm utilice el enchufe adaptador de estéreo de 3 5 mm a 6 3 mm suministrado 2 Active la fuente de audio y aumente con cuidado el volumen de la misma El indicador LED de corriente rojo del transmisor se enciende si se recibe una señal de audio 3 Active los auriculares Es posible que oiga un silbido en los auriculares si éstos todavía no es...

Page 22: ...es Retire las pilas y colóquelas en el compartimento de recarga del transmisor para recargarlas Véase Fuente de alimentación de los auriculares Compruebe que la fuente de audio esté activada y sintonizada a un canal con audio El volumen no está ajustado Ajuste el volumen de la fuente de audio auriculares a un nivel más alto Ajuste la frecuencia de sintonización de los auriculares Gire la rueda de ...

Page 23: ...rados en otro equipo no sean compatibles con los auriculares HC355 hedebido a las avanzadas tecnologías utilizadas en los mismos Mantenimiento Si los auriculares no van a utilizarse por un período largo retire las pilas para evitar escapes y corrosión en las mismas Cambie solamente las pilas por pilas LR03 AAA NiCd preferiblemente Philips No deje los articulares cerca de fuentes de calor No los ex...

Page 24: ...352 Canal 2 434 5 MHz Frecuencia de la portadora 433 0 a 435 0 MHz Sintonización manual Auriculares HC355 Modulación Modulación de frecuencia FM Energía de salida radiada 10m Watt Gama de transmisión efectiva hasta100 metros omnidireccional 360º Nivel de entrada 200 mVrms onda sinusoidal de 1 kHz Fuente de alimentación transmisor 12Volt 200 mA CC central positiva Fuente de alimentación auriculares...

Page 25: ... p p p p p B p p p p p p p p p p p p p p p O p p p p p SI O p p FM p p p 16 p p p p p RF FM Philips O p p FM p p FM p S FM p p 100 S FM p p p p O p p FM p p p FM p p Ep O p p FM p p p LR03 AAA NiCd B p p 0 p p XP SBC HC 350 1 21 06 2001 09 51 Pagina 25 ...

Page 26: ...C8395 1 x 12Volt 200mA ACDC SBC CS030 00 2 x p p LR03 AAA NiCd 220 mAh 1 x p p 3 5 mm 6 3 mm 1 x p 1 1 p p p p p 16 p p 2 p 3 5 p p p 0 p p 4 S DC 12Volt 200 mA AC DC 5 8 3 5 mm p p FM p 6 p p p 2 p 1 p p 7 p 2 8 9 p p p p p p p p p p 10 5 p 8 a p p p 11 p 12 p p p 26 XP SBC HC 350 1 21 06 2001 09 51 Pagina 26 ...

Page 27: ...0 mA AC DC 1 B 2 DC AC DC 12Volt DC p p p p 3 12Volt 200 mA AC DC p p p p AC DC p p p p 4 B p p p p B p p p p 0 p S 8 SI O 2 p p p LR03 AAA NiCd p Philips p p NiMH p p p FM 1 p p FM 2 p p p LR03 AAA NiCd p B p p p p p p p 16 p p p p p O p p 6 7 p p p p XP SBC HC 350 1 21 06 2001 09 51 Pagina 27 ...

Page 28: ...ips 4 B p p p p 5 C SI O p p FM p p p 16 p p p p Connecting the FM transmitter to a headphone output of an audio source 4 1 3 5 mm p p HiFi p p p p p 6 3 mm p p p p 3 5 mm 6 3 mm 2 p p p 0 p p p 3 p p 4 p p 5 D p p B p p FM p 1 p p p 0 p p p 2 p p 3 p p 4 D p p 28 XP SBC HC 350 1 21 06 2001 09 51 Pagina 28 ...

Page 29: ... p p p p p p p p 8O I O OI010 1 p p p p p p p p Q p p B AC DC p DC p 12Volt DC p p p p B p p p p p 0 p B p p p E S B p E D p D 7 p A p p p HC8392 O p p p p HC8395 p p p HC8395 D 7 p D 2 p p XP SBC HC 350 1 21 06 2001 09 51 Pagina 29 ...

Page 30: ... S ajo a i 0 p p p p p 7 p p 7 p p p p p p p A p p p HC8392 O p p p p HC8395 p p p HC8395 p p p p p p p p p p LR03 AAA NiMH p Philips p p p p p p p p p p p p p p p p p p ajo G 30 XP SBC HC 350 1 21 06 2001 09 51 Pagina 30 ...

Page 31: ... D CH p p p 3 p p p ETS 300 445 D RF T Ja 1 433 5 MHz HC8392 Ja 2 434 5 MHz T HC8395 433 0 435 0 MHz E FM U U 10m Watt Q 100 360 U U 200 mVrms 1 kHz S transmitter 12Volt 200 mA DC S headphone 2 p LR03 AAA NiCd 10 19 000 Hz W Q 55 dB 1 kHz A 0 5 THD 8 30 dB XP SBC HC 350 1 21 06 2001 09 51 Pagina 31 ...

Page 32: ...Meet Philips at the Internet http www philips com Printed in China CMM RM 0123 SBC HC 390 English Español Español XP SBC HC 350 1 21 06 2001 09 51 Pagina 32 ...

Reviews: