background image

Почистване

Никога не използвайте за почистване на уреда фибро гъби, 

абразивни почистващи препарати или агресивни течности, като 

спирт, бензин или ацетон. 
Не потапяйте уреда във вода и не го изплаквайте с течаща вода. 
Забележка: Само подстригващият елемент и гребенът може да се 

почистват с вода.

 1 

 Уверете се, че уредът е изключен и не е свързан към мрежата.

 2 

 Избършете корпуса на уреда със суха кърпа.

 3 

 Свалете гребена и го почистете с четката или го изплакнете  

с течаща вода.

Внимание: Уверете се, че гребенът е сух, преди да го поставите 

обратно на уреда.

 4 

 Натиснете бутона за освобождаване (1). Подстригващият  

блок се отделя от уреда (2). 

 5 

 Почиствайте подстригващия блок с четката или го изплаквайте 

на течаща вода. Изтръсквайте излишната вода и го оставяйте  

да изсъхне.

Не подсушавайте подстригващия блок с кърпа, тъй като това може 

да повреди подстригващия елемент.
Внимание: Уверете се, че подстригващият блок е сух, преди да го 

поставите обратно на уреда. 

 6 

 Почистете вътрешността на уреда с четката за почистване.

Не потапяйте уреда във вода и не го изплаквайте с течаща вода.

БЪЛГАРСКИ

20

Summary of Contents for HC9450

Page 1: ...Always here to help you Register your product and get support at www philips com welcome HC9450 ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...HC9450 ENGLISH 6 БЪЛГАРСКИ 14 ČEŠTINA 24 EESTI 34 HRVATSKI 44 MAGYAR 54 ҚАЗАҚША 64 LIETUVIŠKAI 74 LATVIEŠU 84 POLSKI 94 ROMÂNĂ 104 РУССКИЙ 114 SLOVENSKY 124 SLOVENŠČINA 134 SRPSKI 144 УКРАЇНСЬКА 154 ...

Page 4: ...an be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children with...

Page 5: ...of up to 120 minutes Note After charging the appliance fully for the first time you can also use the appliance directly from the mains Simply connect the appliance to the mains Charging indications Battery low indication When the battery is almost empty the charging light starts to flash orange Charging When the appliance is charging the charging light flashes blue Battery fully charged When the b...

Page 6: ...he trimmer too fast Make smooth and gentle movements Tip Start trimming at a high length setting and reduce the length setting gradually until you have reached the desired hair length Using the display This appliance has a swipe and tap display that you can use in three different ways 1 Quickly swipe your thumb or a finger across the touch area to scroll through the length settings quickly 2 Slowl...

Page 7: ...o select the desired length setting Note When you trim for the first time start at the highest length setting to familiarise yourself with the appliance 3 Switch on the appliance 4 To trim most effectively move the trimmer against the hair growth direction Make sure that the surface of the comb always stays in contact with the skin ENGLISH 7 ...

Page 8: ...omb off the appliance 2 Switch on the appliance 3 Touch the hair lightly with the trimmer Make well controlled movements Features Memory The appliance has a memory which allows you to save three frequently used length settings for each comb Each comb has different length ranges Saving a setting 1 Swipe upwards or downwards to select the desired length setting 2 To enter the memory press the M butt...

Page 9: ...ber 2 or 3 in the memory press the M button again once for number 2 and twice for number 3 Length setting lock This feature prevents accidental changing of the length setting during trimming Every time you switch on the appliance the length setting lock is activated You can only change the length setting if you switch off the appliance 1 Swipe upwards or downwards to select the desired length sett...

Page 10: ...b and clean it with the brush or rinse it under the tap Caution Make sure that the comb is dry before you reattach it to the appliance 4 Press the release button 1 The cutting unit comes off the appliance 2 5 Clean the cutting unit with the brush or rinse it under the tap Shake off excess water and leave to dry Do not dry the cutting unit with a towel as this may damage the cutting element Caution...

Page 11: ...eplacement Only replace a worn or damaged cutting unit with an original Philips cutting unit available from authorised Philips service centre 1 Press the release button 1 The cutting unit comes off the appliance 2 2 Insert the lug of the new cutting unit into the guiding slot 1 and push the cutting unit onto the appliance 2 Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www shop phil...

Page 12: ...rechargeable batteries Follow local rules and never dispose of the product and rechargeable batteries with normal household waste Correct disposal of old products and rechargeable batteries helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable battery Note We strongly advise you to have a professional remove the rechargeable battery Only remove the rech...

Page 13: ...it board with the rechargeable battery attached from the appliance 6 Cut the wires to separate the rechargeable battery from the appliance Do not connect the appliance to the mains again after you have opened it Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet ENGLISH 13 ...

Page 14: ...и Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и от лица с намалени физически сетивни или умствени способности или от такива без опит и познания в случай че са под наблюдение или са получили инструкции за безопасната му употреба и в случай че осъзнават рисковете свързани с употребата му Не позволявайте на деца да си играят с уреда Не позволявайте на деца да извършват почистване ил...

Page 15: ...чна работа до 120 минути Забележка След първото пълно зареждане на уреда можете също така да го използвате и със захранване директно от мрежата Просто свържете уреда към мрежата Индикации за зареждане Индикатор за изтощена батерия Когато батерията е почти напълно изтощена индикаторът за зареждане започва да мига в оранжево Зареждане Когато уредът се зарежда индикаторът за зареждане мига в синьо На...

Page 16: ... нежни движения Съвет Започнете подстригването с настройка за голяма дължина и постепенно намалявайте настройката за дължина докато достигнете желаната С помощта на дисплея Този уред е оборудван с дисплей който работи с плъзгане и докосване и можете да използвате по три различни начина 1 Плъзнете бързо палец или друг пръст през сензорната зона за да превъртите бързо през настройките за дължина 2 П...

Page 17: ...у за да изберете желаната настройка за дължина Забележка Когато подстригвате за първи път започнете с максималната настройка за дължина за да свикнете с уреда 3 Включете уреда 4 За да подстригвате най ефективно движете машинката срещу посоката на растеж на космите Внимавайте повърхността на гребена винаги да допира кожата БЪЛГАРСКИ 17 ...

Page 18: ...валете гребена от уреда 2 Включете уреда 3 Леко докосвайте космите с машинката за подстригване Правете добре контролирани движения Характеристики Памет Уредът има памет която ви позволява да съхранявате три често използвани настройки за дължина за всеки гребен Всеки гребен има различни диапазони на дължината Записване на настройка 1 Плъзнете нагоре или надолу за да изберете желаната настройка за д...

Page 19: ...ете номер 2 или 3 в паметта натиснете бутона M отново веднъж за номер 2 и два пъти за номер 3 Заключване на настройката за дължина Тази функция предотвратява случайната промяна на настройката за дължина по време на подстригване Всеки път когато включите уреда се активира блокировката за настройката за дължина Можете да променяте настройката за дължина само ако изключите уреда 1 Плъзнете нагоре или...

Page 20: ...а или го изплакнете с течаща вода Внимание Уверете се че гребенът е сух преди да го поставите обратно на уреда 4 Натиснете бутона за освобождаване 1 Подстригващият блок се отделя от уреда 2 5 Почиствайте подстригващия блок с четката или го изплаквайте на течаща вода Изтръсквайте излишната вода и го оставяйте да изсъхне Не подсушавайте подстригващия блок с кърпа тъй като това може да повреди подстр...

Page 21: ...осен или повреден подстригващ блок само с оригинален подстригващ блок Philips наличен в упълномощените сервизи на Philips 1 Натиснете бутона за освобождаване 1 Подстригващият блок се отделя от уреда 2 2 Поставете издатината на новия подстригващ блок в направляващия прорез 1 след което натиснете подстригващия блок върху уреда 2 Поръчване на аксесоари За да закупите аксесоари или резервни части посе...

Page 22: ...латорни батерии Следвайте местните правила и не изхвърляйте продукта и акумулаторните батерии заедно с обикновените битови отпадъци Правилното изхвърляне на старите продукти и акумулаторните батерии предотвратява потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве Изваждане на акумулаторната батерия Забележка Настоятелно ви препоръчваме да занесете акумулаторната батерия да бъде п...

Page 23: ...а платка с прикрепената акумулаторна батерия от уреда 6 Отрежете проводниците за да отделите акумулаторната батерия от уреда Не свързвайте повече уреда към мрежата след като вече сте го отворили Гаранция и поддръжка Ако се нуждаете от информация или поддръжка посетете www philips bg support или прочетете листовката за международна гаранция БЪЛГАРСКИ 23 ...

Page 24: ...ože by mohla vzniknout nebezpečná situace Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatečnou zkušeností či znalostí mohou přístroj používat jedině v případě že jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným s používáním přístroje Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru Upoz...

Page 25: ...pojení k síti až 120 minut Poznámka Jakmile přístroj poprvé plně nabijete můžete jej používat na napájení přímo ze sítě Stačí pouze připojit přístroj do sítě Indikace nabíjení Indikace slabé baterie Když je baterie téměř vybitá indikátor nabíjení začne blikat oranžově Nabíjení Během nabíjení přístroje kontrolka nabíjení modře bliká Baterie je plně nabitá Jakmile je baterie plně nabitá kontrolka na...

Page 26: ... plynulé a jemné Tip Začněte zastřihovat při vysokém nastavení délky a postupně nastavení snižujte dokud nedosáhnete požadované délky vousů Použití displeje Tento přístroj má displej který se ovládá přejetím prstem a poklepáním a který můžete používat třemi různými způsoby 1 Rychlým přejetím palce nebo prstu přes dotykovou oblast rychle procházejte nastaveními délky 2 Pomalým přejetím palce nebo p...

Page 27: ...r požadovaného nastavení délky přejeďte prstem nahoru nebo dolů Poznámka Pokud s přístrojem pracujete poprvé začněte s maximálním nastavením délky abyste si práci s přístrojem vyzkoušeli 3 Přístroj zapněte 4 Nejúčinnější je stříhání proti směru růstu vousů nebo vlasů Dbejte na to aby povrch hřebene zůstal vždy v kontaktu s pokožkou ČEŠTINA 27 ...

Page 28: ...se dotkne 1 Stáhněte hřeben z přístroje 2 Zapněte přístroj 3 Vlasů se zastřihovačem dotýkejte pouze lehce a provádějte dobře kontrolované pohyby Funkce Memory Přístroj má paměť která umožňuje uložit pro každý hřeben tři často používaná nastavení délky Každý hřeben má odlišný délkový rozsah Uložení nastavení 1 Pro výběr požadovaného nastavení délky přejeďte prstem nahoru nebo dolů 2 Stisknutím tlač...

Page 29: ... se číslo 1 Poznámka Pro volbu čísla 2 nebo 3 v paměti stiskněte znovu tlačítko M jednou pro číslo 2 a dvakrát pro číslo 3 Blokování nastavení délky Tato funkce brání nechtěné změně nastavení délky během zastřihování Pokaždé když přístroj zapnete dojde k aktivaci blokování nastavení délky Nastavení délky můžete změnit pouze když přístroj vypnete 1 Pro výběr požadovaného nastavení délky přejeďte pr...

Page 30: ...o opláchněte pod tekoucí vodou Upozornění Než znovu nasadíte hřeben zpět na přístroj ujistěte se že je zcela suchý 4 Stiskněte uvolňovací tlačítko 1 Střihací jednotka se oddělí od přístroje 2 5 Střihací jednotku očistěte kartáčkem nebo opláchněte pod tekoucí vodou Ulpělou vodu otřepejte a jednotku nechejte oschnout Střihací jednotku nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou vyvarujete se tak poškození ...

Page 31: ...originální střihací jednotku Philips která je dostupná v autorizovaných servisních střediscích Philips 1 Stiskněte uvolňovací tlačítko 1 Střihací jednotka se oddělí od přístroje 2 2 Umístěte výstupek nové střihací jednotky do vodicí drážky 1 a zatlačte ji zpět do přístroje 2 Objednávání příslušenství Chcete li koupit příslušenství nebo náhradní součásti navštivte adresu www shop philips com servic...

Page 32: ...lektronických výrobků a dobíjecích baterií Dodržujte místní předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek nebo dobíjecí baterie společně s běžným domácím odpadem Správnou likvidací starých výrobků a dobíjecích baterií pomůžete předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví Vyjmutí baterie Poznámka Důrazně doporučujeme abyste vyjmutí nabíjecí baterie nechali na odbornících Nabíjecí bateri...

Page 33: ...ky s plochými spoji s připojenou nabíjecí baterií z přístroje 6 Přestřihněte vodiče a oddělte nabíjecí baterii od přístroje Po otevření již přístroj nepřipojujte znovu k síti Záruka a podpora Více informací a podpory naleznete na adrese www philips com support nebo samostatném záručním listu s celosvětovou platností ČEŠTINA 33 ...

Page 34: ...õivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ning füüsilise meele või vaimse puudega isikud või isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised kui neid valvatakse või neile on antud juhised seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada Ettevaatust See seade pole pestav Ärge kunagi kastk...

Page 35: ...seadme juhtmeta kasutuse tööaeg kuni 120 minutit Märkus pärast seadme esmakordset täislaadimist võite kasutada seadet ka otse vooluvõrgust Lihtsalt ühendage seade vooluvõrku Laadimise märgutuled Tühja patarei sümbol Kui aku on peaaegu tühi hakkab laadimise märgutuli oranžilt vilkuma Laadimine Kui seade laeb vilgub laadimise märgutuli siniselt Aku on täis laetud Kui aku on täis laetud hakkab laadim...

Page 36: ...i Tehke sujuvaid ja õrnu liigutusi Nõuanne Alustage piiramist pikast seadistusest ja vähendage seda järk järgult kuni olete saavutanud soovitud juuksepikkuse Ekraani kasutamine Sellel seadmel on sõrmeviibete ja toksamisega juhitav ekraan mida võite kasutada kolmel erineval viisil 1 Pikkusseadete kiireks kerimiseks tõmmake kiiresti pöidla või sõrmega üle puuteala 2 Pikkusseadete aeglaseks kerimisek...

Page 37: ...lge 2 Soovitud pikkusastme valimiseks tõmmake sõrmega üles või alla Märkus Esmakordselt piirates alustage seadmega harjumiseks maksimaalsest seadistusest 3 Lülitage seade sisse 4 Tõhusaimaks piiramiseks liigutage piirlit karvakasvule vastupidises suunas Veenduge et kammi pind jääks alati vastu nahka EESTI 37 ...

Page 38: ...äävad juuksed ära 1 Lükake kamm seadmelt maha 2 Lülitage seade sisse 3 Puudutage piirliga õrnalt karvu Tehke täpseid liigutusi Omadused Mälu Seadmel on mälu mis võimaldab salvestada iga kammi puhul kolm kõige sagedamini kasutatavat pikkusastet Igal kammil on erinevad pikkusvahemikud Seadistuse salvestamine 1 Soovitud pikkusastme valimiseks tõmmake sõrmega üles või alla 2 Mällu sisenemiseks vajutag...

Page 39: ... või 3 valimiseks vajutage uuesti nuppu M üks kord nr 2 ja kaks korda nr 3 jaoks Pikkusastmete lukustus See funktsioon hoiab ära pikkusastmete kogemata muutmise piiramise ajal Seadme igakordsel sisselülitamisel aktiveeritakse pikkusastmete lukustus Pikkusastet saate muuta ainult siis kui seade on välja lülitatud 1 Soovitud pikkusastme valimiseks tõmmake sõrmega üles või alla 2 Lülitage seade sisse...

Page 40: ... lapiga 3 Eemaldage kamm ja puhastage seda harjakesega või loputage kraani all Ettevaatust enne kammi seadmele tagasipanemist veenduge et see oleks kuiv 4 Vajutage vabastusnupule 1 Lõikepea tuleb seadme küljest ära 2 5 Puhastage lõikepead harjaga või loputage seda kraani all Raputage üleliigne vesi maha ja laske kuivada Ärge kuivatage lõikepead käterätiga sest see võib kahjustada lõiketera Ettevaa...

Page 41: ...d või kahjustatud lõikepea asendage ainult originaalse Philipsi lõikepeaga mida saate osta Philipsi volitatud teeninduskeskusest 1 Vajutage vabastusnupule 1 Lõikepea tuleb seadme küljest ära 2 2 Sisestage uue lõikepea eend pilusse 1 ja vajutage lõikepea seadme külge 2 Tarvikute tellimine Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte www shop philips com service või pöörduge oma Philipsi e...

Page 42: ...reide kohaliku lahuskogumise süsteemiga Järgige kohalikke eeskirju ja ärge visake seda toodet ja patareisid tavaliste olmejäätmete hulka Kasutatud toodete ja laetavate patareide õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele Akupatarei eemaldamine Märkus soovitame teil tungivalt lasta laetav aku asjatundjal eemaldada Eemaldage ...

Page 43: ... alumine osa koos selle külge kinnitatud akuga seadme küljest ära 6 Laetava patarei seadmest eemaldamiseks lõigake läbi juhtmed Ärge ühendage seadet pärast selle avamist uuesti elektrivõrku Garantii ja tugi Kui vajate teavet või abi külastage Philipsi veebilehte www philips com support või lugege läbi üleilmne garantiileht EESTI 43 ...

Page 44: ...aj aparat mogu upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute vezane uz rukovanje aparatom na siguran način te razumiju moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati aparatom Ako nisu pod nadzorom djeca ne smiju čistiti aparat niti ga održ...

Page 45: ...kon što potpuno napunite aparat prvi put možete ga koristiti i priključenog izravno na mrežno napajanje Jednostavno priključite aparat na mrežno napajanje Indikatori punjenja Oznaka da je baterija pri kraju Kada se baterija gotovo isprazni indikator punjenja počet će treperiti narančastom bojom Punjenje Kada se aparat puni indikator punjenja bljeska plavo Baterija je potpuno napunjena Kada se bate...

Page 46: ... Savjet Započnite podrezivanje pri visokim postavkama duljine i zatim postepeno pomičite postavku na manju duljinu dok ne dosegnete željenu duljinu dlačica Uporaba zaslona Ovaj aparat ima zaslon osjetljiv na dodir i pomicanje koji možete koristiti na tri načina 1 Brzo prijeđite palcem ili prstom preko područja osjetljivog na dodir za brzo kretanje kroz postavke duljine 2 Polako prijeđite palcem il...

Page 47: ... prema dolje kako biste odabrali željenu postavku duljine Napomena Prilikom prvog podrezivanja započnite s najvišom postavkom kako biste se upoznali s radom aparata 3 Uključite aparat 4 Za najučinkovitije podrezivanje pomičite trimer u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica Pazite da površina češlja uvijek dodiruje kožu HRVATSKI 47 ...

Page 48: ...ucite češalj s aparata 2 Uključite aparat 3 Dlačice lagano dodirujte trimerom Radite dobro kontrolirane pokrete Značajke Memorija Aparat ima memoriju koja omogućava spremanje tri često upotrebljavane postavke duljine za svaki češalj Svaki češalj ima različite raspone duljine Spremanje postavke 1 Pomaknite prema gore ili prema dolje kako biste odabrali željenu postavku duljine 2 Kako biste unijeli ...

Page 49: ... broj 2 ili 3 u memoriji ponovo pritisnite gumb M samo jednom za broj 2 i dva puta za broj 3 Zaključavanje postavke duljine Ova značajka sprječava slučajnu promjenu postavke duljine tijekom podrezivanja Svaki put kada uključite aparat aktivirat će se zaključavanje postavke duljine Postavku duljine možete promijeniti samo ako isključite aparat 1 Pomaknite prema gore ili prema dolje kako biste odabr...

Page 50: ... češalj i očistite ga četkicom ili isperite pod mlazom vode Oprez Prije vraćanja češlja na aparat provjerite je li suh 4 Pritisnite gumb za otpuštanje 1 Jedinica za rezanje odvaja se od aparata 2 5 Jedinicu za rezanje očistite četkicom ili isperite pod mlazom vode Stresite višak vode i ostavite da se osuši Nemojte sušiti jedinicu za rezanje ručnikom jer to može oštetiti element za rezanje Oprez Pr...

Page 51: ...nite samo originalnom jedinicom za rezanje tvrtke Philips koju možete nabaviti u ovlaštenim Philips servisnim centrima 1 Pritisnite gumb za otpuštanje 1 Jedinica za rezanje odvaja se od aparata 2 2 Umetnite jezičac nove jedinice za rezanje u vodilicu 1 i gurnite jedinicu za rezanje na aparat 2 Naručivanje dodatnog pribora Kako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove posjetite www shop ph...

Page 52: ... i elektroničkih proizvoda i punjivih baterija Slijedite lokalne propise i nikada ne odlažite proizvod i punjive baterije s normalnim kućanskim otpadom Pravilno odlaganje starih proizvoda i punjivih baterija pridonosi sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje Vađenje punjive baterije Napomena Izričito preporučujemo da vađenje punjive baterije prepustite profesionalcu Bateriju...

Page 53: ... ploče sa sklopom zajedno s punjivom baterijom 6 Prerežite žice kako biste odvojili punjivu bateriju od aparata Nakon otvaranja aparata nemojte ga priključivati na mrežno napajanje Jamstvo i podrška Ako trebate informacije ili podršku posjetite www philips com support ili pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list HRVATSKI 53 ...

Page 54: ...üli gyermekek illetve csökkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják amennyiben ezt felügyelet mellett teszik illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket Ne engedje hogy gyermekek játsszanak a készülékkel Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a készüléket és...

Page 55: ...egyzés Az első alkalommal történő teljes feltöltést követően közvetlenül hálózatról is üzemeltetheti a készüléket Egyszerűen csatlakoztassa a hálózathoz Töltésjelzések Alacsony akkutöltöttség jelzőfény Ha az akkumulátor majdnem teljesen lemerült a töltésjelző fény narancs színnel kezd villogni Töltés A készülék töltése közben a töltésjelző fény kéken villog Akkumulátor feltöltve Amikor az akkumulá...

Page 56: ... a vágókészüléket Egyenletes és kisebb mozdulatokat végezzen Tipp Nagyobb hosszbeállítással kezdje a vágást majd fokozatosan csökkentse amíg el nem éri a kívánt a hajhosszúságot A kijelző használata Ez a készülék érintőkijelzővel van felszerelve amely három módon használható 1 Gyorsan húzza végig az ujját az érintőfelületen a hosszbeállítások gyors végiggörgetéséhez 2 Lassan húzza végig az ujját a...

Page 57: ...llítás kiválasztásához Megjegyzés Ha először végez szőrzetvágást a készülékkel kezdjen a legnagyobb hosszbeállítással hogy megismerkedjen a készülék használatával 3 Kapcsolja be a készüléket 4 A leghatékonyabb nyírás érdekében a készüléket a szőr növekedési irányával szemben mozgassa Ügyeljen hogy a vezetőfésű felszíne mindig teljes mértékben érintkezzen a bőrfelülettel MAGYAR 57 ...

Page 58: ... a készüléket 3 Finoman érintse a szálakhoz a vágókészüléket Pontos mozdulatokkal dolgozzon Jellemzők Memória A készülék rendelkezik memóriával amely segítségével mindegyik fésűre vonatkozóan három gyakran alkalmazott hosszbeállítás menthető el Mindegyik fésű esetében különböző hossztartományok állnak rendelkezésre Beállítás mentése 1 Húzza el az ujját felfelé vagy lefelé a kívánt hosszbeállítás k...

Page 59: ... A memória 2 es vagy 3 as számának kiválasztásához nyomja meg ismét az M gombot egyszer a 2 es szám esetében illetve kétszer a 3 as szám esetében Hosszbeállító retesz Ez a funkció megakadályozza a hosszbeállítás vágás közbeni véletlen módosítását A készülék minden egyes bekapcsolásakor aktiválódik a hosszbeállító retesz A hosszbeállítás csak a készülék kikapcsolása esetén módosítható 1 Húzza el az...

Page 60: ...y öblítse le a csap alatt Figyelmeztetés A készülékbe való visszahelyezés előtt a fésűnek teljesen száraznak kell lennie 4 Nyomja meg a kioldógombot 1 A vágóegység leválik a készülékről 2 5 Tisztítsa meg a vágóegységet a kefével vagy öblítse le a csap alatt Rázza le róla a felesleges vízmennyiséget majd hagyja megszáradni A vágóegység szárításához ne használjon törölközőt mert az kárt okozhat a vá...

Page 61: ... sérült vágóegységet csak eredeti hivatalos Philips szakszervizben beszerezhető Philips vágóegységre cserélje le 1 Nyomja meg a kioldógombot 1 A vágóegység leválik a készülékről 2 2 Helyezze az új vágóegység nyelvét a vezetőnyílásba 1 majd nyomja vissza a vágóegységet a készülékre 2 Tartozékok rendelése Tartozékok és cserealkatrészek vásárlásához látogasson el a www shop philips com service webold...

Page 62: ...jtésének helyi feltételeiről Kövesse a helyi szabályokat és ne dobja az elhasznált terméket és beépített akkumulátort a háztartási hulladékgyűjtőbe Az elhasznált termék és beépített akkumulátor megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzésében Az akkumulátor eltávolítása Megjegyzés Ajánlott hogy szakember távolítsa ...

Page 63: ...zá csatlakozó akkumulátorral együtt 6 Az akkumulátornak a készülékről való leválasztásához vágja el a vezetékeket Ne csatlakoztassa a készüléket a fali aljzathoz miután kinyitotta azt Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége látogasson el a www philips com support weboldalra vagy olvassa el a különálló világszerte érvényes garancialevelet MAGYAR 63 ...

Page 64: ...ауіпті Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балалар және физикалық сезу немесе ойлау қабілеттері шектеулі не болмаса тәжірибесі мен білімі аз адамдар басқа адамның қадағалауымен немесе құрылғыны қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулар алған және байланысты қауіптерді түсінген жағдайда пайдалана алады Балалар құрылғымен ойнамауы керек Қадағалаусыз балалардың оны тазалауына және жөндеуіне болмайд...

Page 65: ...ртпе Құрылғыны бірінші рет толық зарядтап алғаннан кейін құрылғыны ток желісіне қосып та пайдалануға болады Жай ғана құрылғыны ток желісіне жалғаңыз Зарядтау көрсеткіштері Батарея төмен деген көрсеткіш Батарея заряды таусылуға жақындағанда зарядтау шамы қызғылт сары болып жыпылықтайды Зарядтау Құрылғы зарядталып жатқанда зарядтау шамы көк түсте жыпылықтайды Батарея толығымен зарядталды Батарея тол...

Page 66: ...рқалыпты қозғалтыңыз Кеңес Күзеуді үлкенірек ұзындық параметрінен бастап ұзындық параметрін керекті түк ұзындығына жеткенше біртіндеп азайта беріңіз Дисплейді пайдалану Бұл құрылғының дисплейін үш әр түрлі бағытта сырғыту арқылы пайдалануға болады 1 Ұзындық параметрлері арасында жылдам айналдыру үшін сенсорлы аумақта басбармақпен немесе саусақпен жылдам жанап өтіңіз 2 Ұзындық параметрлері арасында...

Page 67: ...з 2 Қажетті ұзындық параметрін таңдау үшін жоғары не төмен сырғытыңыз Ескертпе Алғаш рет түзегенде құрылғыға үйренгенше ең жоғарғы параметрден бастаңыз 3 Құралды қосыңыз 4 Тиімді түрде қыру үшін триммерді түктің өсу бағытына қарсы жылжытыңыз Тарақ бетінің әрқашан теріге тиетіндігін қадағалаңыз ҚАЗАҚША 67 ...

Page 68: ...ды 1 Тарақты құрылғыдан шығарып алыңыз 2 Құралды қосыңыз 3 Триммерді шашқа жаймен жақындатыңыз Бірқалыпты қозғалыстар жасаңыз Мүмкіндіктер Жад Құрылғыда әрбір тараққа арналған үш жиі пайдаланылатын ұзындық параметрін сақтауға мүмкіндік беретін жад бар Параметрді сақтау 1 Қажетті ұзындық параметрін таңдау үшін жоғары не төмен сырғытыңыз 2 Жадты енгізу үшін М түймесін 2 секундқа басыңыз 1 нөмір жыпы...

Page 69: ...Жадтың 2 ші немесе 3 ші нөмірін таңдау үшін М түймесін қайта басыңыз 2 нөмір үшін бір рет ал 3 нөмір үшін екі рет Ұзындық параметрінің құлпы Бұл мүмкіндік тегістеу барысында ұзындық параметрінің кездейсоқ өзгеруін болдырмайды Құрылғыны әрбір қосқан сайын ұзындық параметрін құлыптау іске қосылады Құрылғыны өшіргенде ғана ұзындық параметрін өзгертуге болады 1 Қажетті ұзындық параметрін таңдау үшін ж...

Page 70: ...ып алып щеткамен тазалаңыз немесе ағып тұрған су астында шайыңыз Абайлаңыз Тарақты құрылғыға бекітудің алдында оның құрғақ екенін тексеріңіз 4 Босату түймесін басыңыз 1 Кескіш бөлік құрылғыдан ажырайды 2 5 Тазалау щеткасымен қырқу бөлігін тазалаңыз немесе ағын сумен шайыңыз Суды сілкіп толық кепкенше қалдырыңыз Қырқатын бөлікті сүлгімен кептірмеңіз ол қырқу элементін зақымдауы мүмкін Абайлаңыз Қыр...

Page 71: ...қырқатын бөлікті тек Philips берген қызмет орталығында табуға болатын Philips түпнұсқалық шаш қырқатын бөлікпен ғана ауыстыру керек 1 Босату түймесін басыңыз 1 Кескіш бөлік құрылғыдан ажырайды 2 2 Жаңа қырқу бөліктің ілгішін бағыттағыш ойыққа салыңыз 1 да кескіш бөлікті құрылғыға итеріп кіргізіңіз 2 Қосалқы құралдарға тапсырыс беру Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін www shop ...

Page 72: ...ыз Жергілікті ережелерге жүгініңіз және өнім мен зарядталмалы батареяларды ешқашан қалыпты тұрмыстық қоқыспен бірге қоқысқа лақтырмаңыз Ескі өнімдер мен зарядталмалы батареяларды дұрыс қоқысқа лақтыру қоршаған орта мен адам денсаулығы үшін теріс нәтижелерді болдырмауға көмектеседі Қайта зарядталатын батареяларды алу Ескертпе Кәсіпқойдың зарядталмалы батареяны алуы ұсынылады Қайта зарядталатын бата...

Page 73: ...ан зарядталатын батареямен бірге құрылғыдан тартып шығарып алыңыз 6 Зарядталатын батареяны құралдан ажырату үшін сымдарды кесіңіз Ашқаннан кейін құрылғыны қайта электр қуаты көзіне жалғамаңыз Кепілдік және қолдау Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса www philips com support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз 73 ҚАЗАҚША ...

Page 74: ...ištuku Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys kurių fiziniai jutimo ir protiniai gebėjimai yra silpnesni arba neturintieji patirties ir žinių su sąlyga kad jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu ir prižiūrimi siekiant užtikrinti kad jie saugiai naudotų prietaisą supažindinti su susijusiais pavojais Vaikams negalima žaisti su šiuo prietaisu Vaikams draudžiama valyti ir ...

Page 75: ...kartą visiškai įkraudami prietaisą juo galite naudotis prijungę prie maitinimo lizdo Tiesiog prijunkite prietaisą prie maitinimo lizdo Įkrovimo indikatorius Išsikrovusios baterijos indikatorius Kai baterija baigia išsikrauti įkrovimo lemputė ima mirksėti oranžine spalva Įkrovimas Kai prietaisas kraunamas mirksi mėlyna įkrovimo lemputė Visiškai įkrautas maitinimo elementas Kai baterija visiškai įkr...

Page 76: ...ngvi Patarimas Kirpti pradėkite nuo didelio ilgio nustatymo ir palaipsniui jį mažinkite kol pasieksite reikiamą ilgį Ekrano naudojimas Šiame įrenginyje naudojamas braukimo ir lietimo ekranas kurį galima naudoti trimis skirtingais būdais 1 Norėdami greitai peržiūrėti ilgio nustatymus greitai perbraukite nykščiu arba pirštu lytėjimo sritį 2 Norėdami lėtai peržiūrėti ilgio nustatymus lėtai perbraukit...

Page 77: ...ukštyn arba žemyn ir pasirinkite norimą ilgio nustatymą Pastaba Kirpdami pirmą kartą pradėkite nuo didžiausio nustatymo kad išsiaiškintumėte kaip veikia prietaisas 3 Įjunkite prietaisą 4 Kirpimas bus veiksmingiausias jei kirptuvu brauksite prieš plaukų augimo kryptį Šukų paviršius visada turi liestis su oda LIETUVIŠKAI 77 ...

Page 78: ...ietaiso 2 Įjunkite prietaisą 3 Švelniai palieskite plaukus kirptuvu Judesiai turi būti užtikrinti ir kontroliuojami Funkcijos Atmintis Prietaiso atmintyje galima išsaugoti tris dažniausiai naudojamus ilgio nustatymus kiekvienoms šukoms Kiekvienų šukų plaukų ilgio diapazonas yra skirtingas Nustatymo išsaugojimas 1 Braukite aukštyn arba žemyn ir pasirinkite norimą ilgio nustatymą 2 Norėdami išsaugot...

Page 79: ...sėti Pastaba Jei norite pasirinkti 2 arba 3 numerį atmintyje paspauskite M mygtuką dar kartą vieną kartą jei norite rinktis 2 numerį du kartus jei norite rinktis 3 numerį Nustatyto ilgio užraktas Ši funkcija apsaugo kad kirpdami netyčia nepakeistumėte ilgio nustatymo Kiekvieną kartą kai įjungiate prietaisą suaktyvinamas nustatyto ilgio užraktas Ilgio nustatymą galite pakeisti tik išjungę prietaisą...

Page 80: ...as šepetėliu arba nuplaukite tekančiu vandeniu Dėmesio Prieš uždėdami šukas ant prietaiso įsitikinkite kad jos sausos 4 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką 1 taip kirpimo elementas bus išstumtas iš prietaiso 2 5 Nuvalykite kirpimo įtaisą šepetėliu arba nuplaukite tekančiu vandeniu Nukratykite vandenį ir leiskite įtaisui išdžiūti Nedžiovinkite kirpimo įtaiso rankšluosčiu nes galite pažeisti kirpimo el...

Page 81: ...riginaliu Philips kirpimo įtaisu kurį galite įsigyti įgaliotajame Philips aptarnavimo centre 1 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką 1 taip kirpimo elementas bus išstumtas iš prietaiso 2 2 Naujojo kirpimo įtaiso auselę įstatykite į kreipiamąją angą 1 ir stumdami uždėkite kirpimo įtaisą ant prietaiso 2 Priedų užsakymas Norėdami įsigyti priedų ar atskirų dalių apsilankykite www shop philips com service a...

Page 82: ...amiems akumuliatoriams Laikykitės vietos taisyklių ir niekada nemeskite gaminio bei įkraunamų akumuliatorių su įprastomis buitinėmis atliekomis Tinkamas senų gaminių ir įkraunamų akumuliatorių išmetimas padeda apsisaugoti nuo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai Pakartotinai įkraunamų baterijų išėmimas Pastaba Rekomenduojame kreiptis į profesionalus kad specialistai išimtų įkraunamą akum...

Page 83: ...nama baterija ir ištraukite ją iš prietaiso 6 Nukirpkite laidus kad atskirtumėte įkraunamą bateriją nuo prietaiso Atidarę nebejunkite prietaiso į elektros maitinimo tinklą Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos apsilankykite www philips com support arba perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką LIETUVIŠKAI 83 ...

Page 84: ...itu kontaktdakšu jo tādējādi tiks izraisīta bīstama situācija Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar ierobežotām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām ja tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst...

Page 85: ...arboties bezvadu režīmā līdz 120 minūtes Piezīme Kad esat ierīci pirmoreiz pilnībā uzlādējis varat izmantot ierīci arī no elektrotīkla Vienkārši pievienojiet ierīci pie elektropadeves Uzlādes rādījumi Indikators baterijas izlādējušās Ja baterija ir gandrīz tukša uzlādes lampiņa sāk mirgot oranžā krāsā Lādēšana Kad ierīce tiek uzlādēta uzlādes lampiņa mirgo zilā krāsā Baterija ir pilnīgi uzlādēta K...

Page 86: ... maigas un vieglas kustības Padoms Sāciet apgriezt matus ar lielāku garuma iestatījumu un pakāpeniski samaziniet garuma iestatījumu līdz esat ieguvis vēlamo matu garumu Displeja izmantošana Ierīcei ir skārienjutīgs displejs ko varat izmantot trīs veidos 1 Ātri velciet īkšķi vai pirkstu pār skārienapgabalu lai ātri ritinātu garuma iestatījumus 2 Lēni velciet īkšķi vai pirkstu pār skārienapgabalu la...

Page 87: ...ai uz leju lai izvēlētos vēlamo garuma iestatījumu Piezīme Ja apgriežat matus pirmoreiz sāciet ar vislielāko garuma iestatījumu lai iepazītos ar ierīces darbību 3 Ieslēdziet ierīci 4 Lai trimmeri izmantotu maksimāli efektīvi bīdiet to pretēji matu augšanas virzienam Pārliecinieties ka ķemmes virsma vienmēr saskaras ar ādu LATVIEŠU 87 ...

Page 88: ...1 Noņemiet ķemmi no ierīces 2 Ieslēdziet ierīci 3 Viegli pieskarieties matiem ar trimmeri Veiciet precīzas kustības Funkcijas Atmiņa Ierīcei ir atmiņa kas ļauj saglabāt trīs bieži lietotos garuma iestatījumus katrai ķemmei Katrai ķemmei ir atšķirīgs garuma diapazons Iestatījuma saglabāšana 1 Velciet uz augšu vai uz leju lai izvēlētos vēlamo garuma iestatījumu 2 Lai ievadītu atmiņas iestatījumu 2 s...

Page 89: ... atlasītu 2 vai 3 atmiņas iestatījumu vēlreiz nospiediet M pogu vienreiz 2 iestatījumam un divreiz 3 iestatījumam Garuma iestatījuma fiksators Šī funkcija novērš nejaušu garuma iestatījuma maiņu griešanas laikā Katru reizi ieslēdzot ierīci tiek aktivizēts garuma iestatījuma fiksators Šo garuma iestatījumu varat mainīt tikai pēc ierīces izslēgšanas 1 Velciet uz augšu vai uz leju lai izvēlētos vēlam...

Page 90: ...emmi un notīriet ar birstīti vai noskalojiet tekošā ūdenī Ievērībai Pirms piestiprināt ķemmi atpakaļ pie ierīces pārliecinieties ka tā ir sausa 4 Nospiediet atbrīvošanas pogu 1 Asmeņu bloks tiek atdalīts no ierīces 2 5 Notīriet asmeņu bloku ar birstīti vai noskalojiet tekošā ūdenī Nokratiet lieko ūdeni un ļaujiet nožūt Nesusiniet asmeņu bloku ar dvieli jo varat sabojāt griezējelementu Ievērībai Pi...

Page 91: ...ainiet tikai ar oriģinālo Philips asmeņu bloku kas ir pieejams no pilnvarota Philips servisa centra 1 Nospiediet atbrīvošanas pogu 1 Asmeņu bloks tiek atdalīts no ierīces 2 2 Ievietojiet jaunā asmeņu bloka izvirzījumu vadotnes rievā 1 un uzspiediet asmeņu bloku uz ierīces 2 Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas apmeklējiet vietni www shop philips com service vai vērsieti...

Page 92: ...ādējamo akumulatoru savākšanu Ievērojiet vietējos noteikumus un nekad neatbrīvojieties no produkta un akumulatora kopā ar sadzīves atkritumiem Atbilstoša atbrīvošanās no vecajiem produktiem un akumulatora palīdz novērst negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību Atkārtoti uzlādējamā akumulatora izņemšana Piezīme Stingri ieteicams uzlādējamā akumulatora izņemšanu uzticēt speciālistam Izņemiet aku...

Page 93: ...ās shēmas plates apakšējo daļu ar akumulatoru 6 Pārgrieziet vadus lai atdalītu akumulatoru no ierīces Pēc ierīces atvēršanas vairs nepievienojiet to elektrotīklam Garantija un atbalsts Ja nepieciešama informācija vai atbalsts lūdzu apmeklējiet vietni www philips com support vai atsevišķo pasaules garantijas bukletu LATVIEŠU 93 ...

Page 94: ...at oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu urządzeń pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci chc...

Page 95: ...iu pierwszego pełnego ładowania urządzenia można używać także po podłączeniu do sieci elektrycznej Wystarczy podłączyć je bezpośrednio do sieci Wskaźniki ładowania Wskaźnik niskiego poziomu naładowania akumulatora Gdy akumulator jest niemal całkowicie rozładowany wskaźnik ładowania zaczyna migać na pomarańczowo Ładowanie Podczas ładowania urządzenia wskaźnik ładowania miga na niebiesko Pełne naład...

Page 96: ...aj trymera za szybko Wykonuj delikatne i łagodne ruchy Wskazówka Rozpocznij przycinanie z wyższym ustawieniem długości i stopniowo zmniejszaj je aż do osiągnięcia pożądanej długości włosów Korzystanie z wyświetlacza Urządzenie jest wyposażone w wyświetlacz dotykowy Można z niego korzystać na trzy różne sposoby 1 Szybko przesuń palcem po obszarze dotykowym aby szybko przewinąć ustawienia długości 2...

Page 97: ...rzesuń palcem w górę lub w dół aby wybrać żądane ustawienie długości Uwaga W przypadku przycinania po raz pierwszy wybierz na początek maksymalne ustawienie długości aby zapoznać się z urządzeniem 3 Włącz urządzenie 4 Aby uzyskać najlepsze efekty przesuwaj trymer pod włos Pamiętaj aby powierzchnia nasadki zawsze dotykała skóry POLSKI 97 ...

Page 98: ...asadkę z urządzenia 2 Włącz urządzenie 3 Delikatnie dotykaj włosów trymerem Wykonuj opanowane ruchy Funkcje Pamięć Urządzenie jest wyposażone w pamięć która umożliwia zapisanie trzech często używanych ustawień długości dla każdej z nasadek grzebieniowych Każda nasadka ma inny zakres długości Zapisywanie ustawienia 1 Przesuń palcem w górę lub w dół aby wybrać żądane ustawienie długości 2 Aby przejś...

Page 99: ...migać Uwaga Aby wybrać w pamięci numer 2 lub 3 ponownie naciśnij przycisk M raz w przypadku numeru 2 i dwa razy w przypadku numeru 3 Blokada ustawienia długości Ta funkcja zapobiega przypadkowej zmianie ustawienia długości podczas przycinania Po każdym włączeniu urządzenia blokada ustawienia długości jest aktywowana Ustawienie długości można zmienić tylko wtedy gdy urządzenie jest wyłączone 1 Prze...

Page 100: ... element tnący za pomocą szczoteczki lub opłucz go pod bieżącą wodą Strząśnij nadmiar wody i pozostaw do wyschnięcia Nie osuszaj elementu tnącego ręcznikiem gdyż może to spowodować uszkodzenie elementu tnącego Uwaga Przed ponownym nałożeniem elementu tnącego na urządzenie sprawdź czy jest on suchy 6 Wyczyść wnętrze urządzenia za pomocą szczoteczki Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie opł...

Page 101: ...nie odłączony od urządzenia 2 2 Umieść występ nowego elementu tnącego w prowadnicy 1 i wepchnij element tnący do urządzenia 2 Zamawianie akcesoriów Aby kupić akcesoria lub części zamienne odwiedź stronę www shop philips com service lub skontaktuj się ze sprzedawcą produktów firmy Philips Możesz również skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta informacje kontaktowe znajdują się w ulotce ...

Page 102: ...tu elektrycznego i elektronicznego oraz akumulatorów Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nigdy nie należy wyrzucać tego produktu ani akumulatorów wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego Prawidłowa utylizacja zużytych produktów i akumulatorów pomaga chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie Wyjmowanie akumulatora Uwaga Zalecamy zlecenie wyjęcia akumulatora wykwalifikowan...

Page 103: ...i wyciągnij ją wraz z akumulatorem z urządzenia 6 Przetnij przewody aby oddzielić akumulator od urządzenia Otwartego urządzenia nie wolno podłączać do sieci elektrycznej Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz pomocy lub informacji odwiedź stronę www philips com support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną POLSKI 103 ...

Page 104: ...ilizat de către persoane care au capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe şi de către copii cu vârsta minimă de 8 ani dacă au fost supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea în condiţii de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele implicate Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu tre...

Page 105: ...r de până la 120 de minute Notă După încărcarea aparatului complet pentru prima dată îl poţi utiliza şi direct de la priză Nu trebuie decât să îl conectezi la priză Indicaţii de încărcare Indicator baterie descărcată Când bateria este descărcată aproape complet ledul de încărcare începe să lumineze intermitent portocaliu Încărcare Când aparatul se încarcă ledul de încărcare luminează intermitent a...

Page 106: ...e Efectuează mişcări line şi continue Sugestie Începeţi să tundeţi la o setare mare de lungime şi reduceţi setarea de lungime treptat până când ajungeţi la lungimea de păr dorită Utilizarea afişajului Acest aparat are un afişaj cu glisare şi atingere pe care îl poţi utiliza în trei moduri diferite 1 Treci rapid cu degetul mare sau cu un alt deget pe zona tactilă pentru a derula rapid setările de l...

Page 107: ...etarea de lungime dorită Notă Când tundeţi pentru prima dată începeţi cu setarea cea mai mare de lungime pentru a vă familiariza cu aparatul 3 Porniţi aparatul 4 Pentru a tunde cel mai eficient deplasează maşina de tuns în sens contrar direcţiei în care cresc firele de păr Asigură te că suprafaţa pieptenelui rămâne în permanent în contact cu pielea ROMÂNĂ 107 ...

Page 108: ...le de pe aparat 2 Porniţi aparatul 3 Atinge părul uşor cu maşina de tuns Efectuează mişcări bine controlate Caracteristici Memorie Aparatul are o memorie care îţi permite să salvezi trei setări de lungime utilizate frecvent pentru fiecare pieptene Fiecare pieptene are intervale diferite de lungime Salvarea unei setări 1 Glisează în sus sau în jos pentru a selecta setarea de lungime dorită 2 Pentru...

Page 109: ...Pentru a selecta numărul 2 sau 3 din memorie apasă butonul M din nou o dată pentru numărul 2 şi de două ori pentru numărul 3 Blocare setare pentru lungime Această caracteristică previne modificarea accidentală a setării de lungime în timpul tunderii La fiecare pornire a aparatului este activată blocarea setării de lungime Poţi schimba setarea de lungime numai dacă opreşti aparatul 1 Glisează în su...

Page 110: ...răţaţi l cu periuţa sau clătiţi l sub jet de apă Atenţie Asigură te că pieptenele este uscat înainte de a l reataşa la aparat 4 Apăsaţi butonul de eliberare 1 Unitatea de tăiere iese de pe aparat 2 5 Curăţă unitatea de tăiere cu peria sau clăteşte sub jet de apă Scutură apa în exces şi lasă unitatea să se usuce Nu usca unitatea de tăiere cu un prosop deoarece acest lucru poate deteriora elementul ...

Page 111: ...iere uzată sau deteriorată decât cu o unitate de tăiere Philips originală disponibilă la centrele de service Philips autorizate 1 Apăsaţi butonul de eliberare 1 Unitatea de tăiere iese de pe aparat 2 2 Introdu tortiţa noii unităţi de tăiere în slotul de ghidare 1 şi împinge unitatea de tăiere în aparat 2 Comandarea accesoriilor Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb vizitează www shop phil...

Page 112: ...le electrice şi electronice şi baterii reîncărcabile Respectă regulile locale şi nu arunca niciodată produsul şi bateriile cu gunoiul menajer Reciclarea corectă a produselor şi bateriilor vechi contribuie la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului şi sănătăţii umane Îndepărtarea bateriei reîncărcabile Notă Îţi recomandăm să apelezi la un profesionist pentru a scoate bateria reîncărcabilă...

Page 113: ...ii de circuite imprimate cu bateria reîncărcabilă ataşată 6 Tăiaţi cablurile pentru a separa bateria reîncărcabilă de aparat Nu conectaţi aparatul la priză din nou după ce l aţi deschis Garanţie şi asistenţă Dacă ai nevoie de informaţii sau de asistenţă vizitează www philips com support sau consultă broşura de garanţie internaţională separată ROMÂNĂ 113 ...

Page 114: ...даптера входит трансформатор Запрещается заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры это опасно Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями а также лица с недостаточным опытом и знаниями но только под присмотром или после инструктирования о безопасном использовани...

Page 115: ...A Зарядка Перед первым использованием прибора или после продолжительного перерыва следует полностью зарядить аккумулятор Зарядка в течение 1 часа обеспечивает до 120 минут автономной работы прибора Примечание После полной зарядки прибора перед первым использованием питание может осуществляться напрямую от электросети Просто подключите прибор к электросети Индикация зарядки Индикация низкого уровня...

Page 116: ...ьзование прибора Значения установок длины волос указаны в миллиметрах и соответствуют длине волос после подравнивания При первом подравнивании соблюдайте осторожность Не перемещайте триммер слишком быстро движения должны быть медленными и плавными Совет При подравнивании сначала выберите высокую установку длины волос и постепенно уменьшайте ее до достижения необходимого результата Использование ди...

Page 117: ...равнивание с помощью гребня Доступно 3 разных гребня 1 7 мм 7 24 мм 24 42 мм 1 Установите один из гребней на прибор 2 Выберите одну из установок длины прокрутив их вверх или вниз Примечание При первом подравнивании начните с установки максимальной длины волос чтобы привыкнуть к использованию прибора 3 Включите прибор 4 Для наиболее эффективного подравнивания перемещайте прибор против направления р...

Page 118: ... Снимите гребень с прибора 2 Включите прибор 3 Уверенно перемещайте триммер слегка касаясь им волос Особенности Память Прибор позволяет сохранять для каждого гребня три наиболее часто используемые установки длины Установки отличаются для каждого гребня Сохранение установки 1 Выберите одну из установок длины прокрутив их вверх или вниз 2 Для сохранения нажмите и удерживайте кнопку M в течение 2 сек...

Page 119: ...унд Начнет мигать номер 1 Примечание Чтобы выбрать номер 2 или 3 снова нажмите кнопку M один раз для номера 2 и два раза для номера 3 Блокировка установки длины Эта функция позволяет избежать случайного переключения установки длины во время подравнивания При каждом включении прибора активируется блокировка установки длины Для изменения установки потребуется снова выключить прибор 1 Выберите одну и...

Page 120: ... и очистите его с помощью щеточки или промойте под струей воды Внимание Высушите гребень прежде чем устанавливать его на прибор 4 Нажмите кнопку отсоединения 1 Снимите режущий блок с прибора 2 5 Очистите режущий блок с помощью щеточки для очистки или промойте под струей воды Стряхните оставшуюся воду и оставьте изделие сушиться Во избежание повреждений не вытирайте режущий блок полотенцем Внимание...

Page 121: ...жденный режущий блок заменяйте только оригинальным блоком Philips который можно приобрести в авторизованном сервисном центре Philips 1 Нажмите кнопку отсоединения 1 Снимите режущий блок с прибора 2 2 Вставьте выступ на новом режущем блоке в направляющий паз 1 и установите блок на прибор 2 Заказ аксессуаров Чтобы приобрести аксессуары или запасные части посетите веб сайт www shop philips com servic...

Page 122: ... утилизации электрических и электронных изделий и аккумуляторов Следуйте этим правилам и не утилизируйте изделие и аккумуляторы вместе с бытовыми отходами Правильная утилизация изделий и аккумуляторов помогает предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека Извлечение аккумулятора Примечание Мы настоятельно рекомендуем обращаться за помощью к профессионалам ...

Page 123: ...тной платы с аккумулятором и снимите их с прибора 6 Чтобы извлечь аккумулятор из прибора перережьте контакты Не подключайте прибор к электросети в открытом виде Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб сайт www philips com support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне РУССКИЙ 123 ...

Page 124: ...typ zástrčky lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a tiež osoby ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám Deti sa nesmú hrať s týmto zaria...

Page 125: ... Keď sa nabíja 1 hodinu zariadenie bude fungovať bez pripojenia do siete až 120 minút Upozornenie Po prvom úplnom nabití zariadenia môžete zariadenie používať aj s napájaním priamo zo siete Stačí ho zapojiť do elektrickej siete Indikácia nabíjania Indikácia slabej batérie Keď je batéria takmer vybitá kontrolné svetlo nabíjania začne blikať na oranžovo Nabíjanie Keď sa zariadenie nabíja kontrolné s...

Page 126: ...patrné pohyby Tip Začnite zastrihávať pri vysokom nastavení dĺžky a postupne ju znižujte až kým nedosiahnete požadovanú dĺžku strihu Používanie displeja Toto zariadenie obsahuje displej po ktorom môžete prechádzať prstom alebo naň ťuknúť Displej môžete používať tromi rôznymi spôsobmi 1 Na rýchle prechádzanie cez nastavenia dĺžky rýchlo posuňte palcom alebo prstom po dotykovej ploche 2 Na pomalé pr...

Page 127: ...rsta nahor alebo nadol vyberte požadovanú dĺžku strihu Upozornenie Pri prvom zastrihávaní začnite pri najvyššom nastavení aby ste sa zoznámili s používaním zariadenia 3 Zapnite zariadenie 4 Aby bolo strihanie čo najúčinnejšie pohybujte zastrihávačom proti smeru rastu fúzov Dbajte na to aby sa povrch hrebeňového nástavca neustále dotýkal pokožky SLOVENSKY 127 ...

Page 128: ... Potlačením odpojte zo zariadenia hrebeňový nástavec 2 Zapnite zariadenie 3 Chĺpkov sa zastrihávačom dotýkajte len zľahka Vykonávajte opatrné pohyby Vlastnosti a funkcie Memory Zariadenie má pamäť ktorá umožňuje uložiť tri často používané nastavenia dĺžky pre každý hrebeňový nástavec Každý hrebeň má rôzne dĺžkové rozpätia Ukladanie nastavenia 1 Posunom prsta nahor alebo nadol vyberte požadovanú dĺ...

Page 129: ...ne blikať Upozornenie Ak chcete v pamäti vybrať číslo 2 alebo 3 stlačte tlačidlo M raz pre číslo 2 a dvakrát pre číslo 3 Uzamknutie nastavenia dĺžky Táto funkcia bráni náhodnej zmene nastavenia dĺžky pri zastrihávaní Uzamknutie dĺžky sa aktivuje pri každom zapnutí zariadenia Nastavenie dĺžky môžete zmeniť len ak zariadenie vypnete 1 Posunom prsta nahor alebo nadol vyberte požadovanú dĺžku strihu 2...

Page 130: ...a sa vysunie zo zariadenia 2 5 Strihaciu jednotku vyčistite kefkou alebo ju opláchnite pod tečúcou vodou Otraste prebytočnú vodu a nechajte ju vyschnúť Nesušte strihaciu jednotku uterákom inak by sa mohol poškodiť strihací nástavec Výstraha Skôr ako strihaciu jednotku pripojíte k zariadeniu uistite sa že je suchá 6 Čistiacou kefkou vyčistite aj vnútornú časť zariadenia Váhy nikdy neponárajte do vo...

Page 131: ...tupok novej strihacej jednotky do vodiacej drážky 1 a strihaciu jednotku nasuňte na zariadenie 2 Objednávanie príslušenstva Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely navštívte webovú stránku www shop philips com service prípadne sa obráťte na predajcu výrobkov značky Philips Obrátiť sa môžete aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo vašej krajine podrobnosti...

Page 132: ...rické a elektronické zariadenia a nabíjateľné batérie Postupujte podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte výrobok ani nabíjateľné batérie s bežným komunálnym odpadom Správna likvidácia starých výrobkov a nabíjateľných batérií pomáha zabrániť negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie Vyberanie nabíjateľnej batérie Upozornenie Výslovne odporúčame aby dobíjateľnú batériu zlikvid...

Page 133: ...íjateľnou batériou zo zariadenia 6 Prerezaním káblov odpojte nabíjateľnú batériu od zariadenia Po otvorení zariadenia sa nikdy nepokúšajte znova ho pripojiť do siete Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu navštívte webovú stránku www philips com support alebo si preštudujte informácie v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste SLOVENSKY 133 ...

Page 134: ... dovoljeni saj to lahko povzroči nevarnost Ta aparat lahko uporabljajo otroci nad 8 letom starosti in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so prejele navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba ki jih opozori na morebitne nevarnosti Otroci naj se ne igrajo z aparatom Otroci aparata ne smejo či...

Page 135: ...nut Opomba Ko aparat prvič popolnoma napolnite ga lahko uporabljate tudi neposredno iz električnega omrežja Aparat preprosto priključite na električno omrežje Indikatorji polnjenja Indikator praznosti baterije Ko je baterija skoraj prazna začne indikator polnjenja oranžno utripati Polnjenje Ko se aparat polni indikator polnjenja utripa modro Baterija napolnjena Ko je baterija povsem napolnjena ind...

Page 136: ...e gibe Namig Začnete s prirezovanjem pri najvišji nastavitvi dolžine in nato dolžino postopoma zmanjšujte dokler ne dosežete želene dolžine dlak Uporaba zaslona Aparat ima zaslon na dotik ki ga lahko uporabljate na tri različne načine 1 S palcem ali drugim prstom hitro povlecite po območju na dotik da se hitro pomaknete po nastavitvah dolžine 2 S palcem ali drugim prstom počasi povlecite po območj...

Page 137: ...te navzgor ali navzdol da izberete želeno nastavitev dolžine Opomba Pri prvem prirezovanju začnite z najvišjo nastavitvijo da se privadite na aparat 3 Vklopite aparat 4 Za učinkovito striženje brade prirezovalnik premikajte v nasprotni smeri rasti dlačic Površina nastavka za striženje mora biti vedno v stiku s kožo SLOVENŠČINA 137 ...

Page 138: ...snite glavnik z aparata 2 Vklopite aparat 3 S prirezovalnikom se narahlo dotikajte dlak Izvajajte nadzorovane gibe Funkcije Pomnilnik Aparat ima pomnilnik za shranjevanje treh pogosto uporabljenih nastavitev dolžine za vsak glavnik Vsak glavnik ima drugačen razpon dolžine Shranjevanje nastavitve 1 Podrsajte navzgor ali navzdol da izberete želeno nastavitev dolžine 2 Za 2 sekundi pridržite gumb M d...

Page 139: ... želite izbrati številko 2 ali 3 v pomnilniku ponovno pritisnite gumb M enkrat za številko 2 in dvakrat za številko 3 Zaklep za nastavitev dolžine Ta funkcija preprečuje nenamerno spremembo nastavitve dolžine med prirezovanjem Ob vsakem vklopu aparata se vklopi zaklep za nastavitev dolžine Nastavitev dolžine lahko spremenite samo ko je aparat izklopljen 1 Podrsajte navzgor ali navzdol da izberete ...

Page 140: ...k in ga očistite s krtačo ali sperite pod tekočo vodo Pozor Preden glavnik ponovno pritrdite na aparat se prepričajte da je suh 4 Pritisnite gumb za sprostitev 1 Strižna enota se sname z aparata 2 5 Strižno enoto čistite s ščetko ali sperite pod tekočo vodo Otresite odvečno vodo in pustite da se posuši Strižne enote ne brišite s brisačo ker lahko poškodujete rezilo Pozor Preden strižno enoto ponov...

Page 141: ...enjate samo z originalno strižno enoto Philips ki je na voljo na pooblaščenem Philipsovem servisu 1 Pritisnite gumb za sprostitev 1 Strižna enota se sname z aparata 2 2 Zatič nove strižne enote vstavite v vodilno režo 1 in strižno enoto potisnite na aparat 2 Naročanje dodatne opreme Če želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele obiščite spletno stran www shop philips com service ali Philipso...

Page 142: ...ih baterij Upoštevajte lokalne predpise ter izdelka in akumulatorskih baterij ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki Pravilno odlaganje starih izdelkov in akumulatorskih baterij pomaga preprečevati morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi Odstranjevanje akumulatorske baterije Opomba Močno priporočamo da akumulatorsko baterijo odstrani usposobljena oseba Akumulatorsko bate...

Page 143: ...če s tiskanim vezjem in akumulatorsko baterijo 6 Prerežite žice da akumulatorsko baterijo ločite z aparata Ko ste aparat odprli ga ne priklapljajte več na električno omrežje Garancija in podpora Če potrebujete informacije ali podporo obiščite www philips com support ali preberite ločeni mednarodni garancijski list SLOVENŠČINA 143 ...

Page 144: ...ačin izlažete opasnosti Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja pod uslovom da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju moguće opasnosti Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom Deca ne bi trebalo da čiste aparat niti da ga održavaju bez nad...

Page 145: ...što potpuno napunite aparat prvi put možete da ga koristite i uz napajanje direktno sa električne mreže Samo povežite aparat na električnu mrežu Indikatori punjenja Indikator koji označava da je baterija pri kraju Kada je baterija skoro ispražnjena indikator punjenja će početi da treperi narandžasto Punjenje Kada se aparat puni indikator punjenja treperi plavo Baterija je potpuno napunjena Kada se...

Page 146: ...e glatke i nežne pokrete Savet Podrezivanje započnite pomoću postavke za veliku dužinu i postepeno smanjujte postavku dok ne dođete do željene dužine dlačica Upotreba displeja Ovaj aparat ima displej osetljiv na dodir i prevlačenje koji možete da koristite na tri načina 1 Brzo prevlačite palcem ili prstom preko dodirne oblasti da biste se brzo kretali kroz postavke dužine 2 Sporo prevlačite palcem...

Page 147: ... nadole da biste izabrali željenu postavku dužine Napomena Prilikom prvog podrezivanja počnite od postavke za najveću dužinu da biste se navikli na aparat 3 Uključite aparat 4 Da bi podrezivanje bilo najefikasnije pomerajte trimer u smeru suprotnom od smera rasta dlačica Postarajte se da površina češlja uvek bude u kontaktu sa kožom SRPSKI 147 ...

Page 148: ...češalj sa aparata 2 Uključite aparat 3 Dlačice lagano dodirujte trimerom Pravite dobro kontrolisane pokrete Karakteristike Memorija Ovaj aparat ima memoriju koja vam omogućava da sačuvate tri često korišćene postavke dužine za svaki češalj Svaki češalj ima različit opseg dužine Čuvanje postavke 1 Pomerite nagore ili nadole da biste izabrali željenu postavku dužine 2 Da biste memorisali postavku pr...

Page 149: ... treperi Napomena Da biste izabrali broj 2 ili 3 u memoriji ponovo pritisnite dugme M jedanput za broj 2 i dvaput za broj 3 Zaključavanje postavke dužine Ova funkcija sprečava slučajno menjanje postavke dužine tokom podrezivanja Svaki put kada uključite aparat aktivira se zaključavanje postavke dužine Postavku dužine možete da promenite tek kada isključite aparat 1 Pomerite nagore ili nadole da bi...

Page 150: ...at 4 Pritisnite dugme za otpuštanje 1 Rezač se isporučuje sa aparatom 2 5 Rezač očistite četkom ili ga isperite pod mlazom vode Otresite višak vode i ostavite ga da se osuši Nemojte da sušite rezač peškirom jer to može da ošteti element za rezanje Oprez Proverite da li je rezač suv pre nego što ga vratite na aparat 6 Četkom očistite i unutrašnjost aparata Aparat nikada nemojte da uranjate u vodu n...

Page 151: ...učuje sa aparatom 2 2 Ubacite ušicu novog rezača u prorez za navođenje 1 i gurnite rezač na aparat 2 Naručivanje dodataka Da biste kupili dodatke ili rezervne delove posetite www shop philips com service ili se obratite svom prodavcu Philips proizvoda Takođe možete da se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji podatke za kontakt potražite na međunarodnom garantnom l...

Page 152: ...nih i elektronskih proizvoda i punjivih baterija Pridržavajte se pravila i nikada nemojte odlagati ovaj proizvod i punjive baterije sa običnim kućnim otpadom Pravilno odlaganje starih proizvoda i punjivih baterija doprinosi sprečavanju negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi Uklanjanje punjive baterije Napomena Izričito vam preporučujemo da uklanjanje baterije prepustite profesion...

Page 153: ...loče iz aparata zajedno sa punjivom baterijom 6 Presecite žice da biste odvojili punjivu bateriju od aparata Nakon otvaranja aparata nemojte da ga priključujete na mrežno napajanje Garancija i podrška Ako vam trebaju informacije ili podrška posetite www philips com support ili pročitajte međunarodni garantni list SRPSKI 153 ...

Page 154: ...троєм можуть користуватися діти віком від 8 років або більше чи особи із послабленими фізичними відчуттями або розумовими здібностями чи без належного досвіду та знань за умови що користування відбувається під наглядом їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування пристроєм та їх було повідомлено про можливі ризики Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Не дозволяйте дітям виконувати ч...

Page 155: ...о як пристрій вперше повністю зарядиться його можна також використовувати із живленням безпосередньо від мережі Просто під єднайте пристрій до мережі живлення Індикація заряджання Індикація розрядження батареї Коли батарея практично розряджена індикатор заряджання починає блимати оранжевим світлом Заряджання Коли пристрій заряджається індикатор блимає блакитним світлом Повністю заряджена батарея К...

Page 156: ...тригати волосся з використанням високого налаштування довжини і поступово зменшуйте його для досягнення потрібної довжини волосся Використання дисплея Цей пристрій має сенсорний дисплей на якому можна проводити пальцем і торкатися та який можна використовувати трьома різними способами 1 Швидко проведіть пальцем по сенсорній області щоб швидко прокрутити налаштування довжини 2 Повільно проведіть па...

Page 157: ...альцем вгору або вниз щоб вибрати потрібне значення налаштування довжини Примітка У разі першого підстригання вибирайте найбільше значення довжини волосся щоб ознайомитися із пристроєм 3 Увімкніть пристрій 4 Для найефективнішого підстригання ведіть тримером проти росту волосся Поверхня гребінця повинна мати постійний контакт зі шкірою УКРАЇНСЬКА 157 ...

Page 158: ...із пристрою 2 Увімкніть пристрій 3 Легко торкайтеся волосся тримером Рухи мають бути добре контрольованими Характеристики Пам ять Пристрій має пам ять у якій можна зберегти три часто використовувані налаштування довжини для кожного гребінця Кожен гребінець має інший діапазон довжини Збереження налаштування 1 Проведіть пальцем вгору або вниз щоб вибрати потрібне значення налаштування довжини 2 Щоб ...

Page 159: ...номер 1 Примітка Щоб вибрати у пам яті номер 2 або 3 натисніть кнопку M знову один раз для номера 2 і двічі для номера 3 Фіксація налаштування довжини Ця функція запобігає випадковій зміні налаштування довжини під час підстригання Щоразу коли Ви вмикаєте пристрій вмикається функція фіксації налаштування довжини Змінити налаштування довжини можна лише якщо пристрій вимкнено 1 Проведіть пальцем вгор...

Page 160: ...ю 2 5 Почистіть ріжучий блок за допомогою щіточки або помийте під краном Витрусіть воду що залишилася і дайте йому висохнути Не висушуйте ріжучий блок рушником оскільки це може пошкодити ріжучий елемент Увага Перед тим як встановити ріжучий блок назад у пристрій висушіть його 6 Внутрішню частину пристрою чистіть щіткою для чищення Ні в якому разі не занурюйте пристрій у воду і не мийте його під кр...

Page 161: ... висунеться з пристрою 2 2 Вставте виступ нового ріжучого блока в напрямний отвір 1 і проштовхніть ріжучий блок у пристрій 2 Замовлення приладь Щоб придбати приладдя чи запасні частини відвідайте веб сайт www shop philips com service або зверніться до дилера Philips Можна також звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні УК...

Page 162: ...торних батарей Дотримуйтесь місцевих норм і не утилізуйте цей виріб та акумуляторні батареї зі звичайними побутовими відходами Належна утилізація старих виробів і акумуляторних батарей допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров я людей Виймання акумуляторної батареї Примітка Ми наполегливо радимо Вам дати спеціалісту вийняти акумуляторну батарею Витягайте акумуляторну...

Page 163: ...лати з акумуляторною батареєю від пристрою 6 Обріжте дроти та від єднайте акумуляторну батарею від пристрою Відкривши пристрій не під єднуйте його до електромережі Гарантія та підтримка Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка відвідайте веб сайт www philips com support чи прочитайте окремий гарантійний талон УКРАЇНСЬКА 163 ...

Page 164: ...8888 002 1238 1 ...

Reviews: