background image

MACHINE WARNINGS - 

SIGNALISATIONS DE LA MACHINE 

Message

How to Reset the Message

Message

Comment supprimer le message

CLOSE

HOPPER DOOR

Close or correctly place the coff ee bean hopper inner 
cover to be able to prepare a beverage.

FERMER LA

PORTE GRAINS

Fermer ou placer correctement le couvercle interne du 
réservoir à café en grains pour pouvoir distribuer une 
boisson quelconque.

ADD COFFEE

Fill the coff ee bean hopper with coff ee beans.

AJOUTER DU CAFÉ

Remplir le réservoir à café avec du café en grains.

INSERT BREW GROUP

Insert the brew group back in place.

INSÉRER
GROUPE

Insérer le Groupe de distribution dans son logement.

INSERT COFFEE

GROUNDS DRAWER

Insert the coff ee grounds drawer located inside the 
service door.

INTRODUIRE

RÉSERVOIR

À MARC

Insérer le tiroir à marc situé à l’intérieur de la porte 
de service.

INSERT

DRIP TRAY

Insert the drip tray located under the brew group.

INSÉRER

PLATEAU ÉGOUTTOIR

Insérer le bac d’égouttement situé sous le groupe de 
distribution du café.

EMPTY COFFEE 

GROUNDS DRAWER

Open the service door and empty the liquid recovery 
tray, located under the brew group, and the used 
grounds drawer. 

The used grounds drawer must 

be emptied only when the machine requires it 
and with the machine on.

VIDER

RÉSERVOIR

À MARC

Ouvrir la porte avant et vider le bac à marc ainsi que 
le tiroir d’égouttement se trouvant sous le Groupe de 
distribution.

Remarque : seulement lorsque la machine le 
demande et allumée ou en veille.

EMPTY DRIP TRAY

Open the service door and empty the liquid tray, 
located under the brew group, and the used grounds 
drawer.

VIDER

BAC D'ÉGOUTTEMENT

Ouvrir la porte avant et vider le tiroir d’égouttement se trou-
vant sous le Groupe de distribution ainsi que le bac à marc.

REMARQUE : seulement lorsque la machine le 
demande et est allumée ou en veille.

CLOSE

FRONT DOOR

Close the service door.

FERMER LA

PORTE AVANT

Pour que la machine puisse de nouveau fonctionner, il 
faut fermer la porte de service.

REFILL

WATER TANK

Remove the water tank and refi ll it with fresh 
drinking water.

REMPLIR 

RÉSERVOIR

À EAU

Retirer le réservoir et le remplir d’eau fraîche potable.

TURN CARAFE 

INTO 

BREWING POSITION

ESC

A beverage with milk has been selected.  Press the 
“ESC” button to cancel the selection.

TOURNER 

LA CARAFE

EN DISTRIBUTION

ESC

Une boisson à base de lait a été sélectionnée.  Appuyer 
sur la touche « ESC »pour annuler la sélection.

TURN CARAFE

INTO

RINSING POSITION

ESC

The carafe rinse function has been selected. Press the 
“ESC” button to cancel the selection.

TOURNER

LA CARAFE 

EN RINÇAGE

ESC

La fonction de rinçage de la carafe a été sélectionnée. 
Appuyer sur la touche « ESC »pour annuler la 
sélection.

INSERT CARAFE

ESC

An operation has been selected that requires dispens-
ing milk from the milk carafe. Press the “ESC” button 
to cancel the selection.

PLACER 

LA CARAFE 

ESC

L’opération sélectionnée demande la distribution à 
partir du réservoir à lait. Appuyer sur la touche « ESC 
»pour annuler la sélection.

08/11/10

11:11

Perform a descaling cycle on the machine.  Damages 
caused by failure to descale the machine are not 
covered by warranty.

08/11/10

11:11

La machine nécessite un cycle de détartrage.  Tout 
dommage causé par défaut de détartrage n’est pas 
couvert par la garantie.

Flashing red light. Machine in Stand-by.
Press the  “

” button.

Voyant rouge clignotant. Machine en veille (Stand-by).
Appuyer sur la touche “

”.

RESTART TO SOLVE

An event has occurred which requires the machine 
to restart. Take note of the code (E xx) shown at the 
bottom. Switch off  the machine, wait 30 seconds 
and then switch it on again. If the problem persists, 
contact an authorized service center.

REDÉMARRER POUR

RÉSOUDRE

LE PROBLÈME

Il s’est produit un événement demandant le redémar-
rage de la machine. Noter le code (E xx) s’affi  chant 
en bas. Arrêter la machine et la remettre en marche 
au bout de 30 secondes. Si le problème se répète 
contacter le centre d’assistance.

02

04

Summary of Contents for HD8942/11

Page 1: ...the instruction manual Avant d utiliser la machine consulter le mode d emploi fourni Lire attentivement les consignes de sécurité indiquées dans le mode d emploi The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice Le producteur se réserve le droit d apporter des modifications sans aucun préavis Type HD8942 Rev 00 del 15 09 10 02 04 ...

Page 2: ...éléctrique Power button Interrupteurgénéraldemisesous tension Water tank Réservoiràeauaveccouvercle Coffee bean hopper with lid Réservoiràcaféengrainsaveccouvercle Grinder adjustment Réglagemouture Control panel Bandeaudecommande Carafe coupling cap Bouchondesembrayagesdelacarafe Dispensing spout Distributeur Drip tray grill Bacd égouttement grille Cup stacking surface Plaquereposetasses Pre groun...

Page 3: ...Press the stand by button to start the machine Appuyersurl interrupteurgénéraletlemettre surlaposition I Appuyersurlatoucheen façadepourmettreenmarchelamachine Only for beverages with milk Rotate the handle clockwise and press on the disen gage buttons to allow the lid removal Seulementpourboissonsàbasedelait Tournerlabusededistributionlaitdansle sensdesaiguillesd unemontreetsouleverle couvercleen...

Page 4: ...ibutiond uncappuccino Cleaning cycle button Touchepourexécuteruncyclede nettoyage Stand by button Touchepourmettrelamachineenmoded attente stand by Touchepourlasélectiondel arôme Opti dose button Function buttons Touchesdesélections dumenuafficheur Hot water button Touchepourdistribuerdel eauchaude Espresso button Touchepourladistributiond uncaféexpresso Touchepourladistributiond unlaitnoisette La...

Page 5: ...ffee This operation can be stopped by pressing STOP Unefoisladistributiondulaitterminée la machinedistribuelecafé Pourarrêterla distribution appuyersurlatouche STOP At the end of the process bring the handle back to off position The rinse cycle begins see the manual on page 17 Àlafin remettrelabusedanslapositionde repos lecyclederinçagecommence voirpage17dumoded emploi CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO C...

Page 6: ...P to stop dispensing Appuyersur STOP pourarrêterladistribution Àlafin préleverlerécipient Répétercette opérationpourdistribueruneautredose HOT WATER DISPENSING DISTRIBUTION D EAU CHAUDE WARNING DISPENSING MAY BE PRECEDED BY SHORT SPURTS OF HOT WATER AND SCALDING IS POSSIBLE AU DEBUT DE LA DISTRIBUTION IL PEUT Y AVOIR QUELQUES ECLABOUSSURES D EAU CHAUDE AVEC UN DANGER DE BRULURES STEAM DISPENSING D...

Page 7: ...eretlesremettreen place GENERAL MACHINE CLEANING NETTOYAGE GÉNÉRAL DE LA MACHINE The cleaning procedure described below must be carried out at least once a week Lenettoyagedécritci dessousdoitêtrefaitaumoinsunefoisparsemaine Take out the water tank and wash it with fresh water Retirerleréservoiràeauetlelaveravecde l eaufraîche Turn off the machine and unplug it Éteindrelamachineetdébrancherlalecâb...

Page 8: ...vice door FERMER LA PORTE AVANT Pourquelamachinepuissedenouveaufonctionner il fautfermerlaportedeservice REFILL WATER TANK Remove the water tank and refill it with fresh drinking water REMPLIR RÉSERVOIR À EAU Retirerleréservoiretleremplird eaufraîchepotable TURN CARAFE INTO BREWING POSITION ESC A beverage with milk has been selected Press the ESC button to cancel the selection TOURNER LA CARAFE EN...

Reviews: