background image

Menu

Volume/L

Quantity of rice 

(cups)

Volume/L

Quantity of rice 

(cups)

Congee (HD4738/

HD4733 only)

1.5

0.25-1

1.8

0.5-1.5

 2 

 Wash the rice thoroughly.

Use a separate container to wash the rice to avoid damaging the non-stick coating of the inner pot.

 3 

 Put the pre-washed rice in the inner pot. 

 4 

 Add water to the level indicated on the scale inside the inner pot that corresponds to the 

number of cups of rice used. Then smooth the rice surface. 

For instance, if you cook 4 cups of rice, add water up to the 4-cup level indicated on the scale. 

Note: Some types of rice require more water to be cooked, e.g. parboiled rice. If the water in the inner 

pot exceeds the next level above the level indicated for the number of cups of rice used, bubbles or water 

may come out of the steam vent cap. If you want to cook a type of rice that requires more water, do not 

cook more than 2-8 cups for HD4738/HD4728, 2-6 cups for HD4733 or 1-3 cups for HD4723 to 

prevent the inner pot from overflowing. 

 

,

HD4738 (Fig. 3)

 

,

HD4733  (Fig. 4)

 

,

HD4728 (Fig. 5)

 

,

HD4723 (Fig. 6)

Note: The level marked inside the inner pot is just an indication; you can always adjust the water level for 

different types of rice and your own preference.

 5 

 Press the release lever to open the lid.

 6 

 Put the inner pot in the rice cooker. Check if the inner pot is in proper contact with the 

heating element (Fig. 7).

Make sure that the outside of the inner pot is dry and clean and that there is no foreign residue on 

the heating element or the magnetic switch.

 7 

 Close the lid of the rice cooker, put the plug in the wall socket and switch on the mains.

 

,

HD4728/HD4723: The cook light goes on to indicate that the appliance is on.  (Fig. 8)

 8 

 HD4738/HD4733: Set the function selection switch to RICE (Fig. 9).

 

,

HD4738/HD4733: The rice light goes on (Fig. 10).

 9 

 Press the control lever down to start the cooking process (Fig. 11).

If you fail to press down the control lever, the rice cooker automatically switches to the keep-warm 

mode. The cook light/rice light goes out and the warm light goes on.

 

,

When the cooking process is finished, the cook light/rice light goes out and the warm light 

goes on to indicate that the rice cooker has automatically switched to the keep-warm 

mode (Fig. 12).

 10 

 Open the lid and stir the rice to loosen it (Fig. 13).

For the best results, do this just after the rice cooker has switched to keep-warm mode. Then close 

the lid firmly. Stirring the rice allows excess steam to escape. This gives fluffier rice.

 11 

 To end the cooking process or keep-warm mode, pull up the control lever, switch off the 

mains and remove the mains plug from the wall socket (Fig. 14).

Cooking congee (HD4738/HD4733 only)

 1 

 Follow steps 1 to 7 in section ‘Cooking rice’.

EnglisH

8

Summary of Contents for HD4723

Page 1: ...HD4738 HD4733 HD4728 HD4723 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 HD4728 HD4723 A X N O E H F G I J K L D P M U C B Q S R T 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...HD4738 HD4733 HD4728 HD4723 English 6 Indonesia 13 Bahasa Melayu 20 ภาษาไทย 27 TiếngViệt 32 繁體中文 39 简体中文 45 ...

Page 6: ...ly connect the appliance to an earthed wall socket Always make sure that the plug is inserted firmly into the wall socket Do not use the appliance if the plug the mains cord or the appliance itself is damaged If the mains cord is damaged it must be replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This appliance is not intended for...

Page 7: ...ntal and level surface The accessible surfaces may become hot when the appliance is in operation Beware of hot steam coming out of the steam vent during cooking or out of the rice cooker when you open the lid Always unplug the appliance after use Do not lift and move the rice cooker by its handle while it is operating Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards re...

Page 8: ...inner pot in the rice cooker Check if the inner pot is in proper contact with the heating element Fig 7 Make sure that the outside of the inner pot is dry and clean and that there is no foreign residue on the heating element or the magnetic switch 7 Close the lid of the rice cooker put the plug in the wall socket and switch on the mains HD4728 HD4723 The cook light goes on to indicate that the app...

Page 9: ...mount of rice that leaves enough room for the steam tray The steamed food will be ready when the rice cooking process is finished 4 If you use a separate plate put it in the steam tray 5 Follow steps 7 to 10 in section Cooking rice The cook light rice light goes on and the steaming process starts The steamed food is ready when the rice cooking process is finished 6 Open the lid and carefully remov...

Page 10: ...ooker Never immerse the body of the rice cooker in water nor rinse it under the tap Wipe the heating element with a dry cloth Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 22 Guarantee service If you need service or information or ...

Page 11: ...If you want to cook a type or rice that requires more water do not cook more than 2 8 cups for HD4738 HD4728 2 6 cups for HD4733 or 1 3 cups for HD4723 to prevent the inner pot from overflowing The rice is not cooked Not enough water has been added Add water according to the scale on the inside of the inner pot see chapter Using the appliance The cooking process has not started You have failed to ...

Page 12: ...e chapter Using the appliance The rice is scorched The rice has not been rinsed well Rinse the rice until water runs clear The rice cooker does not automatically switch to keep warm mode The temperature control is defective Take the appliance to your Philips dealer or a service centre authorised by Philips HD4738 4733 You have set the function selection switch to CONGEE At the end of the congee co...

Page 13: ...ah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di rumah Anda sebelum menghubungkan alat Alat hanya boleh dihubungkan ke stopkontak dinding yang telah dibumikan Selalu pastikan steker masuk dengan pas ke stopkontak dinding Jangan gunakan alat ini jika steker kabel listrik atau alatnya sendiri rusak Jika kabel listrik rusak maka harus diganti oleh Philips pusat servis resmi Philips atau orang ya...

Page 14: ...esuai instruksi dalam petunjuk pengguna ini garansi menjadi tidak berlaku dan Philips tidak bertanggung jawab atas kerusakan apa pun yang ditimbulkan Tempatkan penanak nasi pada permukaan yang stabil horisontal dan rata Permukaan alat akan menjadi panas pada saat dioperasikan Hati hati ada uap panas yang keluar dari lubang uap penanak nasi sewaktu memasak atau sewaktu Anda membuka tutupnya Selalu ...

Page 15: ...tidak luber dari panci dalam HD4738 Gbr 3 HD4733 Gbr 4 HD4728 Gbr 5 HD4723 Gbr 6 Catatan Ukuran yang tertera pada panci bagian dalam hanya sebagai panduan saja Anda boleh saja menyesuaikan ukuran air dengan jenis beras yang berbeda sesuai selera 5 Tekan tuas pelepas untuk membuka tutupnya 6 Masukkan panci bagian dalam ke penanak nasi Periksa apakah panci bagian dalam sudah pas menempel ke elemen p...

Page 16: ... ini akan menyebabkan bubur menjadi lengket Mengukus 1 Takar 3 cangkir air dengan gelas ukur dan tuangkan ke panci bagian dalam Banyaknya air bervariasi tergantung banyaknya makanan yang akan dikukus Ini akan berlangsung sekitar 8 menit untuk 3 cangkir air hingga mendidih 2 Letakkan makanan yang akan dikukus pada piring atau baki kukusan Untuk memastikan pengukusan yang merata sebarkan makanan hin...

Page 17: ...ong kedua belahan saling mengarah lalu pelintir dan putar untuk menutupnya 5 Untuk mengembalikan tutup lubang uap ke dalam lubang uap pada tutup luar masukkan ke lubangnya dan tekan ke bawah kuat kuat Gbr 21 6 Bersihkan panci bagian dalam baki kukusan sendok nasi dan tutup lubang uap dengan spons atau kain yang dibasahi air panas serta cairan pembersih Jangan gunakan bahan pembersih yang keras sab...

Page 18: ...ak nasi Pastikan menambahkan air sampai ukuran yang ditunjukkan pada skala di bagian dalam panci sesuai dengan jumlah cangkir beras yang dipakai Pastikan air tidak melebihi ukuran berikutnya pada skala karena hal ini dapat menyebabkan meluap selama menanak Anda menanak jenis beras yang perlu air lebih banyak misalnya beras parboiled Hal ini terjadi jika Anda menambahkan air hingga batas yang meleb...

Page 19: ...unakan selama menanak nasi Pastikan menambahkan air sesuai skala pada panci bagian dalam lihat bab Menggunakan alat Hanya HD4738 HD4733 saja Anda sudah menyetel geseran pemilihan fungsi ke CONGEE Lihat bab Menggunakan alat Nasi gosong Beras belum dicuci dengan baik Cuci beras hingga air bekas cucian habis Penanak nasi tidak secara otomatis beralih ke fungsi keep warm Kontrol suhu rusak Bawalah ala...

Page 20: ...akas sepadan dengan voltan sesalur kuasa setempat sebelum anda menyambungkan perkakas Sambungkan perkakas hanya kepada soket dinding terbumi Sentiasa pastikan plag dimasukkan dengan rapi ke dalam soket Jangan gunakan perkakas jika plag kord sesalur kuasa atau perkakas itu sendiri rosak Jika kord sesalur kuasa rosak ia mesti diganti oleh Philips pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak ...

Page 21: ...am panduan pengguna ini jaminan menjadi tidak sah dan Philips menolak sebarang liabiliti terhadap sebarang kerosakan yang berlaku Letakkan periuk pemasak nasi pada permukaan yang stabil mendatar dan rata Permukaan yang dapat dicapai mungkin menjadi panas apabila perkakas beroperasi Berhati hati dengan stim panas yang keluar dari bolong stim semasa memasak atau yang keluar dari periuk pemasak nasi ...

Page 22: ...daripada periuk dalam melimpah HD4738 Gamb 3 HD4733 Gamb 4 HD4728 Gamb 5 HD4723 Gamb 6 Nota Aras yang ditandakan di dalam periuk hanyalah panduan anda boleh melaraskan aras air bagi jenis beras yang berlainan ataupun mengikut cita rasa anda 5 Tekan butang pelepas untuk membuka tudungnya 6 Masukkan periuk dalam ke dalam periuk pemasak nasi Periksa sama ada periuk dalam dan plat pemanas besentuhan d...

Page 23: ... hidup untuk jangka yang lama selepas proses memasak sebenar telah selesai kerana ini akan menjadikan bubur nasi itu menjadi melekit Mengukus 1 Sukat 3 cawan air dengan cawan penyukat dan tuangkannya ke dalam periuk dalam Jumlah air berbeza beza menurut kuantiti makanan yang sedang dikukus Ia akan mengambil masa kira kira 8 minit untuk mendidihkan 3 cawan air 2 Letakkan makanan yang hendak dikukus...

Page 24: ...tuk membuka kuncii Gamb 20 4 Untuk menyambungkan semula tekan kedua dua separuh bahagian pada bahagian masing masing dan pintal dan putar untuk mengunci 5 Untuk mengembalikan tukup bolong stim pada lubang bolong tudung luar masukkannya ke dalam lubang dan tekannya ke bawah dengan kukuh Gamb 21 6 Bersihkan periuk dalam dulang kukus senduk nasi dan tukup bolong stim dengan span atau kain di dalam ai...

Page 25: ...erkakas semasa memasak nasi Terlalu banyak air digunakan untuk memasak nasi Pastikan anda mengisi air ke paras yang ditandakan pada skala di bahagian dalam periuk dalaman yang sepadan dengan bilangan cawan beras yang digunakan Pastikan air itu tidak melebihi paras seterusnya pada skala itu kerana ini mungkin menyebabkan air melimpah keluar semasa nasi dimasak Anda sedang memasak jenis beras yang m...

Page 26: ...sahaja Anda telah menetapkan suis pemilihan fungsi pada BUBUR NASI Lihat bab Menggunakan perkakas Nasi yang dimasak terlalu lembik Terlalu banyak air digunakan untuk memasak nasi Pastikan anda memasukkan air mengikut skala di bahagian dalam periuk dalaman lihat bab Menggunakan perkakas HD4738 HD4733 sahaja Anda telah menetapkan suis pemilihan fungsi pada BUBUR NASI Lihat bab Menggunakan perkakas N...

Page 27: ...ยบปลั กไฟเข ากับเต ารับบนผนังเรียบร อยแล วหรือไม ห ามใช ผลิตภัณฑ นี หากปลั กไฟ สายไฟ หรือตัวเครื องเกิดการชำ รุด หากสายไฟหลักของเครื องเสียหาย ควรนำ ไปเปลี ยนที บริษัท Philips ศูนย บริการที ได รับอนุญาตจาก Philips หรือบุคคลที ผ านการอบรมดำ เนินการเปลี ยนให เพื อห ลีกเลี ยงอันตรายที อาจเกิดขึ นได ไม ควรให บุคคล รวมทั งเด กเล ก ที มีสภาพร างกายไม แข งแรงหรือสภาพจิตใจไม ปกติ หรือขาดประสบการณ และความร...

Page 28: ...หม อในและแผ นทำ ความร อนออกก อน 1 ควรทำ ความสะอาดหม อหุงข าวและอุปกรณ ต างๆ ก อนใช งานในครั งแรก ดูได จากบท การทำ ความสะอาด และควรเช ดให แห งก อนใช งาน 2 ติดช องสำ หรับใส ทัพพีเข ากับหม อหุงข าว รูปที 2 การใช งาน วิธีหุงข าว 1 ตวงข าวด วยถ วยตวงที จัดให ข าวสาร 1 ถ วยสามารถหุงข าวสวยได 2 ชาม ทั งนี ไม ควรตวงข าวสารเกินตำ แหน งที ระบุไว ภายในหม อ ข าวสาร 1 ถ วยจะมีปริมาณราว 180 มิลลิลิตร ปริมาณข าว...

Page 29: ... ถึง 7 ในส วน วิธีหุงข าว ปริมาณข าวไม ควรเกินกว าที ระบุไว ในตารางสำ หรับการต มโจ ก เพราะอาจล นออกจากหม อหุงข าวได 2 ปรับสวิตช เลือกฟ งก ชั นไปที CONGEE โจ ก รูปที 15 สัญญาณไฟแสดงการต มโจ กสว างขึ น รูปที 16 3 กดปุ มควบคุมลง เพื อเริ มการต มโจ ก รูปที 17 หมายเหตุ เมื อใช ระยะเวลาการต มโจ กไปได ครึ งหนึ งแล วให เริ มคนโจ ก เพื อป องกันไม ให โจ กติดที หม อ 4 เมื อต มโจ กเสร จเรียบร อยแล ว ดันสวิตช ...

Page 30: ...กดลงให แน น รูปที 21 6 ทำ ความสะอาดหม อใน ถาดสำ หรับนึ งอาหาร ทัพพีตักข าว และฝาป ดช องไอน ด วยฟองน หรือผ าชุบน อ นที ผสมน ยาล างจานเล กน อย ไม ควรใช สารขัดถู ใยขัดถูหรือฝอยขัดหม อ หรือเครื องใช ที เป นโลหะทำ ความสะอาดหม อใน เพราะอาจทำ ลายสารเคลือบภายในหม อได 7 ควรใช ผ าชุบน บิดพอหมาดเช ดทำ ความสะอาดฝาด านใน รวมทั งด านนอกและด านในของหม อหุงข าวเท านั น ห ามจ มหม อหุงข าวลงในน และห ามเป ดน ก อกล า...

Page 31: ...เพียงพอ ควรเติมน ตามที กำ หนดไว ภายในหม อในโดยดูที ขีดบอกระดับน ดูได จากหัวข อ การใช งาน หม อหุงข าวไม ทำ งาน ไม ได กดปุ มควบคุมการทำ งานเพื อเริ มการหุง หม อในไม แนบสนิทกับแผ นทำ ความร อน ตรวจดูว าไม มีสิ งแปลกปลอมอย บนทำ แผ นทำ ความร อน แผ นทำ ความร อนชำ รุดเสียหาย นำ หม อหุงข าวไปที ตัวแทนจำ หน ายฟ ลิปส หรือศูนย บริการที ได รับอนุญาตจาก ฟ ลิปส ข าวที หุงแข งเกินไป เติมน ไม เพียงพอสำ หรับการหุงข...

Page 32: ... c khi ba n nô i ma y va o nguô n điê n Chi nô i thiê t bi na y va o ô că m điê n co dây tiê p đâ t Luôn đa m ba o ră ng phi ch că m đươ c că m chă t va o ô điê n Không sư du ng thiết bị nê u phi ch că m dây điê n nguô n hay chi nh thiết bị bi hư hỏng Nê u dây điê n bi hư ho ng luôn thay dây điê n ta i trung tâm ba o ha nh của Philips hoă c ca c trung tâm ba o ha nh do Philips u y quyê n hoă c như...

Page 33: ...ẳng nằm ngang vững chắc và bằng phẳng Như ng bô phâ n co thê tiê p xu c cu a thiê t bi na y co thê trơ nên râ t no ng khi thiê t bi đang hoa t đô ng Cẩn thận với hơi nước thoát ra từ lỗ thoát hơi nước trong khi nấu hoặc hơi nước trực tiếp từ trong nồi khi mở nắp Luôn ru t phi ch că m điê n cu a ma y ra sau khi sư du ng Không nhấc và di chuyển nồi cơm điện trong khi nồi cơm đang hoạt động Từ trường...

Page 34: ...hi ch hơ p vơ i ca c loa i ga o kha c nhau va theo sơ thi ch cu a riêng ba n 5 Nhấn cần tháo để mở nắp 6 Đă t nô i trong va o nô i cơm điê n Kiê m tra xem nô i trong co tiê p xu c tô t vơ i bô phâ n làm no ng cu a thiê t bi Hi nh 7 Đa m ba o ră ng mă t ngoa i cu a nô i trong khô ra o va sa ch se va không co vâ t gi hay ca u că n ba m di nh trên bê mă t bô phâ n làm no ng hay trên công tắc tư 7 Đậy...

Page 35: ...Khi kết hợp cả hấp và nấu cơm đảm bảo rằng bạn đo lượng gạo vừa để có chỗ cho khay hấp Thức ăn được hấp sẽ sẵn sàng để dùng khi nấu xong cơm 4 Nê u sư du ng đi a riêng hãy đă t đĩa va o trong khay hâ p thư c ăn 5 Thực hiện theo các bước từ 7 đến 10 trong mục Nấu cơm Đèn nấu đèn nấu cơm sẽ bật và quá trình hấp bắt đầu Thư c ăn hâ p se să n sa ng khi qua tri nh nâ u cơm kê t thu c 6 Mơ nă p nô i ra ...

Page 36: ...ửa dưới vòi nước Lau bộ phận làm nóng bằng vải khô Môi trươ ng Không vứt thiết bị cùng chung với chất thải gia đình thông thường khi ngừng sử dụng nó Hãy đem nó đến điểm thu gom chính thức để tái chế Làm như thế bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường Hi nh 22 Bảo hành dịch vụ Nê u ba n câ n biê t dịch vụ thông tin hay gă p tru c tră c vui lo ng va o website cu a Philips ta i www philips com hoặc liên hê vớ...

Page 37: ...ếu bạn nấu loại gạo cần nhiều nước hơn không nấu quá 2 8 chén đối với HD4738 HD4728 2 6 chén đối với HD4733 hoặc 1 3 chén đối với HD4723 để tránh nồi trong bị trào ra ngoài Cơm không chi n Không co đu nươ c Cho thêm nươ c theo thang phân chia ca c mư c nươ c ơ nô i trong xem chương Ca ch sư du ng thiê t bi Quá trình nấu không bắt đầu Bạn quên không ấn cần điều khiển xuống để bắt đầu quá trình nấu ...

Page 38: ...độ nấu cháo Congee Xem chương Sử dụng thiết bị Cơm bị khét Gạo chưa được vo sạch tốt Rửa sạch gạo đến khi nước vo gạo trong hoàn toàn Nồi nấu cơm không tự động chuyển sang chế độ hâm nóng Bộ điều khiển nhiệt độ bị hư hỏng Mang thiết bị đến đại lý Philips của bạn hoặc trung tâm dịch vụ được ủy quyền bởi Philips HD4738 4733 Bạn đã đặt nút chọn chức năng sang chế độ CONGEE Ở cuối quá trình nấu congee...

Page 39: ...體 T 加熱板 U 電線連接處 重要事項 在使用本產品前 請先仔細閱讀本使用手冊 並保留說明以供日後參考 危險 不可將電子鍋浸泡在水中或者在水龍頭下沖洗 警示 在您連接電源之前 請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的電壓相符 僅可將本產品連接到有接地的電源插座上 並請務必確定將插頭確實插入電源插座 中 當插頭 電線或產品本身受損時 請勿使用產品 如果電源線損壞 必須交由飛利浦 飛利浦授權之服務中心 或是具備相同資格的技 師更換 以免發生危險 基於安全考慮 在缺乏監督及適當指示之下 本產品不適用於孩童及任何身體 知 覺 或心理功能障礙者 或缺乏使用經驗及知識者 請勿讓孩童使用本產品或當成玩具 請勿讓兒童接觸電源線 請勿讓電源線懸掛在產品放置的餐桌或流理台邊緣 請確定加熱板 磁簧開關與內鍋外側是否清潔 乾燥 再將插頭插入電源插座 使用電子鍋時 請勿擋住蒸氣通氣孔及鍋蓋 為電器插上電源或操作控制...

Page 40: ...ields EMF 所有相關標準 只要使用方式正 確並依照本使用手冊之說明進行操作 根據現有的科學研究資料 使用本產品並無安全顧 慮 第一次使用前 請移除內鍋和加熱板中間的紙張 1 在首次使用本電器前 請徹底清洗電子鍋的各個組件 請參閱 清潔 章節 在您開 始使用本電器之前 請確定所有零件都完全乾燥 2 請將飯匙固定座吸附在電子鍋的主機體上 圖 2 使用此產品 炊飯 1 使用隨附的量杯來量米 一杯生米通常可煮成 2 碗白飯 請不要超過內鍋內側標示的量線 1 杯米約 180 毫升 煮飯的米量 功能表 數量 公升 生米數量 杯 數量 公升 生米數量 杯 白飯 1 0 1 5 5 1 5 2 8 1 8 2 10 稀飯 僅適用 HD4738 HD4733 1 5 0 25 1 1 8 0 5 1 5 2 將米徹底洗淨 請使用另一個容器來洗米以免損壞內鍋的不沾鍋塗層 3 將洗好的米倒入內鍋中 4 ...

Page 41: ...子鍋會自動切換為保溫模式 烹調指示燈 米飯指示燈熄滅 保溫 指示燈點亮 當烹調程序結束時 烹調指示燈 米飯指示燈會熄滅 保溫指示燈點亮 表示電子鍋已 自動切換為保溫模式 圖 12 10 開啟鍋蓋 略微攪動 使米飯鬆開 圖 13 為了達到最佳烹調效果 請在電子鍋切換為保溫模式後立即進行此動作 然後關緊鍋蓋 攪動米飯放出更多蒸氣 讓米飯更為鬆軟 11 若要結束烹調程序或保溫模式 拉起控制桿 關掉電源 並從牆面插座拔除電源 線 圖 14 炊煮稀飯 僅適用 HD4738 HD4733 1 請依照 煮飯 章節的第 1 步到第 7 步操作 請勿烹調超過稀飯表格中指示的量 以免米飯溢出電子鍋 2 將功能選擇開關設定為 CONGEE 稀飯 圖 15 稀飯指示燈會點亮 圖 16 3 將控制桿往下壓 開始稀飯炊煮程序 圖 17 注意 在炊煮程序進行到一半時攪拌稀飯 可避免稀飯黏住鍋底 4 若要結束稀飯炊煮程序...

Page 42: ...米飯指示燈會偶爾點亮 表示電子鍋內的溫度太低 因此加熱板已開始加溫 以維持適當的保溫溫度 若要結束保溫模式 拉起控制桿 關掉電源 並從牆面插座拔除電源線 稀飯炊煮程序沒有保溫模式 清潔 開始清潔電子鍋前 請先拔除插頭 在進行清潔之前 請稍加等待 確定電子鍋已充分冷卻 為了保護不沾鍋塗層 請勿採取下列動作 使用內鍋清洗碗盤 在鍋中倒入醋 1 將蒸盤與內鍋從電子鍋中取出 2 將蒸氣通氣孔蓋往上拉 將它從外鍋蓋上拆下 圖 19 3 若要拆卸蒸氣通氣孔蓋 扭動之後繼續旋轉 即可解開 圖 20 4 若要重新裝回 壓住兩邊 接著加以扭動再繼續旋轉 即可扣緊 5 若要將蒸氣通氣孔蓋裝回外鍋蓋的通氣孔中 將它插入洞孔中 再用力向下 壓 圖 21 6 若要清潔內鍋 蒸盤 飯匙和蒸氣通氣孔蓋 請用海棉或軟布 以熱水加上少許清潔 劑來清洗 不要使用磨蝕性或腐蝕性的清潔劑 菜瓜布或金屬器具來清潔內鍋 因為這些物質...

Page 43: ...務中心 HD4738 4733 您將功能 選擇開關設定為 CONGEE 稀飯 但在 稀飯炊煮程序結束時 電 子鍋沒有切換至保溫模 式 烹煮米飯時 有 水或泡沫自產品 內溢出 烹煮米飯用的水太多 請確認您在內鍋中加水直到水位刻度相 當於所使用的米杯數 確認水位沒有超 過刻度上的下一個等級 否則烹煮時水 可能溢出 您所烹煮的米飯種類需要 較多的烹煮水量 例如蒸 穀米 若您添加的的水量高出米杯數對應水量 的下一個刻度時 就可能發生此情形 若您要烹煮水量需求較大的米飯時 請 勿烹煮超過 2 至 8 杯 HD4738 HD4728 2 至 6 杯 HD4733 或 1 至 3 杯 HD4723 以避免內鍋滿溢 米飯沒有煮透 加入的水量不足 請根據內鍋內側所標示的刻度來加水 請 參閱 使用此電器 單元 烹調程序沒有開始 您沒有按下控制桿來啟動烹調程序 內鍋沒有與加熱板良好接 觸 確認加熱板上沒有異物殘...

Page 44: ...此電器 單元 米飯煮得太軟 烹煮米飯用的水太多 請確認您根據內鍋內側所標示的刻度來 加水 請參閱 使用此電器 單元 僅適用 HD4738 HD4733 您將功能選擇 開關設定為 CONGEE 稀飯 請參閱 使用此電器 單元 米飯煮焦了 生米未徹底清洗 請清洗生米 直到水流清澈 電子鍋沒有自動 切換至保溫模 式 溫度控制功能故障 請將產品送至飛利浦經銷商或飛利浦授 權的服務中心 HD4738 4733 您將功能 選擇開關設定為 CONGEE 稀飯 但在 稀飯炊煮程序結束時 電 子鍋沒有切換至保溫模 式 繁體中文 44 ...

Page 45: ...U 电源线连接 注意事项 使用本产品之前 请仔细阅读本使用说明书 并妥善保管以备日后参考 危险 切勿将电饭煲主体浸入水中 也不能在自来水龙头下冲洗 警告 在将产品连接电源之前 请先检查产品所标电压与当地的供电电压是否相符 产品必须插入有接地的插座 且务必确保其已稳固插入 如果插头 电源线或产品本身受损 请勿使用本产品 如果电源软线损坏 为避免危险 必须由飞利浦 飞利浦授权的维修部或类似的专职 人员来更换 本产品不打算由肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人 包括 儿童 使用 除非有负责他们安全的人对他们使用本产品进行监督或指导 应照看好儿童 确保他们不玩耍该产品 不要让儿童接触到电源线 切勿将电源线悬挂在放置本产品的桌子或工作台的边上 将插头接入插座之前 应确保加热元件 限温器和内锅外侧是洁净 干燥的 电饭煲正在工作时 不要盖住其蒸汽孔和锅盖 切勿用湿手插产品插头或操作控制...

Page 46: ...MF 的相关标准 据目前的科学证明 如果正确使用并 按照本用户手册中的说明进行操作 本产品是安全的 初次使用之前 取出内锅和加热元件之间的隔板 1 首次使用电饭煲之前 请彻底清洁电饭煲的部件 见 清洁 一章 使用本产品之 前 应确保所有部件完全干燥 2 将附带的饭勺支架固定在电饭煲机身上 图 2 使用本产品 煮饭 1 使用附带的量杯量米 每杯生米大约相当于煮熟后的 2 碗米饭 不要超过内锅里指定的量 1 杯米大约为 180 毫 升 煮饭时的米量 菜单 体积 升 用米量 杯 体积 升 用米量 杯 白饭 1 0 1 5 5 1 5 2 8 1 8 2 10 粥 仅限 HD4738 HD4733 1 5 0 25 1 1 8 0 5 1 5 2 将米彻底淘洗干净 为避免损伤内锅的不粘涂层 应使用另外的容器淘米 3 将淘好的米倒入内锅 4 按所倒入白米杯数 依照刻在内锅上的相应水位标记加入适量的水...

Page 47: ...电饭煲会自动切换到保温模式 烹饪 煮饭指示灯熄灭 保温指示灯 亮起 当烹饪过程完成时 烹饪 煮饭指示灯熄灭并且保温指示灯亮起 指示电饭煲已自动切 换至保温模式 图 12 10 打开盖子 翻松米饭 图 13 为获得最佳效果 请在电饭煲切换到保温模式后翻动米饭 然后将盖子盖牢 翻动米饭会 使过多的蒸汽散失 这将使米饭更加蓬松 11 要结束烹饪过程或保温模式 请将控制键向上提 切断电源并且将电源插头从插座拔 下 图 14 煮粥 仅限 HD4738 HD4733 1 遵循 煮饭 部分的步骤 1 至 7 不要超过表中针对煮粥时所示的量 否则可能导致电饭煲溢出 2 将功能选择开关设定为煮粥 CONGEE 图 15 粥指示灯亮起 图 16 3 按下控制键 开始煮粥过程 图 17 注意 请在煮粥过程进行到一半时搅动粥 这样可以防止粥粘在锅上 4 要结束煮粥过程 请将控制键向上提 切断电源并且将电源插头从插...

Page 48: ...保温时间超过 12 个小时以保持其口感 烹饪 煮饭指示灯有时会亮起 表示电饭煲内的温度已降至很低 并且加热元件已打开 用 于将电饭煲加热到适当的保温温度 要结束保温模式 请将控制键向上提 切断电源并且将电源插头从插座拔下 煮粥过程没有保温模式 清洁 在清洗电饭煲之前 请拔掉电饭煲的电源线 等到电饭煲完全冷却后再开始清洗 要保护内锅的不粘涂层 请勿 用内锅洗盘子 将醋倒入内锅 1 将蒸架和内锅从产品的机身中取出 2 向上拉蒸汽孔帽 将其从外盖上拆下 图 19 3 要取下蒸汽孔帽 请将其旋至释放位置 图 20 4 要重新装上 请将两部分都各自装回原位 然后旋至闭合位置 5 要将蒸汽孔帽装回外盖的蒸汽孔 将蒸汽孔帽插入蒸汽孔并向下按紧 图 21 6 在热水中加入清洁剂 用海绵或布清洁内锅 蒸架 饭勺和蒸汽孔帽 不要用任何研磨性清洗剂 材料或金属网绒清洁内锅 以免损坏内锅的不粘涂层 7 只能用微湿...

Page 49: ... 经飞利浦授权的客户服务中心 HD4738 4733 您已将 功能选择开关切换至煮 粥 CONGEE 在煮粥 过程结束时 电饭煲不 会切换至保温功能 烹煮米饭时 产 品中会溢出水和 气泡 煮饭用水太多 确保根据所倒入的白米杯数 依照刻在内 锅上的相应水位标记加入适量的水 确保 水位没有超过水位标记上的下一标度 否 则可能导致煮饭时溢水 您所烹煮的这类米 如 蒸谷米 需要更多水来 烹煮 若在加水后 水位超过了用米杯数所对应 的水位 就会出现这种情况 如果要烹煮 的米需要更多水 则烹煮的米量应分别保 持在 2 8 杯 HD4738 HD4728 2 6 杯 HD4733 或 1 3 杯 HD4723 以防止内 锅溢水 饭没煮好 加水不足 将水加到内锅的相应水位标志 见 使用 本产品 一章 煮饭过程未启动 按下控制键却无法开始烹饪过程 内锅与加热元件接触不 良 确保加热元件上没有黏附其他杂物 加...

Page 50: ... 粥 见 使用本产品 一章 米饭煮得太软 煮饭用水太多 确保将水加到内锅的相应水位标志 见 使用本产品 一章 仅限于 HD4738 HD4733 您已经将功能 选择切换钮设定为煮 粥 见 使用本产品 一章 饭煮焦了 米没有洗干净 将米洗干净 电饭煲没有自动 切换到保温模 式 温度控制有故障 请将本产品送往当地的飞利浦经销商 或 经飞利浦授权的客户服务中心 HD4738 4733 您已将 功能选择开关切换至煮 粥 CONGEE 在煮粥 过程结束时 电饭煲不 会切换至保温功能 简体中文 50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 2 3 4 MAX 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 55: ...55 22 ...

Page 56: ...4222 001 9890 6 ...

Reviews: