background image

7

Safety instructions

Zasady bezpieczeństwa

www.philips.com/support

Italiano

English

English

Polski

•  Let the machine cool down before inserting 

or removing any parts.

•  Never use warm or hot water to fi ll the wa-

ter tank. Use only cold non sparkling drink-
ing water.

•  Never clean with scrubbing powders or 

harsh cleaners. Simply use a soft cloth 
dampened with water.

•  Descale your machine regularly. The ma-

chine indicates when descaling is needed. 
Not doing this will make your appliance 
stop working properly. In this case repair is 
not covered under your warranty!

•  Do not keep the machine at temperature 

below 0 °C. Residue water in the heating 
system may freeze and cause damage.

•  Do not leave water in the water tank when 

the machine is not used over a long period 
of time. The water can be contaminated. Use 
fresh water every time you use the machine.

Disposal

-  Packaging materials can be recycled.
-  Appliance: unplug the appliance and cut the 

power cord.

-  Deliver the appliance and power cord to a 

service centre or public waste disposal facil-
ity.

In compliance with art.13 of the Italian Legis-
lative Decree dated 25 July 2005, no. 151 “Im-
plementation of the directives 2005/95/EC, 
2002/96/EC and 2003/108/EC on the restriction 
of the use of certain hazardous substances in 
electrical and electronic equipment, as well as 
waste disposal”.
This product complies with EU Directive 
2002/96/EC.

The 

  

 symbol on the product or on its pack-

aging indicates that this product may not be 
treated as household waste. Instead, it shall be 
handed over to the applicable waste collection 
point for the recycling of electrical and elec-
tronic equipment.
By ensuring this product is disposed of cor-
rectly, you will help prevent potential negative 
consequences for the environment and human 
health, which could otherwise be caused by 
inappropriate waste handling of this product. 
For more detailed information about recycling 
of this product, please contact your local city 
offi  ce, your household waste disposal service or 
the shop where you purchased the product.

Summary of Contents for HD8760

Page 1: ...E FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW PHILIPS COM SUPPORT Register your product and get support at www philips com welcome Type HD8760 Italiano English English Polski Русский Magyar Čeština Slovensky Українська Slovenščina Română Hrvatski Български Srpski ...

Page 2: ...tókrövidleírásáttartalmazza AteljeshasználatiutasításérttöltseleafelhasználóikézikönyvetaWWW PHILIPS COM SUPPORToldalról RU Добро пожаловать в мир Philips Saeco Зарегистрируйтесь на сайте WWW PHILIPS COM WELCOME для получения советов и последней информации по техническому обслуживанию Вданномруководстве приведеныкраткиеинструкциидляправильнойработымашины Дляполученияполныхинструкцийзагрузитеруково...

Page 3: ...i su navedene kratke upute za pra vilnofunkcioniranjeaparata ZakompletneuputepreuzmitekorisničkipriručniknaWWW PHILIPS COM SUPPORT RO Bun venit în lumea Philips Saeco Înregistraţi vă pe site ul WWW PHILIPS COM WELCOME pentru a primirecomandărișiștirireferitoarelaîntreţinere În această broșură seprezintăpescurtinstruc ţiunilepentrufuncţionareacorectăaaparatului Pentruinstrucţiunicomplete descărcaţi...

Page 4: ... PIERWSZA INSTALACJA 10 PIERWSZA KAWA ESPRESSO KAWA 11 MOJA IDEALNA KAWA ESPRESSO 12 REGULACJA MŁYNKA DO KAWY 13 ODWAPNIANIE 13 CZYSZCZENIE BLOKU KAWY 16 SYGNAŁY INFORMACYJNE 17 ŚRODKI DO KONSERWACJI 19 RU ОГЛАВЛЕНИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 20 ПЕРВАЯ УСТАНОВКА 24 ПЕРВАЯ ПОДАЧА ЭСПРЕССО КОФЕ 25 МОЙ ИДЕАЛЬНЫЙ ЭСПРЕССО 26 РЕГУЛИРОВКА КОФЕМОЛКИ 27 УДАЛЕНИЕ НАКИПИ 27 ОЧИСТКА БЛОКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ 30 ПР...

Page 5: ...ZÜKSÉGES TERMÉKEK 33 SK OBSAH BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INFORMÁCIE 36 PRVÁ INŠTALÁCIA 38 PRVÉ ESPRESSO KÁVA 39 MOJE OBĽÚBENÉ ESPRESSO 40 NASTAVENIE MLYNČEKA NA KÁVU 41 ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA 41 ČISTENIE JEDNOTKY SPRACOVANIA KÁVY 44 SIGNALIZÁCIE 45 PROSTRIEDKY NA ÚDRŽBU 47 CS OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACE 34 PRVNÍ INSTALACE 38 PRVNÍ ESPRESSO KÁVA 39 MOJE OBLÍBENÉ ESPRESSO 40 NASTAVENÍ KÁVOM...

Page 6: ...ard The machine should not be used by children younger than 8 years old The machine can be used by children of 8 years and upwards if they have previously been instructed on the correct use of the machine and made aware of the associated dangersoriftheyaresupervisedbyanadult Cleaning and maintenance should not be carried out by children unless they are more than8yearsoldandsupervisedbyanadult Keep...

Page 7: ...ianceandcutthe power cord Deliver the appliance and power cord to a service centre or public waste disposal facil ity In compliance with art 13 of the Italian Legis lative Decree dated 25 July 2005 no 151 Im plementation of the directives 2005 95 EC 2002 96 EC and 2003 108 EC on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment as well as waste dispo...

Page 8: ...konywać żadnych zmian ani przeróbek urządzenia lub kabla zasilające go Wszystkie naprawy muszą być wykony wane przez autoryzowane centrum obsługi klienta firmy Philips aby zapobiec ewentu alnym zagrożeniom Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci w wieku poniżej 8 lat Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat lub starsze jeżeli wcześniej zostały one poinstruowane w zakr...

Page 9: ...jemniku je żeli urządzenie nie będzie używane przez długi okres czasu Woda może ulec zanie czyszczeniu Zawsze należy używać świeżej wody Utylizacja urządzenia Materiały opakowaniowe mogą być podda ne recyklingowi Urządzenie wyjąć wtyczkę z gniazdka i przeciąć kabel zasilający Przekazać urządzenie i kabel zasilający do autoryzowanego centrum obsługi klienta lub do podmiotu zajmującego się unie szko...

Page 10: ...d into a wallsocket Switch the power button to I Pressthe buttontoturnonthemachine PL Włożyć wtyczkę do gniazd ka elektrycznego znajdują cego się z tyłu urządzenia Włożyć wtyczkę znajdującą się na drugim końcu kabla zasilającego do ściennego gniazdka elektrycznego Ustawić wyłącznik w poło żeniu I Nacisnąć przycisk aby włączyć urządzenie EN Place a container under the dispensingspout The machine pr...

Page 11: ...Gdy przycisk i przycisk świecą się światłem cią głym oznacza to że urządzenie jest gotowe do pracy FIRST ESPRESSO COFFEE PIERWSZA KAWA ESPRESSO KAWA EN Adjustthedispensingspout Pressthe buttontobrew anespresso or press the button to brewacoffee PL Wykonać regulację dozow nika Nacisnąć przycisk aby zaparzyć kawę espresso lub nacisnąć przycisk aby zaparzyć kawę ...

Page 12: ...sired quan tityofcoffeeisreached PL Trzymać wciśnięty przycisk aż zacznie szybko migać Uwaga aby zaprogramować dużą kawę należy trzymać wciśnięty przycisk aż zacznie szybko migać Urządzenie jest w fazie programowania Przycisk miga szybko podczas całej operacji programowania Poczekać aż zostanie nala na odpowiednia ilość kawy EN press tostop Stored Note to stop programming for coffee press the butt...

Page 13: ... regulacji mielenia umieszczone wewnątrz pojemnika na kawę ziarnistą NALEŻY przekręcać tylko wtedy gdy młynek do kawy pracuje 1 2 DESCALING 35 MIN ODWAPNIANIE 35 MIN EN WhentheCALC CLEANbuttonlightsupsteadily youneedtodescalethemachine Notdoingthiswillultimatelymakeyourappliancestopworkingproperly Inthiscaserepairisnotcovered underyourwarranty PL Jeżeli zaświeci się przycisk CALC CLEAN oznacza to ...

Page 14: ...nds to start the descaling cycle The button flashes throughoutthecycle If the light turns on The descaling solution will be dis pensedatintervals thistakesabout25min PL Ustawić duży 1 5 l pojem nik pod dozownikiem Nacisnąć przycisk przez co najmniej 3 sekundy aby rozpocząćcyklodwapniania Przycisk migaprzez cały czas trwania cyklu Zaświeca się kontrolka Urządzenie naleje roztwór odwapniający w odst...

Page 15: ...move the small white water filter and place back the INTENZA water filter into the water tank if it was installed Wash the brew group for further guidance see the Brew GroupCleaning chapter PL Po zakończeniu płukania należy opróżnić tacę ociekową i włożyć ją w odpowiednie miejsce Wyjąć mały biały filtr i umieścić filtr wody INTEN ZA jeżeli został zamon towany w pojemniku na wodę Wyczyścić blok kaw...

Page 16: ...r is not correctly posi tioned thebrewgroupmaynotfitintothemachine Insert the brew group in its seat again until it locks into place without pressing the PUSH button PL Wykonać konserwację blo ku kawy Opuścić dźwigienkę aby prawidłowo ustawić Włożyć kasetkę na kawę w odpowiednie miejsce i spraw dzić czy jest prawidłowo ustawiona Jeżeli kasetka na kawę zostanie włożona niepra widłowo blok kawy może...

Page 17: ...EN Steadyon Insert the drip tray and the coffee grounds drawer Thereafter close the service door Steadyon Refill the coffee bean hop per Steadyon Empty the coffee grounds drawer Flashing The coffee grounds drawer is not inserted in the machine Youcanonlyputitbackafter the machine has reset itself This is when the light turns off and the light lightssteadily PL Zaświecone światło ciągłe Włożyć tacę...

Page 18: ...operację 2 lub 3 razy Jeżeli urządzenie nie uruchomi się należy skontaktować się z infolinią Philips SAECO w danym kraju numery telefoniczne są podane w karcie gwarancyjnej EN Slowlyflashing Insert the brew group prop erly Flashing The machine is priming the circuit Steadyon You need to descale the machine See descaling chapter for further guidance PL Światło wolno migające Włożyć blok kawy Światł...

Page 19: ...ltr wody INTENZA numer produktu CA6702 EN Descalingsolution productnumber CA6700 PL Roztwór odwapniający numer produktu CA6700 EN Visit Philips online shop to check availability and purchasing oppor tunitiesinyourcountry PL Zapraszamydoodwiedzeniasklepu internetowego Philips aby spraw dzić dostępność i możliwość zaku pu w wybranym kraju MAINTENANCE PRODUCTS ŚRODKI DO KONSERWACJI EN Grease productn...

Page 20: ...ой вилки мокрыми руками Не пользуйтесь машиной если штеп сельная вилка шнур питания или маши на повреждены Никоим образом не изменяйте и не мо дифицируйте машину или шнур питания Все ремонтные работы должны произ водиться авторизованным сервисным центром Philips во избежание любых проблем Машина не предназначена для исполь зования детьми младше 8 лет Машина может использоваться детьми в возрасте 8...

Page 21: ...овре дить машину Не оставляйте воду в баке если машина не будет использоваться в течение дол гого времени Вода может загрязниться Всегда при работе машины используйте свежую воду Утилизация Упаковочные материалы могут быть ис пользованы повторно Прибор извлеките штепсельную вилку из розетки и отсоедините шнур питания Сдайтемашинуишнурпитаниявсервис ный центр или в организацию занимаю щуюся утилиза...

Page 22: ...s javítást a Philips szervizközpontban kell el végeztetni A gép használata nem alkalmas 8 évnél fia talabb gyermekek számára 8 éves és ennél nagyobb gyermekek akkor használhatják a gépet ha előtte meg lettek tanítva a gép megfelelő használatára és tu datában vannak a vonatkozó kockázatoknak vagyegyszülőfelügyeliőket A tisztítást és a karbantartást ne végezzék el gyermekek ha még nem töltötték be a...

Page 23: ... konnektorból és vágja el a hálózati kábelt Adja át a készüléket és a hálózati kábelt egy szervizközpontnak vagy egy hulladékgyűj tést végző nyilvános intézménynek A 2005 95 EK 2002 96 EK és 2003 108 EK uniós irányelveket végrehajtó az elektromos és elektronikus berendezések veszélyes anyagokat tartalmazó hulladékainak ártalmatlanításáról szóló2005 július25 i151 esolasztörvényren delet 13 cikke sz...

Page 24: ...воположно го конца шнура питания в настенную электриче скуюрозетку Установите выключа тельвположение I Нажмитекнопку длявключениямашины HU Dugja be a dugót a gép há tulján található aljzatba Dugja be a hálózati kábel másik végén található du gót egy megfelelő fali kon nektorba A főkapcsolót helyezze I állásba A gép bekapcsolásához nyomja meg a gombot RU Установите емкость под устройствоподачи Маши...

Page 25: ...a és a gombok folyamatosan égnek a gép készen áll a használatra ПЕРВАЯ ПОДАЧА ЭСПРЕССО КОФЕ ELSŐ ESZPRESSZÓ KÁVÉ RU Отрегулируйте устрой ствоподачи Нажмите кнопку для подачи обычного эспрессо или нажмите кнопку дляподачикофе HU Állítsa be a kieresztőt Nyomja meg a gombot egy eszpresszó kieresztésé hez vagy nyomja meg a gom bot egy kávé kieresztésé hez ...

Page 26: ...теподачижелае могоколичествакофе HU Tartsalenyomvaa gombot amígelnemkezdgyorsan villogni Megjegyzés a hosszú kávé beprogramozásához tartsa lenyomva a gombot amíg gyorsan nem villog A gép programozási fázisban van A gomb a teljes programozás során gyorsan villog Várja meg a kívánt kávé mennyiség elérését RU нажмитекнопку чтобыпрерватьпроцесс Сохраненовпамяти Примечание Для остановки программировани...

Page 27: ...emeskávé tartály belsejében található da rálásszabályozó tekerő gombot csak akkor KELL elforgatni ha a kerámia kávédaráló használat ban van 1 2 УДАЛЕНИЕ НАКИПИ 35 мин VÍZKŐMENTESÍTÉS 35 perc RU Еслизагореласькнопка CALC CLEAN необходимовыполнитьочисткуотнакипи Если данная операция не будет выполнена это приведет к неполадкам прибора В этом случае ремонтнеявляетсягарантийным HU Amikor kigyullad a C...

Page 28: ...иклаочистки от накипи Кнопка будет мигать в течение всегоцикла Загорится светодиод Раствор для удаления на кипи будет подавать через определенные интервалы продолжительность примерно25мин HU Tegyen egy megfelelő befo gadóképességű edényt 1 5 l a kieresztő alá A vízkőmentesítési ciklus elindításához legalább 3 másod percig nyomja meg a gombot A gomb a ciklus teljes időtartama alatt villog Kigyullad...

Page 29: ...е в бак для воды фильтр INTENZA если онимеется Очистите блок приготовления кофе Более подробная информация приведена в главе Очистка блока приго товлениякофе HU Az öblítés végén ürítse ki a cseppgyűjtő tálcát és tegye vissza a helyére Távolítsa el a kis fehér szű rőt és helyezze vissza az INTENZA vízszűrőt ha van a víztartályba Tisztítsa meg a központi egységet További útmutatásért lásdaz Aközpont...

Page 30: ...жен Есликонтейнердлясборажидкихотходовбудет установлен неправильно вы не сможете поста витьнаместоблокприготовлениякофе Вставьте заново блок приготовления кофе в специальноегнездо нена жимаякнопку PUSH HU Végezze el a központi egység karbantartását A megfelelő illeszkedés ér dekében nyomja le a kart Tegye a helyére a kávégyűjtő fiókot ügyelve arra hogy megfelelően legyen behelyezve Ha a kávégyűjtő...

Page 31: ...а капель и контейнер для сбора отходов После этого закройте дверцу дляобслуживания Горит немигая Снова наполните ем костьдлякофевзернах Горит немигая Опорожните контейнер длясбораотходов Мигающий В машине не установлен контейнер для сбора от ходов Контейнер для сбо ра отходов необходимо вставить только после выполнения перегрузки которая будет заверше на когда погаснет све тодиод и загорится свето...

Page 32: ...z eljárást 2 3 szor Ha a gép nem kapcsol be forduljon országának hotline Philips SAECO szolgáltatáshoz a telefonszámokat a garancialevél tartalmazza RU Медленномигающий Вставьтеблокприготов лениякофе Мигают Машина выполняет за грузкуконтура Горит немигая Необходимо выполнить цикл очистки машины от накипи См соответствующие указания в главе посвященной очистке от накипи HU Lassan villogó Helyezze b...

Page 33: ...U INTENZA vízszűrő cikkszám CA6702 RU Раствордляудалениянакипи номеризделия CA6700 HU Vízkőmentesítő oldat cikkszám CA6700 RU Проверьте в интернет магази неPhilipsналичиеивозможность приобретения этих изделий в вашейстране HU Látogassa meg az online Philips üzletet és ellenőrizze hogy az or szágában hol kaphatók ezek a ter mékek Изделия для техобслуживания A karbantartáshoz szükséges termékek RU П...

Page 34: ...k neupravujte Veškeré opravy je nutno nechat provést výhradně u autorizovaného servisního střediska Philips jedině tak předejdete nebezpečím Tento kávovar mohou používat děti ve věku od 8 let a výše Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší pokud jsou pod dozorem do spělé osoby nebo byly poučeny o správném používání spotřebiče a rozumí případným nebezpečím Čištění a údržbu provádě...

Page 35: ...du Likvidace Obalový materiál je recyklovatelný Spotřebič odpojte zástrčku ze zásuvky a od řízněte elektrickou šňůru Odevzdejte spotřebič a elektrickou šňůru na vhodném sběrném místě odpadů Podle článku 13 italského výnosu s platností zákona č 151 z 25 července 2005 Provádění směrnic 2005 95 ES 2002 96 ES a 2003 108 ES o omezení používání některých nebezpeč ných látek v elektrických a elektronický...

Page 36: ...jako nepozme ňujte ani ináč neupravujte Akékoľvek opra vy môže vykonávať iba autorizovaný tech nický servis Philips jedine tak predídete nebezpečenstvám Tento kávovar môžu používať deti vo veku od 8 rokov a vyššie Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a staršie iba v prítomnosti do spelej osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo v prípade že im táto vysvetlí správny spôsobpoužívan...

Page 37: ...odu z nádržky Nebezpečenstvo kon taminácie vody Do kávovaru používajte vždy iba čerstvú vodu Likvidácia Obalový materiál je recyklovateľný Spotrebič odpojtezástrčkuzozásuvkyaod režte elektrickú šnúru Prevezte spotrebič a elektrickú šnúru na vhodné zberné miesto likvidácie V zmysle čl 13 talianskeho Legislatívneho dekrétuč 151zodňa25 júla2005 Preberanie Smerníc 2005 95 ES 2002 96 ES a 2003 108 ES t...

Page 38: ...ané na zadní straněkávovaru Vidlicinaopačnémkoncina pájecího kabelu zasuňte do proudovézásuvky Vypínačpřepnětena I Zapnětekávovarstiskemtlačítka SK Zasuňtezástrčkudozásuvky na zadnej strane kávovaru Zástrčku na druhom konci napájacieho kábla zasuňte do zásuvky umiestnenej na stene Vypínač prepnite na I Zapnite kávovar stlačením tlačidla CS Postavte nádobu pod vý pusť Kávovar provede naplnění okruh...

Page 39: ...venkpoužití SK Keď tlačidlo a tlačidlo svietia trvalo je kávovar pripravený na použitie PRVNÍ ESPRESSO KÁVA PRVÉ ESPRESSO KÁVA CS Nastavtevýpusť Stiskněte tlačítko pro přípravuespressanebo stiskněte tlačítko pro přípravukávy SK Nastavte výtok Stlačte tlačidlo na prí pravu espressa alebo stlačte tlačidlo na prípravu kávy ...

Page 40: ...osaže no požadovaného množství kávy SK Podržte stlačené tlačidlo až kým nezačne rýchlo bli kať Poznámka pre naprogramovanie veľkej kávy po držte stlačené tlačidlo až kým nezačne rýchlo blikať Kávovar sa teraz nachádza vo fáze programovania Počas programovania bude tlačidlo rýchlo blikať Počkajtenadodanieželané ho množstva kávy CS propřerušenívýdejestiskněte Uloženo Pozn programovánívelkékávyzastav...

Page 41: ...ti mletia situovaným vo vnútri zásobníka zrnkovej kávy je MOŽNÉ otáčať iba v prípade že je mlynček na kávu v činnosti 1 2 ODVÁPNĚNÍ 35 min ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA 35 min CS Jakmileserozsvítítlačítko CALC CLEAN znamenáto žejenutnéprovéstodvápnění Neodvápnění může vést k nesprávné funkci kávovaru V takovém případě se záruka nevztahuje na případ nouopravu SK Akonáhle sa rozsvieti tlačidlo CALC CLE...

Page 42: ...klus Tlačítko bude blikatpoceloudobucyklu Rozsvítí se kontrolka Spotřebič začne postupně vy pouštětodvápňovacíroztok podobupřibližně25min SK Pod výtok postavte väčšiu nádobu 1 5 l Stlačením tlačidla a jeho podržaním po dobu mi nimálne 3 sekúnd spustíte cyklus odstránenia vodného kameňa Tlačidlo budeblikaťpocelúdobucyklu Rozsvieti sa LED kontrolka Spotrebič začne postupne vypúšťaťroztoknaodstráneni...

Page 43: ... je li donádržkynavodu Vyčistětespařovacíjednotku Podrobnostinaleznetevkapito le Vyčištěníspařovacíjednotky SK Po prepláchnutí vyprázdnite odkvapávací podnos a zasuň te ho späť na miesto Odoberte malý biely filter vložtefilternavodu INTEN ZA ak je k dispozícii do nádržky na vodu Vyčistite jednotku spracovania kávy Bližšie informácie náj detevkapitole Čisteniejednotkyspracovaniakávy 2 1 CS Zasuňten...

Page 44: ...bu na kávu zasunete nesprávně může to způsobit problematické nasazování spařova cíjednotkydokávovaru Novou spařovací jednotku zasuňte zpět na místo na zaklapnutí ale nestiskněte tlačítko PUSH SK Vykonajte údržbu jednotky spracovania kávy Pre správne zarovnanie za tlačte páčku smerom nadol Vložte zberač kávy na určené miesto a skontrolujte či je v zodpovedajúcej polohe Chybné zasunutie zberača kávy...

Page 45: ... a odpadní nádobu na sedli ny Potézavřeteservisnívíko Svítí trvale Naplňte znovu zásobník zrnkovékávy Svítí trvale Vyprázdněte odpadní nádo bunasedliny Bliká Odpadní nádoba na sedliny není zasunuta v kávovaru Odpadní nádobu na sedliny zasouvejte do kávovaru až pozresetování cožjesignali zováno zhasnutím kontrolky a trvalým rozsvícením kontrolky SK Trvalosvieti Zasuňte odkvapávací pod nos a zberač ...

Page 46: ...ostup 2 alebo 3 krát Pokiaľ sa kávovar nezapne kontaktujte národnú technickú Hotline spoločnosti Philips SAECO na čísla uvedené v záručnom liste CS Pomaléblikání Zasuňtespařovacíjednotku Blikají Kávovar provádí plnění okruhu Svítítrvale Jenutnéprovéstodvápněníkávovaru Probližšíinformaceodkazujeme nakapitoluvěnovanouodvápňování SK Pomaly blikajúca kon trolka Zasuňte jednotku spracova nia kávy Blika...

Page 47: ...A číslo produktu CA6702 CS Odvápňovacíroztok čísloproduktu CA6700 SK Roztok na odstránenie vodného kameňa číslo produktu CA6700 CS Navštivte stránky našeho e shopu Philips kde naleznete sortiment kterýnabízímeproVašizemi SK Navštívte stránky nášho e shopu Philips kdenájdetesortiment kto rý ponúkame preVašu krajinu Prostředky na údržbu Prostriedky na údržbu CS Mazivo čísloproduktu HD5061 SK Mazivo ...

Page 48: ... БЕЗПЕКИ 50 ПЕРШЕ ВСТАНОВЛЕННЯ 54 ПРИГОТУВАННЯ ПЕРШОГО ЕСПРЕСО КАВИ 55 МОЯ ІДЕАЛЬНА КАВА ЕСПРЕСО 56 РЕГУЛЮВАННЯ КАВОМОЛКИ 57 ЗНЯТТЯ НАКИПУ 57 ОЧИЩЕННЯ ЗАВАРНОГО ПРИСТРОЮ 60 ПОПЕРЕДЖУВАЛЬНІ СИГНАЛИ 61 МАТЕРІАЛИ ДЛЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ 63 RO INDEX INDICAŢII LEGATE DE SIGURANŢĂ 64 PRIMA INSTALARE 68 PRIMUL ESPRESSO PRIMA CAFEA 69 UN ESPRESSO IDEAL 70 REGLAREA RÂȘNIŢEI DE CAFEA 71 DECALCIFIERE 71 CURĂŢAREA...

Page 49: ...SIGURNOSNI STANDARDI 80 PRVA INSTALACIJA 82 PRVI ESPRESO KAFA 83 MOJ IDEALAN ESPRESO 84 PODEŠAVANJE MLINA ZA KAFU 85 UKLANJANJE NASLAGA KAMENCA 85 ČIŠĆENJE BLOKA ZA PRIPREMU KAFE 88 SIGNALI UPOZORENJA 89 PROIZVODI ZA ODRŽAVANJE 91 BG СЪДЪРЖАНИЕ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 78 ПЪРВОНАЧАЛЕН МОНТАЖ 82 ПЪРВО ЕСПРЕСО КАФЕ 83 МОЕТО ИДЕАЛНО ЕСПРЕСО 84 РЕГУЛИРАНЕ НА КАФЕМЕЛАЧКАТА 85 ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕНИЯ КА...

Page 50: ... вияв ляться пошкодженими Не переробляйте і не модифікуйте жод ним чином машину або шнур живлення Всі ремонтні роботи повинні виконува тись авторизованим сервісним центром що має відповідний дозвіл від Philips для уникнення будь якої небезпеки Ця машина не призначена для викори стання дітьми віком до 8 років Машина може використовуватись дітьми віком 8 років або більше якщо вони були попередньо пр...

Page 51: ...ватись впродовж тривалогочасу Водаможезабруднитись Кожного разу при застосуванні машини користуйтеся свіжою водою Утилізація Пакувальніматеріалиможутьбутиутилі зовані і використані повторно Апарат вийміть вилку з електричної ро зетки і від єднайте шнур живлення Здайте апарат і шнур живлення в сервіс ний центр або в державну структуру по утилізації відходів У відповідності до статті 13 Законодавчог...

Page 52: ...i Nipredvideno dabiaparatlahkouporabljali otroci starosti do 8 let Otrocistarosti8let inveč lahkoaparatupo rabljajo če so bili prej poučeni o načinu pra vilne uporabe aparata in se zavedajo možnih nevarnostialipajihnadziraodraslaoseba Otrocinesmejočistitialivzdrževatiaparata razen česostarejšiod8letinsopodnadzo rom odrasle osebe Aparat in napajalni kabel hranite izven do sega otrok mlajših od 8 le...

Page 53: ...nnapajalnikabelizročitepooblašče nemu centru ali javni ustanovi za odlaganje odpadkov Skladno s 13 členom italijanske zakonske od redbe z dne 25 julija 2005 št 151 Uveljavitev direktive2005 95 ES 2002 96 ESin2003 108 ES o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi kot tudi o odstranjevanju odpadkov Ta izdelek je skladen z Evropsko direktivo 2002 96 ES Simbol ki ...

Page 54: ...з іншого кінця шнура живлення в настінну електричну ро зетку Встановіть вимикач на I Натиснітькнопку щобувімкнутимашину SL Vtičvstavitevomrežnovtič nico ki se nahaja na zadnji strani aparata Vtič na drugem koncu na pajalnega kabla vstavite v stensko omrežno vtičnico Premaknite stikalo na I Pritisnite tipko za vklop aparata UA Підставтеємкістьпідву золвидачі Машинавиконуєзаправленнясистеми Індикато...

Page 55: ... tipka in tipka stalno svetita je aparat priprav ljen za uporabo ПРИГОТУВАННЯ ПЕРШОГО ЕСПРЕСО КАВИ PRVA EKSPRES KAVA KAVA UA Відрегулюйте вузол ви дачі Натисніть кнопку для приготування кави еспресоабо натисніть кнопку дляприготуваннякави SL Naravnajte pipo za točenje Pritisnite tipko za toče nje ekspres kave ali pritisnitetipko zato čenje kave ...

Page 56: ...я Почекайте поки буде до сягнена бажана кількість кави SL Pridržite tipko dokler ne prične hitro utripati Opomba za programiranje dolge kave držite pritis njeno tipko dokler hitro utripa Aparatjevfaziprogramiranja Tipka medprogramira njem ves čas hitro utripa Počakajte da se iztoči žele na količina kave UA натисніть щобперерватипроцес Збереженовпам яті Примітка щоб припинити програмування кави лун...

Page 57: ...є Vrtljivi gumb za nastavi tev mletja ki se nahaja v notranjosti vsebnika za kavo v zrnju MORATE obrniti samo ko kavni mlinček deluje 1 2 ЗНЯТТЯ НАКИПУ 35 хв ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA 35 min UA Колизагоряєтьсякнопка CALC CLEAN необхідноздійснитизняттянакипу Якщоневиконатицюоперацію апаратперестанепрацюватиналежнимчином Уцьомувипад куремонтнепокриваєтьсягарантією SL Ko se tipka CALC CLEAN vklopi...

Page 58: ...те кнопку принаймні впродовж3сек длязапускуциклузняттянакипу Кно пка блимаєпротягомвсьогоциклу Загоряєтьсяіндикатор Розчиндлязняттянаки пубудеподаватисьчерезінтерваличасу тривалість близько25хв SL Podpipozatočenjepostavi te večjo posodo 1 5l Tipko pritisniteza3sekunde zazagonciklaodstra njevanja vodnega kamna Tipka utripa ves čas tra janja cikla Vklopi se led lučka Raztopina za odstranjevanje vodn...

Page 59: ...і поставте на місце водяний фільтр INTENZA якщовінпри сутній уводянийбачок Очистіть заварний пристрій Для додаткових вказівок див розділ Очищеннязаварногопристрою SL Ko se splakovanje zaključi izpraznite pladenj za zbiranje tekočine in ga ponovno vstavite na mesto Odstranite mali beli filter in ponovno vstavite filter vode INTENZA če je prisoten v rezervoar za vodo Očistite sklop za kavo Za nadalj...

Page 60: ...му щовінправильносівугніздо Якщо контейнер для кави розташований непра вильно заварний пристрій може не встанови тисьвмашину Знову вставте заварний пристрій у відповідну порожнину і посадіть на защіпки не натискаючи кнопку PUSH SL Izvedite vzdrževanje sklopa za kavo Za pravilno poravnavo poti snite vzvod navzdol Vstavite predal za zbiranje kave na mesto in preverite ali je pravilno nameščen Če je ...

Page 61: ...йте дверцята для об слуговування Горитьсталим світлом Знову наповніть бункер длякавикавоювзернах Горитьсталим світлом Спорожніть контейнер длякавовоїгущі Блимає Контейнер для кавової гущі не вставлений в ма шину Вставлення кон тейнеру для кавової гущі належить виконувати лише після завершення перезапуску що відбува ється коли індикатор гасне і загоряється ста лим світлом індикатор SL Stalno vklopl...

Page 62: ...krat ali trikrat Česeaparatnevklopi pokličitedežurnolinijoPhilipsSAECOvvašidržavi telefonskešte vilke v garancijski knjižici UA Повільноблимає Вставте заварний при стрій Блимають Машина виконує заправ леннясистеми Горитьсталимсвітлом Необхідно виконати зняття накипу з машини Для додаткових вказівокдив розділ Зняттянакипу SL Počasno utripanje Vstavite sklop za kavo Utripajoči Aparat opravlja polnje...

Page 63: ... INTENZA številka izdelka CA6702 UA Розчиндлязняттянакипу виробу CA6700 SL Raztopina za odstranjevanje vo dnega kamna številka izdelka CA6700 UA Відвідайте інтернет магазин Philips щоб перевірити наяв ність і можливість придбання у вашійкраїні SL Obiščite spletno trgovino Philips in preverite možnosti in dostopnost nakupa v vaši državi Матеріали для обслуговування Izdelki za vzdrževanje UA Мастило...

Page 64: ...sau aparatul propriu zis re zultă a fi deteriorate Nu modificaţi și nu interveniţi în niciun fel asupra aparatului sau asupra cablului de alimentare Toate reparaţiile trebuie să fie efectuate de un centru de asistenţă autori zatPhilips pentruaevitaoricefeldepericol Aparatul nu este destinat utilizării de către copii cu vârsta sub 8 ani Aparatul poate fi folosit de copii cu vârsta de cel puţin 8 an...

Page 65: ...nuva fi utilizat o perioadă îndelungată de timp Apaarputeasufericontaminări Folosiţiapă proaspătă de fiecare dată când utilizaţi apa ratul Casarea Materialele de ambalare pot fi reciclate Aparat scoateţi ștecherul din priza și tăiaţi cablul de alimentare Predaţi aparatul și cablul de alimentare la un centru de asistenţă sau la o unitate pu blică de casare a deșeurilor Înconformitatecuart 13dinDecr...

Page 66: ...ovlašteni centar za podršku kako bi se izbjegle bilo kakve opasnosti Aparat nije namijenjen za upotrebu od strane djece mlađe od 8 godina Aparat smiju koristiti djeca starosti 8 godina i starija ukoliko su prethodno upućena u pogledu pravilnog korištenja aparata i svjes na su mogućih opasnosti ili pod nadzorom odrasleosobe Djeca ne smiju obavljati čišćenje i održavanje osimakoimajuvišeod8godina i ...

Page 67: ...ažni materijali se mogu reciklirati Aparat iskopčajteutikačizutičniceiprereži te kabel napajanja Aparat i kabel napajanja odnesite u centar zapodrškuiliujavnicentarzaodlaganjeot pada Prema članku 13 talijanskog Zakonodavnog dekreta od 25 srpnja 2005 br 151 Provedba Odredaba 2005 95 CE 2002 96 CE i 2003 108 CE kojeseodnosenasmanjenjekorištenjaopa snih tvari u električnim i elektroničkim uređaji ma ...

Page 68: ...l de la extremitatea opusă a cablu luidealimentareîntr opriză electricădeperete Deplasaţi întrerupătorul în poziţia I Apăsaţitasta pentruaporniaparatul CR Ukopčajte utikač u utičnicu na stražnjoj strani aparata Utikač na drugoj strani ka bela napajanja ukopčajte u zidnu utičnicu Prekidač prebacite na I Pritisnite tipku za uključivanje aparata RO Așezaţi un recipient sub dis tribuitor Aparatulefect...

Page 69: ...Kada tipka i tipka stalno svijetle aparat je spre man za upotrebu PRIMUL ESPRESSO PRIMA CAFEA PRVI ESPRESSO KAVA RO Reglaţidistribuitorul Apăsaţi tasta pentru a preparaunespressosau apăsaţitasta pentrua preparaocafea CR Podesite ispust Pritisnite tipku za is puštanje jedne espresso kave ili pritisnite tipku za is puštanje jedne kave ...

Page 70: ...când se ob ţine cantitatea de cafea dorită CR Držite pritisnutu tipku sve dok ne započne brzo tre periti Napomena za programiranje produžene kave dr žite pritisnutu tipku sve dok ne započne brzo treperiti Aparat je u fazi programiranja Tipka treperi brzo tije kom cijelog programiranja Pričekajte dok se ne posti gne željena količina kave RO apăsaţipe pentruaîntrerupeprocesul Memorat Notă pentru a o...

Page 71: ...să fie rotită numai atunci când râșniţa de cafea este în funcţiune Ručicu za podešavanje mljevenja smještenu unutar spremnika kave u zrnu SMIJETE okretati samo onda kada mlinac za kavu radi 1 2 DECALCIFIERE 35 min ČIŠĆENJE KAMENCA 35 min RO Cândseaprindetasta CALC CLEAN trebuiesăsecontinuecudecalcifierea Dacănuseefectueazăaceastăoperaţiune aparatulvaîncetasămaifuncţionezecorect Înacestcaz repa raţ...

Page 72: ...secunde pentru a pornicicluldedecalcifiere Tasta lumineazăintermi tentpetoatădurataciclului Seaprindeledul Soluţiadedecalcifierevafidistribuită laintervaleregulate durată circa25min CR Postavite veliku posudu 1 5 l ispod ispusta Pritisnite tipku najmanje 3 sekunde za pokretanje ciklusa čišćenja kamenca Tipka treperi tijekom ci jelog trajanja ciklusa Uključuje se led lampica Otopina za čišćenje kam...

Page 73: ... la loc filtrul de apă INTENZA dacă există în rezervoruldeapă Curăţaţi grupul de infuzare Pentru indicaţii suplimentare consultaţicapitolul Curăţareagrupuluideinfuzare CR Kada se ispiranje završi ispraznite kadicu za skupljanje kapi i vratite je u položaj Uklonite bijeli filter i vratite filter za vodu INTENZA ako postoji u spremnik vode Očistite grupu kave Za više informacija pogledajte poglav lj...

Page 74: ...căestebinepoziţionat Dacă sertarul de colectare a cafelei este poziţionat incorect este posibil ca grupul de infuzare să nu se introducăînaparat Introduceţi din nou grupul de infuzare în locaș până cândsefixează fărăaapăsa petasta PUSH CR Izvršiteodržavanjegrupekave Spustite ručicu za pravilno poravnanje Ladicu za sakupljanje kave umetnite u njeno ležište i pro vjerite da je pravilno postavljena U...

Page 75: ...deţi apoiușadeserviciu Rămasaprins Umpleţi din nou comparti mentulcucafeaboabe Rămasaprins Goliţi sertarul de colectare a zaţului Intermitent Sertarul de colectare a zaţu lui nu este introdus în apa rat Introducerea sertarului decolectareazaţuluitrebuie să se realizeze numai după terminarea resetării care are loc atunci când se stinge le dul șiseaprindefixledul CR Stalno svijetli Umetnite kadicu z...

Page 76: ...ovite 2 ili 3 puta Ukolikoseaparatnepokrene kontaktirajtevrućulinijuPhilipsSAECOusvojojzemlji bro jevi su navedeni u jamstvenoj knjižici RO Intermitentlent Introduceţi grupul de infu zare Intermitente Aparatul efectuează încăr careacircuitului Rămasaprins Trebuie să se efectueze decalcifierea aparatului Consultaţi capitolul destinatdecalcifieriipentruindicaţiisuplimentare CR Treperi sporo Umetnite...

Page 77: ...j proizvoda CA6702 RO Soluţiededecalcifiere codarticol CA6700 CR Otopina za čišćenje kamenca broj proizvoda CA6700 RO Vizitaţi magazinul online Philips pentru a verifica disponibilitatea și oportunităţile de achiziţionare în ţaradumneavoastră CR Za provjeru dostupnosti i moguć nost kupovine uVašoj zemlji posje tite online trgovinu Philips Produse de întreţinere Proizvodi za održavanje RO Lubrifian...

Page 78: ...та акощепселът захранващият кабел или самата машина са повредени Не изменяйте и не модифицирайте по никакъв начин машината или захран ващия кабел Всички ремонти трябва да бъдат извършвани от оторизиран сер визен център на Philips за да се избегне всякакъв вид опасност Машинатанеепредназначеназаупотре ба от деца под 8 годишна възраст Машината може да се използва от деца на 8 годишна възраст и по го...

Page 79: ...та няма да се използва за дълъг период от време Водата може да се за мърси При всяка употреба на машината използвайте прясна вода Изхвърляне Материалите от опаковката могат да бъ дат рециклирани Уред изключете щепсела от контакта и прережете захранващия кабел Предайте уреда и захранващия кабел в център за обслужване на клиенти или в обществена служба за изхвърляне на от падъци По смисъла на чл 13 ...

Page 80: ...ne u ovlašćenom ser visnom centru Philips da bi se izbegla bilo koja opasnost Aparatnijenamenjenzaupotrebuodstrane dece mlađe od 8 godina Aparat mogu da koriste deca od 8 godina starosti i starija ako su prethodno upućena u pravilno korišćenje aparata i ako su sve sna odnosnih opasnosti ili su pod nadzorom odrasleosobe Čišćenje i održavanje ne smeju izvršavati deca osim ako nemaju više od 8 godina...

Page 81: ...ambalaže moguće je reciklovati Aparat izvucite utikač iz utičnice i prerežite napojni kabl Aparatinapojnikablpredajtenekomcentru za pomoć ili nekoj društvenoj strukturi za zbrinjavanje otpada U skladu sa čl 13 italijanske Zakonske ured be do 25 jula 2005 br 151 Primena Uredbi 2005 95 CE 2002 96 CE i 2003 108 CE koje se odnose na smanjenje upotrebe opasnih sup stanci u električnoj i elektronskoj op...

Page 82: ...а щия кабел в стенен елек трическиконтакт Придвижете бутона до положение I Натиснетебутона задавключитемашината SR Utakniteutikačuutičnicuza struju smeštenu na poleđini aparata Utakniteutičnicunasuprot nom kraju utikača napoj nog kabla u zidnu utičnicu za struju Prekidač stavite na I Pritisnite taster kako biste uključili aparat BG Поставете съд под дю зата Машината извършва зареждане на хидравлич...

Page 83: ...ada taster i taster neprekidno svetle aparat je spreman za upotrebu ПЪРВО ЕСПРЕСО КАФЕ PRVI ESPRESO KAFA BG Регулирайтедюзата Натиснете бутона за да приготвите еспре со или натиснетебутона задаприготвитеобикно венокафе SR Podesite blok za ispuštanje Pritisnite taster za ispuštanje jedne espreso kafe ili pritisnite taster za ispuštanje jedne kafe ...

Page 84: ...игнато желаното коли чествокафе SR Držite pritisnut taster sve dok ne počne da ubrzano treperi Napomena da biste programirali produženu kafu držite pritisnut taster sve dok ne počne da ubr zano treperi Aparat je u fazi programiranja Taster ubrzano treperi tokom celog programiranja Sačekajte sve dok se ne po stigne željena količina kafe BG натиснете задапрекъснетепроцеса Запаметено Забележка За да ...

Page 85: ...e mlevenja postavljena u posudu za kafu u zrnu MORA se okretati samo kada je mlin za kafu u funkciji 1 2 ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕНИЯ КАМЪК 35 мин UKLANJANJE NASLAGA KAMENCA 35 min BG Когатобутонът CALC CLEAN светне трябвадапристъпитекъмотстраняваненакотлениякамък Ако тази операция не се извърши уредът ще спре да функционира правилно В този случай ре монтътнесепокриваотгаранцията SR Kada zasvetli tast...

Page 86: ...ления камък Бутонът примигва по време нацелияцикъл Светодиодът свети Разтворътотпрепаратза отстраняване на котлен камък и вода ще се подава наинтервали продължителност около25минути SR Stavite neku posudu dovolj nog kapaciteta 1 5 l ispod bloka za ispuštanje Pritisnite taster u trajanju od najmanje 3 sekunde da biste pokrenuli ciklus uklanjanja naslaga kamenca Taster treperi tokom celog trajanja c...

Page 87: ...али чен врезервоаразавода Почистете кафе блока За допълнителна информация направете справка с раздел Почистване на кафе бло ка SR Po okončanju ispiranja ispraznite posudu za kapanje i po novo je stavite u položaj Uklonitemalibelifilterivra tite na mesto filter za vodu INTENZA ako je prisu tan na rezervoar za vodu Očistiteblokzapripremukafe Dabistedobilidodatnauput stva pogledajtepoglavlje Čišćenje...

Page 88: ...ран Ако контейнерът за събиране на остатъци от кафебъдепозиционираннеправилно товаможе да попречи на поставянето на кафе блока в ма шината Поставете отново кафе блока в съответното отделение докато се за стопори без да натиска тебутона PUSH SR Izvršite održavanje bloka za pripremu kafe Spustite polugu za tačno centriranje Posudu za sakupljanje kafe umetnite u njeno ležište dobro proverivši da li j...

Page 89: ...ката за обслужване Светещспостоянна светлина Напълнете отново контейнера за кафе на зърна Светещспостоянна светлина Изпразнете контейнера заотпадъциоткафе Примигващ Контейнерът за отпа дъци от кафе не е поста вен в машината Поста вянето на койнтейнера за отпадъци от кафе трябва да се извърши едва след приключване на нулирането което се извършва след като све тодиодът угасне а светодиодът запо чнед...

Page 90: ...ktirajte hotline Philips SAECO u svojoj zemlji kontakt telefoni navedeni su u garantnom listu BG Бавнопримигващ Поставетекафеблока Примигващи Машината извършва зарежданенахидравлич натасистема Светещспостояннасветлина Трябвадаизвършитеотстраняваненакотлениякамъкотма шината Направетесправкасразделаотносноотстраняване тонакотлениякамъкзапо подробниуказания SR Sporo trepćuće Umetnite blok za pripremu...

Page 91: ... CA6702 BG Препарат за отстраняване на котленкамък номернапродукта CA6700 SR Rastvor za uklanjanje naslaga ka menca broj proizvoda CA6700 BG Посетете онлайн магазина на Philips за да проверите налич ността и възможността за за купуваневъвВашатадържава SR Posetite internetsku prodavnicu Philips da biste proverili raspoloži vost i mogućnost kupovine u vašoj zemlji Продукти за поддръжка Proizvodi za ...

Page 92: ...chozího upozornění Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny a úpravy bez predchádzajúceho upozornenia Виробник зберігає за собою право вносити будь які зміни без попереднього повідомлення Proizvajalec si pridržuje pravico do uvedbe sprememb izdelka brez predhodnega obvestila Producătorul îşi rezervă dreptul de a aduce modificări asupra produsului fără preaviz Proizvođač zadržava pravo izmjena bez pret...

Reviews: