background image

2/6

Задаване на време за готвене за "Варене 

на яйца" (Egg)

Можете да задавате времето за готвене за "Варене на яйца" с 

точност до 30 секунди.

Изберете функцията "Варене на яйца" (

Egg

).

Докоснете "Време за готвене" (

Cooking time

) (фиг. 

).

 

»

Индикацията за минути започва да мига на дисплея.

Забележка

 

Времето за готвене по подразбиране за варене на яйца е 

4 минути и на екрана се изписва "4:00".

Докоснете "Увеличаване" (

+

) или "Намаляване" (

-

), за да 

зададете минутите (фиг. 

Š

).

Докоснете "Време за готвене" (

Cooking time

) отново 

(фиг. 

).

 

»

Индикацията за секунди започва да мига на дисплея.

Докоснете "Увеличаване" (

+

) или "Намаляване" (

-

), за да 

зададете секундите (фиг. 

Œ

).

 

»

Индикацията за секунди се променя с 30 секунди при 

всяко докосване на увеличаване (+) или намаляване (-).

Докоснете и задръжте "Старт"

 (Start/Cancel

) за 3 секунди, 

за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. 

i

).

Задаване на време за отложен старт 

на готвенето

За някои менюта можете да зададете предварително отлагане 

на времето за готвене. Вижте глава "Обзор на менютата" и 

проверете кои менюта могат да се задават предварително.

Изберете менюто за готвене, което ви е нужно.

Докоснете "Предварително зададено време" (

Preset

(фиг. 



). 

 

»

Индикацията за час започва да мига на дисплея.

Докоснете "Увеличаване" или "Намаляване" (

-

), за да 

зададете часовете (фиг. 

Ž

).

След задаване на индикацията за час докоснете 

"Предварително задаване" (

Preset

) отново (фиг. 



).

 

»

Индикацията за минути започва да мига на дисплея.

Докоснете "Увеличаване" (

+

) или "Намаляване" (

-

), за да 

зададете минутите (фиг. 



).

Докоснете и задръжте "Старт"

 (Start/Cancel

) за 3 секунди, 

за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. 

i

).

Забележка

 

Ако многофункционалният уред за готвене е оставен да 

престоява 15 секунди след докосването на "Предварително 

задаване" (

Preset

), той ще премине в режим на готовност.

 

Процесът на готвенето ще приключи, когато изтече зададеното 

време. Например, ако зададете времето от 8 часа в 10:00 

сутринта, процесът на готвене ще завърши след 8 часа в 18:00 

вечерта.

Задаване на температурата на 

готвене

За някои менюта можете да регулирате температурата на 

готвене. Вижте глава "Обзор на менютата" и разгледайте кои 

менюта имат регулиране на температурата, както и диапазона на 

регулиране.

Изберете менюто за готвене, което ви е нужно.

Докоснете "Температура" (

Temp

) (фиг. 

).

 

»

На екрана се извежда температурата на готвене по 

подразбиране.

Докоснете "Увеличаване" или "Намаляване" (

-

), за да 

зададете температурата на готвене (фиг. 

).

Докоснете и задръжте "Старт"

 (Start/Cancel

) за 3 секунди, 

за да потвърдите и започнете да готвите (фиг. 

i

).

Забележка

 

Вместо да докосвате "Увеличаване" или "Намаляване" (-), за да 

зададете температурата на готвене, можете също да докоснете 

"Температура" (

Temp

) няколко пъти, за да регулирате 

температурата на готвене.

Настройка на заключване за деца

За да предотвратите употребата на многофункционалния уред 

за готвене от страна на деца или да избегнете неправилно 

управление, можете да активирате заключването за деца по 

време на процеса на готвене.

• 

Докоснете и задръжте "Меню" (

Menu

) за 3 секунди, за да 

активирате заключването за деца (фиг. 

).

 

»

На дисплея светва "Заключване за деца" (

Child lock

).

• 

За да отключите, докоснете и задръжте "Меню" (

Menu

) за 

3 секунди отново (фиг. 

).

 

»

"Заключване за деца" (

Child lock

) се изключва.

5  Почистване и поддръжка

Забележка

 

Изключете многофункционалния уред за готвене от контакта и 

изчакайте да се охлади достатъчно, преди да го почиствате.

Отвътре

От вътрешната страна на горния капак и основния корпус; 

нагревателния елемент:

• 

Забършете с изцедена кърпа.

• 

Уверете се, че всички хранителни остатъци, полепнали по 

многофункционалния уред за готвене, са отстранени.

Отвън

Повърхност на горния капак и външната част на основното тяло:

• 

Избършете с кърпа, навлажнена със сапунена вода.

• 

Използвайте само мека суха кърпа за забърсване на 

контролния панел.

• 

Уверете се, че всички хранителни остатъци, полепнали 

около бутоните за управление, са почистени.

Аксесоари

Лопатка за ориз, черпак за супа, мерителна чаша, вътрешен съд, 

кошница за пара и подвижен капак за пара:

• 

Накиснете в гореща вода и измийте с гъба.

6  Рециклиране

 

Този символ означава, че продуктът не може да се 

изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци 

(2012/19/ЕС).

Следвайте правилата на държавата си относно 

разделното събиране на електрическите и 

електронните уреди. Правилното изхвърляне помага 

за предотвратяването на потенциални негативни последици за 

околната среда и човешкото здраве.

7  Гаранция и обслужване

Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или 

имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.

philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на 

клиенти на Philips във вашата страна. Телефонния му номер 

можете да намерите в международната гаранционна карта. 

Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, 

обърнете се към местния търговец на уреди Philips. 

8  Спецификации

Номер на модел

HD4749

Oбявенo напрежение

220 V – 240 V~

Обявена мощност на изхода

890 W – 1070 W

Обявен капацитет

5,0 л

9  Отстраняване на 

неизправности

Ако срещнете проблеми при използването на 

многофункционалния уред за готвене, проверете следното, преди 

да поискате сервизно обслужване. Ако не успеете да разрешите 

проблема, се свържете с Центъра за обслужване на потребители 

на Philips във вашата страна. 

Проблем

Решение

Светлинният 

индикатор на 

бутона не светва.

Има проблем в свързването. Проверете 

дали захранващият кабел е свързан 

правилно към многофункционалния уред 

за готвене и дали щепселът е включен 

добре в електрическия контакт.
Светлинният индикатор е дефектен. 

Занесете уреда при вашия търговец на 

уреди на Philips или в упълномощен от 

Philips сервизен център.

Дисплеят не 

работи.

Многофункционалният уред за готвене 

не е свързан към източник на захранване. 

Ако няма захранване, функцията за 

обезпечаване при спиране на тока не е 

активна и дисплеят не работи.

Съставките не са 

сготвени.

Не сте докоснали и задържали "Старт" 

(

Start/Cancel

) за 3 секунди.

Преди да включите многофункционалния 

уред за готвене, се уверете, че върху 

нагревателния елемент и вътрешния съд 

няма остатъци.
Нагревателният елемент е повреден или 

вътрешният съд е деформиран. Занесете 

многофункционалния уред за готвене при 

вашия търговец на уреди на Philips или в 

упълномощен от Philips сервизен център.

Оризът е твърде 

сух и не е добре 

приготвен.

Добавете още вода към ориза и го 

гответе малко по-дълго.

Оризът е 

загорял.

Не сте изплакнали ориза добре. Плакнете 

ориза, докато водата стане бистра.

Многофункцио

-

налният уред 

за готвене не 

преминава към 

поддържане 

на топлината 

автоматично.

Възможно е да сте докоснали 

"Поддържане на топлината" (

Keep warm

), 

преди да стартирате процеса на готвене. 

В този случай многофункционалният уред 

за готвене ще бъде в режим на готовност, 

след като приключи готвенето.

Температурният регулатор е дефектен. 

Занесете уреда при вашия търговец на 

уреди на Philips или в упълномощен от 

Philips сервизен център.

По време на 

готвене от мно

-

гофункционалния 

уред за готвене 

изтича вода.

Уверете се, че съставките, които сте 

поставили във вътрешния съд, не 

превишават индикацията MAX.

Не намирам 

желаната 

функция за 

готвене.

Докоснете "Меню" (

Menu

) няколко пъти, 

за да изберете желаната функция.

Съдовете 

миришат лошо 

след готвене

Почистете вътрешния съд с почистващ 

препарат и топла вода.

Проверете дали след приключване на 

готвенето капачката на отвора за пара, 

вътрешният капак и вътрешният съд са 

почистени добре.

На дисплея 

се появява 

съобщение за 

грешка (E1, E2, 

E3 или E4).

Токът е спирал по време на готвене. 

Занесете уреда при вашия търговец на 

уреди на Philips или в упълномощен от 

Philips сервизен център.

Čeština

1  Víceúčelový vařič

Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti 

Philips!

Chcete-li plně využívat výhod, které nabízí podpora společnosti Philips, 

zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Philips.com/welcome.

2  Obsah balení 

a

Hlavní jednotka 

víceúčelového vařiče

f

Odměrka

b

Napájecí kabel

g

Uživatelská příručka

c

Napařovací košík

h

Receptář

d

Stěrka na rýži

i

Záruční list

e

Sběračka na polévku

j

Bezpečnostní list

3  Přehled

Přehled výrobku

a

Víko

g

Hlavní jednotka

b

Odnímatelné vnitřní 

víko

h

Rukojeť vařiče

c

Vnitřní hrnec

i

Ukazatele hladiny vody

d

Ovládací panel

j

Těsnicí kroužek

e

Topné těleso

k

Odnímatelný kryt otvoru 

pro výstup páry

f

Elektrická zásuvka

l

Tlačítko pro uvolnění víka

Přehled ovládacích prvků

m

Tlačítko  udržování 

teploty

s

Tlačítko doby vaření

n

Tlačítko MyRecipe (Můj 

recept)

t

Tlačítko  Menu/Child  lock 

(Nabídka/Dětská pojistka)

o

Tlačítko  pro  fázové 

vaření

u

Tlačítko teploty

p

Tlačítko předvolby času

v

Tlačítko spuštění/vypnutí

q

Tlačítko pro snížení

w

Displej

r

Tlačítko pro zvýšení

Přehled nabídek

Nabídky

Výchozí doba 

vaření

Rozsah regulace 

doby vaření

Ohřev (Reheat)

25 min

5–60 min

Rýže (Rice)

30–40 min

/

Obilniny (Grain)

30–40 min

/

Rizoto (Risotto)

35 min

/

Džem (Jam)

10 min

5 min – 2 h

Vaření v páře (Steam)

20 min

5 min – 2 h

Vaření (Boil)

20 min

5 min – 2 h

Polévka (Soup)

1 h

20 min – 4 h

Smažení (Fry)

15 min

5–60 min

Pomalé vaření (Slow cooking)

5 h

1–15 h

Dušený pokrm (Stew)

1 h

20 min – 10 h

Kompot (Compote)

10 min

5–40 min

Těstoviny (Pasta)

4 min

1–15 min

Vejce (Egg)

4 min

1–15 min

Masová huspenina (Jelly meat) 6 h

4–10 h

Ragú (Ragout)

2 h

20 min – 10 h

Pizza (Pizza)

35 min

10–60 min

Opékání (Roast)

1 h

/

Pečení (Bake)

45 min

20 min – 2 h

Nabídky

Výchozí doba 

vaření

Rozsah regulace 

doby vaření

Jogurt (Yogurt)

8 h

6–12 h

Kefír (Kefir)

8 h

6–12 h

Manuální (Manual)

2 h

5 min – 10 h

Fázové vaření (Stage cooking)

5 min

5 min – 15 h

Nabídky

Předvolba 

času

Výchozí 

teplota 

vaření

Rozsah 

regulace 

teploty

Ohřev (Reheat)

/

85 °C

/

Rýže (Rice)

1–24 h

130–140 °C /

Obilniny (Grain)

1–24 h

130–140 °C /

Rizoto (Risotto)

1–24 h

130–140 °C /

Džem (Jam)

1–24 h

90–100 °C

/

Vaření v páře 

(Steam)

1–24 h

100 °C

/

Vaření (Boil)

1–24 h

100 °C

/

Polévka (Soup)

1–24 h

90–100 °C

/

Smažení (Fry)

/

145–160 °C /

Pomalé vaření (Slow 

cooking)

1–24 h

80 °C

/

Dušený pokrm 

(Stew)

1–24 h

95 °C

/

Kompot (Compote) 1–24 h

100 °C

/

Těstoviny (Pasta)

/

100 °C

/

Vejce (Egg)

/

100 °C

/

Masová huspenina 

(Jelly meat)

1–24 h

90–100 °C

/

Ragú (Ragout)

1–24 h

90 °C

/

Pizza (Pizza)

/

130 °C

/

Opékání (Roast)

1–24 h

120–130 °C /

Pečení (Bake)

/

130 °C

40–160 °C

Jogurt (Yogurt)

1–24 h

40±3 °C

/

Kefír (Kefir)

1–24 h

40±3 °C

/

Manuální (Manual)

1–24 h

100 °C

30–160 °C

Fázové vaření (Stage 

cooking)

1–24 h

100 °C

30–160 °C

Poznámka

 

Dobu vaření pro rýži (

Rice

), obiloviny (

Grain

) a rizoto (

Risotto

určuje víceúčelový vařič podle toho, jaké množství přísad se dá do 

vnitřního hrnce.

 

Můžete upravovat teplotu přípravy pro pečení (

Bake

), ruční 

(

Manual

) a fázové vaření (

Stage cooking

). Pro pečení je k dispozici 

teplota od 40 do 160 °C, pro ruční a fázové vaření je k dispozici 

teplota od 30 do 160 °C.

 

Jakmile začnete s vařením, můžete stisknutím tlačítka spuštění/

vypnutí (

Start/Cancel)

 deaktivovat aktuální proces vaření 

a víceúčelový vařič přejde do pohotovostního režimu.

4  Použití víceúčelového vařiče

Poznámka

 

U všech nabídek nepřekračujte při vkládání ingrediencí a nalévání 

tekutiny ukazatel 

MAX

 uvnitř vnitřního hrnce, jinak může jídlo 

během vaření přetéci.

 

Doba vaření se nezobrazuje hned od začátku pro rýži (

Rice

), 

obiloviny (

Grain

) a rizoto (

Risotto

). 

 se zobrazuje na displeji 

po většinu doby vaření, protože víceúčelový vařič potřebuje zjistit 

množství vody nebo tekutiny a ingrediencí v počáteční přípravné 

fázi. Když víceúčelový vařič zjistí potřebnou dobu vaření, zobrazí 

se na displeji zbývající doba vaření. U džemu (

Jam

), vaření v páře 

(

Steam

), vaření (

Boil

), masové huspeniny (

Jelly meat

) a kompotu 

(

Compote

), 

se zobrazí na displeji ještě předtím, než se voda 

nebo tekutina začne vařit. Když se voda nebo tekutina začne vařit, na 

displeji se zobrazí nastavená doba vaření.

 

Podrobné informace o vaření pomocí jednotlivých nabídek 

naleznete v knížce s recepty.

Upozornění

 

Chcete-li vybrat určitou nabídku, opakovaně stiskněte tlačítko nabídky 

(

Menu

). Tlačítko nabídky (

Menu

) můžete stisknout také jednou 

a poté stisknutím přejít v nabídce výše (

+

) nebo níže (

-

) a provést 

výběr takto.

Před prvním použitím

Vyjměte z vnitřního hrnce veškeré příslušenství a sundejte 

z vnitřního hrnce obalový materiál.

Před prvním použitím důkladně očistěte všechny části 

víceúčelového vařiče (viz kapitola „Čištění a údržba“).

Poznámka

 

Než víceúčelový vařič začnete používat, ujistěte se, zda jsou všechny 

součásti úplně suché.

Ohřev (Reheat)

Uvolněte jídlo a rovnoměrně je rozložte ve vnitřním hrnci.

Nalijte na jídlo trochu vody, aby příliš nevyschlo. Množství vody 

závisí na množství pokrmu.

Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. 

d

) a poté 

jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. 

e

).

Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. 

f

) a dejte zástrčku do 

napájecí zásuvky (obr. 

g

).

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) vyberte možnost „ohřev“ 

(

Reheat

) (obr. 

h

).

 

»

Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace 

v části „Nastavení doby vaření“.

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do 

režimu udržování teploty.

Vaření rýže (Rice) a obilovin (Grain)

Poznámka

 

Jestliže je ve vaší oblasti nestabilní napětí, je možné, že jídlo ve 

víceúčelovém vařiči přeteče.

 

Po dokončení vaření rýži či obiloviny promíchejte a ihned je 

nakypřete, aby se uvolnila nadbytečná vlhkost a rýže či obiloviny 

zůstaly načechrané.

 

V závislosti na konkrétním průběhu vaření může spodní část rýže či 

obilovin někdy lehce zhnědnout.

Odměřte rýži či obiloviny pomocí dodané odměrky (obr. 

a

).

Rýži propláchněte, dejte do vnitřního hrnce a naplňte vodou 

(obr. 

b

).

Poznámka

 

Podrobnosti o poměru rýže či obilovin a vody naleznete v knížce 

s recepty.

Stiskněte uvolňovací tlačítko víka a víko otevřete (obr. 

c

).

Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. 

d

) a poté 

jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. 

e

).

Poznámka

 

Zkontrolujte, zda je vnitřní hrnec správně v kontaktu s topným 

tělesem. 

 

Dbejte na to, aby vnější část vnitřního hrnce byla suchá a čistá a aby 

na topném tělese neulpěly žádné zbytky.

Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. 

f

) a dejte zástrčku do 

napájecí zásuvky (obr. 

g

).

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) vyberte možnost „rýže“ 

(

Rice

) (obr. 

j

) nebo „obiloviny“ (

Grain

) (obr. 

k

).

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do 

režimu udržování teploty.

Příprava rizota (Risotto)

Vložte ingredience na rizoto do vnitřního hrnce.

Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. 

d

) a poté 

jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. 

e

).

Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. 

f

) a dejte zástrčku do 

napájecí zásuvky (obr. 

g

).

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) vyberte možnost „rizoto“ 

(

Risotto

) (obr. 

l

).

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do 

režimu udržování teploty.

Vaření džemu (Jam)

Vložte ingredience na džem do vnitřního hrnce a trochu je 

promíchejte.

Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. 

d

) a poté 

jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. 

e

).

Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. 

f

) a dejte zástrčku do 

napájecí zásuvky (obr. 

g

).

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) vyberte možnost „džem“ 

(

Jam

) (obr. 

m

).

 

»

Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace 

v části „Nastavení doby vaření“.

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do 

režimu udržování teploty.

Poznámka

 

 zobrazí se na displeji předtím, než se voda nebo tekutina 

začne vařit. Když se voda nebo tekutina začne vařit, na displeji se 

zobrazí nastavená doba vaření.

 

Podrobnosti o poměru přísad a tekutiny naleznete v knížce 

s recepty.

Vaření v páře (Steam)

Nalijte do vnitřního hrnce trochu vody.

Poznámka

 

Chcete-li vařit zeleninu v páře, použijte 0,2 až 1 litr vody podle toho, 

o jaký druh a jaké množství zeleniny se jedná. Chcete-li vařit v páře 

maso, použijte 0,5 až 2 litry vody podle toho, jak je maso velké 

a kolik ho je.

 

Přesvědčte se, že přísady nezakrývají žádné parní otvory 

v napařovacím košíku, aby mohla horká pára proudit zpod košíku 

nahoru.

Napařovací košík vložte do vnitřního hrnce, jídlo vložte do mísy 

a mísu potom položte na napařovací košík.

Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. 

d

) a poté 

jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. 

e

).

Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. 

f

) a dejte zástrčku do 

napájecí zásuvky (obr. 

g

).

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) vyberte možnost „vaření 

v páře“ (

Steam

) (obr. 

n

).

 

»

Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace 

v části „Nastavení doby vaření“.

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do 

režimu udržování teploty.

Poznámka

 

Když vaříte v páře, neponořujte napařovací košík do vody.

 

 zobrazí se na displeji předtím, než se voda nebo tekutina 

začne vařit. Když se voda nebo tekutina začne vařit, na displeji se 

zobrazí nastavená doba vaření.

 

Po dokončení vaření v páře vyjměte mísu a napařovací košík 

s použitím kuchyňských chňapek, protože mohou být velmi horké.

Vaření (Boil)

Naplňte vnitřní hrnec vodou.

Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. 

d

) a poté 

jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. 

e

).

Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. 

f

) a dejte zástrčku do 

napájecí zásuvky (obr. 

g

).

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) vyberte možnost „vaření“ 

(

Boil

) (obr. 

o

).

 

»

Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace 

v části „Nastavení doby vaření“.

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Když se voda začne vařit, víceúčelový vařič pípne na znamení, že 

máte otevřít víko a vložit jídlo do vnitřního hrnce.

Poznámka

 

 zobrazí se na displeji předtím, než se voda nebo tekutina 

začne vařit. Když se voda nebo tekutina začne vařit, na displeji se 

zobrazí nastavená doba vaření.

Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do 

pohotovostního režimu.

Příprava polévky (Soup)

Ingredience a vodu nebo tekutinu na polévku vložte do 

vnitřního hrnce.

Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. 

d

) a poté 

jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. 

e

).

Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. 

f

) a dejte zástrčku do 

napájecí zásuvky (obr. 

g

).

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) vyberte možnost „polévka“ 

(

Soup

) (obr. 

p

).

 

»

Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace 

v části „Nastavení doby vaření“.

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do 

režimu udržování teploty.

Smažení (Fry)

Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. 

d

) a poté 

jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. 

e

).

Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky (obr. 

g

).

Nalijte do vnitřního hrnce trochu jedlého oleje.

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) vyberte možnost „smažení“ 

(

Fry

) (obr. 

q

).

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Nechte olej po dobu 5 minut zahřívat a poté vložte ingredience 

a koření do vnitřního hrnce.

Nechte víko otevřené a stále ingredience míchejte stěrkou.

Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do 

pohotovostního režimu.

Pomalé vaření (Slow cooking)

Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. 

d

) a poté 

jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. 

e

).

Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky (obr. 

g

).

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) vyberte možnost „pomalé 

vaření“ (

Slow cooking

) (obr. 

r

).

 

»

Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace 

v části „Nastavení doby vaření“.

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do 

režimu udržování teploty.

Příprava dušeného pokrmu (Stew) 

nebo ragú (Ragout)

Vložte ingredience na dušený pokrm nebo ragú do vnitřního 

hrnce.

Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. 

d

) a poté 

jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. 

e

).

Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. 

f

) a dejte zástrčku do 

napájecí zásuvky (obr. 

g

).

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) vyberte možnost „dušený 

pokrm“ (

Stew

) (obr. 

s

) nebo „ragú“ (

Rogout

) (obr. 

t

).

 

»

Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace 

v části „Nastavení doby vaření“.

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do 

režimu udržování teploty.

Příprava kompotu (Compote)

Vložte ingredience na kompot do vnitřního hrnce.

Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. 

d

) a poté 

jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. 

e

).

Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. 

f

) a dejte zástrčku do 

napájecí zásuvky (obr. 

g

).

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) vyberte možnost „kompot“ 

(

Compote

) (obr. 

u

).

 

»

Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace 

v části „Nastavení doby vaření“.

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do 

režimu udržování teploty.

Poznámka

 

 zobrazí se na displeji předtím, než se voda nebo tekutina 

začne vařit. Když se voda nebo tekutina začne vařit, na displeji se 

zobrazí nastavená doba vaření.

Vaření těstovin (Pasta)

Naplňte vnitřní hrnec vodou.

Poznámka

 

Nepřekračujte ukazatel 

MAX

 uvnitř vnitřního hrnce.

Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. 

d

) a poté 

jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. 

e

).

Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. 

f

) a dejte zástrčku do 

napájecí zásuvky (obr. 

g

).

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) vyberte možnost „těstoviny“ 

(

Pasta

) (obr. 

v

).

 

»

Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace 

v části „Nastavení doby vaření“.

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Když se voda začne vařit, víceúčelový pětkrát vařič pípne na 

znamení, že máte otevřít víko a vložit těstoviny do vnitřního 

hrnce.

Poznámka

 

 zobrazí se na displeji předtím, než se voda začne vařit. Když 

se voda začne vařit, na displeji se zobrazí nastavená doba vaření.

 

Je-li víceúčelový vařič ponechán v nečinnosti po dobu 1 minuty poté, 

co pípne, přejde víceúčelový vařič do pohotovostního režimu.

Jakmile jsou těstoviny vloženy ve vnitřním hrnci, zavřete víko 

a stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) obnovte proces vaření.

Nechte víko otevřené a stále těstoviny míchejte stěrkou.

Upozornění

 

Víko můžete po vložení těstovin do vnitřního hrnce také zavřít 

a dosáhnout tak měkčí konzistence a jemnější chuti těstovin.

Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do 

pohotovostního režimu.

Vaření vajec (Egg)

Naplňte vnitřní hrnec vodou.

Poznámka

 

Nepřekračujte ukazatel 

MAX

 uvnitř vnitřního hrnce.

Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. 

d

) a poté 

jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. 

e

).

Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. 

f

) a dejte zástrčku do 

napájecí zásuvky (obr. 

g

).

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) vyberte možnost „vejce“ 

(

Egg

) (obr. 

w

).

 

»

Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace 

v části „Nastavení doby vaření“.

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Když se voda začne vařit, víceúčelový pětkrát vařič pípne na 

znamení, že máte otevřít víko a vložit vejce do vnitřního hrnce.

Poznámka

 

 zobrazí se na displeji předtím, než se voda začne vařit. Když 

se voda začne vařit, na displeji se zobrazí nastavená doba vaření.

 

Výchozí doba vaření pro vařená vejce je 4 minuty. Na displeji se 

zobrazí údaj „4:00“.

 

Je-li víceúčelový vařič ponechán v nečinnosti po dobu 5 minut poté, 

co pípne, přejde víceúčelový vařič do pohotovostního režimu.

Jakmile jsou vejce vložena ve vnitřním hrnci, zavřete víko 

a stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) obnovte proces vaření.

Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do 

pohotovostního režimu.

Masová huspenina (Jelly meat)

Vložte ingredience na masovou huspeninu do vnitřního hrnce.

Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. 

d

) a poté 

jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. 

e

).

Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. 

f

) a dejte zástrčku do 

napájecí zásuvky (obr. 

g

).

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) vyberte možnost „Masová 

huspenina“ (

Jelly meat

) (obr. 

x

).

 

»

Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace 

v části „Nastavení doby vaření“.

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do 

režimu udržování teploty.

Poznámka

 

 zobrazí se na displeji předtím, než se voda nebo tekutina 

začne vařit. Když se voda nebo tekutina začne vařit, na displeji se 

zobrazí nastavená doba vaření.

Příprava pizzy (Pizza)

Vložte ingredience na pizzu do vnitřního hrnce.

Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. 

d

) a poté 

jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. 

e

).

Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. 

f

) a dejte zástrčku do 

napájecí zásuvky (obr. 

g

).

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) vyberte možnost „pizza“ 

(

Pizza

) (obr. 

y

).

 

»

Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace 

v části „Nastavení doby vaření“.

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do 

režimu udržování teploty.

Poznámka

 

Připravujete-li mraženou pizzu, můžete dobu vaření upravit podle 

své preference. Pizza vlivem delší doby vaření více zhnědne.

Opékání (Roast)

Vložte ingredience do vnitřního hrnce.

Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. 

d

) a poté 

jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. 

e

).

Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. 

f

) a dejte zástrčku do 

napájecí zásuvky (obr. 

g

).

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) vyberte možnost „opékání“ 

(

Roast

) (obr. 

z

).

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Opékání má 2 fáze. Po skončení první fáze (asi 35 minut) 

víceúčelový vařič pětkrát pípne v intervalu 30 sekund na 

znamení, že máte otevřít víko a jídlo ve vnitřním hrnci převrátit.

 

»

 bliká na displeji.

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) spusťte druhou fázi.

 

»

Pokud tlačítko nabídky (

Menu

) nestisknete do 5 minut od 

skončení první fáze, víceúčelový vařič přejde do režimu 

udržování teploty.

Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do 

pohotovostního režimu.

Pečení (Bake)

Vložte ingredience na pečení do vnitřního hrnce.

Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. 

d

) a poté 

jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. 

e

).

Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. 

f

) a dejte zástrčku do 

napájecí zásuvky (obr. 

g

).

Poznámka

 

Pečete-li koláč nebo chléb, nechte víko během vaření zavřené. 

Nejlepší výsledky obvykle přináší pečení koláče při teplotě 130 °C 

do 45 minut.

 

Pokud pečete jiné jídlo při teplotě vyšší než 140 °C, nechte víko 

otevřené.

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) vyberte možnost „pečení“ 

(

Bake

) (obr. 

{

).

 

»

Chcete-li zvolit jinou teplotu pečení, vyhledejte si 

informace v části „Nastavení teploty vaření“.

 

»

Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace 

v části „Nastavení doby vaření“.

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do 

režimu udržování teploty.

Poznámka

 

Je-li teplota pečení nastavena pod 80 °C, pak přístroj po skončení 

doby vaření automaticky přepne do pohotovostního režimu.

 

Při vyjímání vnitřního hrnce z víceúčelového vařiče po skončení 

vaření použijte kuchyňské chňapky nebo utěrku, protože vnitřní 

hrnec může být velice horký.

Příprava jogurtu (Yogurt) nebo kefíru 

(Kefir)

Dobře promíchejte ingredience na jogurt nebo kefír a dejte je 

do vnitřního hrnce.

Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. 

d

) a poté 

jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. 

e

).

Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. 

f

) a dejte zástrčku do 

napájecí zásuvky (obr. 

g

).

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) vyberte možnost „jogurt“ 

(

Yogurt

) (obr. 

x

) nebo „kefír“ (

Kefir

) (obr. 

}

).

 

»

Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace 

v části „Nastavení doby vaření“.

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do 

pohotovostního režimu.

Manuální (Manual)

Manuální režim lze použít pro přípravu pokrmů vyžadujících větší míru 

kontroly nad dobou a teplotou přípravy.

Vložte ingredience do vnitřního hrnce.

Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha (obr. 

d

) a poté 

jej vložte do víceúčelového vařiče (obr. 

e

).

Zavřete víko víceúčelového vařiče (obr. 

f

) a dejte zástrčku do 

napájecí zásuvky (obr. 

g

).

Stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

) vyberte možnost „manuální“ 

(

Manual

) (obr. 

~

).

 

»

Chcete-li zvolit jinou teplotu pečení, vyhledejte si 

informace v části „Nastavení teploty vaření“.

 

»

Chcete-li zvolit jinou dobu vaření, vyhledejte si informace 

v části „Nastavení doby vaření“.

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Po dokončení vaření přístroj pípne a automaticky přepne do 

režimu udržování teploty.

Poznámka

 

Vyberete-li teplotu do 80 °C, víceúčelový vařič po skončení procesu 

vaření automaticky přepne do pohotovostního režimu.

 

Vyberete-li teplotu nad 140 °C, musí být horní víko během vaření 

otevřené.

Fázové vaření (Stage cooking)

Pomocí funkce fázového vaření můžete nastavit až 9 fází vaření 

s různou dobou a teplotou.

Můžete například nastavit první fázi na 5 minut při 160 °C, druhou fázi 

na 10 minut při 100 °C a poslední fázi na 20 minut při 80 °C.

Když je víceúčelový vařič v pohotovostním režimu, stiskněte 

tlačítko „fázové vaření“ (

Stage cooking

). (obr. 



).

 

»

Na displeji se rozsvítí údaj „

1

“.

Vyhledejte si informace v kapitole „Nastavení doby vaření“ 

a vyberte dobu vaření pro fázi 1.

Vyhledejte si informace v kapitole „Nastavení teploty vaření“ 

a vyberte teplotu vaření pro fázi 1.

Znovu stiskněte tlačítko „fázové vaření“ (

Stage cooking

a přejděte k fázi 2. (obr. 

)

 

»

Na displeji se rozsvítí údaj „

2

“.

Nastavte dobu a teplotu vaření pro fázi 2. 

Opakováním výše uvedených kroků nastavte všechny potřebné 

fáze a poté volby potvrďte stiskem a podržením tlačítka „start“

 

(Start/Cancel

) na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Můj recept (MyRecipe)

Nastavení fázového vaření pro Můj recept 

(MyRecipe)

Do deseti minut po ukončení fázového vaření můžete fáze vaření 

uložit do „Mého receptu (

MyRecipe

)”.

Stiskněte a podržte tlačítko „fázové vaření” (

Stage cooking

) na 

3 sekundy. (obr. 



).

 

»

Na displeji se zobrazí údaj „F1“.

Stiskem tlačítka pro zvýšení „

+

“ nebo snížení hodnoty „

-

“ 

vyberte možnost F1, F2, F3, F4 nebo F5. (obr. 

).

Stiskněte tlačítko „Můj recept” (

MyRecipe

) pro potvrzení a 

uložení fází vaření do určené pozice. (obr. 

ƒ

 ).

Nastavení výběru dříve uloženého Mého 

receptu (MyRecipe)

V pohotovostním režimu stiskněte a podržte tlačítko „Můj 

recept” (

MyRecipe

) na 3 sekundy. (obr. 

).

 

»

Na displeji se zobrazí údaj „F1“.

Stiskem tlačítka pro zvýšení „

+

” nebo snížení hodnoty „

-

” 

vyberte jedno z dříve uložených nastavení Mého receptu: F1, F2, 

F3, F4 nebo F5. (obr. 

).

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Poznámka

 

Chcete-li některou z aktuálních nabídek Můj recept nahradit novým 

nastavením, vyberte již nepotřebnou nabídku a nové nastavení 

uložte místo ní.

 

Celková doba vaření pro všechny nastavené fáze vaření je 

maximálně 24 hodin. 

Udržování teploty

Víceúčelový vařič nabízí jednoduché ovládání režimu udržování teploty.

• 

Jakmile stisknete tlačítko nabídky (

Menu

) a vyberete funkci 

vaření, pak pokud ihned stisknete tlačítko „start“

 (Start/Cancel

a podržíte je na 3 sekundy, rozsvítí se indikátor udržování teploty. 

Po dokončení vaření se přepne víceúčelový vařič přímo do režimu 

udržování teploty.

• 

Jakmile stisknete tlačítko nabídky (

Menu

) a vyberete funkci 

vaření, pak pokud nejprve stisknete tlačítko „udržování teploty“ 

(

Keep warm

) a poté stisknete tlačítko „start“ (

Start/Cancel

) na 

3 sekundy, indikátor udržování teploty zhasne. Po dokončení vaření 

bude víceúčelový vařič v pohotovostním režimu.

Poznámka

 

Jakmile přístroj přejde do režimu udržování teploty, zůstane v něm 

po dobu 24 hodin. Poté pípne a proces udržování teploty ukončí.

 

V pohotovostním režimu můžete stiskem tlačítka 

udržování 

teploty

 (

Keep warm

) přepnout na udržování teploty. Na displeji 

se zobrazí celková doba udržování teploty. Přístroj zůstane v režimu 

udržování teploty po dobu 24 hodin. Poté pípne a proces udržování 

teploty ukončí.

 

V režimu udržování teploty můžete stiskem tlačítka 

udržování 

teploty

 (

Keep warm

) přepnout do pohotovostního režimu.

Nastavení doby vaření

U některých nabídek je možné upravit dobu vaření. V kapitole 

„Přehled nabídek“ zjistíte, které nabídky mají dobu vaření regulovanou 

a jaký je regulovaný rozsah.

Vyberte požadovanou nabídku vaření.

Stiskněte tlačítko „doba vaření“ (

Cooking time

) (obr. 

).

 

»

Na displeji začne blikat jednotka hodin.

Stisknutím tlačítka pro zvýšení nebo snížení hodnoty (

-

) nastavte 

jednotku hodin (obr. 

 ).

Jakmile je jednotka hodin nastavena, znovu stiskněte tlačítko 

„doba vaření“ (

Cooking time

) (obr. 

).

 

»

Na displeji začne blikat jednotka minut.

Stisknutím tlačítka pro zvýšení nebo snížení hodnoty (

-

) nastavte 

jednotku minut (obr. 

ˆ

).

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Poznámka

 

Je-li víceúčelový vařič ponechán v nečinnosti po dobu 15 sekund 

od stisku tlačítka „doba vaření“ (

Cooking time

), přejde do 

pohotovostního režimu.

 

U nabídek, kde maximální doba vaření nepřekračuje 1 hodinu, 

začne po prvním stisku tlačítka „doba vaření“ (

Cooking time

) blikat 

jednotka minut na displeji.

Nastavení doby vaření pro „vaření vajec“ 

(Egg)

Dobu vaření pro „vaření vajec“ můžete nastavit s přesností na 

30 sekund.

Vyberte funkci „vaření vajec“ (

Egg

).

Stiskněte tlačítko „doba vaření“ (

Cooking time

) (obr. 

).

 

»

Na displeji začne blikat jednotka minut.

Poznámka

 

Výchozí doba vaření pro vařená vejce je 4 minuty. Na displeji se 

zobrazí údaj „4:00“.

Stiskem tlačítka pro zvýšení (

+

) nebo snížení hodnoty (

-

nastavte jednotku minut (obr. 

Š

).

Znovu stiskněte tlačítko „doba vaření“ (

Cooking time

) (obr. 

).

 

»

Na displeji začne blikat druhá jednotka.

Stiskem tlačítka pro zvýšení (

+

) nebo snížení hodnoty (

-

nastavte jednotku sekund (obr. 

Œ

).

 

»

Druhá jednotka se při každém stisku tlačítka pro zvýšení 

(

+

) nebo snížení hodnoty (

-

) změní o 30 sekund.

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Předvolba času pro odložené vaření

V některých nabídkách vaření můžete předem nastavit dobu pro 

odložené vaření. Informace o tom, kde je předvolba možná, naleznete 

v kapitole „Přehled nabídek“.

Vyberte požadovanou nabídku vaření.

Stiskněte tlačítko „předvolba času“ (

Preset

) (obr. 



). 

 

»

Na displeji začne blikat jednotka hodin.

Stisknutím tlačítka pro zvýšení nebo snížení hodnoty (

-

) nastavte 

jednotku hodin (obr. 

Ž

).

Jakmile je jednotka hodin nastavena, znovu stiskněte tlačítko 

„předvolba“ (

Preset

) (obr. 



).

 

»

Na displeji začne blikat jednotka minut.

Stiskem tlačítka pro zvýšení (

+

) nebo snížení hodnoty (

-

nastavte jednotku minut (obr. 



).

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Poznámka

 

Je-li víceúčelový vařič ponechán v nečinnosti po dobu 15 sekund 

od stisku tlačítka „předvolba“ (

Preset

), přejde do pohotovostního 

režimu.

 

Proces vaření bude dokončen po uplynutí doby předvolby. 

Nastavíte-li například dobu předvolby 8 hodin v 10:00 ráno, proces 

vaření se dokončí o 8 hodin později, v 18:00 večer.

Nastavení teploty vaření

U některých nabídek je možné upravit teplotu vaření. V kapitole 

„Přehled nabídek“ zjistíte, které nabídky mají teplotu vaření 

regulovanou a jaký je regulovaný rozsah.

Vyberte požadovanou nabídku vaření.

Stiskněte tlačítko „teplota“ (

Temperature

) (obr. 

).

 

»

Na displeji se zobrazí teplota vaření.

Stisknutím tlačítka pro zvýšení nebo snížení hodnoty (

-

) nastavte 

teplotu vaření (obr. 

).

Pro potvrzení stiskněte a podržte tlačítko „start“

 (Start/Cancel

na 3 sekundy a spusťte vaření (obr. 

i

).

Poznámka

 

Namísto nastavení teploty vaření stiskem tlačítka pro zvýšení 

nebo snížení hodnoty (-) můžete stisknout také tlačítko „teplota“ 

(

Temperature

) a nastavit teplotu vaření takto.

Nastavení dětské pojistky

Aby se zabránilo dětem v použití víceúčelového vařiče nebo aby 

nedošlo k nesprávnému použití, můžete během vaření aktivovat 

dětskou pojistku.

• 

Stiskněte tlačítko nabídky (

Menu

) a podržením na 3 sekundy 

aktivujte dětskou pojistku (obr. 

).

 

»

Na displeji se rozsvítí údaj „Dětská pojistka“ (

Child lock

).

• 

Chcete-li provést odblokování, znovu stiskněte tlačítko nabídky 

(

Menu

) a na 3 sekundy je podržte (obr. 

).

 

»

Údaj „Dětská pojistka“ (

Child lock

) zhasne.

5  Čištění a údržba

Poznámka

 

Odpojte víceúčelový vařič ze zásuvky a s čištěním vyčkejte, dokud 

dostatečně nevychladne.

Interiér

Vnitřní část víka a tělo přístroje, topné těleso:

• 

Otřete vyždímaným hadříkem.

• 

Dbejte na to, abyste odstranili všechny zbytky potravin přilnuté 

k víceúčelovému vařiči.

Exteriér

Povrch víka a vnější povrch těla přístroje:

• 

Otřete je hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě.

• 

Ovládací panel otírejte pouze měkkým a suchým hadříkem.

• 

Dbejte na to, abyste odstranili všechny zbytky potravin z okolí 

ovládacího panelu.

Příslušenství

Stěrka na rýži, sběračka na polévku, odměrka, vnitřní hrnec, napařovací 

košík a odnímatelná krytka parního otvoru:

• 

Ponořte do horké vody a očistěte houbou.

6 Recyklace 

Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s 

běžným komunálním odpadem (2012/19/EU).

Řiďte se pravidly vaší země pro sběr elektrických a 

elektronických výrobků. Správnou likvidací pomůžete 

předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské 

zdraví.

7  Záruka a servis

Pokud potřebujete služby či informace nebo pokud dojde k potížím, 

navštivte web společnosti Philips www.philips.com nebo se obraťte na 

středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve vaší zemi. Telefonní 

číslo naleznete v záručním listu s celosvětovou platností. Pokud se ve 

vaší zemi středisko péče o zákazníky společnosti Philips nenachází, 

obraťte se na místního prodejce výrobků Philips. 

8 Specifikace

Číslo modelu

HD4749

Jmenovité napětí

220 až 240 V

Jmenovitý výkon

890 až 1 070 W

Jmenovitá kapacita

5,0 l

9  Odstraňování problémů

Jestliže dojde k problémům s tímto víceúčelovým vařičem, zkontrolujte 

před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud se vám 

problém nepodaří vyřešit, kontaktujte středisko péče o zákazníky 

společnosti Philips ve vaší zemi. 

Problém

Řešení

Kontrolka na 

tlačítku se 

nerozsvítí.

Jde o problém s připojením. Zkontrolujte, 

zda je k víceúčelovému vařiči správně 

připojen napájecí kabel a zda je zástrčka 

pevně zasunuta v síťové zásuvce.
Kontrolka je vadná. Odneste přístroj 

ke svému prodejci Philips nebo do 

autorizovaného servisu společnosti Philips.

Displej nefunguje.

Víceúčelový vařič není připojen ke zdroji 

napájení. Pokud chybí napájení, funkce 

zálohování pro případ výpadku napájení 

nepracuje a displej nefunguje.

Ingredience 

nejsou uvařené.

Nestiskli jste a nepodrželi jste tlačítko „start“ 

(

Start/Cancel

) na 3 sekundy.

Před zapnutím víceúčelového vařiče se 

ujistěte, že na topném tělese ani na vnější 

části vnitřního hrnce neulpěly žádné zbytky.
Topné těleso je poškozené nebo je vnitřní 

hrnec zdeformovaný. Odneste víceúčelový 

vařič ke svému prodejci Philips nebo do 

autorizovaného servisu společnosti Philips.

Rýže je příliš suchá 

a špatně uvařená.

Přidejte k rýži více vody a vařte rýži o něco 

déle.

Rýže je připálená.

Nepropláchli jste rýži důkladně. Rýži 

proplachujte, dokud není voda čirá.

Víceúčelový vařič 

se automaticky 

nepřepne do 

režimu udržování 

teploty.

Možná jste stiskli tlačítko „udržování teploty“ 

(

Keep warm

) ještě před spuštěním procesu 

vaření. V tom případě se víceúčelový vařič po 

dokončení vaření přepne do pohotovostního 

režimu.
Ovládání teploty má poruchu. Odneste 

přístroj ke svému prodejci Philips nebo do 

autorizovaného servisu společnosti Philips.

Během 

vaření vytéká 

z víceúčelového 

vařiče voda.

Zkontrolujte, zda ingredience v hrnci 

nepřekračují ukazatel MAX.

Nelze zobrazit 

požadovanou 

funkci vaření.

Vyberte požadovanou funkci opakovaným 

stisknutím tlačítka nabídky (

Menu

).

Jídlo po uvaření 

páchne.

Vyčistěte vnitřní hrnec prostředkem na mytí 

nádobí a teplou vodou.
Po vaření se ujistěte, že kryt otvoru pro 

výstup páry, vnitřní víko a vnitřní hrnec jsou 

důkladně vyčištěné.

Na displeji se 

zobrazuje chybová 

zpráva (E1, E2, E3 

nebo E4).

Během procesu vaření došlo k výpadku 

napájení. Odneste přístroj ke svému prodejci 

Philips nebo do autorizovaného servisu 

společnosti Philips.

Eesti

1  Teie Multicooker

Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt!

Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige 

oma toode veebilehel www.philips.com/welcome.

2  Pakendi sisu 

a

Multicookeri põhiseade

f

Mõõdunõu

b

Toitejuhe

g

Kasutusjuhend

c

Aurutusrest

h

Retseptivoldik

d

Riisi spaatel

i

Garantiileht

e

Supikulp

j

Ohutusteabe voldik

3 Ülevaade

Tootekirjeldus

a

Pealmine kaas

g

Põhiseade

b

Äravõetav sisemine 

kaas

h

Seadme käepide

c

Sisemine nõu

i

Veetaseme näidik

d

Juhtpaneel

j

Rõngastihend

e

Küttekeha

k

Auruava eemaldatav kork

f

Elektripistik

l

Kaanevabastusnupp

Summary of Contents for HD4749

Page 1: ...nly distribute it in the inner pot 2 Pour some water onto the food to prevent it from becoming too dry The quantity of the water depends on the amount of food 3 Wipe the outside of the inner pot dry fig d and then put it in the multicooker fig e 4 Close the lid of thepre multicooker fig f and put the plug in the power socket fig g 5 Touch menu Menu to select reheat Reheat fig h To choose a differe...

Page 2: ...оматично преминава към поддържане на топлината Приготвяне на ризото Risotto 1 Поставете съставките за ризото във вътрешния съд 2 Подсушете външната страна на вътрешния съд фиг d след което го поставете в многофункционалния уред за готвене фиг e 3 Затворете капака на многофункционалния уред за готвене фиг f и поставете щепсела в контакта фиг g 4 Докоснете Меню Menu за да изберете Ризото Risotto фиг...

Page 3: ... přepne do režimu udržování teploty Příprava kompotu Compote 1 Vložte ingredience na kompot do vnitřního hrnce 2 Vnější stranu vnitřního hrnce otřete dosucha obr d a poté jej vložte do víceúčelového vařiče obr e 3 Zavřete víko víceúčelového vařiče obr f a dejte zástrčku do napájecí zásuvky obr g 4 Stisknutím tlačítka nabídky Menu vyberte možnost kompot Compote obr u Chcete li zvolit jinou dobu vař...

Page 4: ...imi Kui valite temperatuuri üle 140 C peab pealmine kaas toiduvalmistamise ajal avatud olema Etapiline küpsetamine Stage cooking Etapiline küpsetamine võimaldab seadistada kuni 9 erineva kestuse ja temperatuuriga toiduvalmistamise etappi Näiteks saate määrata esimeseks etapiks 5 minutit 160 C juures teiseks 10 minutit 100 C juures ja viimaks 20 minutit 80 C juures 1 Kui Multicooker on ooterežiimis...

Page 5: ...vni napon 220 V 240 V Nazivna izlazna snaga 890 W 1070 W Nazivni kapacitet 5 l 9 Rješavanje problema Naiđete li na probleme prilikom uporabe aparata multicooker prije traženja servisa provjerite sljedeće točke Ako ne možete riješiti problem obratite se centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi Problem Rješenje Ne uključuje se indikator na gumbu Problem je u napajanju Provjerite je li kabe...

Page 6: ...yrių Valymas ir priežiūra Pastaba Prieš pradėdami naudoti Multicooker įsitikinkite kad visos dalys yra visiškai sausos Pašildymas Reheat 1 Išpurenkite maistą ir tolygiai paskirstykite jį vidiniame puode 2 Užpilkite ant maisto truputį vandens kad jis per daug neišdžiūtų Vandens kiekis priklauso nuo patiekalo kiekio 3 Nušluostykite vidinio puodo išorę d pav tada įstatykite jį į Multicooker e pav 4 U...

Page 7: ... gatavošana ir pabeigta ierīce tiek tieši pārslēgta siltuma uzturēšanas režīmā Kad esat pieskāries izvēlnes pogai Menu lai izvēlētos gatavošanas funkciju ja vispirms pieskaraties siltuma uzturēšanas pogai Keep warm un pēc tam pieskaraties un 3 sekundes turat iesl pogu Start Cancel siltuma uzturēšanas indikators nodziest Kad gatavošana būs pabeigta ierīce būs gaidstāves režīmā Piezīme Kad ierīce pā...

Page 8: ...a ciast Bake rys Informacje dotyczące wyboru innej temperatury pieczenia znajdują się w rozdziale Ustawianie temperatury gotowania Informacje dotyczące wyboru innego czasu gotowania znajdują się w rozdziale Ustawianie czasu gotowania 5 Dotknij przycisku uruchamiania Start Cancel i przytrzymaj go przez 3 sekundy aby potwierdzić wybór i rozpocząć gotowanie rys i 6 Po zakończeniu gotowania urządzenie...

Page 9: ...n broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara ta nu există niciun centru de asistenţă pentru clienţi contactează distribuitorul Philips local 8 Specificaţii Număr model HD4749 Tensiune specificată 220 V 240 V Putere nominală 890 W 1070 W Capacitate nominală 5 0 l 9 Depanarea Dacă întâmpini probleme atunci când utilizezi aparatul multicooker verifică următoarele puncte înainte de a solicita ser...

Page 10: ...тесь по месту приобретения изделия 8 Характеристики Номер модели HD4749 Номинальное напряжение 220 240 В Расчетная выходная мощность 890 1070 Вт Номинальная емкость 5 л 9 Устранение неисправностей При возникновении неполадок в процессе использования мультиварки перед обращением в сервисную службу проверьте следующее Если устранить неполадку не удается обратитесь в центр поддержки потребителей Phil...

Page 11: ...pti Kuhanje v pari Steam 1 V notranjo posodo dolijte vodo Opomba Za kuhanje zelenjave v pari uporabite od 0 2 l do 1 l vode glede na vrsto in količino zelenjave za kuhanje mesa v pari uporabite od 0 5 l do 2 l vode glede na velikost kosov in količino mesa Prepričajte se da sestavine ne prekrivajo vseh lukenj za paro na košari za kuhanje v pari tako da je omogočen pretok pare navzgor izpod košare 2...

Page 12: ...de sl d a zatim je stavite u multicooker sl e 3 Zatvorite poklopac aparata multicooker sl f i uključite utikač u zidnu utičnicu sl g 4 Dodirnite meni Menu da biste izabrali dinstanje Stew sl s ili ragu Ragout sl t Da biste odabrali drugo vreme pripreme pogledajte poglavlje Podešavanje vremena pripreme 5 Dodirnite pokretanje Start Cancel i zadržite 3 sekunde da biste potvrdili i pokrenuli pripremu ...

Reviews: