background image

 - This appliance is intended to be used in household and similar 

applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other 

working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other 

residential type environments; bed and breakfast type environments.

Boil-dry protection

This kettle is equipped with boil-dry protection. The boil-dry 

protection automatically switches off the kettle if it is accidentally switched 

on when there is no water or not enough water in it. Fill the kettle with 

approx. 1 litre of water. Wait for 1 minute and the place the kettle back on 

its base. The kettle is now ready for use again. 

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic 

fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user 

manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

Ordering accessories

To purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at 

www.shop.philips.com/service

. If the online shop is not available in 

your country, go to your Philips dealer or a Philips service centre. If you have 

any difficulties obtaining accessories for your appliance, please contact the 

Philips Consumer Care Centre in your country. You find its contact details in 

the worldwide guarantee leaflet. 

Environment

 

,

Do not throw away the appliance with the normal household waste 

at the end of its life, but hand it in at an official collection point for 

recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 1).
Guarantee & service

If you need service or information or if you have a problem, please visit 

the Philips website at 

www.philips.com/support

 or contact the Philips 

Consumer Care Centre in your country. You find its phone number in the 

worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your 

country, go to your local Philips dealer.

 

Español

Si elimina periódicamente los depósitos de sarro, prolongará la vida de la 

pava eléctrica. 

Le recomendamos la siguiente frecuencia de eliminación de los depósitos 

de sarro: 

 - Una vez cada 3 meses para zonas de agua blanda (hasta 18 dH).

 - Una vez al mes para zonas de agua dura (más de 18 dH). 

Para eliminar los depósitos de sarro, siga los pasos 1 a 6 que se indican a 

continuación.

Utilice vinagre blanco en el paso 5.

Enjuague y hierva dos veces (pasos 7-10) para eliminar todo el vinagre.  

Sugerencia: Para eliminar los depósitos de sarro del filtro, levántelo del soporte  

y colóquelo en el fondo de la pava antes de empezar a eliminar los depósitos 

de sarro de la pava.

Nota: Deje que el aparato se enfríe antes de limpiar el filtro.

Introducción

Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para disfrutar de todos 

los beneficios que le ofrece la asistencia de Philips, registre su producto en 

www.philips.com/welcome.

Importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y 

consérvela por si necesita consultarla en el futuro.

peligro

 - No sumerja el aparato ni la base en agua ni en otros líquidos.

Advertencia

 - Antes de enchufarlo, verifique que el voltaje indicado en el aparato 

coincida con el de la red eléctrica local.

 - No utilice el producto si el enchufe, el cable de alimentación, la base ni 

el aparato están dañados.

 - Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por Philips 

o un taller autorizado Philips para evitar riesgos.

EnglIsh

Regular descaling prolongs the life of the kettle. 

We recommend the following descaling frequency: 

 - Once every 3 months for soft water areas (up to 18dH).

 - Once every month for hard water areas (more than 18dH). 

To descale follow steps 1 to 6 below.

Use white vinegar in step 5.

Rinse and boil twice (steps 7-10) to remove all vinegar. 

Tip: To descale the filter, lift it from the holder and place it on the bottom of the 

kettle before you start descaling the kettle.

Note: Let the appliance cool down before you clean the filter.

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully  

benefit from the support that Philips offers, register your product  

at www.philips.com/welcome.

Important

Read this important information carefully before you use the appliance and 

save it for future reference.

Danger

 - Do not immerse the appliance or the base in water or any other liquid.

Warning

 - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local 

mains voltage before you connect the appliance.

 - Do not use the appliance if the plug, the mains cord, the base or the 

appliance itself is damaged.

 - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a 

service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in 

order to avoid a hazard.

 - This appliance is not intended for use by persons (including children) with 

reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience 

and knowledge, unless they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

 - Children should be supervised to ensure that they do not play with the 

appliance.

 - Keep the mains cord out of the reach of children. Do not let the mains 

cord hang over the edge of the table or worktop on which the appliance 

stands. Excess cord can be stored in or around the base of the appliance.

 - Only use the kettle in combination with its original base.

 - Keep the mains cord, the base and the kettle away from hot surfaces.

 - Do not place the appliance on an enclosed surface (e.g. a serving tray), 

as this could cause water to accumulate under the appliance, resulting in 

a hazardous situation.

 - Hot water can cause serious burns. Be careful when the kettle contains 

hot water.

 - Never fill the kettle beyond the maximum level indication. If the kettle 

has been  overfilled, boiling water may be ejected from the spout and 

cause scalding.

 - Do not open the lid while the water is heating up. Be careful when 

you open the lid immediately after the water has boiled: the steam 

that comes out of the kettle is very hot.

Caution

 - Always place the base and the kettle on a dry, flat and stable surface. 

 - Only connect the appliance to an earthed wall socket.

 - Do not touch the body of the kettle during and some time after use, as 

it gets very hot. Always lift the kettle by its handle.

 - The kettle is only intended for boiling water. Do not use it to heat up 

soup or other liquids or jarred, bottled or tinned food. 

 - Always make sure the water in the kettle at least covers the bottom of 

the kettle to prevent the kettle from boiling dry.

 - Depending on the hardness of the water in your area, small spots may 

appear on the heating element of your kettle when you use it. This 

phenomenon is the result of scale build-up on the heating element and on 

the inside of the kettle over time. The harder the water, the faster scale builds 

up. Scale can occur in different colours. Although scale is harmless, too much 

scale can influence the performance of your kettle. Descale your kettle 

regularly by following the instructions given in the user manual. 

 - Some condensation may appear on the base of the kettle. This is 

perfectly normal and does not mean that the kettle has any defects.

Summary of Contents for HD9300

Page 1: ...4222 005 0374 2 HD9304 HD9301 HD9300 User manual 1 ...

Page 2: ... 1 5L 1 0L 0 5L 1 5L 1 0L 0 5L ...

Page 3: ...end the following descaling frequency Once every 3 months for soft water areas up to 18dH Once every month for hard water areas more than 18dH To descale follow steps 1 to 6 below Use white vinegar in step 5 Rinse and boil twice steps 7 10 to remove all vinegar Tip To descale the filter lift it from the holder and place it on the bottom of the kettle before you start descaling the kettle Note Let ...

Page 4: ...enos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato Mantenga el cable de alimentación fuera del alcance de los niños No deje que el cable de alimentación cuelgue de la mesa o la superficie donde está el aparato El cable sobrante puede guardarse en la base o alrededor de la unidad Utili...

Page 5: ...Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan instruksi yang diberikan dalam petunjuk penggunaan ini alat ini aman digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia La bouilloire est uniquement conçue pour chauffer de l eau Ne l utilisez pas pour réchauffer de la soupe de la nourriture en bocal en bouteille ou en boîte ou tout autre liquide Vérifiez bien que le fond de la bouilloire est r...

Page 6: ...itan untuk mendapatkan aksesori alat ini hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda Anda akan menemukan rincian kontak pada kartu garansi internasional Lingkungan Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak dapat dipakai lagi tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang Dengan melakukan hal ini Anda ikut membantu meles...

Page 7: ...o nem a base em água ou outro líquido Bahasa Melayu Anda boleh memanjangkan usia cerek dengan menanggalkan kerak secara tetap Kami mengesyorkan kekerapan menanggalkan kerak berikut Sekali setiap 3 bulan bagi kawasan berair lembut sehingga 18 dH Sekali sebulan bagi kawasan berair liat lebih daripada 18dH Untuk menanggalkan kerak ikuti langkah 1 hingga 6 berikut Gunakan cuka putih dalam langkah 5 Bi...

Page 8: ... อีกครั ง Aviso Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar Não se sirva do aparelho se a ficha o fio de alimentação a base ou o próprio aparelho estiverem danificados Se o fio estiver danificado deve ser sempre substituído pela Philips por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem...

Page 9: ... องกับคำ แนะนำ ในค มือนี คุณสามารถใช ผลิตภัณฑ ได อย างปลอดภัยตามข อพิสูจน ทางวิทยาศาสตร ในป จจุบัน การสั งซื ออุปกรณ เสริม หากต องการสั งซื ออุปกรณ เสริมสำ หรับเครื องนี ให ไปที ร านค าออนไลน ของเรา www shop philips com service หาก ไม มีร านค าออนไลน ในประเทศของคุณ โปรดไปที ตัวแทนจำ หน าย Philips หรือศูนย บริการ Philips หากคุณไม สามารถหาซื ออุ ปกรณ เสริมสำ หรับเครื องได โปรดติดต อศูนย บริการลูกค า...

Page 10: ...簡介 感謝您購買本產品並歡迎加入飛利浦 請於 www philips com welcome 註冊您的產品 以善用飛利浦提供的支援 重要事項 使用本產品前 請先仔細閱讀此重要資訊 並保留說明以供日後參考 危險 切勿將此產品或底座浸泡在水中或其他液體中 警示 在您連接電源之前 請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的 電壓相符 如果插頭 電源線 底座或產品裝置本身有損傷時 則請勿使用 如果電線損壞 則必須交由飛利浦 飛利浦授權之服務中心 或 是具備相同資格的技師更換 以免發生危險 基於安全考慮 在缺乏監督及適當指示之下 本產品不適用於孩童及 任何身體 知覺 或心理功能障礙者 或缺乏使用經驗及知識者 請勿讓孩童使用本產品或將本產品當成玩具 請勿讓兒童接觸電源線 請勿讓電源線懸掛在產品放置的餐桌或 流理台邊緣 過長的電源線可以收藏或捲繞在底座 電動煮水器只能搭配原廠的底座使用 電源線 底座及電動煮...

Page 11: ...城 请联系您的飞利浦 经销商或飞利浦服务中心 如果您购买产品的附件有困难 请联系 您所在国家 地区的飞利浦客户服务中心 可在全球保修卡中找到其 详细联系信息 环保 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 应将其交 给官方指定的回收点 这样做有利于环保 图 1 保修与服务 如果您需要服务或信息 或者有任何疑问 请访问飞利浦网站 www philips com support 您也可与您所在国家 地区的飞利浦客户服 务中心联系 可从全球保修卡中找到其电话号码 如果您所在的国 家 地区没有飞利浦客户服务中心 请与当地的飞利浦经销商联系 ...

Page 12: ......

Page 13: ......

Reviews: