background image

ESpAñoL

Introducción

Enhorabuena por la adquisición de esta hervidora 

Philips. En este manual de usuario encontrará toda 

la información necesaria para sacar el máximo 

provecho de su hervidora durante mucho tiempo.

Descripción general (fig. 1)

A

  Interruptor de encendido/apagado (I/O)

B

  Tapa 

C

  Boquilla

D

  Indicador de nivel de agua

E

  Base 

F

  Filtro antical

Importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este 

manual de usuario y consérvelo por si necesitara 

consultarlo en el futuro.

peligro

No sumerja el aparato o la base en agua ni en 

otros líquidos.

Advertencia

Antes de enchufar el aparato, compruebe si el 

voltaje indicado en el mismo se corresponde 

con el voltaje de red local.

No utilice el aparato si el enchufe, el cable de 

alimentación, la base o el propio aparato están 

dañados.

Si el cable de alimentación está dañado, debe 

ser sustituido por Philips o por un centro de 

servicio autorizado por Philips, con el fin de 

evitar situaciones de peligro.

Este aparato no debe ser usado por personas 

(adultos o niños) con su capacidad física, 

psíquica o sensorial reducida, ni por quienes 

no tengan los conocimientos y la experiencia 

necesarios, a menos que sean supervisados o 

instruidos acerca del uso del aparato por una 

persona responsable de su seguridad.

Asegúrese de que los niños no jueguen con 

este aparato.

Mantenga el cable de alimentación fuera del 

alcance de los niños. No deje que el cable de 

alimentación cuelgue de la mesa o encimera en 

la que esté el aparato. El cable sobrante puede 

guardarse en la base del aparato o alrededor 

de la misma.

Utilice la hervidora sólo con su base original.

El agua caliente puede causar quemaduras 

graves. Tenga cuidado cuando la hervidora 

contenga agua caliente.

Mantenga el cable de alimentación, la base y la 

hervidora alejados de superficies calientes.

No llene nunca la hervidora por encima de 

la indicación de nivel máximo. Si la llena en 

exceso, el agua hirviendo podría salir por la 

boquilla y producir quemaduras.

No abra la tapa mientras el agua se está 

calentando. Tenga cuidado al abrir la tapa justo 

después de hervir el agua, ya que el vapor que 

sale de la hervidora está muy caliente.

precaución

No toque el cuerpo de la hervidora durante 

su funcionamiento o poco después de usarla, 

ya que se calienta mucho. Coja la hervidora 

siempre por el asa.

Coloque siempre la base y la hervidora sobre 

una superficie seca, plana y estable. 

Esta hervidora está diseñada únicamente para 

hervir agua. No la utilice para calentar sopa u 

otros líquidos, ni comida enlatada, embotellada 

o en frasco. 

Asegúrese siempre de que el agua de la 

hervidora cubra al menos el fondo de la misma 

para evitar que el aparato hierva sin agua.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Dependiendo de la dureza del agua de su 

zona, con el uso pueden aparecer pequeñas 

manchas sobre la resistencia de la hervidora. 

Este fenómeno es el resultado de la formación 

de depósitos de cal en la resistencia y en el 

interior de la hervidora. Cuanto más dura 

sea el agua, más rápida será la formación de 

estos depósitos. Los depósitos de cal pueden 

presentar diferentes colores y, aunque no 

son nocivos, una acumulación excesiva de 

los mismos puede afectar al rendimiento de 

la hervidora. Elimine los depósitos de cal de 

su hervidora con regularidad siguiendo las 

instrucciones que encontrará en el capítulo 

“Eliminación de depósitos de cal”.

Puede producirse condensación en la base de 

la hervidora. Esto es perfectamente normal y 

no significa que el aparato esté defectuoso.

protección contra el hervido sin agua

Esta hervidora cuenta con un dispositivo de 

protección contra el hervido sin agua. Este 

dispositivo apaga automáticamente la hervidora 

si ésta se enciende de forma accidental estando 

vacía o si no tiene suficiente agua. El interruptor 

de encendido/apagado permanece en la posición 

de encendido. Ponga el interruptor de encendido/

apagado en la posición de apagado y deje enfriar 

la hervidora durante 10 minutos. A continuación, 

levántela de su base para volver a activar la 

protección contra el hervido sin agua. Ahora la 

hervidora estará lista para usar de nuevo. 

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estándares 

sobre campos electromagnéticos (CEM). Si 

se utiliza correctamente y de acuerdo con las 

instrucciones de este manual, el aparato se puede 

usar de forma segura según los conocimientos 

científicos disponibles hoy en día.

Antes de utilizarlo por primera vez

 1 

 Quite las pegatinas de la base o de la 

hervidora, si las hay.

 2 

 Coloque la base en una superficie seca, 

estable y plana.

 3 

 Para ajustar la longitud del cable, enróllelo 

alrededor del soporte que hay en la base.

 4 

 Pase el cable por una de las ranuras de la 

base.

 5 

 Enjuague la hervidora con agua.

 6 

 Llene la hervidora con agua hasta el nivel 

máximo y deje que hierva una vez (consulte 

el capítulo “Uso del aparato”). 

 7 

 Vacíe el agua caliente y enjuague la hervidora 

una vez más.

Uso del aparato

 1 

 Llene la hervidora con agua. Puede hacerlo a 

través de la boquilla o abriendo la tapa (fig. 2).

 2 

 Si la tapa está abierta, ciérrela.

Asegúrese de que la tapa está correctamente 

cerrada para evitar que la hervidora hierva sin 

agua.

 3 

 Coloque la hervidora en la base y enchufe la 

clavija a la toma de corriente. 

Coloque el interruptor de encendido/apagado 

en la posición “I” (fig. 3).

La hervidora comenzará a calentarse.

La hervidora se desconecta automáticamente 

cuando el agua alcanza el punto de ebullición.

Nota: Para detener el proceso de hervido, coloque el 

interruptor de encendido/apagado en la posición “O”.

-

-

-

,

,

Limpieza y eliminación de depósitos de 

cal

Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni 

líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para 

limpiar el aparato.
No sumerja nunca la hervidora ni su base en agua.

Limpieza de la hervidora 

 1 

 Limpie la hervidora por fuera con un paño 

humedecido con agua caliente y un producto 

de limpieza suave.

Limpieza del filtro

Los depósitos de cal no son nocivos para la salud, 

pero pueden dar un sabor extraño a las bebidas. El 

filtro antical evita que las partículas de cal lleguen a 

su bebida. Limpie el filtro antical con regularidad.

 1 

 Quite el filtro de la hervidora (1) y cepíllelo 

cuidadosamente bajo el grifo con un cepillo 

suave de nylon (2) (fig. 4).

Nota: También puede dejar el filtro en la hervidora 

mientras se eliminan los depósitos de cal del aparato 

(consulte la sección “Eliminación de los depósitos de 

cal” de este capítulo).
Nota: También puede sacar el filtro de la hervidora y 

lavarlo en el lavavajillas.

Eliminación de los depósitos de cal

Si elimina los depósitos de cal de forma regular, 

prolongará la vida de la hervidora.

En caso de un uso normal (hasta 5 veces al día), 

se recomienda eliminar los depósitos de cal con la 

frecuencia que se indica a continuación:

Una vez cada tres meses si utiliza agua blanda 

(hasta 18 dH).

Una vez al mes si utiliza agua dura (más de 

18 dH).

 1 

 Llene la hervidora con agua hasta tres cuartos 

del nivel máximo y hierva el agua.

 2 

 Después de que la hervidora se haya apagado, 

añada vinagre blanco (8% de ácido acético) 

hasta el nivel máximo.

 3 

 Deje la solución en la hervidora durante toda 

la noche.

 4 

 Vacíe la hervidora y enjuague bien su interior.

 5 

 Llene la hervidora con agua limpia y hierva el 

agua.

 6 

 Vacíe la hervidora y vuelva a enjuagarla con 

agua limpia.

 7 

 Repita el proceso si todavía quedan depósitos 

de cal en la hervidora.

Nota: También puede utilizar un agente 

desincrustante adecuado. En ese caso, siga 

las instrucciones indicadas en el embalaje del 

desincrustante.

Sustitución

Si la hervidora, la base o el cable de alimentación 

están dañados, lleve la base o la hervidora a un 

centro de servicio autorizado por Philips para 

su reparación o sustitución con el fin de evitar 

situaciones de peligro.

Puede adquirir un filtro nuevo en su distribuidor 

local Philips o en un centro de servicio Philips. La 

siguiente tabla indica el filtro adecuado para su 

hervidora. 

Modelo de hervidora

Tipo de filtro

HD4646

HD4987

-

-

4222.001.9736.4

3/12

Summary of Contents for HD4646

Page 1: ...HD4646 1 2 3 4 5 ...

Page 2: ...ed properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Before first use 1 Remove stickers if any from the base or the kettle 2 Place the base on a dry stable and flat surface 3 To adjust the length of the cord wind it round the reel in the base 4 Pass the cord through one of the slots in the base 5 Rinse the kettl...

Page 3: ... la hervidora durante 10 minutos A continuación levántela de su base para volver a activar la protección contra el hervido sin agua Ahora la hervidora estará lista para usar de nuevo Campos electromagnéticos CEM Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos CEM Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual el aparato se puede usar d...

Page 4: ...te fig 5 Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema visite la página Web de Philips en www philips com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país diríjase a su distribuidor local Philips 4222 001 9736 4...

Page 5: ...0 minutes Soulevez alors la bouilloire de son socle afin de réinitialiser la coupure automatique en cas de marche à vide La bouilloire est de nouveau prête à l emploi Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques CEM Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est ...

Page 6: ...g 5 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème rendez vous sur le site Web de Philips à l adresse www philips com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre...

Page 7: ...te il bollitore dalla base per disattivare la protezione contro il funzionamento a secco A questo punto il bollitore è nuovamente pronto per l uso Campi elettromagnetici EMF Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici EMF Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente l apparecchio consente un utilizz...

Page 8: ...nsegnatelo a un centro di raccolta ufficiale fig 5 Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi visitate il sito Web Philips all indirizzo www philips com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese per conoscere il numero di telefono consultate l opuscolo della garanzia Se nel vostro paese non esiste un Centro Assistenza Clienti rivolgetevi...

Page 9: ...oende water in zit In dat geval blijft de aan uitknop in aan stand staan Zet de aan uitknop in uit stand en laat het apparaat 10 minuten afkoelen Til vervolgens de waterkoker van de voet om de droogkookbeveiliging te resetten Hierna kunt u de waterkoker weer gebruiken Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden EMV Mi...

Page 10: ... het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving fig 5 Garantie service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt bezoek dan de Philips website www philips nl of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee...

Page 11: ... para a posição off desligado e deixe o jarro arrefecer durante 10 minutos Em seguida retire o jarro da base para reiniciar o sistema de protecção contra o funcionamento a seco O jarro fica novamente pronto a usar Campos Electromagnéticos EMF Electro Magnetic Fields Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos EMF Se for manuseado correctamente e de acordo...

Page 12: ...biente fig 5 Garantia e assistência Se necessitar de reparações informações ou se tiver problemas visite o Web site da Philips em www philips pt ou contacte o Centro de Assistência ao Consumidor local pode encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial Se não existir um Centro de Assistência no seu país dirija se ao seu representante Philips local 4222 001 9736 4 12 12 ...

Reviews: