Pendahuluan
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk
memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan
produk Anda di www.philips.com/welcome.
penting
Baca informasi penting ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan
simpanlah untuk referensi nanti.
Bahaya
- Jangan mencelup alat ini atau alasnya ke dalam air atau cairan lain.
peringatan
- Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di rumah
Anda, sebelum menghubungkan alat.
- Jangan menggunakan alat ini jika steker, kabel listrik, alas atau alat ini
sendiri dalam keadaan rusak.
- Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat layanan resmi
Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
- Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-
anak) dengan cacat fisik, indera atau kecakapan mental yang kurang,
atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan
pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan alat oleh orang yang
bertanggung jawab bagi keselamatan mereka.
- Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main
dengan alat ini.
- Jauhkan kabel dari jangkauan anak-anak. Jangan biarkan kabel menggantung di
tepi meja. Kelebihan kabel dapat disimpan di dalam atau dililitkan pada alasnya.
- Hanya gunakan ketel bersama dengan alasnya yang asli.
- Jauhkan kabel listrik, alas dan ketel ini dari permukaan yang panas.
- Jangan letakkan alat pada permukaan yang tertutup (yakni baki saji),
karena dapat menyebabkan air mengumpul di bawah alat, yang
menyebabkan keadaan yang membahayakan.
- Air panas dapat menyebabkan luka bakar yang serius. Berhati-hatilah saat
ketel berisi air panas.
- Jangan mengisi ketel melebihi indikator ukuran maksimum. Jika
ketel terlalu penuh, air mendidih dapat keluar dari ceratnya dan
menyebabkan melepuh.
- Jangan membuka tutupnya saat air mendidih. Berhati-hatilah saat
membuka tutupnya dengan cepat setelah air mendidih: uap yang keluar
dari ketel sangatlah panas.
Perhatian
- Letakkan alas dan ketel pada permukaan yang kering, rata, dan stabil.
- Alat hanya boleh dihubungkan ke stopkontak dinding yang memiliki arde.
- Jangan menyentuh badan ketel selama dan beberapa saat setelah digunakan,
karena masih panas sekali. Angkat selalu ketel pada pegangannya.
- Ketel ini dimaksudkan untuk merebus air saja. Jangan menggunakannya untuk
memanaskan sup, cairan lain, atau makanan dalam botol, toples atau kaleng.
- Pastikan selalu air dalam ketel menyisakan sedikit air agar ketel tidak
terlalu kering sehabis merebus.
- Tergantung dari tingkat kesadahan air di wilayah Anda, bintik-bintik kecil
dapat muncul pada elemen pemanas ketel saat Anda menggunakannya.
Fenomena ini akibat tumpukan kerak di elemen pemanas dan di bagian
dalam ketel setelah pemakaian sekian lama. Semakin sadah airnya,
semakin cepat kerak terbentuk. Kerak dapat muncul dalam berbagai
warna. Meskipun kerak ini tidak berbahaya, terlalu banyak kerak dapat
mengganggu kinerja ketel Anda. Bersihkan kerak di ketel secara teratur
dengan mengikuti petunjuk dalam petunjuk pengguna.
- Pengembunan dapat muncul pada alas ketel. Hal ini normal saja dan
tidak berarti bahwa ketel rusak.
- Alat ini ditujukan untuk digunakan di rumah tangga dan pemakaian yang
serupa seperti: area dapur staf di toko, kantor, lingkungan kerja lainnya;
rumah ladang; oleh klien di hotel, motel, dan lingkungan berjenis tempat
tinggal lainnya; Lingkungan sejenis penginapan.
Perlindungan dari rebusan kering
Ketel ini dilengkapi dengan perlindungan rebusan kering. Perlindungan
rebusan kering secara otomatis mematikan ketel jika tanpa sengaja alat
dinyalakan saat tidak berisi air atau airnya tidak cukup. Isi ketel dengan kurang
lebih 1 liter air. Tunggu selama 1 menit dan letakkan ketel kembali pada
alasnya. Ketel sekarang siap untuk digunakan kembali.
Medan elektromagnet (EMF)
Alat dari Philips ini telah mematuhi semua standar yang berkenaan dengan
medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan
instruksi yang diberikan dalam petunjuk penggunaan ini, alat ini aman
digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia.
- La bouilloire est uniquement conçue pour chauffer de l’eau. Ne l’utilisez
pas pour réchauffer de la soupe, de la nourriture en bocal, en bouteille
ou en boîte, ou tout autre liquide.
- Vérifiez bien que le fond de la bouilloire est recouvert d’eau. La
bouilloire ne doit jamais chauffer à vide.
- Selon la dureté de l’eau de votre région, de petites particules peuvent
apparaître sur l’élément chauffant de votre bouilloire lorsque vous
l’utilisez. Ce phénomène est dû à la formation de dépôts calcaires sur
l’élément chauffant et à l’intérieur de la bouilloire. Plus l’eau est calcaire,
plus les dépôts se forment vite. Les dépôts peuvent être de couleurs
différentes. Les dépôts calcaires ne sont pas dangereux, mais peuvent
diminuer les performances de votre bouilloire. Détartrez régulièrement
votre bouilloire en suivant les instructions du mode d’emploi.
- De la condensation peut apparaître à la base de la bouilloire. Ce phénomène
est normal. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de la bouilloire.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique et dans des
environnements similaires tels que : les cuisines destinées aux employés
dans les entreprises, magasins et autres environnements de travail ; les
fermes ; les clients dans des hôtels, motels et autres environnements
résidentiels ; les chambres d’hôte.
Coupure automatique en cas de marche à vide
Cette bouilloire est équipée d’une protection contre la marche à vide. La
protection contre la marche à vide éteint automatiquement la bouilloire si elle
est allumée alors qu’elle est vide ou ne contient pas une quantité suffisante
d’eau. Remplissez la bouilloire avec 1 l d’eau environ. Attendez 1 minute avant de
remettre la bouilloire sur son socle. La bouilloire est de nouveau prête à l’emploi.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la
base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement
et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre
boutique en ligne à l’adresse
www.shop.philips.com/service
. Si la
boutique en ligne n’est pas disponible dans votre pays, contactez votre
revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Si vous rencontrez
des problèmes pour vous procurer des accessoires pour votre appareil,
contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous en
trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale.
Environnement
,
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où
il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (fig. 1).
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer
l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site
Web de Philips à l’adresse
www.philips.com/support
ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro
de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S’il
n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-
vous auprès de votre revendeur Philips local.
InDonEsIa
Membersihkan kerak secara teratur akan memperpanjang masa pakai ketel.
Kami menyarankan frekuensi pembersihan kerak berikut:
- Setiap 3 bulan sekali untuk wilayah dengan air yang tidak sadah (hingga 18 dH).
- Sebulan sekali untuk wilayah dengan air yang sadah (lebih dari 18 dH).
Untuk membersihkan kerak ikuti langkah 1 sampai 6 berikut.
Gunakan cuka putih di langkah 5.
Bilas dan rebus dua kali (langkah 7-10) untuk menghilangkan semua cuka.
Tip: Untuk membersihkan kerak filter, angkat filter dari tempatnya dan letakkan
di bawah ketel sebelum Anda mulai membersihkan kerak ketel.
Catatan: Biarkan alat mendingin sebelum Anda membersihkan filter.
Summary of Contents for HD9300
Page 1: ...4222 005 0374 2 HD9304 HD9301 HD9300 User manual 1 ...
Page 2: ... 1 5L 1 0L 0 5L 1 5L 1 0L 0 5L ...
Page 12: ......
Page 13: ......