background image

Weichen Sie die Grillplatten 5 Minuten in heißem Spülwasser ein, um Lebensmittelreste zu 

entfernen. Hartnäckige Reste und Fett werden dadurch gelöst.

 5 

 Trocknen Sie die Grillplatten, und setzen Sie das Gerät wieder zusammen (Abb. 21).

 - Klappen Sie das Gerät in die Partygrillposition.

 - Setzen Sie den hinteren Rand der Grillplatten in das Gerät (1), senken Sie die Grillplatten, und 

drücken Sie sie unter die Befestigungsclips (2). 

 6 

 Schließen Sie den Grill.

 7 

 Reinigen Sie das Gerät von außen mit einem feuchten Tuch.

Ersatz

Die Batterie auswechseln

Bei normalem Einsatz im Haushalt beträgt die Lebensdauer der Batterie ungefähr zwei Jahre. Der 

Timer läuft mit einer handelsüblichen L1131 (1,55 V) Lithium-Knopfzelle. 

 1 

 Stellen Sie das Gerät in Partygrill-Position auf und entfernen Sie die Schraube aus dem 

Gelenk (Abb. 22).

 2 

 Schließen Sie das Gerät, drehen Sie es um, stellen Sie es aufrecht und entfernen Sie die 

beiden Schrauben aus dem Gelenk (Abb. 23).

 3 

 Entfernen Sie die Gelenkabdeckung vom Gelenk und nehmen Sie den Timer aus der 

Gelenkabdeckung (Abb. 24).

 4 

 Öffnen Sie das Batteriefach des Timers mit einer Münze und entnehmen Sie die alte Batterie. 

Entsorgen Sie die alte Batterie (weitere Informationen dazu finden Sie im Kapitel 

‘Umweltschutz’) (Abb. 25).

 5 

 Legen Sie die neue Batterie so in das Batteriefach ein, dass der +-Pol zur 

Batteriefachabdeckung zeigt (Abb. 26).

 6 

 Setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder auf den Timer und befestigen Sie sie 

mithilfe einer Münze.

 7 

 Setzen Sie den Timer wieder in die Gelenkabdeckung ein und setzen Sie diese auf das Gelenk. 

 8 

 Setzen Sie die Schrauben ein und ziehen Sie in umgekehrter Reihenfolge fest. Lassen Sie dabei 

das Gerät zunächst in aufrechter Position und stellen Sie es dann in die Partygrillposition.

umweltschutz

 - Nicht wiederaufladbare Batterien enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden können. 

Entsorgen Sie nicht wiederaufladbare Batterien nicht über den gewöhnlichen Hausmüll, sondern 

geben Sie sie an einer offiziellen Sammelstelle für Batterien ab. Entfernen Sie die nicht 

wiederaufladbare Batterie, bevor Sie das Gerät an einer offiziellen Recyclingstelle abgeben.

 - Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es 

zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu 

schonen (Abb. 27).

aufbewahrung

 1 

 Wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung am Gerät.  (Abb. 28)

 2 

 Legen Sie die Fettauffangschalen ineinander, und hängen Sie sie an die Haken an der 

Unterseite des Geräts.  (Abb. 29)

DEutscH

27

Summary of Contents for HD4409

Page 1: ...HD4409 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 A B D C E G G H I F L K J M 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...HD4409 English 6 Dansk 14 Deutsch 22 Ελληνικα 30 Español 39 Suomi 47 Français 54 Italiano 63 한국어 71 Nederlands 79 Norsk 87 Português 95 Svenska 103 Türkçe 111 繁體中文 119 简体中文 126 139 150 ...

Page 6: ... appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not let the mains cord hang over t...

Page 7: ...tes This grill is supplied with reversible grilling plates with a normal ribbed side and a flat side You can use both sides of the grilling plates in the three different positions described below The flat side of the grilling plates is particularly suitable for stir frying baking eggs and pancakes and cooking marinated ingredients Note Do not cook ingredients with a lot of fat on the flat side of ...

Page 8: ...pper grilling plate up to its highest position 1 Then put the grill in open position 2 Fig 11 7 If the grill is in sloped position place the grease tray or trays under the drainage groove or grooves to collect fat or juice Note When you use the flat side of the grilling plates do not put the appliance in sloped position Contact grill and gratin grill positions place one grease tray underneath the ...

Page 9: ...out setting the timer 1 Press the timer button to set the grilling time in minutes Fig 17 The set time becomes visible on the display 2 Keep the button pressed to put the minutes forward quickly Release the button once the required grilling time has been reached The maximum time that can be set is 99 minutes Three seconds after you have set the grilling time the timer starts to count down While th...

Page 10: ...foil with the shiny side facing upwards Fig 18 If you want to defrost frozen food put the appliance in the gratin grill position wrap the frozen food in aluminium foil Set the temperature control to position 1 or 2 The defrosting time depends on the weight of the food Cleaning Never use abrasive cleaning agents and materials as this damages the non stick coating of the plates Never immerse the app...

Page 11: ...ion and then put it in party grill position Environment Non rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment Do not throw away non rechargeable batteries with the normal household waste but dispose of them at an official collection point for batteries Always remove the non rechargeable battery before you discard and hand in the appliance at an official collection point Do...

Page 12: ...ing for various types of food Food or grease has caked onto the grilling plates Carefully clean the grilling plates after each use The appliance produces heavy smoke You turned the grilling plates without cleaning them first Food caked on the other side of the plates drips onto the heating elements and scorches during grilling This may cause heavy smoke Make sure that you clean the plates thorough...

Page 13: ...ce remains on the grilling plate You grill ingredients that contain a lot of fat on the ribbed side of the grilling plates with the grill in horizontal position When you grill ingredients that contain a lot of fat on the ribbed side of the grilling plates always make sure you place the grill in sloped position so that the fat can run into the grease trays You grill ingredients on the flat side of ...

Page 14: ...regnet til at blive brugt af personer herunder børn med nedsatte fysiske og mentale evner nedsat følesans eller manglende erfaring og viden medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre at de ikke kan komme til at lege med det Lad aldrig ledningen hænge ud over ka...

Page 15: ... Dette er helt normalt Sådan bruges apparatet Vendbare grillplader Denne grill er forsynet med vendbare grillplader med en normal bølget side og en flad side Du kan bruge begge sider af grillpladerne i tre forskellige positioner som beskrevet nedenfor Grillpladernes flade side er særlig velegnet til lynstegning stegning af æg og pandekager og tilberedning af marinerede madvarer Bemærk Tilbered ikk...

Page 16: ...illplade op i højeste position 1 Sæt derefter grillen i åben position 2 fig 11 7 Hvis grillen er i skrå position skal du placere fedtbakken bakkerne under dræningsrillen rillerne for at opsamle fedt eller saft Bemærk Apparatet må ikke stå skråt når du bruger grillpladernes flade side Kontaktgrill og gratineringsgrillpositioner Placér en fedtbakke under dræningsrillen på den nedre grillplade fig 12...

Page 17: ...u kan også bruge grillen uden at indstille timeren 1 Tryk på timer knappen for at indstille tilberedningstiden i minutter fig 17 Det indstillede minuttal ses i displayet 2 Hold knappen nede for at øge minuttallet hurtigere Slip knappen når den ønskede tilberedningstid er nået Den maximale tidsindstilling er 99 minutter Nedtællingen begynder tre sekunder efter du har indstillet tilberedningstiden M...

Page 18: ...sætte apparatet i gratineringsgrillpositionen og pakke den frosne mad ind i folie Indstil temperaturvælgeren på 1 eller 2 Optøningstiden afhænger af madvarens vægt Rengøring Brug aldrig skrappe rengørings eller skuremidler da dette beskadiger pladernes slip let belægning Apparatet må aldrig kommes ned i vand 1 Tag apparatets stik ud af stikkontakten og lad apparatet køle af 2 Tør overskydende olie...

Page 19: ...elige husholdningsaffald men aflevér dem på et officielt indsamlingssted for batterier Fjern altid det ikke genopladelige batteri inden apparatet til sin tid kasseres og afleveres på et officielt indsamlingssted Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald når det til sin tid kasseres Aflever det i stedet på en kommunal genbrugsstation På den måde er du med til at besk...

Page 20: ...høj i forhold til de ingredienser du griller Se tabellen over de anbefalede temperaturindstillinger for forskellige madvarer bagest i denne brugsvejledning Mad eller fedt har brændt sig fast på grillpladerne Rengør grillpladerne grundigt efter brug Apparatet ryger kraftigt Du har vendt grillpladerne uden at rengøre dem først Madrester på den anden side af pladerne drypper ned på varmelegemerne og ...

Page 21: ...rillposition Du bør kun tilberede gratinerede retter og åbne toasts i gratineringsgrillpositionen Der samler der sig fedt eller saft på grillpladen under grilning Du griller madvarer med et højt fedtindhold på grillpladernes bølgede side med grillen i vandret position Når du griller madvarer med et højt fedtindhold på grillpladernes bølgede side skal du altid placere grillen i skrå position så fed...

Page 22: ...ein Original Ersatzkabel ausgetauscht werden Dieses Gerät ist für Benutzer einschl Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung oderVorwissen nur dann geeignet wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit ...

Page 23: ...uell vorhandenen Aufkleber 2 Reinigen Sie die Oberflächen des Geräts mit einem feuchten Tuch 3 Reinigen Sie die Platten gründlich siehe Kapitel Reinigung Hinweis Beim ersten Gebrauch kann das Gerät etwas Rauch entwickeln Das ist normal und kein Grund zur Beunruhigung Das Gerät benutzen Wende Grillplatten Dieser Grill ist mit Wende Grillplatten ausgestattet die jeweils über eine glatte und eine ger...

Page 24: ... 4 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose 5 Stellen Sie den Temperaturregler auf eine für das Grillgut geeignete Temperatur ein siehe Tabelle am Ende dieser Bedienungsanleitung Die rote Betriebsanzeige leuchtet und signalisiert dass sich der Grill aufheizt Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt 6 Warten Sie bis die grüne Bereitschaftsanzeige aufleuchtet öffnen Sie dann den G...

Page 25: ...atte darf das Grillgut nicht berühren Abb 16 10 Öffnen Sie das Gerät nach Ablauf der eingestellten Grillzeit gilt nur für Kontaktgrill und Gratiniergrillposition 11 Entfernen Sie das Grillgut Verwenden Sie die mitgelieferte Zange um das Grillgut von der Platte zu nehmen Verwenden Sie keine Gegenstände aus Metall oder spitze bzw scheuernde Utensilien 12 Falls Sie eine weitere Portion grillen möchte...

Page 26: ...s sich vorher mit einer Gabel einige Löcher in die Würstchen zu stechen Die besten Ergebnisse erzielen Sie wenn das Grillfleisch nicht zu dick ist ca 1 5 cm Mit frischem Fleisch lassen sich bessere Grillergebnisse erzielen als mit tiefgefrorenem oder aufgetautem Fleisch Bei der Zubereitung von Satée Huhn Schweine oder Kalbsfleisch braten Sie das Fleisch zunächst bei hoherTemperatur Stufe 5 scharf ...

Page 27: ... Batterie weitere Informationen dazu finden Sie im Kapitel Umweltschutz Abb 25 5 Legen Sie die neue Batterie so in das Batteriefach ein dass der Pol zur Batteriefachabdeckung zeigt Abb 26 6 Setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder auf den Timer und befestigen Sie sie mithilfe einer Münze 7 Setzen Sie den Timer wieder in die Gelenkabdeckung ein und setzen Sie diese auf das Gelenk 8 Setzen ...

Page 28: ...funktioniert Falls dies der Fall ist schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an um zu ermitteln ob diese Strom führt Das Netzkabel ist beschädigt Um Gefährdungen zu vermeiden darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips Service Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original Ersatzkabel ausgetauscht werden Beim Gebrauch des Geräts tritt leichte Rauchentwicklu...

Page 29: ...lüssigkeit enthalten ohne die Fettauffangschalen unter die Ablaufrillen zu stellen Stellen Sie den die Fettauffangbehälter unter die Ablaufrille n Lebensmittel z B Käse bleiben an der oberen Grillplatte kleben Sie haben Gratinspeisen oder überbackenenToast in Kontaktgrill statt in Gratiniergrillposition zubereitet Bereiten Sie Gratinspeisen oder überbackenenToast nur mit dem Grill zu wenn er sich ...

Page 30: ...ταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής απ...

Page 31: ...ilips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία EMF Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα Πριν την πρώτη χρήση 1 Αφαιρέστε το ένθετο μεταξύ των πλακών ψησίματος καθώς και οποιαδήποτε αυτοκόλλητα 2 Καθαρίστε το εξωτερικό ...

Page 32: ...ή και φέτες κρεμμυδιού καλυμμένα με τυρί Σημείωση Ηάνω πλάκα ψησίματος δεν θα πρέπει να έρχεται σε επαφή με τα τρόφιμα Θέση ψησίματος πάρτι Εικ 7 Σε αυτή τη θέση η συσκευή παρέχει μεγάλη επιφάνεια ψησίματος για ψήσιμο όλων των ειδών των σνακς όπως κεμπάπ σουβλάκια λαχανικά φρούτα κ λπ Με την ψηστιέρα σε θέση ψησίματος πάρτι και την επίπεδη πλευρά των πλακών ψησίματος να έχει φορά προς τα επάνω μπο...

Page 33: ...ον πίνακα στο τέλος του παρόντος εγχειριδίου για τους συνιστώμενους χρόνους ψησίματος Σημείωση Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ψησίματος η πράσινη λυχνία ετοιμότητας σβήνει κατά διαστήματα υποδεικνύοντας ότι η ψηστιέρα θερμαίνεται για να φτάσει στην προκαθορισμένη ρύθμιση θερμοκρασίας Θέση ψησίματος με επαφή τοποθετήστε τα τρόφιμα στη μέση της κάτω πλάκας ψησίματος Θέση ψησίματος ογκρατέν τοποθετ...

Page 34: ...τε να ψήσετε στην ψηστιέρα Στον πίνακα εμφανίζονται οι θερμοκρασίες που πρέπει να επιλέξετε ο χρόνος ψησίματος του φαγητού και η κατάλληλη θέση ψησίματος της ψηστιέρας Οχρόνος που απαιτείται για την προθέρμανση της συσκευής δεν συμπεριλαμβάνεται στους χρόνους ψησίματος που αναγράφονται Ο χρόνος ψησίματος και η θερμοκρασία εξαρτώνται από το είδος των τροφίμων που θα ψηθούν π χ κρέας το πάχος και τη...

Page 35: ...υζίνας πριν αφαιρέσετε τις πλάκες 3 Αφαιρέστε τις πλάκες ψησίματος Εικ 19 Για να αφαιρέσετε τις πλάκες πιέστε τα κλιπς στερέωσης της συσκευής και στη συνέχεια σηκώστε τις πλάκες από τη συσκευή 4 Καθαρίστε τις πλάκες ψησίματος τους δίσκους συλλογής λίπους και τη σπάτουλα λαβίδα με ένα μαλακό πανί ή σφουγγάρι σε ζεστό νερό με λίγο υγρό απορρυπαντικό ή στο πλυντήριο πιάτων Εικ 20 Μουλιάστε τις πλάκες...

Page 36: ... αλλά μόνο σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για μπαταρίες Αφαιρείτε πάντα τη μη επαναφορτιζόμενη μπαταρία πριν απορρίψετε και παραδώσετε τη συσκευή σε ένα επίσημο σημείο συλλογής Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση Με αυτόν τον τρόπο θα βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλ...

Page 37: ...λίγο καπνό Αυτό είναι φυσιολογικό Μετά από μερικές χρήσεις η συσκευή σταματά να βγάζει καπνό Ηθερμοκρασία ψησίματος που ρυθμίσατε είναι πολύ υψηλή για τα φαγητά που ψήνετε Ανατρέξτε στον πίνακα στο τέλος του παρόντος εγχειριδίου για τη συνιστώμενη ρύθμιση θερμοκρασίας για διάφορα είδη τροφίμων Καμένα φαγητά και λίπη υπάρχουν επάνω στις πλάκες ψησίματος Καθαρίζετε προσεκτικά τις πλάκες ψησίματος με...

Page 38: ...ους συλλογής λίπους κάτω από το αυλάκι τα αυλάκια στραγγίσματος Υλικά π χ τυρί έχουν κολλήσει στην άνω πλάκα ψησίματος Ψήσατε φαγητά ογκρατέν ή ανοιχτά τοστ με τη συσκευή στη θέση ψησίματος με επαφή Ψήνετε τα φαγητά ογκρατέν και τα ανοιχτά τοστ μόνο στη θέση ψησίματος ογκρατέν Κατά τη διάρκεια του ψησίματος το λίπος ή οι χυμοί παραμένουν πάνω στην πλάκα ψησίματος Ψήνετε τρόφιμα υψηλής περιεκτικότη...

Page 39: ... de evitar situaciones de peligro Este aparato no debe ser usado por personas adultos o niños con su capacidad física psíquica o sensorial reducida ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato No deje que ...

Page 40: ...erior del aparato con un paño húmedo 3 Limpie muy bien las placas consulte el capítulo Limpieza Nota Puede que el aparato emita algo de humo cuando lo utilice por primera vez Esto es normal Uso del aparato Placas del grill reversibles Este grill incluye unas placas reversibles con un lado estriado normal y otro liso Puede utilizar ambos lados de las placas del grill en las tres posiciones que se d...

Page 41: ... aparato en funcionamiento sin vigilancia 6 Espere a que se encienda el piloto verde de listo para cocinar y luego abra el grill para poner los ingredientes en la s placa s Tenga cuidado ya que las placas del grill están calientes Posición de gratinado y posición de contacto abra el grill hasta la mitad fig 10 Posición plancha abra el grill hasta la mitad y tire hacia arriba de la placa superior h...

Page 42: ...a retirar la comida No use utensilios de cocina metálicos afilados o abrasivos 12 Si desea cocinar otro lote de alimentos elimine el exceso de aceite de las placas con papel de cocina Reblandezca cuidadosamente los restos de alimentos o grasa con las pinzas espátula y retírelos de las placas Utilice la espátula con el extremo dentado para la parte estriada de las placas 13 Espere a que el piloto v...

Page 43: ...se cocina en el grill A la hora de preparar pinchitos de pollo cerdo o ternera primero dore la carne a temperatura alta posición 5 Luego puede seleccionar una posición inferior de temperatura y seguir cocinando los alimentos hasta que estén hechos También se puede utilizar el Health Grill para mantener los platos calientes a una determinada temperatura controlada por termostato Coloque el aparato ...

Page 44: ...26 6 Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de la pila en el temporizador Utilice una moneda para volver a fijarla en su sitio 7 Inserte el temporizador en la cubierta de la bisagra y vuelva a colocar la cubierta en la bisagra 8 Inserte y apriete los tornillos en orden inverso Comience con el aparato colocado en posición vertical y luego colóquelo en posición plancha Medio ambiente Las pil...

Page 45: ...entro de servicio autorizado por Philips con el fin de evitar situaciones de peligro El aparato produce un poco de humo Las primeras veces que use el aparato puede ocurrir esto Es normal Después de que haya usado el aparato unas cuantas veces éste dejará de producir humo La temperatura de cocinado ajustada es demasiado elevada para los ingredientes que se están cocinando Consulte la tabla que hay ...

Page 46: ...y ingredientes por ejemplo queso pegados en la placa superior del grill Ha preparado platos gratinados o tostadas abiertas con el aparato en la posición de contacto Prepare platos gratinados o tostadas abiertas solamente en la posición de gratinado Durante el proceso de cocinado la grasa o los jugos permanecen en la placa del grill Está cocinando ingredientes con mucha grasa en el lado estriado de...

Page 47: ...en käyttöön joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Älä jätä verkkojohtoa roikkumaan sen pöydän tai työtason reunan yli jonka päällä laite on Älä päästä virtajohtoa kosketuksiin kuumien pintojen ...

Page 48: ...jen ainesten grillaamiseen Huomautus Älä lisää paljon rasvaa parilalevyjen sileällä puolella paistettaviin aineksiin Sileällä puolella ei ole valutusuraa joten ylimääräinen rasva ei valu pois Huomautus Aseta laite aina vaaka asentoon kun käytät parilalevyjen sileää puolta Kuva 2 Käännä levyt vain kun ne ovat jäähtyneet ja puhtaat Kuva 3 Käyttö kaltevassa ja vaaka asennossa Parilalevyjä voi käyttää...

Page 49: ...iasento aseta yksi rasva astia alemman parilalevyn valutusuran alle Kuva 12 Rasva astiaa tai astioita on ehkä tarpeellista käyttää myös silloin kun levyjen uurretulla puolella grillataan paljon rasvaa tai nestettä sisältäviä aineksia grillin ollessa vaaka asennossa jotta rasvaa tai nestettä ei tipu työtasolle Huomautus Älä lisää paljon rasvaa parilalevyjen sileällä puolella paistettaviin aineksiin...

Page 50: ...ka toistuu 10 sekunnin kuluttua Lopeta merkkiääni painamalla ajastinpainiketta Grillausajat Tämän käyttöoppaan lopussa on taulukko aineksista joita grillillä voi valmistaa Taulukossa mainitaan sopiva lämpötila grillausaika ja grillin asento Laitteen kuumenemiseen kuluvaa aikaa ei ole laskettu mukaan taulukossa näkyviin grillausaikoihin Grillausaikaan ja lämpötilaan vaikuttavat ruoan tyyppi esimerk...

Page 51: ...massa vedessä johon on lisätty astianpesuainetta Näin kuivuneet ruoantähteet ja rasva irtoavat 5 Kuivaa parilalevyt ja aseta ne takaisin laitteeseen Kuva 21 Aseta laite grillausasentoon Aseta parilalevyjen takareuna laitteeseen 1 Laske levyt laitteeseen ja paina ne kiinnikkeen alle 2 6 Sulje grilli 7 Pyyhi laitteen ulkopuoli puhtaaksi kostealla liinalla Varaosat Pariston vaihto Paristo kestää noin...

Page 52: ...luttajapalvelukeskusta ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään Vianmääritys Tässä kohdassa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun tai katso ohjeita osoitteesta www philips com Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei toimi Pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa Ty...

Page 53: ...usuran tai urien alle Aseta rasva astia tai astiat valutusuran tai urien alle Olet grillannut paljon rasvaa tai nestettä sisältäviä aineksia grillin ollessa vaaka asennossa etkä ole asettanut rasva astiaa tai astioita valutusuran tai urien alle Aseta rasva astia tai astiat valutusuran tai urien alle Ainekset esimerkiksi juusto tarttuvat ylempään parilalevyyn Olet valmistanut gratinoitavia ruokia t...

Page 54: ...é afin d éviter tout accident Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des personnes manquant d expérience ou de connaissances à moins que celles ci ne soient sous surveillance ou qu elles n aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne r...

Page 55: ...n 1 Retirez le morceau de carton situé entre les plaques de cuisson ainsi que tous les autocollants 2 Essuyez l extérieur de l appareil à l aide d un chiffon humide 3 Nettoyez soigneusement les plaques voir le chapitre Nettoyage Remarque Lors de la première utilisation de la fumée peut se dégager de l appareil Ce phénomène est normal Utilisation de l appareil Plaques de cuisson réversibles Ce gril...

Page 56: ...ières de l appareil fig 8 2 Si nécessaire retournez les plaques en dirigeant la face que vous souhaitez utiliser vers le haut 3 Assurez vous que le gril est fermé fig 9 4 Branchez le cordon d alimentation sur la prise secteur 5 Réglez le thermostat sur la température adéquate en fonction des aliments à faire griller Consultez le tableau figurant à la fin de ce mode d emploi Le voyant d alimentatio...

Page 57: ...ur les aliments et laissez la dans cette position Ainsi les aliments sont grillés de manière uniforme des deux côtés fig 15 Position gril gratin soulevez la plaque de cuisson supérieure jusqu à la position maximale 1 puis placez la en position horizontale 2 La plaque de cuisson supérieure ne doit pas être en contact avec les aliments fig 16 10 Ouvrez l appareil une fois le temps de cuisson requis ...

Page 58: ...à faire griller de beurre ou d huile Ainsi aucune fumée causée par l excédent de beurre ou d huile ne se dégagera Le gril n est pas adapté à la cuisson d aliments panés Pour éviter que les saucisses n éclatent lors de la cuisson piquez les préalablement avec une fourchette Pour obtenir des résultats optimaux veillez à ce que les morceaux de viande ne soient pas trop épais environ 1 5 cm Vous obtie...

Page 59: ...nuteur de la charnière fig 24 4 Ouvrez le capot du compartiment de la pile du minuteur à l aide d une pièce de monnaie et retirez la pile usagée Débarrassez vous de la pile usagée de façon appropriée reportez vous au chapitre Environnement fig 25 5 Placez la pile neuve dans le compartiment prévu à cet effet pole face au couvercle du compartiment à pile fig 26 6 Replacez le couvercle du compartimen...

Page 60: ...nformations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème rendez vous sur le site Web de Philips à l adresse www philips com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays renseignez vous auprès de votre revendeur Philips...

Page 61: ...umée Ce phénomène est normal Après quelques utilisations l appareil cesse de dégager de la fumée La température de cuisson est trop élevée pour les aliments à griller Consultez le tableau figurant à la fin de ce mode d emploi pour connaître les températures conseillées pour différents types d aliment Des aliments ou de la graisse ont cuit sur les plaques de cuisson Nettoyez soigneusement les plaqu...

Page 62: ...e du fromage sont collés à la plaque de cuisson supérieure Vous avez préparé des gratins ou des toasts ouverts avec l appareil en position gril contact Pour préparer des gratins et des toasts ouverts utilisez uniquement la position gril gratin Au cours de la cuisson la graisse ou le jus reste sur la plaque de cuisson Vous faites cuire des aliments riches en graisse sur la face striée des plaques d...

Page 63: ...oni pericolose L apparecchio non è destinato a persone inclusi bambini con capacità mentali fisiche o sensoriali ridotte fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l apparecchio Assicuratevi che il cavo di alimentazio...

Page 64: ...a prima volta che l apparecchio viene utilizzato potrebbe produrre del fumo Si tratta di un fenomeno normale Modalità d uso dell apparecchio Piastre di grigliatura ribaltabili Il grill è dotato di piastre ribaltabili con un lato zigrinato e uno liscio Entrambi i lati delle piastre di grigliatura possono essere utilizzati in tre posizioni diverse Il lato piatto delle piastre di grigliatura è partic...

Page 65: ...sa si illumina indicando che il grill si sta riscaldando Non lasciate mai in funzione l apparecchio senza sorveglianza 6 Aspettate fino a che la spia verde di apparecchio pronto si illumini quindi aprite il grill per inserire gli ingredienti sulle piastre Attenzione le piastre grill sono calde Posizioni di contatto e gratin del grill aprite il grill a metà fig 10 Posizione party del grill aprite i...

Page 66: ...le piastre Utilizzate la spatola pinze in dotazione per rimuovere gli alimenti Non utilizzate utensili da cucina in metallo appuntiti o con superfici abrasive 12 Se volete grigliare altri alimenti rimuovete il grasso in eccesso dalle piastre con un pezzo di carta assorbente Rimuovete con cautela il cibo o il grasso che si è depositato sulle piastre mediante la spatola pinze in dotazione Utilizzate...

Page 67: ...ispetto a quella congelata o scongelata Per preparare saté pollo maiale o vitello abbrustolite per prima cosa la carne ad alta temperatura posizione 5 Quindi impostate il sistema di controllo della temperatura su una posizione inferiore per ultimare la cottura È possibile utilizzare la Health Grill come piastra a controllo termostatico per mantenere automaticamente i piatti alla temperatura richie...

Page 68: ...erniera e riposizionate il coperchio 8 Inserite e stringete le viti in ordine inverso Iniziate con l apparecchio in posizione verticale quindi in posizione party Tutela dell ambiente Le batterie non ricaricabili contengono sostanze potenzialmente nocive per l ambiente Non smaltite le batterie non ricaricabili insieme ai comuni rifiuti domestici ma consegnatele a un apposito centro di raccolta uffi...

Page 69: ...lte non viene più emesso fumo L impostazione della temperatura del grill è troppo alta per gli alimenti che volete cuocere Per la temperatura adatta ai vari alimenti consultate la tabella alla fine di questa brochure Le piastre grill sono impregnate di residui di alimenti o di grasso Pulite a fondo le piastre grill dopo l uso L apparecchio emette fumo Le piastre di grigliatura sono state girate pr...

Page 70: ...ione di contatto Preparate piatti al gratin o toast aperti con il grill in posizione gratin Durante la grigliatura il grasso o i succhi degli alimenti rimangono sulle piastre State grigliando ingredienti che contengono molto grasso sul lato zigrinato delle piastre con il grill in posizione orizzontale Quando grigliate alimenti che contengono molto grasso sul lato zigrinato delle piastre assicurate...

Page 71: ... 의뢰하여 교체하십시오 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 사용자 어린이 포함 는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 지도와 도움을 받으십시오 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오 제품이 올려져 있는 식탁이나 조리대의 가장자리로 전원 코드가 흘러내리지 않도록 하십시오 전원 코드가 제품의 뜨거운 표면에 닿지 않도록 하십시오 제품이 작동 중일 때는 자리를 비우지 마십시오 그릴 열판이 뜨거운 경우 주걱 집게를 올려 놓은 상태로 자리를 비우지 마십시오 주의 제품은 반드시 접지된 벽면 콘센트에 연결하십시오 제품은 평평하고 안정적이며 여유 공간이 충분한 곳에 놓으십시오 열판에 음식을 놓기 전에 항...

Page 72: ...적인 홈과 평평한 면이 있는 양면 그릴 열판이 제공됩니다 아래에서 설 명하는 3가지 서로 다른 방법으로 양면 그릴 열판을 사용할 수 있습니다 그릴 열판의 평 평한 면은 특히 볶음 요리 계란 및 팬케이크 굽기 양념 요리그릴에 제격입니다 참고 그릴 열판의 평평한 면에 기름기가 많은 재료를 요리하지 마십시오 평평한 면에 는 배출 홈이 없으므로 과도한 기름기는 별도로 배출되지 않습니다 참고 그릴 열판의 평평한 면을 사용하는 경우 항상 수평 모드로 제품을 위치하여 주십 시오 그림 2 열판은 충분히 식은 후 깨끗한 상태에서만 뒤집으십시오 그림 3 경사 포지션 또는 수평 포지션에서 사용 그릴판은 경사 포지션 및 수평 포지션 모두에서 사용할 수 있습니다 그릴 열판의 홈이 있는 면을 사용하는 경우 일반적인 그릴 기구의 위치...

Page 73: ...10 파티 포지션 그릴을 반 정도 열고 그릴 열판의 상단부를 최고 위치까지 당기십시오 1 그런 다음 그릴을 펼쳐 놓으십시오 2 그림 11 7 그릴이 경사 포지션에서 사용되는 경우 지방이나 기름기가 흘러 배출 되므로 배출 홈 아래에 기름 받침대를 놓으십시오 참고 그릴 열판의 평평한 면을 사용하는 경우 제품을 경사 포지션으로 사용하지 마십시오 닫기 및 그라탕 포지션 그릴 열판 밑면의 배출 장치 홈의 아래에 1개의 기름 받침대를 놓으십시오 그림 12 그릴을 수평 포지션에서 사용하고 있으며 그릴 열판의 홈이 있는 부분에서 지방 및 육즙이 많이 포함된 재료를 그릴 구이 하는 경우 조리대에 지방 및 기름기가 떨어지는 것을 방지하기 위해 기름 받침대를 놓아야 할 필요가 있습니다 참고 그릴 열판의 평평한 면에 기름기가 많...

Page 74: ...는 않습니다 참고 타이머를 설정하지 않고 헬시 그릴을 사용할 수도 있습니다 1 타이머 버튼을 눌러 분 단위로 구이시간을 설정하십시오 그림 17 설정된 시간이 표시창에 나타납니다 2 버튼을 계속 누르고 있으면 분 표시가 빠르게 지나갑니다 원하는 구이시간이 되면 버튼을 놓으십시오 최대 99분까지 시간을 설정할 수 있습니다 구이시간을 설정하고 3초 정도 지나면 타이머가 카운트 다운을 시작합니다 타이머가 카운트 다운을 하면 남은 구이시간이 표시창에 깜박이며 나타납니다 마지 막 1분은 초 단위로 나타납니다 참고 타이머 설정을 지우려면 00 이 나타날 때까지 타이머 버튼을 3초 동안 누르십 시오 타이머가 깜박일 때 3 설정한 시간이 경과하면 신호음이 들립니다 10초 후 다시 신호음이 울립니다 중지하려면 타이머 버튼을 ...

Page 75: ... 음식의 무게에 따라 달라집니다 청소 연마성 세제 및 물질을 사용하지 마십시오 열판의 눌러붙음 방지 코팅이 손상됩니다 본체는 절대로 물에 담그지 마십시오 1 제품의 전원을 뽑고 식히십시오 2 열판을 분리하기 전에 먼저 키친 타올을 사용하여 열판에 남아있는 기름기를 제거합니다 3 그릴 열판을 분리하십시오 그림 19 열판을 분리하려면 제품의 고정 클립을 누르고 열판을 제품에서 들어내십시오 4 소량의 세제를 푼 뜨거운 물에 적신 부드러운 천 또는 스펀지를 사용하거나 식기 세척기를 이용하여 그릴 열판 기름 받침대 및 주걱 집게를 세척하십시오 그림 20 찌꺼기를 제거하려면 소량의 세제를 푼 뜨거운 물에 그릴 열판을 5분 동안 담가 두십시오 이렇게 하면 들러붙은 음식물 또는 기름기가 떨어져나옵니다 5 그릴 열판을 건조...

Page 76: ...다 비충전식 배터리는 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 배터리 분리 수거함에 버리십시오 제품을 버리기 전에 항상 배터리를 분리하여 지정된 수거함에 버려 주십시오 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다 그림 27 보관 1 제품 경첩 내의 코드 보관 장치에 전원 코드를 감습니다 그림 28 2 제품 바닥의 보관용 고리에 기름 받침대를 걸어 장착하십시오 그림 29 3 제품을 똑바로 세운 상태로 안전하고 건조한 장소에 보관하십시오 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지 www philips co kr 를 방문하시거나 필립스 고객 상...

Page 77: ... 나는 현상은 없어집니다 굽고 있는 재료에 설정한 굽는 온도가 너무 높습니다 다양한 음식에 대해 권장되는 온 도 설정은 이 책자의 마지막 부분 의 표를 참조하십시오 음식 또는 기름이 그릴 열판에 눌어붙은 경우가 있습니다 사용 후에는 그릴 열판을 주의깊게 닦으십시오 제품에서 짙은 연기가 발생합 니다 제품을 청소하기 앞서 그릴 열판 을 먼저 집었습니다 열판의 반 대쪽에 있는 눌어붙은 음식 찌꺼 기가 가열 부품 위에 떨어져 굽 는 동안 탈 수 있습니다 이것은 짙은 연기 발생의 원인이 될 수 있습니다 뒤집기 전에 열판을 깨끗하게 닦 았는지 확인하십시오 음식이 제대로 구워지지 않습니다 너무 낮은 온도로 설정하였거나 음식을 충분히 오래 굽지 않았습니다 온도 조절기를 더 높은 온도로 설정하고 또는 음식을 좀 더 오래 구...

Page 78: ... 요리 및 토스트 요리는 그라탕 포지션에서 조리하십시오 굽는 동안 지방 또는 육즙이 그 릴 열판에 고입 니다 수평 포지션의 그릴을 사용하면 서 그릴 열판의 홈이 있는 부분 에서 지방 및 육즙이 많이 포함 된 재료를 굽는 경우에 발생합니 다 그릴 열판의 홈이 있는 부분에서 지방 및 육즙이 많이 포함된 재료 를 굽는 경우 그릴을 경사 모드로 변경하여 지방이 기름 받침대로 들어가도록 항상 확인하십시오 그릴 열판의 평평한 면에서 재료를 구웠는지 확인하여 보십시오 이 면에는 배출 홈이 없습니다 그릴 열판을 충분히 식힌 다음 열판을 뒤집기 전에 깨끗하게 닦으십시오 접이식 받침대를 펼치고 음식을 계속 굽기 전에 배출 홈 아래에 받침대를 놓으십시오 조리 표 그림 30 1 조리 표 한국어 78 ...

Page 79: ...met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt Houd toezicht ...

Page 80: ...raat schoon met een vochtige doek 3 Maak de platen grondig schoon zie hoofdstuk Schoonmaken Opmerking Er kan wat rook uit het apparaat komen wanneer u het voor de eerste keer gebruikt Dit is normaal Het apparaat gebruiken Omkeerbare grillplaten Deze grill is voorzien van omkeerbare grillplaten met een normale geribbelde kant en een platte kant U kunt beide kanten van de grillplaten gebruiken in de...

Page 81: ...llen Raadpleeg de tabel achter in dit boekje Het rode aan lampje gaat branden om aan te geven dat de grill aan het opwarmen is Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken 6 Wacht tot het groene klaar voor gebruik lampje gaat branden en doe dan de grill open om de etenswaren op de grillplaat of platen te leggen Pas op de grillplaten zijn heet Contactgrillstand en gratineerstand zet de grill half...

Page 82: ...rwijder de etenswaren Gebruik de bijgeleverde spatel tang om de etenswaren van het apparaat te verwijderen Gebruik geen metalen scherp of krassend keukengerei 12 Als u verder wilt gaan met grillen verwijdert u overtollige olie van de platen met een stuk keukenpapier Maak aangekoekte etensresten en vet voorzichtig los met de bijgeleverde spatel tang en verwijder ze van de grillplaten Gebruik de spa...

Page 83: ...at Met vers vlees krijgt u een beter grillresultaat dan met bevroren of ontdooid vlees Wanneer u saté kip varkensvlees of kalfsvlees bereidt schroei het vlees dan eerst op hoge temperatuur dicht stand 5 Zet de temperatuurregelaar vervolgens een stand lager om het vlees te grillen totdat het gaar is U kunt de gezondheidsgrill ook gebruiken als thermostatische warmhoudplaat die uw gerechten automati...

Page 84: ...jvak fig 26 6 Plaats het klepje van het batterijvak terug op de timer Gebruik een munt om het klepje vast te draaien 7 Plaats de timer terug in de klep van het scharnier en zet de klep terug op het scharnier 8 Plaats de schroeven terug en draai deze weer vast Zet het apparaat eerst rechtop neer en daarna in de party grillstand Milieu Niet oplaadbare batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunne...

Page 85: ... moet u het laten vervangen door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen Er komt wat rook uit het apparaat De eerste paar keer dat u het apparaat gebruikt komt er mogelijk wat rook uit Dit is normaal Dit houdt op nadat u het apparaat enkele keren hebt gebruikt De ingestelde grilltemperatuur is te hoog voor de etenswar...

Page 86: ...afvoergleuf gleuven Etenswaren bijv kaas plakken aan de bovenste grillplaat U hebt gegratineerde gerechten of open broodjes bereid met het apparaat in de contatctgrillstand Bereid gegratineerde gerechten en open broodjes alleen in de gratineerstand Tijdens het grillen blijft er vet of vocht op de grillplaat liggen Etenswaren die veel vet bevatten grilt u op de geribbelde kant van de grillplaten me...

Page 87: ...m har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten Pass på at barn er under tilsyn slik at de ikke leker med apparatet Ikke la ledningen henge over kanten på bordet eller benken der apparatet står Hold strømledningen unn...

Page 88: ...ene på grillplatene i tre forskjellige posisjoner som er beskrevet nedenfor Den flate siden på grillplatene er spesielt egnet til å woke steke egg og pannekaker og til å grille marinerte ingredienser Merk Ikke grill ingredienser med mye fett på den flate siden av grillplatene Den flate siden har ikke dreneringsspor Ekstra fett kan derfor ikke renne vekk Merk Når du bruker den flate siden av grillp...

Page 89: ... Sett deretter grillen i åpen posisjon 2 fig 11 7 Hvis grillen står i hellingsposisjonen må du plassere fettskuffen skuffene under dreneringssporet sporene for å samle opp fett eller saft Merk Når du bruker den flate siden av grillplatene må du ikke sette apparatet i hellingsposisjonen Kontakt og gratineringsposisjonene Plasser én fettskuff under dreneringssporet til den nederste grillplaten fig 1...

Page 90: ...stille inn grilltiden i minutter fig 17 Den angitte tiden vises på displayet 2 Hold knappen inne hvis du vil øke minuttverdien raskt Slipp knappen når den angitte grilltiden er nådd Tiden kan angis til maksimalt 99 minutter Nedtellingen begynner tre sekunder etter at du har stilt inn grilltiden Mens nedtellingen pågår blinker den gjenværende grilltiden på displayet Det siste minuttet vises i sekun...

Page 91: ...gjøringsmidler eller slipe eller skureprodukter Det fører til skade på det klebefrie belegget på platene Senk aldri apparatet ned i vann 1 Koble fra apparatet og la det kjøle seg ned 2 Fjern overflødig olje fra platene med litt kjøkkenpapir før du fjerner platene 3 Fjern grillplatene fig 19 Fjern platene ved å trykke på festeklemmene på apparatet og deretter løfte platene ut av apparatet 4 Rengjør...

Page 92: ... batterier Ta alltid ut batteriene før du kaster og leverer inn apparatet på et offentlig innsamlingssted Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes lenger Lever det på en gjenvinningsstasjon Slik bidrar du til å ta vare på miljøet fig 27 Lagring 1 Kveil ledningen rundt ledningsholderen i hengslene til apparatet fig 28 2 Pakk sammen fettskuffene og fest dem på oppbev...

Page 93: ...i heftet for passende temperaturinnstilling for forskjellige typer mat Mat eller fett har størknet på grillplatene Rengjør grillplatene forsiktig etter hver gangs bruk Apparatet avgir mye røyk Grillplatene ble snudd uten at de ble rengjort først Klumpet mat på den andre siden av platene drypper ned på varmeelementene og brenner under grillingen Det kan føre til kraftig røykutvikling Pass på at pla...

Page 94: ...nen Fett eller saft blir værende på grillplaten under grilling Du griller ingredienser som inneholder mye fett på den riflete siden av grillplatene med grillen i horisontal posisjon Når du griller ingredienser som inneholder mye fett på den riflete siden av grillplatene må du alltid passe på at grillen settes i hellingsposisjonen slik at fettet kan renne ned i fettskuffene Du griller ingredienser ...

Page 95: ...do para se evitarem situações de perigo Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por alguém responsável pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam...

Page 96: ...s placas de grelhar e os autocolantes 2 Limpe o exterior do aparelho com um pano húmido 3 Limpe as placas em profundidade consulte o capítulo Limpeza Nota O aparelho pode libertar algum fumo ao ser utilizado pela primeira vez mas é perfeitamente normal Utilizar o aparelho Placas reversíveis O grelhador inclui placas reversíveis um lado com ranhuras e um lado liso Poderá utilizar os dois lados das ...

Page 97: ...uecer Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância 6 Aguarde até que a luz verde de pronto a usar se ilumine e abra o aparelho para colocar os ingredientes na s placa s Tenha cuidado as placas de grelhar estão quentes Posições de grelhar em contacto e de grelhar e gratinar abra o grelhador até meio fig 10 Posição de grelhar para festas abra o grelhador até meio e puxe a placa de grelhar infer...

Page 98: ...pátula pinças fornecida para retirar a comida Não utilize utensílios de cozinha metálicos afiados ou abrasivos 12 Se pretender grelhar mais uma dose retire o excesso de gordura das placas com um pedaço de papel de cozinha Liberte quaisquer alimentos ou gordura agarrados com a espátula pinça fornecida e retire das chapas Utilize a espátula com o lado serrilhado para a secção nervurada das chapas 13...

Page 99: ... grossas aprox 1 5 cm A carne fresca proporciona melhores resultados ao grelhar do que a carne congelada ou descongelada Quando preparar espetadas frango porco ou vitela comece por uma temperatura alta posição 5 Posteriormente regule o controlo da temperatura para uma posição mais baixa e continue a grelhar até a carne ficar pronta Pode ainda utilizar o Health Grill como uma placa de aquecimento c...

Page 100: ...pilha com uma moeda e retire a pilha antiga Elimine a consulte o capítulo Ambiente fig 25 5 Coloque a nova pilha no respectivo compartimento com o pólo voltado para a tampa fig 26 6 Volte a colocar a tampa utilizando uma moeda para a fixar 7 Introduza o temporizador na protecção e volte a fixar à dobradiça 8 Introduza e aperte os parafusos pela ordem inversa Comece com o aparelho na posição vertic...

Page 101: ...utro aparelho para verificar se a tomada tem corrente O fio de alimentação está danificado Se o fio estiver danificado deve ser sempre substituído pela Philips por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo O aparelho liberta algum fumo Nas primeiras utilizações do aparelho este poderá libertar algum fumo Isto é perfei...

Page 102: ...renagem Grelhou ingredientes muito gordos ou sumarentos com o grelhador na posição horizontal sem o s tabuleiro s por baixo da s ranhura s de drenagem Coloque o s tabuleiro s de recolha da gordura por baixo da s ranhura s de drenagem Os ingredientes por exemplo queijo pegam à placa de grelhar superior Preparou pratos gratinados ou tostas abertas com o aparelho na posição de grelhar em contacto Pre...

Page 103: ...ning av personer inklusive barn med olika funktionshinder eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten Se till att nätsladden inte hänger över kanten på bordet eller arbetsbänken där apparaten s...

Page 104: ... och en slät sida Du kan använda båda sidorna av grillplattorna i tre olika lägen enligt beskrivningen nedan Den släta sidan är särskilt lämpad för wokning stekning av ägg och pannkakor och tillagning av marinerade ingredienser Obs Tillaga inte ingredienser som innehåller mycket fett på den släta sidan av grillplattorna Den släta sidan har ingen avrinningsskåra så det extra fettet kan inte rinna b...

Page 105: ...an grillen i öppet läge 2 Bild 11 7 Om grillen är i sluttande läge placerar du droppbrickan eller brickorna under avrinningsskåran eller skårorna så att fettet eller vätskan samlas upp Obs När du använder den släta sidan av grillplattorna bör du inte placera apparaten i sluttande läge Kontaktgrill och gratineringsläge placera en droppbricka under avrinningsskåran för den undre grillplattan Bild 12...

Page 106: ...illen utan att ställa in timern 1 Tryck på timerknappen för att ställa in grillningstiden i minuter Bild 17 Den inställda tiden visas i teckenfönstret 2 Håll knappen intryckt om du vill ställa in tiden snabbare Släpp upp knappen när den önskade grillningstiden har uppnåtts Den längsta tid som kan ställas in är 99 minuter Tre sekunder efter att du har ställt in grillningstiden börjar timern räkna n...

Page 107: ...ll temperaturreglaget i läge 1 eller 2 Upptiningstiden beror på matens vikt Rengöring Använd aldrig starka eller slipande rengöringsmedel eller material eftersom de skadar laggarnas non stick beläggning Sänk aldrig ned apparaten i vatten 1 Dra ur nätsladden och låt apparaten svalna 2 Torka av överflödig olja från laggarna med en bit hushållspapper innan du tar bort dem 3 Ta bort grillplattorna Bil...

Page 108: ...ämna in dem vid en återvinningsstation för batterier Ta alltid ut det ej laddningsbara batteriet innan du kasserar apparaten och lämnar in den vid en återvinningsstation Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad Lämna in den för återvinning vid en officiell återvinningsstation så hjälper du till att skydda miljön Bild 27 Förvaring 1 Linda nätsladden kring hållaren i apparatens gå...

Page 109: ...ör hög för ingredienserna som grillas Se tabellen i slutet av häftet för information om rekommenderade grilltemperaturinställningar för olika typer av mat Mat eller fett har fastnat på grillplattorna Rengör grillplattorna försiktigt efter varje användning Det kommer mycket rök ur apparaten Du vände grillplattorna utan att rengöra dem först Mat som fastnat på den andra sidan av plattorna droppar på...

Page 110: ...inerade rätter och öppna grillade smörgåsar med grillen i gratineringsläge Under grillningen finns fett eller vätska kvar på grillplattan Du grillar ingredientser som innehåller mycket fett på den räfflade sidan av grillplattorna med grillen i horisontellt läge När du grillar ingredientser som innehåller mycket fett på den räfflade sidan av grillplattorna bör du alltid se till att grillen är place...

Page 111: ...er şekilde yetkilendirilmiş kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın Bu cihaz güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı olmadan fiziksel sinirsel ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından çocuklar da dahil kullanılmamalıdır Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir Elektrik kablosunun cihazın yerleştirildiği masa ...

Page 112: ...iki tarafını aşağıda açıklandığı gibi üç farklı konumda kullanabilirsiniz Düz taraf özellikle çabuk pişirme yumurta ve gözleme pişirmek ve marine yiyecekleri pişirmek için uygundur Dikkat Çok yağlı yiyecekleri ızgara plakalarının düz tarafında pişirmeyin Düz tarafta boşaltma kanalı bulunmaktadır bu nedenle ekstra yağ akamaz Dikkat Izgara plakalarının düz tarafını kullanırken cihazı her zaman yatay...

Page 113: ...irin Dikkat Izgara plakalarının düz tarafını kullanırken cihazı eğimli konuma getirmeyin Kapalı ızgara ve graten ızgara konumları alttaki ızgara plakasının boşaltma kanalının altına bir yağ tepsisi yerleştirin Şek 12 Fazla yağlı veya sulu yiyecekleri ızgara plakalarının oluklu tarafında ızgara yatay konumdayken pişirdiğinizde yağ veya suyun tezgaha damlamasını önlemek için yağ tepsisini tepsilerin...

Page 114: ...nlayıcı düğmesine basın Şek 17 Ayarlanan zaman ekranda görünür 2 Dakikaları hızlıca ileriye almak için düğmeyi basılı tutun Gereken ızgara süresine ulaştığınızda düğmeyi bırakın Süre en fazla 99 dakika olarak ayarlanabilir Izgara süresini ayarladıktan üç saniye sonra zamanlayıcı geriye saymaya başlayacaktır Zamanlayıcı geri sayım yaparken kalan ızgara süresi ekranda yanıp söner Son dakika saniyele...

Page 115: ...ya 2 konumuna getirin çözme süresi yiyeceğin ağırlığına bağlıdır Temizleme Plakaların yapışmaz kaplamasına zarar vereceğinden aşındırıcı temizlik maddeleri ve malzemelerini kesinlikle kullanmayın Asla cihazı suya batırmayın 1 Cihazın fişini prizden çekin ve soğumasını bekleyin 2 Pişirme yüzeylerini çıkarmadan önce üzerlerinde kalan fazla yağı kağıt havlu kullanarak silin 3 Izgara plakalarını çıkar...

Page 116: ...ma noktalara teslim edin Böylece çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz Şek 27 Saklama 1 Kabloyu cihazın menteşelerindeki saklama bölmesinden açın Şek 28 2 Yağ tepsilerini iç içe koyun ve cihazın altındaki saklama kancasına takın Şek 29 3 Cihazı dikey konumda güvenli ve kuru bir yerde saklayın Garanti ve Servis Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız w...

Page 117: ...ir sıcaklık ayarladınız ya da yiyeceği yeteri kadar uzun süre pişirmediniz Sıcaklık ayar düğmesini daha yüksek bir sıcaklık ayarına getirin ve veya yiyeceği daha uzun süre pişirin Çeşitli yiyecekler için önerilen pişirme sıcaklığı ve süreleri için bu kitapçığın sonundaki tabloya bakın Yiyecek çok fazla kızarıyor Çok yüksek bir sıcaklık ayarladınız ya da yiyeceği çok uzun süre pişirdiniz Sıcaklık a...

Page 118: ...n yağın yağ tepsilerine akabilmesi için ızgarayı her zaman eğimli konumda yerleştirdiğinizden emin olun Yiyecekleri ızgara plakalarının düz tarafı üzerinde pişiriyorsunuz ve bu tarafın boşaltma kanalı yok Izgara plakalarının yeterince soğumasını bekleyin ve çevirmeden önce plakaları iyice temizleyin Yiyeceğinizi pişirmeye devam etmeden önce katlanabilir ayağı katlayın ve yağ tepsilerini boşaltma k...

Page 119: ...果電線損壞 則必須交由飛利浦 飛利浦授權之服務中心 或是具備相同資格的技 師更換 以免發生危險 基於安全考慮 在缺乏監督及適當指示之下 本產品不適用於孩童及任何身體 知 覺 或心理功能障礙者 或缺乏使用經驗及知識者 請勿讓孩童使用本產品或當成玩具 請勿讓電源線懸掛在產品放置的餐桌或流理台邊緣 電源線應遠離高溫表面 本產品運作時切勿置之不管 烤盤尚熱時 切勿將鏟子或夾子留在烤盤上 警告 只將產品連接到有接地的電源插座 請將本產品置於平整穩固的表面上 四周並應保持足夠空間 務必先預熱烤盤 再將食物放入烤盤之間 本產品使用時 暴露在外的表面可能會變熱 煎烤油脂多的肉類或香腸等食物時 請小心油汁噴濺 用完本產品後 請務必將插頭拔掉 使用後請務必清潔本產品 烤盤必須在冷卻且清潔才能翻轉 請待本產品完全冷卻後 再移除烤盤 清潔或收納 切勿以尖銳或粗糙的物品接觸烤盤 如此會破壞不沾黏表層 您移除烤盤之後...

Page 120: ...面沒有引流溝槽 因此無法排出多餘 的油脂 注意 使用烤盤的平面時 請永遠將烤爐置於水平位置 圖 2 烤盤必須在冷卻且清潔才能翻轉 圖 3 傾斜及水平使用 烤盤表面可以傾斜及水平使用 烤盤稜紋面的標準煎烤位置是傾斜位置 採用這種位置 從食物中流出的油脂或汁液 會離開烤盤而流到滴盤上 烤爐具備折疊爐腳 展開爐腳 烤盤便可置於水平位置 請以這個位置來烹飪傾斜時 易從稜紋面下滑的低油脂的食物 例如水果與蔬菜 圖 4 水平位置是烤盤平面的標準煎烤位置 因為這一面沒有引流溝槽 三個煎烤位置 接觸烤爐位置 圖 5 這個位置特別適合在兩面上進行快速高溫煎烤 牛臀肉 漢堡等 以及烤三明治或拖鞋麵 包 注意 兩個烤盤都接觸食物 焗烤位置 圖 6 這是煎烤與焗烤的理想位置 焗烤位置也適合烹飪各種 填餡 土司 例如配合蛋 蕃 茄 胡椒及 或洋蔥圈 並覆上乳酪 注意 上層烤盤絕不可接觸食物 派對烤爐位置 圖 7 健...

Page 121: ...溝槽下方放置 一個滴盤 圖 13 8 使用隨附的鏟子 夾子將食材放到烤盤或盤子上 圖 14 為獲得最佳效果 請將食物放在烤盤的中央 煎烤時間取決於食物類型 厚度 與您個人的口味 若需建議的煎烤時間 請參閱本手冊 末頁上的表格 注意 綠色準備就緒指示燈在煎烤期間會偶而熄滅 代表健康烤爐已加熱到預設的溫度 接觸烤爐位置 請將食物放在下烤盤的中央 焗烤位置 請將食物放在下層烤盤的中央 派對烤爐位置 將食物散佈在烤盤表面 以隨附的鏟子 夾子偶爾翻轉食物 9 閤上烤爐 僅適用於接觸烤爐與奶油烤菜的烤爐位置 接觸烤爐位置 將上層烤盤慢慢降低到食物上 上層烤盤現在停留在食物上 以這種 方式平均煎烤食物的兩面 圖 15 焗烤位置 將上層烤盤拉到最高位置 1 然後將它放在水平位置 2 上層烤盤絕不 能觸及食物 圖 16 10 經過所需的煎烤時間之後 開啟烤爐 僅適用於接觸烤爐與焗烤位置 11 取出食物 請使...

Page 122: ...爐位置 而且烤盤的平面朝上 就非常適合煎炒食物 烘蛋或煎餅 以及烹調醃漬食物 請在要煎烤的食物上塗上少量奶油或油 如此能避免因奶油或油過多冒煙 健康烤爐適合煎烤覆有麵包屑的食物 香腸煎烤時易爆裂 可先用叉子戳幾個洞即可避免 為獲得最佳成果 請確認您使用的肉片不要太厚 約 1 5 公分 新鮮肉類的煎烤效果要比冷凍或除霜後的肉類好 烹調沙嗲烤肉 雞肉 豬肉或小牛肉時 請先用高溫烙烤 5 的位置 然後便可把溫度 降低一格繼續煎烤至熟 您可以將健康烤爐做為恆溫控制的熱盤 自動將您的碟子維持在所需溫度 請將烤爐 置於派對烤爐位置 將溫度控制設定為位置 2 或 3 請以鋁箔覆蓋烤盤 亮面朝 上 圖 18 如果您要將冷凍食物除霜 請將烤爐放在焗烤位置 並以鋁箔包住冷凍食物 將溫度 控制設定為位置 1 或 2 除霜時間取決於食物的重量 清潔 請勿使用磨蝕性的清潔劑或材質 以免破壞烤盤的不沾黏塗層 切勿將本...

Page 123: ...5 將新電池置入電池槽中 正 極要面向電池槽蓋 圖 26 6 將電池槽蓋放回計時器 請使用硬幣再次旋緊 7 將計時器插入鉸鏈蓋子內 將鉸鏈蓋子重新固定到鉸鏈上 8 以相反順序將螺絲插入並旋緊 先將烤爐置於垂直位置 再置於派對烤爐位置 環境保護 電池內含可能會污染環境的物質 請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 而應送至正式的 回收點進行回收 若要丟棄計時器 也請將電池取出 再將產品送至政府指定的回收 點 電器壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將該產品放置於政府指定的回收 站 此舉能為環保盡一份心力 圖 27 收納 1 將電線纏繞在鉸鏈內的儲存空間內 圖 28 2 將滴盤疊在一起 然後掛到烤爐底部的存放掛鉤上 圖 29 3 將烤爐以垂直位置存放於安全 乾燥之處 保固與服務 若您需要相關服務或資訊 或是有任何問題 請瀏覽飛利浦網站 網址為 www philips com 或連絡您當地的飛利浦顧...

Page 124: ...盤上 每次使用烤盤之後請仔細清潔 本產品產生濃 煙 您沒有先清潔烤盤就翻轉烤 盤 在烤盤另一面上煎烤的 食物滴在加熱元件上 並在 煎烤的過程中烤焦了 這可 能會產生濃煙 請確認在翻轉烤盤之前予以清潔 食物沒有正確 煎烤 您設定的溫度太低 或食物 煎烤的時間不夠長 將溫度控制器轉至較高的溫度設定 及 或將食物煎烤時間拉長 請參閱本手冊 末頁上的表格 瞭解各類型食物的建議 溫度設定 食物煎烤得太 黑 您設定的溫度太高 或食物 煎烤的時間太長 將溫度控制器轉至較低的溫度設定 及 或將食物煎烤時間拉長 請參閱本手冊 末頁上的表格 瞭解各類型食物的建議 溫度設定 在煎烤時 油 脂或汁液滴到 工作台上 您沒有將滴盤 承接盤放在引 流溝槽下方 將滴盤 承接盤放在引流溝槽下方 您在水平位置以烤爐煎烤含 有許多油脂或汁液的食物 而沒有將滴盤 承接盤放在引 流溝槽下方 將滴盤 承接盤放在引流溝槽下方 食物 例...

Page 125: ...問題 可能原因 解決方法 您在烤盤的平面煎烤食物 而這一面沒有引流溝槽 在翻轉烤盤之前 請讓烤盤充分冷卻 然後徹底清潔 在繼續煎烤食物之前 請折疊爐腳 並在引流溝槽下放置滴 盤 食物表格 圖 30 1 食物表格 繁體中文 125 ...

Page 126: ...电源软线损坏 为了避免危险 必须由制造商 其维修部或类似部门的专业人员 来更换 本产品不打算由肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人 包括 儿童 使用 除非有负责他们安全的人对他们使用本产品进行监督或指导 应照看好儿童 确保他们不玩耍该产品 不要将电源线悬挂在放置产品的桌子或工作台的边缘上 不要让电源线接触到高温的表面 产品使用时必须有人看管 切勿将刮铲 夹钳留在高温烤盘上 注意 产品只能使用带接地线的插座 将产品放在平整 稳定的表面 并使周围留有足够的空间 应始终预热烤盘 然后再放上食物 产品在使用时 表面会变得很热 煎炸肥肉或香肠时 应小心飞溅的油脂 使用后务必拔下产品的插头 每次使用后应清洁产品 托盘只有在冷却且清洁时才能转动 让产品完全冷却 然后再取下烤盘 清洁或存放产品 切勿用尖锐或粗糙的物品接触烤盘 因为这样会损坏其不粘表层 取走烤盘后 确保正确地重新组装它们 ...

Page 127: ...坦面时 始终将该产品放置在水平位置 图 2 托盘只有在冷却且清洁时才能转动 图 3 倾斜和水平位置时的使用 在倾斜和水平位置时 均可使用烤盘表面 烤盘棱纹面的标准烧烤位置是倾斜式 在该位置时 从食物中流出的油脂或汁液经过 烤盘流入油脂托盘或其它托盘 该产品配有折叠式支脚 展开这些支脚时 可水平放置烤盘 在此位置可制作低脂食 物 例如水果和蔬菜 烤盘处于倾斜位置时 水果和蔬菜很容易从有棱纹的烤盘滑 下 图 4 水平位置是烤盘平坦面的标准烧烤位置 因为此面没有排水槽 三种烧烤位置 接触式烧烤位置 图 5 此位置特别适合两面的快速高温烧烤 牛腿排 汉堡包等 并可制作烘烤三明治或意大利 三明治 注意 两种烤盘均与食物接触 干酪式烧烤位置 图 6 这是同时烧烤和烹饪干酪食物的理想位置 干酪式烧烤位置还适合各种 分离式 烘烤 例如涂有奶酪的鸡蛋 土豆 番茄 辣椒和 或洋葱圈 注意 上面的烤盘一定不能接...

Page 128: ...置 均使用油脂托盘 在每个烤盘的排水槽 下面放置一个托盘 图 13 8 用随附的刮铲 夹钳将食物放到烤盘上 图 14 为获得最佳效果 请将食物放在烤盘或盘子的中央 烧烤时间取决于食物类型 食物厚度以及您的个人口味 请参阅本手册末尾的表格 了解 建议的烧烤时间 注意 在烧烤过程中 绿色准备烧烤指示灯不时地熄灭 表示烤箱正在加热到预设的温度 设置 接触式烧烤位置 将食物放在下方烤盘的中间 干酪式烧烤位置 将食物放在上方烤盘的中间 派对式烧烤位置 将食物分散在烤盘表面 不时地用随附的刮铲 夹钳搅动食物 9 关闭烤箱 仅适于接触式烧烤和干酪式烧烤位置 接触式烧烤位置 将上方的烤盘小心地放到食物上 此时 上方的烤盘压在食物上 面 这样的话 就可均匀烧烤食物的两面 图 15 干酪式烧烤位置 将上方的烤盘向上拉到其最高位置 1 然后将它置于水平位置 2 上方的烤盘一定不能接触到食物 图 16 10 达到...

Page 129: ...处于水平派对式烧烤位置 且烤盘的平坦面朝上 则该烤箱特别适合煎炸 烘烤鸡蛋和小薄饼 并且可烤制腌制食物 在要烧烤的食物上薄薄地涂一层黄油或食用油 这可防止过多的黄油或食用油冒烟 该烤箱不适合烧烤裹面包屑的食物 烧烤香肠时 香肠可能会爆裂 为防止此现象 可用叉子在香肠上扎一些孔 为获得最佳效果 请确保所烧烤的肉片不会太厚 大约 1 5 厘米 鲜肉比冷冻的肉或解冻的肉的烧烤效果更好 当您准备制作加香烤肉 鸡肉 猪肉或牛肉时 请先用高温 位置 5 将肉烤焦 随 后将温度控制设定到低一档的位置 然后烧烤食物直至完毕 您还可以将该烤箱用作温控加热盘 其可自动将器皿保持在所需的温度 将产品放在 派对式烧烤位置 将温度控制设定到位置 2 或 3 在烤盘上覆盖一层铝箔 亮面朝 上 图 18 如果您要解冻冷冻的食物 请将该产品置于干酪式烧烤位置 将冷冻的食物包在铝箔 中 将温度控制设定到位置 1 或 2 解...

Page 130: ...保 章节 图 25 5 将新电池装入电池仓 使 极朝向电池仓盖 图 26 6 将电池仓盖放回到计时器上 再次用硬币固定 7 将计时器插入到合页盖中 然后将合页盖重新安装到合页上 8 插入并按相反顺序拧紧螺钉 先让产品处于垂直位置 然后将它置于派对式烧烤位 置 环境 一次性电池包含可能污染环境的物质 不要将一次性电池和普通生活垃圾一同丢弃 而应交给官方指定的回收中心处理 丢弃前 一定要将一次性电池取出 再将产品送 到官方指定的回收中心 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其交给官方指定的回收中 心 这样做有利于环保 图 27 存储 1 将电源线绕在产品合页的存放装置上 图 28 2 叠放油脂托盘并将它们放到该产品底部的存放挂钩上 图 29 3 将产品竖直存放在安全干燥的地方 保修与服务 如果您需要服务或信息 或者有任何疑问 请访问飞利浦网站 www philips com 或...

Page 131: ...解 各类食物的建议温度设置 烤盘上有已结块的食物或油 脂 每次使用之后 仔细清洁烤盘 产品产生较浓 的烟 在没有清洗烤盘的情况下翻 转了烤盘 烤盘另一面上结 块的食物掉在了加热元件 上 并且在烧烤过程中变 焦 这会产生较浓的烟 确保在翻转前彻底清洁烤盘 没有正确烧烤 食物 您设定了太低的温度设置 或烧烤食物的时间不够长 将温度控制旋钮转到较高的温度设 置 和 或将食物烧烤更长时间 请参 阅本手册结尾部分的表格 了解各类 食物的建议温度设置和烧烤时间 食物被烧焦了 您设定了太高的温度设置 或烧烤食物的时间太长 将温度控制旋钮转到较低的温度设 置 和 或将食物烧烤更短时间 请参 阅本手册结尾部分的表格 了解各类 食物的建议温度设置和烧烤时间 在烧烤过程中 油脂或汁液滴 落到工作台面 上 您没有将油脂托盘 托盘放在 排水槽 沟槽的下方 将油脂托盘 托盘放在排水槽 沟槽的下 方 您让烤箱以水平位置...

Page 132: ...原因 解决方法 烧烤过程中 油脂或汁液留 在了烤盘上 您用烤盘的棱纹面烧烤了含 有大量油脂的食物 且烤箱 处于水平位置 在烤盘的棱纹面烧烤含有大量油脂的 食物时 始终应倾斜放置烤箱 以便 油脂能流到油脂托盘中 您在烤盘的平坦面烧烤食 物 而这一面没有排水槽 在翻转烤盘前 让其充分冷却并彻底 地加以清洁 在继续烧烤食物之前 折叠展开的支脚 并将滴盘放在排水 槽下面 食物表格 图 30 1 食物表格 简体中文 132 ...

Page 133: ...133 ...

Page 134: ...134 ...

Page 135: ...135 ...

Page 136: ...136 ...

Page 137: ...137 ...

Page 138: ...138 ...

Page 139: ...139 ...

Page 140: ...140 ...

Page 141: ...141 ...

Page 142: ...142 ...

Page 143: ...143 ...

Page 144: ...144 ...

Page 145: ...145 ...

Page 146: ...ت إلى باإلضافة تعيينها يجب التي الحرارة درجة الجهاز لتسخين الالزم الوقت على إليه المشار الشواء وقت ذوقك وعلى وحرارته وسماكته اللحم شأن ره ّ تحض الذي الطعام نوع على وحرارته الشواء وقت يعتمد الصحية المشواة على الواردة التوجيهات ً ا أيض راجع ً ا أيض الشخصي للشوي جاهزة المشواة أن إلى يشير الذي األخضر الضوء آخر إلى وقت من يومض الشواء عملية خالل مالحظة أكمل األمر هذا حصول لدى ضبطه تم التي الحرارة إعداد ...

Page 147: ...ة أن إلى يشير الذي األخضر الضوء آلخر وقت من يضيء الشواء عملية خالل مالحظة ً ا مسبق تعيينه تم الذي الحرارة إعداد على التسخين قيد الصحية المشواة أن إلى لإلشارة السفلي الشواء صحن وسط في الطعام ضع المالمس الشواء ة ّ وضعي السفلي الشواء صحن وسط في الطعام ضع الغراتان شواء ة ّ وضعي بواسطة آخر إلى وقت من الطعام أقلب الشواء مساحة وجه على الطعام أنشر الشواء حفالت وضعية دة ّ المزو المالقط الملعقة فقط الغراتان...

Page 148: ...لت ة ّ وضعي شأن الخفيفة الوجبات أنواع كافة لتحضير الصحية المشواة في واسعة شواء مساحة تتوافر الوضعية هذه في وشاكلها الفاكهة الخضار الساتاي كباب الشيش تكون عندما الفطائر أو البيض وطهو الصينية الطريقة على المأكوالت لقلي الشواء سطح استخدام يمكنك األعلى إلى ً ا موجه ح ّ المسط الجانب يكون وعندما الشواء حفالت وضعية في الصحية المشواة 8 رسم الجهاز مفصل في الموجود الحامل من بالكامل الكبل بفصل قم 1 األعلى نح...

Page 149: ...المستخدم األولى للمرة استخدامه قبل عليهما موجود ملصق وأي الشواء صحني بين يوجد ما كل انزع 1 رطبة قماش قطعة بواسطة الجهاز من الخارجية الجهة إمسح 2 التنظيف مقطع راجع ً ا جيد الصحون ف ّ نظ 3 طبيعي أمر هذا األولى للمرة استخدامه عند الدخان بعض الجهاز يصدر قد مالحظة الجهاز إستخدام للقلب قابالن شواء صحنا جهتي استخدام يمكنك حة ّ مسط وأخرى ّعة ل مض ة ّ عادي جهة مع للقلب قابلين شواء بصحني دة ّ مزو المشواة هذ...

Page 150: ...لماء في الطاقة كبل أو الجهاز بغمر تقم ال تحذير بالكهرباء الجهاز توصيل قبل المحلية الفولتية مع متوافقة الجهاز على إليها المشار الفولتية أن من تأكد أي أو Philips قبل من ل ّ مخو خدمة مركز أو Philips قبل من تبديله إلى فاعمد ً ا تالف الطاقة كبل كان إذا مخاطر أي تجنب بغية وذلك مماثلة بمؤهالت يتحلى شخص القدرات في نقص من يعانون الذين األطفال ذلك في بما األفراد قبل من لإلستعمال ّ معد غير الجهاز هذا مسؤول ش...

Page 151: ...151 ...

Page 152: ...152 ...

Page 153: ...B B A B A B C A B B C A B B J J K J K J K J J J K J K J K J K J K J K J K J K K K A A 4 6 3 4 4 6 5 8 6 9 6 8 4 6 4 8 3 5 3 5 3 5 2 3 7 9 3 4 3 5 5 10 4 5 4 5 4 4 5 4 5 4 5 4 5 5 3 4 3 4 3 4 4 5 4 4 5 4 5 A Min B C J K 30 ...

Page 154: ...154 154 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 11 12 13 14 15 1 2 16 17 18 19 20 1 2 21 ...

Page 155: ...155 22 1 3 2 23 24 1 2 25 26 27 28 29 ...

Page 156: ...4222 200 0147 2 ...

Reviews: