background image

Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi 

hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla 

ammattitaitoisella korjaajalla.

Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa silloin kun se on liitetty 

sähköverkkoon.

Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, 

joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole 

kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän 

turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.

Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.

Älä anna virtajohdon koskettaa laitteen kuumaa pohjaa.

varoitus

Jos laitteen mukana on toimitettu maadoitettu pistoke, työnnä se 

maadoitettuun pistorasiaan.

Käytä maadoitettua jännitemuuntajaa, jos pistoke ei sovi paikalliseen 

pistorasiaan.

Älä kytke laitetta parranajokoneille tarkoitettuun pistorasiaan.

Älä käytä höyrysilitysrautaa hotellihuoneessa samanaikaisesti jonkin 

muun paljon virtaa kuluttavan laitteen (esimerkiksi hiustenkuivain) 

kanssa, jotta sulakkeet eivät pala.

Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti.

Säilytä ja käytä silitysrautaa tukevalla, tasaisella ja vaakasuoralla alustalla.

Silitysraudan pohja tulee hyvin kuumaksi ja koskettaessa se voi 

aiheuttaa palovamman.

Aseta silitysrauta pystyasentoon ja irrota pistoke pistorasiasta aina, kun 

lopetat silittämisen, kun puhdistat laitetta tai kun hetkeksikin poistut 

silitysraudan luota.

Laitetta ei ole tarkoitettu säännölliseen käyttöön.

Sähkömagneettiset kentät (EmF)

Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia 

standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden 

mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten 

tutkimusten perusteella.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

SuomI

0

Summary of Contents for HD1300 SERIES

Page 1: ...HD1300 SERIES ...

Page 2: ... ...

Page 3: ...1 A B D E 110V 120V 220V 240V C ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HD1300 SERIES English 6 Dansk 11 Deutsch 17 Español 23 Suomi 29 Français 34 Italiano 40 Nederlands 46 Norsk 52 Português 57 Svenska 63 繁體中文 68 76 ...

Page 6: ...ector D Temperature control E Soleplate and button groove Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Never immerse the iron in water Warning Check if the dual voltage selector has been set to the local mains voltage before you connect the appliance You can adjust the position of the dual voltage selector with a coin Always reset t...

Page 7: ...Do not connect the appliance to a wall socket intended for shavers Do not use the iron in your hotel room simultaneously with another high wattage appliance e g a hairdryer to avoid blowing the fuse Check the mains cord regularly for possible damage Always place and use the iron on a stable level and horizontal surface The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touch...

Page 8: ...3 Cotton linen If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of determine the right ironing temperature by ironing a part that is not visible when you wear or use the article Silk woollen and synthetic materials iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature such as those made of synthetic fib...

Page 9: ...an ironing board is often not at hand In this case spread the tablecloth or a folded terrycloth towel on a firm flat surface Make sure that the surface is heat resitant and moisture resistant Do not use a glass or plastic surface Cleaning 1 Put the iron on its heel 2 Remove the mains plug from the wall socket and let the iron cool down for at least 30 minutes 3 Wipe the soleplate with a damp cloth...

Page 10: ...re Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below contact the Consumer Care Centre in your country Problem Po...

Page 11: ...else fig 1 A Sammenfoldeligt håndtag B Netledning C Dobbelt spændingsomskifter D Temperaturvælger E Strygesål og knaprille Vigtigt Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem inden apparatet tages i brug og gem den til eventuel senere brug Fare Kom aldrig strygejernet ned i vand Advarsel Kontroller at den dobbelte spændingsomskifter er indstillet til den lokale netspænding inden du tilslutter s...

Page 12: ...takt med jordforbindelse Brug et jordet adapterstik hvis netstikket ikke passer til den lokale stikkontakt Slut ikke apparatet til stikkontakter udelukkende beregnet til barbermaskiner Brug ikke strygejernet på et hotelværelse samtidig med at du bruger en andet apparat med højt watt forbrug f eks en hårtørrer for at forhindre at der springer en sikring Kontrollér med jævne mellemrum at netledninge...

Page 13: ...emperaturindstilling 1 Se den rette strygetemperatur på tøjets vaskemærke 1 Syntetiske materialer f eks akryl viskose polyamid polyester 1 Silke 2 Uld 3 Bomuld hør linned Er du i tvivl om hvilket materiale et stykke tøj er fremstillet af må du finde den rette strygetemperatur ved at prøve dig frem et sted som ikke er synligt når du har tøjet på Silke uld eller kunststof Stryg tøjet på vrangen for ...

Page 14: ...egynd strygningen fig 4 Tip Strygning er lettere og tager kortere tid hvis du fugter tøjet først Strygning uden strygebræt Når du er ude at rejse har du ofte ikke et strygebræt ved hånden Læg i stedet strygeunderlaget eller et foldet frottéhåndklæde på en fast plan overflade Sørg for at underlaget er varme og fugtbestandigt Anvend ikke et underlag af glas eller plastik Rensning 1 Stil strygejernet...

Page 15: ...et til sin tid kasseres Aflevér det i stedet på en kommunal genbrugsstation På den måde er du med til at beskytte miljøet fig 8 Reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips hjemmeside på adressen www philips com eller det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i vedlagte Worldwide Guarantee folder Hvis der ikke...

Page 16: ...hjælp af nedenstående oplysninger bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter Problem Mulig årsag Løsning Strygejernet er tændt men strygesålen er kold Der er problemer med tilslutningen Kontrollér netledning stik og stikkontakt Temperaturvælgeren er indstillet til MIN Indstil temperaturvælgeren til den ønskede strygetemperatur Dansk 16 ...

Page 17: ... im Fachhandel erhältlich Allgemeine Beschreibung Abb 1 A Einklappbarer Handgriff B Netzkabel C Spannungswähler D Temperaturregler E Bügelsohle und Knopfrille Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätereVerwendung auf Gefahr Tauchen Sie das Bügeleisen nicht in Wasser Warnhinweis Überprüfen Sie ob der Spannungswähler ...

Page 18: ... Netzkabel nicht mit der heißen Bügelsohle in Kontakt kommen Achtung Wenn das Gerät über einen geerdeten Stecker verfügt muss dieser mit einer geerdeten Steckdose verbunden werden Wenn der Netzstecker nicht in die Steckdose passt verwenden Sie einen geerdeten Adapter Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an die für Rasierer vorgesehen ist Verwenden Sie das Bügeleisen in einem Hotelzimmer...

Page 19: ...en Gebrauch vorbereiten Den Handgriff aufklappen 1 Ziehen Sie den Handgriff nach oben um ihn aufzuklappen Sie hören ein Klicken Abb 2 DieTemperatur einstellen 1 Prüfen Sie das Etikett im Wäsche Kleidungsstück auf die erforderliche Bügeltemperatur 1 Synthetikfasern z B Acryl Viskose Polyamid Polyester 1 Seide 2 Wolle 3 Baumwolle Leinen Wenn Sie nicht wissen um welche Art von Gewebe es sich handelt ...

Page 20: ... nach dem Bügeln bei hoherTemperatur auf eine niedrigere Stufe einstellen lassen Sie das Bügeleisen für fünf Minuten abkühlen bevor Sie mit dem Bügeln fortfahren 4 Beginnen Sie mit dem Bügeln Abb 4 Tipp Das Bügeln wird leichter und weniger zeitaufwendig wenn Sie die Kleidungsstücke vorher anfeuchten Ohne Bügelbrett bügeln Auf Reisen steht Ihnen häufig kein Bügelbrett zurVerfügung Legen Sie dann ei...

Page 21: ... in Pfeilrichtung Abb 6 4 Drücken Sie den Handgriff nach unten Abb 7 5 Bewahren Sie das Gerät in der Tasche auf Umweltschutz Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen Abb 8 Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Problem...

Page 22: ... wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Land Problem Mögliche Ursache Lösung Der Netzstecker ist mit der Steckdose verbunden aber die Bügelsohle bleibt kalt Problem mit der Stromversorgung Überprüfen Sie das Netzkabel den Netzstecker und die Steckdose Der Temperaturregler ist möglicherweise auf MIN eingestellt Stellen Sie den Temperaturregler auf die erforderliche Position De...

Page 23: ...n general fig 1 A Mango plegable B Cable de alimentación C Selector de voltaje D Control de temperatura E Suela y ranura para botones Importante Antes de usar el aparato lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro Peligro No sumerja nunca la plancha en agua Advertencia Antes de enchufar el aparato compruebe que la posición del selector de voltaje ...

Page 24: ...r a un enchufe con toma de tierra Si la clavija no coincide con la toma de corriente local utilice un adaptador de clavija con toma de tierra No conecte el aparato a un enchufe para afeitadoras No utilice la plancha en una habitación de hotel al mismo tiempo que otro aparato de mucha potencia como un secador para evitar fundir el fusible Compruebe el cable de alimentación con regularidad por si es...

Page 25: ... en la etiqueta de la prenda la temperatura de planchado apropiada 1 Fibras sintéticas por ejemplo acrílico viscosa poliamida poliéster 1 Seda 2 Lana 3 Algodón lino Si no sabe de qué tipos de tejido está hecha la prenda determine la temperatura correcta planchando una parte de la misma que no se vea cuando la use o la lleve puesta Seda lana y fibras sintéticas planche las prendas por el revés para...

Page 26: ...nchando 4 Comience a planchar fig 4 Consejo El planchado le resultará más fácil y le llevará menos tiempo si humedece primero la prenda Planchado sin tabla de planchar Cuando vaya de viaje probablemente no tenga siempre a mano una tabla de planchar En tal caso extienda la manta de planchar o una toalla doblada sobre una superficie firme y plana Asegúrese de que la superficie es resistente al calor...

Page 27: ...l aparato junto con la basura normal del hogar Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente fig 8 Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema visite la página Web de Philips en www philips com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país hallará el número de teléfono en ...

Page 28: ...rmación póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país Problema Posible causa Solución La plancha está enchufada pero la suela está fría Problema de conexión Compruebe el cable de alimentación la clavija y el enchufe Es posible que el control de temperatura esté al mínimo Ajuste el control de temperatura a la posición adecuada Español 28 ...

Page 29: ...at Kuva 1 A Taitettava kädensija B Virtajohto C Kaksoisjännitteen säädin D Lämpötilanvalitsin E Soleplate pohja ja ura napinympärysten silittämistä varten Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se tulevaa käyttöä varten Vaara Älä upota silitysrautaa veteen Tärkeää Tarkista ennen laitteen käyttöä että kaksoisjännitteen valitsin on asetettu paika...

Page 30: ...ke ei sovi paikalliseen pistorasiaan Älä kytke laitetta parranajokoneille tarkoitettuun pistorasiaan Älä käytä höyrysilitysrautaa hotellihuoneessa samanaikaisesti jonkin muun paljon virtaa kuluttavan laitteen esimerkiksi hiustenkuivain kanssa jotta sulakkeet eivät pala Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti Säilytä ja käytä silitysrautaa tukevalla tasaisella ja vaakasuoralla alustalla Silitysra...

Page 31: ... 3 Puuvilla pellava Jos et tiedä mitä materiaalia tekstiili on kokeile silittämistä varovasti sellaisesta kohdasta joka ei näy päällepäin Silkki villa ja tekokuidut silitä nurjalta puolelta ettei pinta ala kiiltää Aloita silittäminen matalinta lämpötilaa vaativista tekstiileistä esimerkiksi tekokuitumateriaaleista 2 Aseta lämpötilanvalitsin sopivaan silityslämpötilaan Kuva 3 3 Aseta silitysrauta p...

Page 32: ...tukevalle alustalle Varmista että alusta kestää kuumuutta ja kosteutta Älä silitä lasisen tai muovisen alustan päällä Puhdistaminen 1 Aseta silitysrauta pystyasentoon 2 Irrota pistoke pistorasiasta ja anna silitysraudan jäähtyä vähintään 30 minuuttia 3 Pyyhi pohja kostealla liinalla ja naarmuttamattomalla nestemäisellä puhdistusaineella 4 Puhdista höyrysilitysraudan yläosa kostealla liinalla Säily...

Page 33: ...elinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään Vianmääritys Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla ota yhteys Philipsin maakohtaiseen kuluttajapalvelukeskukseen Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Höyrysilitysrauta on li...

Page 34: ...ries Description générale fig 1 A Poignée pliable B Cordon d alimentation C Sélecteur de tension D Thermostat E Semelle et fente pour boutons Important Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil et conservez le pour un usage ultérieur Danger Ne plongez jamais le fer dans l eau Avertissement Vérifiez que le sélecteur de tension a bien été réglé sur la tension secteur locale av...

Page 35: ...ention Si l appareil est doté d une fiche avec mise à la terre il doit être connecté à une prise murale avec mise à la terre Utilisez un adaptateur avec mise à la terre si la fiche secteur ne correspond pas à la prise murale Ne branchez pas l appareil sur une prise destinée à des rasoirs N utilisez pas l appareil dans une chambre d hôtel en même temps que tout autre appareil de forte puissance tel...

Page 36: ... Dépliage de la poignée 1 Tirez la poignée vers le haut pour la déplier clic fig 2 Réglage de la température 1 Consultez l étiquette de lavage pour vérifier la température de repassage recommandée 1 Fibres synthétiques par ex acrylique viscose polyamide polyester 1 Soie 2 Laine 3 Coton lin Si vous ne connaissez pas la composition du tissu repassez en commençant par la température la plus basse sur...

Page 37: ... minutes avant de poursuivre le repassage 4 Commencez le repassage fig 4 Conseil Le repassage sera plus aisé et nécessitera moins de temps si vous humidifiez l article à repasser Repassage sans planche à repasser Lorsque vous êtes en voyage vous ne disposez généralement pas de planche à repasser Dans un tel cas étendez la nappe de repassage ou une serviette éponge repliée sur une surface stable et...

Page 38: ...res ménagères mais déposez le à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement fig 8 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème rendez vous sur le site Web de Philips à l adresse www philips com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays vous t...

Page 39: ...e des informations ci dessous contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays Problème Cause possible Solution Le fer à repasser est branché mais la semelle est froide Problème de branchement Vérifiez le cordon d alimentation la fiche et la prise secteur Le thermostat est probablement réglé sur MIN Réglez le thermostat sur la température requise Français 39 ...

Page 40: ...nerale fig 1 A Impugnatura pieghevole B Cavo di alimentazione C Selettore di tensione D Termostato E Piastra e scanalatura pulsante Importante Prima di utilizzare l apparecchio leggete attentamente il presente manuale utente e conservatelo per eventuali riferimenti futuri Pericolo Non immergete mai il ferro nell acqua Avvertenza Prima di collegare l apparecchio verificate che il selettore per dopp...

Page 41: ...e collegarlo a una presa dotata di messa a terra Se la spina dell apparecchio non è compatibile con la presa a muro utilizzate un adattatore per prese dotato di messa a terra Non collegate l apparecchio a una presa a muro destinata esclusivamente ai rasoi Nelle stanze d albergo per evitare di bruciare il fusibile non utilizzate il ferro da stiro simultaneamente a un altro apparecchio con un assorb...

Page 42: ...lla piastra Predisposizione dell apparecchio Estrazione dell impugnatura 1 Alzare l impugnatura per estrarla finché non scatta in posizione fig 2 Impostazione della temperatura 1 Verificate sull etichetta del capo la temperatura di stiratura richiesta 1Tessuti sintetici ad esempio acrilico viscosa poliammide poliestere 1 Seta 2 Lana 3 Cotone lino Se non si conosce il tessuto del capo da stirare si...

Page 43: ... stiro per cinque minuti prima di continuare la stiratura 4 Iniziate a stirare fig 4 Consiglio La stiratura è più facile e veloce se il capo viene inumidito Stiratura senza asse da stiro Quando siete in viaggio un asse da stiro non è sempre a portata di mano In tal caso posizionate una tovaglia o un asciugamano in spugna piegato su una superficie piana e stabile Assicuratevi che la superficie sia ...

Page 44: ...alla tutela dell ambiente non gettate l apparecchio tra i rifiuti domestici quando non viene più utilizzato ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale fig 8 Garanzia e assistenza Se avete bisogno di assistenza o informazioni o in caso di problemi visitate il sito Web Philips all indirizzo www philips com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese per conoscere i...

Page 45: ...i seguenti contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese Problema Possibile causa Soluzione Il ferro è collegato alla presa di corrente ma la piastra è fredda Problema di collegamento Verificate il cavo di alimentazione lo spinotto e la presa a muro Il termostato è impostato sul livello minimo Impostate il termostato alla temperatura richiesta Italiano 45 ...

Page 46: ...1 A Inklapbare handgreep B Netsnoer C Voltagekeuzeschakelaar met twee standen D Temperatuurregelaar E Zoolplaat en knopengleuf Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen Gevaar Dompel het strijkijzer nooit in water Waarschuwing Controleer of de voltagekeuzeschakelaar is ingeste...

Page 47: ...an het strijkijzer Let op Als het apparaat wordt geleverd met een geaarde stekker moet u deze in een geaard stopcontact steken Gebruik een geaarde adapter als de stekker niet in het stopcontact past Sluit het apparaat niet aan op een stopcontact voor scheerapparaten Gebruik het strijkijzer in uw hotelkamer niet gelijktijdig met een ander apparaat met een groot vermogen bijv een haardroger om te vo...

Page 48: ... voor gebruik De handgreep uitklappen 1 Trek aan de handgreep om deze uit te klappen klik fig 2 De temperatuur instellen 1 Raadpleeg het wasetiket van het te strijken artikel voor de juiste strijktemperatuur 1 Synthetische stoffen bijv acryl viscose polyamide polyester 1 Zijde 2 Wol 3 Katoen linnen Als u niet zeker weet van welk materiaal het artikel gemaakt is probeer de gekozen strijktemperatuur...

Page 49: ...urregelaar instelt op een lagere stand laat het strijkijzer dan vijf minuten afkoelen voordat u verdergaat met strijken 4 Begin met strijken fig 4 Tip Strijken gaat gemakkelijker en kost minder tijd wanneer u het kledingstuk eerst vochtig maakt Strijken zonder strijkplank Als u op reis bent hebt u vaak geen strijkplank bij de hand Spreid in dat geval het tafelkleed of een gevouwen badstof handdoek...

Page 50: ...t apparaat op in het etui Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving fig 8 Garantie service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt bezoek dan de Philips website www ph...

Page 51: ...behulp van de onderstaande informatie neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit in het stopcontact maar de zoolplaat is koud Aansluitprobleem Controleer het netsnoer de stekker en het stopcontact De temperatuurregelaar staat waarschijnlijk op MIN Stel de temperatuurregelaar in op de vereiste stand Nederlands 51 ...

Page 52: ...er og jernvarebutikker Generell beskrivelse fig 1 A Sammenleggbart håndtak B Ledning C Dobbel spenningsvelger D Temperaturbryter E Strykesåle og knappespor Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet og ta vare på den for senere referanse Fare Strykejernet må aldri dyppes i vann Advarsel Kontroller om den doble spenningsvelgeren er satt til den lokale nettspenningen før du kob...

Page 53: ...ontakt hvis kontakten ikke samsvarer med den lokale veggkontakten Ikke koble apparatet til en stikkontakt som er beregnet på barbermaskiner Ikke bruk strykejernet på hotellrommet samtidig med andre apparater som bruker mye strøm f eks en hårføner Dette kan føre til at sikringen går Kontroller ledningen regelmessig for mulig skade Plasser og bruk alltid strykejernet på en stabil og horisontal overf...

Page 54: ...ryl viskose polyamid og polyester 1 Silke 2 Ull 3 Bomull lin Hvis du ikke vet hva slags stoff et plagg består av kan du finne riktig stryketemperatur ved å stryke en del som ikke vil være synlig når du bruker plagget Silke ull og syntetiske stoffer Stryk på vrangen for å unngå blanke områder Begynn å stryke de plaggene som krever lavest stryketemperatur for eksempel plagg som er laget av syntetisk...

Page 55: ... du ofte ikke noe strykebrett for hånden I slike tilfeller kan du legge duken eller et sammenbrettet frottéhåndkle på et stødig flatt underlag Kontroller at overflaten er varme og vannbestandig Ikke bruk glass eller plastoverflater Rengjøring 1 Sett strykejernet i oppreist stilling 2 Ta ut ledningen av veggkontakten og la strykejernet avkjøles i minst 30 minutter 3 Tørk av strykesålen med en fukti...

Page 56: ...ertjeneste der du bor du finner telefonnummeret i garantiheftet Hvis det ikke finnes noen forbrukertjeneste i nærheten kan du kontakte din lokale Philips forhandler Feilsøking I dette kapitlet oppsummeres de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet Hvis du ikke klarer å løse problemet med informasjonen nedenfor bør du ta kontakt med Philips forbrukerstøtte der du bor Problem Mulig årsak L...

Page 57: ...escrição geral fig 1 A Pega desdobrável B Fio de alimentação C Selector duplo de voltagem D Controlo de temperatura E Base e ranhura do botão Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde o para uma eventual consulta futura Perigo Nunca mergulhe o ferro dentro de água Aviso Verifique se o selector de dupla voltagem está definido de acordo com a volt...

Page 58: ...lho for fornecido com uma ficha com ligação à terra tem de ser ligado a uma tomada eléctrica com ligação à terra Utilize uma ficha adaptadora com ligação a terra caso a ficha eléctrica não corresponda à tomada de parede Não ligue o aparelho a uma tomada eléctrica destinada a máquinas de barbear Não utilize o ferro no quarto de hotel em simultâneo com outro aparelho de alta voltagem p ex um secador...

Page 59: ... húmido durante alguns minutos para remover todos os resíduos da base Preparação Desdobrar a pega 1 Puxe a pega para cima para desdobrá la click fig 2 Regular a temperatura 1 Verifique a etiqueta da peça de roupa para saber qual a temperatura que deve seleccionar 1Tecidos sintéticos p ex acrílico viscose poliamida poliéster 1 Seda 2 Lã 3 Algodão linho Se desconhecer o tipo ou os tipos de material ...

Page 60: ...Se colocar o botão de temperatura numa regulação inferior depois de engomar a uma alta temperatura permita que o ferro arrefeça durante cinco minutos antes de continuar a engomar 4 Comece a passar a ferro fig 4 Sugestão Engomar é mais fácil e demora menos tempo se primeiro humedecer a peça Passar a ferro sem tábua própria Quando em viagem é provável que nem sempre tenha uma tábua de passar a ferro...

Page 61: ...direcção da seta fig 6 4 Pressione a pega fig 7 5 Guarde o aparelho na bolsa Ambiente Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no final da sua vida útil entregue o num ponto de recolha oficial para reciclagem Ao fazê lo ajuda a preservar o ambiente fig 8 Garantia e assistência Se necessitar de reparações informações ou se tiver problemas visite o Web site da Philips em www phili...

Page 62: ...indicações dadas a seguir contacte o Centro de Assistência Philips no seu país Problema Causa provável Solução O ferro está ligado mas a base continua fria Problema de ligação Verifique o cabo de alimentação eléctrica a ficha e a tomada de parede O botão de temperatura está na posição MIN Regule o controlo da temperatura para o valor pretendido Português 62 ...

Page 63: ... hotellreceptioner och verktygsbutiker Allmän beskrivning Bild 1 A Vikbart handtag B Nätsladd C Spänningsväljare med två lägen D Temperaturreglage E Stryksula och knappskåra Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk Fara Doppa aldrig strykjärnet i vatten Varning Kontrollera att inställningen för spänningsväljaren överensstämmer med den lokal...

Page 64: ... stickkontakten i vägguttaget där du befinner dig Anslut inte apparaten till ett vägguttag som är avsett för rakapparater Använd inte strykjärnet på ett hotellrum samtidigt som andra apparater med hög effekt t ex en hårtork för att undvika att en säkring går Kontrollera nätsladden regelbundet för att se om den är skadad Placera och använd alltid strykjärnet på en stabil jämn och horisontell yta Jä...

Page 65: ...ryl viskos polyamid polyester 1 Siden 2 Ull 3 Bomull linne Om du inte vet vilket tyg ett plagg är tillverkat av avgör du rätt stryktemperatur genom att stryka en bit som inte syns när du använder plagget Siden ylle och syntetiska material stryk på tygets baksida för att undvika glänsande fläckar Börja med att stryka de artiklar som kräver lägst stryktemperatur t ex de som är gjorda av syntetiska f...

Page 66: ...r du är på resande fot har du ofta inte tillgång till någon strykbräda Du kan då lägga duken eller en hopvikt frottéhandduk på en stabil platt yta Kontrollera att ytan tål värme och fukt Stryk inte på en yta av glas eller plast Rengöring 1 Ställ strykjärnet på hälen 2 Ta ut stickkontakten ur vägguttaget och låt strykjärnet svalna i minst 30 minuter 3 Torka av stryksulan med en fuktig trasa och fly...

Page 67: ...r telefonnumret i garantibroschyren Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips återförsäljare Felsökning I det här kapitlet finns en översikt över de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten Om du inte kan lösa problemet med hjälp av nedanstående information kontaktar du kundtjänst i ditt land Problem Möjlig orsak Lösning Strykjärnet är anslutet t...

Page 68: ...般說明 圖 1 A 折疊式把手 B 電線 C 雙電壓選擇 D 溫度設定鈕 E 底盤與鈕釦溝槽 重要事項 使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手冊 並保留說明以供日後 參考 危險 請勿將熨斗浸泡在水中 警示 在您連接電源之前 請先檢查雙重電壓選擇器是否已設定為您 當地的電源系統電壓 您可以用硬幣調整雙重電壓選擇器的位 置 使用後請一律將選擇器重設至 220 240 V 的位置 如此一 來 可避免不慎將熨斗連接至錯誤電壓所造成的危險 插頭 電線或產品本身受損時 抑或是產品曾摔落時 請勿使 用 如果電線損壞 必須交由飛利浦 飛利浦授權之服務中心 或 是具備相同資格的技師更換 以免發生危險 當本產品連接到電源時 必須有人看顧 本產品不適合供下列人士 包括小孩 使用 身體官能或心智能 力退化者 或是經驗與使用知識缺乏者 他們需要有負責其安 全的人員在旁監督 或指示產品的使用方法 方可使用 繁體中文 ...

Page 69: ...放置在平穩的水平面上使用 熨斗的底盤可能會變得很燙 如果碰到可能會燙傷 當您熨燙完畢 清理熨斗 或即使短暫離開熨斗時 請將熨斗 直立在其跟部上 並且將電源插頭從插座拔出 本電器用品不作經常性使用 電磁場 EMF 本飛利浦產品符合電磁場 electromagnetic fields EMF 所有相 關標準 若正確處理及依照本使用手冊之說明進行操作 根據現 有之科學文獻來看 使用本產品並無安全顧慮 第一次使用前 1 請拔除在熨斗底盤的任何貼紙或保護膜 2 將熨斗加熱到最高溫度 並在一塊溼布上來回熨燙幾分鐘 以 除去底盤上任何的殘留物 使用前準備 打開把手 1 將把手往上拉 打開把手 會聽見 喀噠 一聲 圖 2 設定溫度 1 關於適當的熨燙溫度 請檢查洗濯指示標籤 1 合成纖維 例如 壓克力纖維 人造絲 聚醯胺 聚酯纖維 1 絲 繁體中文 69 ...

Page 70: ...2 將溫度控制設定到所需的熨燙溫度 圖 3 3 將熨斗直立 4 將電源線插頭插入接地插座中 使用此電器 注意 第一次使用時 熨斗可能會產生一些煙霧 煙霧會在不久 後消失 熨燙 1 設定至建議的熨燙溫度位置 請參閱 準備使用 2 將熨斗直立 3 開始熨燙之前 請先等待兩分鐘 讓熨斗加熱 若您在使用高溫熨燙後將溫度設定鈕設定到較低的設定 請先等 待五分鐘 待熨斗冷卻之後再繼續熨燙 4 開始熨燙 圖 4 提示 若先潤濕衣物 會較容易熨燙 所需時間也較少 不使用燙板熨燙 當您在旅途中 常常手邊沒有燙板 此時 您可以在平穩的平面 上鋪上熨燙桌布 或大毛巾 請確定表面可受熱與加濕 請勿使用玻璃或塑膠表面 清潔 1 將熨斗直立 繁體中文 70 ...

Page 71: ... 1 將熨斗直立 圖 5 2 將電源插頭從插座上拔除並讓熨斗冷卻至少 30 分鐘 3 請朝箭頭方向推動手把支架 圖 6 4 按下手把 圖 7 5 將本產品存放在收納袋中 環境保護 電器壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將該產品 放置於政府指定的回收站 此舉能為環保盡一份心力 圖 8 保固與服務 若您需要相關服務或資訊 或是有任何問題 請瀏覽飛利浦網 站 網址為 www philips com 或連絡您當地的飛利浦顧客服務中 心 您可以在全球保證書上找到連絡電話 若您當地沒有顧客服務 中心 請洽詢當地的飛利浦經銷商 繁體中文 71 ...

Page 72: ...故障排除 本單元概述您使用本產品時最常遇到的問題 如果您無法利用以 下資訊解決您遇到的問題 請聯絡您所在國家 地區的顧客服務中 心 問題 可能原因 解決方法 熨斗已經插電 但 是底盤仍是冷的 電源連接問題 檢查電源線 插頭和插 座 溫度控制鈕可能設 定為最小位置 請將溫度控制鈕設定到 所需的位置 繁體中文 72 ...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...A B C D E 76 ...

Page 77: ...77 ...

Page 78: ...78 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...www philips com u 4239 000 3172 9 ...

Reviews: