background image

85

Українська

Піднімайте чайник лише за ручку. 

Також остерігайтеся гарячої пари, 

яка виходить із чайника.

 

- Цей пристрій призначений для 

побутового використання вдома 

та в інших подібних місцях: у жилих 

будівлях на фермах, у готелях 

із комплексом послуг «ночівля і 

сніданок», на службових кухнях 

у магазинах, офісах та в інших 

виробничих умовах, а також 

клієнтами в готелях, мотелях та 

інших жилих середовищах.

Захист від нагрівання без води

Цей чайник обладнано захистом від нагрівання 

без води: він автоматично вимикається, якщо його 

випадково вмикають, коли у ньому недостатньо 

або взагалі немає води. Дайте чайнику охолонути 

протягом 10 хвилин, після чого зніміть його з 

платформи. Чайник можна використовувати знову.

Електромагнітні поля (ЕМП)

Цей пристрій Philips відповідає 

всім стандартам, які стосуються 

електромагнітних полів (ЕМП).

Видалення накипу з чайника (мал. 3)

Залежно від жорсткості води у Вашій 

місцевості, з часом у чайнику може 

накопичуватися накип, що може 

Summary of Contents for HD9353

Page 1: ... Руководство пользователя SK Príručka užívateľa SL Uporabniški priročnik SR Korisnički priručnik UK Посібник користувача EN User manual BG Ръководство за потребителя CS Příručka pro uživatele ET Kasutusjuhend HR Korisnički priručnik HU Felhasználói kézikönyv KK Қолданушының нұсқасы LT Vartotojo vadovas ...

Page 2: ...5 4 1 2 MAX 1 7L 6 7 3 1 2 ...

Page 3: ...10 11 12 9 MAX 1 7L 2x 3 4 2 MAX 1 7L 6 5 4 1 0L 3 1 3 MAX 1 7L 6 5 4 1 0L 3 4 5 6 7 8 ...

Page 4: ...isuse this kettle for other than its intended use to avoid potential injury Do not use the appliance if the plug the mains cord the base or the kettle itself is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This appliance can be used by children aged from 8 years and above a...

Page 5: ... the kettle away from hot surfaces Do not place the appliance on an enclosed surface e g a serving tray as this could cause water to accumulate under the appliance resulting in a hazardous situation Unplug the appliance and let it cool down before you clean it Do not immerse the kettle or base in water or any other liquid Only clean the appliance with a moist cloth and a mild cleaning agent The ke...

Page 6: ... Also beware of the hot steam that comes out of the kettle This appliance is intended to be used in household and similar applications such as farm houses bed and breakfast type environments staff kitchen areas in shops in offices and in other working environments and by clients in hotels motels and other residential type environments Boil dry protection This kettle is equipped with boil dry prote...

Page 7: ...st longer ensures proper function and saves energy When scale starts to build up inside the kettle fill the kettle with water then add white vinegar step 7 Wait for half an hour before rinsing the kettle steps 8 10 Boil twice steps 11 14 to remove all vinegar Keep water warm Fig 4 You can use the keep warm function to keep water warm 1 Press the keep warm button The keep warm light goes on The ket...

Page 8: ... com service or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country see the worldwide guarantee leaflet for contact details Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products Correct disposal helps preve...

Page 9: ... и я запазете за справка в бъдеще Предупреждение Внимавайте за разливане на вода върху конектора Не използвайте електрическата кана за цели различни от тези за които е предназначена за да избегнете потенциално нараняване Не използвайте уреда ако щепселът захранващият кабел основата или самата електрическа кана са повредени С оглед предотвратяване на опасност при повреда в захранващия кабел той тря...

Page 10: ...уреда може да се извършва от деца на възраст над 8 години и под родителски надзор Пазете уреда и захранващия кабел далече от достъп на деца на възраст под 8 години Не позволявайте на деца да си играят с уреда Дръжте захранващия кабел основата и каната далече от горещи повърхности Не слагайте уреда върху друга повърхност например поднос за сервиране защото под уреда може да се събере вода което да ...

Page 11: ...ди мазнината може да се пропука индикаторът за нивото на водата Внимание Включвайте уреда само в заземен електрически контакт Използвайте електрическата кана само с оригиналната й основа Електрическата кана е предназначена само за загряване или кипване на вода Никога не пълнете електрическата кана над индикатора за максимално ниво Ако електрическата кана е препълнена врящата вода може да изкипи пр...

Page 12: ...в магазини в офиси и други работни помещения и от клиенти в хотели мотели и други подобни жилищни помещения Предпазване срещу прегаряне Тази електрическа кана разполага със защита срещу прегаряне тя изключва уреда автоматично ако го включите по невнимание без да има достатъчно вода в него Оставете електрическата кана да се охлади за 10 минути след което повдигнете каната от основата й След това ел...

Page 13: ...а и спестява енергия Когато вътре в електрическата кана започне да се натрупва накип напълнете я с вода и добавете бял оцет стъпка 7 Изчакайте половин час преди да изплакнете електрическата кана стъпки 8 10 Кипнете водата два пъти стъпки 11 14 за да отстраните всичкия оцет Поддържайте водата топла фиг 4 Можете да използвате функцията за поддържане на топлината за да поддържате водата топла 1 Натис...

Page 14: ...ектрическата кана и основата фиг 6 Почиствайте външната част на електрическата кана и основата с мека влажна кърпа Внимание Не позволявайте на влажната кърпа да докосва кабела щепсела или конектора на основата Поръчване на аксесоари За да закупите аксесоари или резервни части посетете www shop philips com service или отидете при вашия търговец на продукти с марка Philips Можете също така да се свъ...

Page 15: ...о здраве Гаранция и поддръжка Ако се нуждаете от информация или поддръжка посетете www philips com support или прочетете отделната листовка за международна гаранция Čeština Úvod Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás Chcete li plně využívat výhod které nabízí podpora společnosti Philips zaregistrujte svůj výrobek na adrese www philips com welcome Důležité Před použitím přístroje si p...

Page 16: ...dešlo možnému nebezpečí Děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento přístroj používat v případě že jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a že chápou rizika která mohou hrozit Čištění a údržbu by neměly provádět děti které jsou mladší než 8 let a jsou bez dozoru Přístroj a kab...

Page 17: ...ticím prostředkem Konvice by se neměla používat k vaření nudlí jelikož uvolněná mastnota může způsobit prasknutí indikátoru hladiny vody Upozornění Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek Konvici používejte výhradně s její originální základnou Varná konvice je určena výhradně pro ohřev a převaření vody Konvici nikdy neplňte nad označení maximální hladiny Pokud konvici přeplníte ho...

Page 18: ...bavena ochranou proti vaření bez vody automaticky se vypne pokud byste ji omylem zapnuli bez vody nebo s malým množstvím vody Nechte konvici přibližně 10 minut vychladnout a poté ji vyjměte ze základny Pak je konvice znovu připravená k použití Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Odvápnění konvice obr 3 V závis...

Page 19: ...ro udržování teploty vody Rozsvítí se kontrolka funkce udržování teploty Konvice udržuje teplotu vody 2 Stiskněte tlačítko pro udržování teploty znovu chcete li funkci udržování teploty vody vypnout Kontrolka funkce udržování teploty zhasne Čištění Před čištěním základnu vždy odpojte ze sítě Konvici ani její základnu nesmíte nikdy ponořit do vody Čištění konvice a základny obr 6 Vnější povrch konv...

Page 20: ...ím odpadem 2012 19 EU Řiďte se pravidly vaší země pro sběr elektrických a elektronických výrobků Správnou likvidací pomůžete předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví Záruka a podpora Více informací a podpory naleznete na adrese www philips com support nebo samostatném záručním listu s celosvětovou platností Eesti Tutvustus Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt Ph...

Page 21: ...oolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ning füüsilise meele või vaimse häirega isikud või isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised kui neid valvatakse või neile on antud juhend seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada ainult siis kui nad on vanemad kui ...

Page 22: ...ega selle alust vette vm vedeliku sisse Puhastage seadet üksnes niiske lapi ja pehme pesemisvahendiga Kannu ei tohi kasutada nuudlite valmistamiseks sest õli kasutamisel võib veetaseme näidik mõraneda Ettevaatust Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti Kasutage veekeetjat ainult koos originaalalusega Veekeetja on mõeldud ainult vee soojendamiseks ja keetmiseks Ärge täitke veekeetjat üle lubatu...

Page 23: ...ondades Kuivalt sisselülitamise kaitse Veekeetja on varustatud kuivaltkeemise kaitsega see lülitub automaatselt välja kui keetel on kogemata tühjalt sisse lülitatud või kui kannus pole piisavalt vett Laske veekeetjal 10 minutit jahtuda ja tõstke see seejärel aluselt maha Veekeetjat saab taas kasutada Elektromagnetväljad EMF See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju EMF käsitleva...

Page 24: ...soojana hoidmine joon 4 Võite kasutada vee soojana hoidmise funktsiooni 1 Vajutage soojana hoidmise nuppu Süttib soojana hoidmise märgutuli Veekeetja hoiab vett soojana 2 Vee soojana hoidmise funktsiooni välja lülitamiseks vajutage veelkord vee soojana hoidmise nuppu Soojana hoidmise märgutuli kustub Puhastamine Tõmmake seadme pistik enne puhastamist alati seinakontaktist välja Ärge kunagi kastke ...

Page 25: ...bol tähendab et seda toodet ei tohi visata tavaliste kodumajapidamisjäätmete hulka 2012 19 EL Järgige elektriliste ja elektrooniliste toodete lahuskogumise kohalikke eeskirju Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele Garantii ja tugi Kui vajate teavet või abi külastage veebilehte www philips com support või lugege üleilmse...

Page 26: ...e ošteti mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute u vez...

Page 27: ...opasnih situacija Prije čišćenja aparat iskopčajte i ostavite ga da se ohladi Kuhalo za vodu ili podnožje nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu Aparat čistite isključivo vlažnom krpom i blagim sredstvom za čišćenje Kuhalo za vodu ne smije koristiti za kuhanje rezanaca jer ulje može uzrokovati puknuće indikatora razine vode Pažnja Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu Kuhalo...

Page 28: ...ličnim mjestima kao što su farme ugostiteljski objekti koji nude noćenje i doručak kuhinje za osoblje u trgovinama uredi i druga radna okruženja hoteli od strane gostiju moteli i druge vrste smještaja Sigurnosno isključivanje kad voda ispari Ovo kuhalo za vodu ima zaštitu od prokuhavanja na suho automatski se isključuje ako ga slučajno uključite dok u njemu ima malo vode ili je nema uopće Ostavite...

Page 29: ... Pričekajte pola sata prije ispiranja kuhala za vodu koraci 8 10 Dva puta prokuhajte koraci 11 14 kako biste uklonili sav ocat Održavanje vode toplom sl 4 Funkciju za održavanje topline možete koristiti kako biste vodu održali toplom 1 Pritisnite gumb za održavanje topline Uključit će se indikator održavanja topline Kuhalo za vodu održava vodu toplom 2 Ponovo pritisnite gumb za održavanje topline ...

Page 30: ...rodavaču proizvoda tvrtke Philips Možete se također obratiti centru za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi podatke za kontakt pronaći ćete u međunarodnom jamstvenom listu Recikliranje Ovaj simbol naznačuje da se proizvod ne smije odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva 2012 19 EU Poštujte propise svoje države o zasebnom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda Ispravno ...

Page 31: ...g későbbi használatra Figyelem Ne engedje hogy folyadék fröccsenjen a csatlakozóra Az esetleges sérülések elkerülése érdekében a kannát csak a rendeltetési céljának megfelelően használja Ne használja a készüléket ha a hálózati kábel a csatlakozódugó az alapegység vagy a kanna meghibásodott vagy megsérült Ha a hálózati kábel meghibásodik a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy...

Page 32: ...ellett végezheti el ezeket A készüléket és a vezetéket tartsa távol 8 éven aluli gyermekektől Ne engedje hogy gyermekek játsszanak a készülékkel A kábelt az alapegységet és a készüléket tartsa meleg és forró felületektől távol Ne helyezze a készüléket körbezárt felületre pl tálaló tálcára mert így víz gyűlhet össze a készülék alatt veszélyes helyzetet okozva Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódu...

Page 33: ...ságosan tele van a forró víz kifuthat a kiöntőnyíláson és égési sérülést okozhat Vigyázat A kanna külső fele és a kannában lévő víz használat közben és a használatot követően forró lehet A kannát mindig a fogantyújánál fogva emelje fel A kannából kiáramló forró gőzre is ügyeljen Ez a készülék háztartási vagy hasonló felhasználási helyszínekre ajánlott mint például üzletek irodák és más munkahelyen...

Page 34: ...egfelel az elektromágneses mezőkre EMF vonatkozó szabványoknak A kanna vízkőmentesítése 3 ábra A háztartásában használt víz keménységének függvényében idővel vízkő rakódhat le a kanna belsejében ami befolyásolhatja a készülék teljesítményét A rendszeres vízkőmentesítés növeli a kanna élettartamát biztosítja a megfelelő működését és energiát takarít meg Ha vízkő kezd képződni a kanna belsejében töl...

Page 35: ... az alap hálózati dugóját a fali aljzatból Soha ne merítse a kannát vagy az alapot vízbe A kanna és az alap tisztítása 6 ábra A kanna külsejét és alapját puha nedves ruhával tisztítsa Figyelem A nedves ruha ne érjen a vezetékhez a dugaszhoz és az alapegység csatlakozójához Tartozékok rendelése Tartozékok és pótalkatrészek vásárlásához látogasson el a www shop philips com service weboldalra vagy fo...

Page 36: ...s Ha információra vagy támogatásra van szüksége látogasson el a www philips com support weboldalra vagy olvassa el a különálló világszerte érvényes garancialevelet Қазақша Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www philips com welcome торабында тіркеңіз Маңызды Құралды қолданбастан бұрын осы маңыз...

Page 37: ... қабілеттері кем немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар пайдалана алады 8 жасқа толмаған балалар ересектің қадағалауынсыз тазалау және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын жүргізбеуі тиіс Құрылғы мен оның сымын 8 жасқа толмаған балалардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз Балалар құрылғымен ойнамауы керек Шайнекті қуат сымын және табанды ыстық беттерден аулақ ұстаңыз Құралды қоршалған бетке мысалы ыд...

Page 38: ...рмаңыз Шәйнек шамадан артық толтырылса шүмектен қайнаған су атқылап күйіп қалуыңыз мүмкін Абай болыңыз Шайнек пен су пайдаланып жатқанда және пайдаланған кейін біраз уақыт ыстық болады Шәйнекті тек тұтқасынан ғана ұстаңыз Сондай ақ шәйнектен шығатын ыстық будан сақ болыңыз Бұл құрал үй тұрмысында немесе соған ұқсас басқа да орындарда қолдануға арналған фермалардағы үйлер жатын орын мен таңғы ас бе...

Page 39: ...ақты шаю 3 сурет Қолданатын судың кермектігіне байланысты уақыты келгенде шәйнектің ішінде оны қолдану мерзіміне әсер ететін қақ пайда болуы мүмкін Қақты уақытында шаю шәйнектің қолдану мерзімін ұзартуға мүмкіндік береді оның дұрыс жұмыс істеуіне және қуатты үнемдеуіне кепілдік береді Егер шәйнектің ішінде қақ пайда бола бастаса шәйнекті сумен толтырып кейін оған ақ сірке суын қосыңыз 7 қадам Шәйн...

Page 40: ...ткадан ажыратыңыз Шайнекті немесе оның табанын ешқашан суға батырмаңыз Шайнекті және оның табанын тазалау 6 сурет Шәйнектің сырты мен түпті дымқыл жұмсақ шүберекпен тазалаңыз Ескерту дымқыл шүберекті ток сымына штепсельдік ұшқа және түптің қосқышына тигізбеңіз Қосалқы құралдарға тапсырыс беру Қосалқы құралдарын немесе қосымша бөлшектерін сатып алу үшін www shop philips com service сайтына кіріңіз ...

Page 41: ...m support веб сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз Lietuviškai Įvadas Sveikiname įsigijus Philips gaminį ir sveiki atvykę Norėdami pasinaudoti visa Philips siūloma pagalba savo gaminį užregistruokite adresu www philips com welcome Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją nes jos gali prireikti ateityje ...

Page 42: ...giai naudotis prietaisu ir prižiūrimi siekiant užtikrinti jog jie saugiai naudotų prietaisą supažindinti su susijusiais pavojais Valyti ir taisyti prietaiso jaunesni nei 8 metų vaikai be suaugusiųjų priežiūros negali Laikykite prietaisą ir jo laidą jaunesniems nei 8 metų vaikams nepasiekiamoje vietoje Vaikai negali žaisti su šiuo prietaisu Laidą pagrindą ir prietaisą laikykite toliau nuo karštų pa...

Page 43: ...as tik vandeniui šildyti arba virinti Niekada nepripildykite virdulio virš nurodytos maksimalios žymos Jei virdulys perpildytas verdantis vanduo gali išsilieti per snapelį ir nuplikyti Atsargiai Virdulio išorė ir jame esantis vanduo virduliui veikiant ir išsijungus būna karšti Virdulį kelkite tik už rankenos Saugokitės karštų garų kurie kyla iš virdulio Šis prietaisas skirtas naudoti buityje ir pa...

Page 44: ...ietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų EMF standartus Virdulio kalkių šalinimas 3 pav Priklausomai nuo vandens kietumo jūsų gyvenamojoje vietoje per tam tikrą laiką virdulyje gali susidaryti kalkių nuosėdų kurios turi įtakos virdulio veikimui Reguliariai šalindami virdulio kalkes virdulį naudosite ilgiau užtikrinsite tinkamą jo veikimą ir sutaupysite energijos Kai virdulyje pradeda formuo...

Page 45: ...valyti pagrindą visada jį išjunkite iš elektros tinklo Niekada nemerkite virdulio ar jo pagrindo į vandenį Virdulio ir pagrindo valymas 6 pav Virdulio išorę valykite minkšta šluoste sudrėkinta šiltu vandeniu Dėmesio Drėgna šluoste nelieskite laido kištuko ir pagrindo jungties Priedų užsakymas Norėdami įsigyti priedų ar atsarginių dalių apsilankykite www shop philips com service arba kreipkitės į P...

Page 46: ...psilankykite www philips com support arba perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką Latviešu Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas reģistrējiet produktu vietnē www philips com welcome Svarīgi Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to lai vajadzības gadīj...

Page 47: ...redzes un zināšanām ja tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni ja vien tie nav vecāki par 8 gadiem un netiek uzraudzīti Novietojiet ierīci un tās strāvas vadu vietā kur tai nevar piekļūt bērni kas jaunāki par 8 gadiem Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci Sargiet elektrības vadu...

Page 48: ...ienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas kontaktrozetei Tējkannu drīkst izmantot tikai kopā ar komplektā esošo pamatni Tējkanna ir paredzēta tikai ūdens uzsildīšanai un vārīšanai Nekad neuzpildiet tējkannu virs maksimālā līmeņa rādījuma Ja tējkanna ir pārpildīta verdošs ūdens var izšļākties no snīpja un izraisīt apdegumus Uzmanieties tējkannas ārējā virsma un tajā esošais ūdens lietošan...

Page 49: ...i nav ūdens Ļaujiet tējkannai atdzist 10 minūtes un pēc tam noceliet tējkannu no pamatnes Tējkanna atkal ir gatava lietošanai Elektromagnētiskie lauki EML Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskajiem laukiem EMF Tējkannas atkaļķošana 3 att Atkarībā no ūdens cietības jūsu dzīvesvietā tējkannas iekšpusē var veidoties katlakmens nogulsnes un ietekmēt tējkannas darbīb...

Page 50: ...edegas siltuma uzturēšanas indikators Tējkanna uztur ūdeni siltu 2 Nospiediet pogu Keep warm vēlreiz lai atkal izslēgtu siltuma uzturēšanas funkciju Siltuma uzturēšanas indikators nodziest Tīrīšana Pirms pamatnes tīrīšanas vienmēr izņemiet kontaktdakšu no kontaktligzdas Nekādā gadījumā neiemērciet tējkannu vai tās pamatni ūdenī Tējkannas un pamatnes tīrīšana 6 att Notīriet tējkannas ārpusi un pama...

Page 51: ...par atsevišķu elektrisko un elektronisko produktu utilizāciju Pareiza utilizācija palīdz novērst negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību Garantija un atbalsts Ja nepieciešama informācija vai atbalsts lūdzu apmeklējiet vietni www philips com support vai lasiet atsevišķo pasaules garantijas bukletu Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips Aby uzysk...

Page 52: ...erwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu urządzeń pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia...

Page 53: ...nąć niebezpiecznych sytuacji nie stawiaj urządzenia na zamkniętej powierzchni np na tacy serwisowej gdyż może to spowodować zebranie wody pod urządzeniem Przed myciem urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego i poczekaj aż urządzenie ostygnie Nie zanurzaj czajnika ani jego podstawy w wodzie ani innym płynie Urządzenie należy czyścić wyłącznie wilgotną ściereczką i łagodnym środkiem myjący...

Page 54: ... woda może wydostać się przez dziobek i spowodować oparzenia Zachowaj ostrożność obudowa czajnika i woda w środku nagrzewają się podczas użytkowania i pozostają gorące jeszcze przez jakiś czas Zawsze podnoś czajnik trzymając go za uchwyt Uważaj także na gorącą parę która wydostaje się z czajnika To urządzenie jest przeznaczone do użytku w domach i podobnych miejscach takich jak domy wiejskie pensj...

Page 55: ...ie Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych EMF Usuwanie kamienia z czajnika rys 3 W zależności od stopnia twardości wody w danej okolicy wewnątrz czajnika może z biegiem czasu osadzać się kamień który może mieć wpływ na działanie czajnika Regularne usuwanie kamienia wydłuża okres eksploatacji czajnika zapewnia jego prawidłowe funkcjonowanie i pozwala oszczędzać energię K...

Page 56: ... czyścić podstawę zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego Nigdy nie zanurzaj czajnika ani podstawy w wodzie Czyszczenie czajnika i podstawy rys 6 Obudowę czajnika i podstawy można czyścić miękką wilgotną szmatką Uwaga nie dopuszczaj do kontaktu przewodu sieciowego wtyczki i złącza podstawy z wilgotną szmatką Zamawianie akcesoriów Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www shop p...

Page 57: ...a środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji mieszanin oraz części składowych Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych w tym recyklingu zużytego sprzętu Na tym etapie kształtuje się postawy które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne Gwarancja i pomo...

Page 58: ...rul însuşi este deteriorat În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident Acest aparat poate fi utilizat de către copii începând de la vârsta de 8 ani şi persoane care au capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsit...

Page 59: ...ă deoarece acest lucru ar putea cauza acumularea apei sub aparat conducând la o situaţie periculoasă Scoateţi ştecherul din priză şi lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a l curăţa Nu introduceţi fierbătorul sau baza în apă sau în alte lichide Curăţaţi aparatul numai cu o cârpă umedă şi un agent de curăţare Fierbătorul nu trebuie utilizat pentru a găti tăiţei deoarece uleiul poate duce la cră...

Page 60: ...st aparat este destinat uzului domestic şi aplicaţiilor similare precum ferme medii în care se oferă servicii de tip cazare şi mic dejun zona bucătăriei pentru personalul din magazine medii cu cazare şi mic dejun zonele de bucătărie pentru angajaţi din magazine în birouri şi alte medii de lucru şi de către clienţi în hoteluri moteluri şi alte medii de tip rezidenţial Protecţie fierbere uscată Aces...

Page 61: ...toare a fierbătorului şi economiseşte energie Atunci când calcarul începe să se depună în interiorul fierbătorului umple fierbătorul cu apă apoi adaugă oţet alb pasul 7 Aşteaptă o jumătate de oră înainte de a clăti fierbătorul paşii 8 10 Fierbe de două ori paşii 11 14 pentru a elimina tot oţetul Păstrarea la cald a apei fig 4 Poţi utiliza funcţia de păstrare la cald pentru a păstra apa caldă 1 Apa...

Page 62: ...iilor Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb vizitează www shop philips com service sau mergi la distribuitorul tău Philips Puteţi de asemenea să contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs consultaţi broşura de garanţie internaţională pentru detalii de contact Reciclare Acest simbol înseamnă că acest produs nu poate fi eliminat împreună cu gunoiul menajer obişnuit ...

Page 63: ...уйте устройство на веб сайте www philips com welcome Важно Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Предупреждение Не допускайте проливания жидкости на разъем Не нарушайте правила использования чайника во избежание получения травм Не пользуйтесь прибором если поврежден сетевой шну...

Page 64: ...и знаниями могут пользоваться данным прибором только под присмотром или после получения инструкций по безопасному использованию прибора и при условии понимания потенциальных опасностей Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только если они старше 8 лет и только под присмотром взрослых Храните прибор и шнур в месте недоступном для детей младше 8 лет Не позволяйте детям играть с прибором...

Page 65: ...в воду или любую другую жидкость Для очистки прибора используйте только влажную ткань и мягкое чистящее средство Запрещается готовить макароны в чайнике так как индикатор уровня воды может быть поврежден из за воздействия масла Внимание Подключайте прибор только к заземленной розетке Используйте чайник только с комплектной подставкой Чайник предназначен только для подогрева и кипячения воды Запрещ...

Page 66: ...дных домах в мини отелях на кухнях для персонала в магазинах офисах и других подобных местах а также постояльцами отелей гостевых домов и других подобных учреждений Защита от выкипания Этот чайник оснащен функцией защиты от выкипания которая автоматически выключает чайник при его случайном включении без воды с недостаточным количеством воды Дайте чайнику остыть в течение 10 минут а затем снимите ч...

Page 67: ... известковый налет наполните чайник водой и добавьте белый уксус шаг 7 Подождите полчаса и промойте чайник шаги 8 10 Дважды вскипятите воду шаги 11 14 чтобы удалить весь уксус Поддержание температуры воды рис 4 Вы можете использовать специальную функцию для поддержания температуры воды 1 Нажмите кнопку режима поддержания температуры Загорится индикатор режима поддержания температуры Вода в чайнике...

Page 68: ...рести аксессуары или запасные части посетите веб сайт www shop philips com service Вы также можете обратиться в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране контактные данные указаны в гарантийном талоне Утилизация Этот символ означает что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами 2012 19 EU Выполняйте раздельную утилизацию электрических и электронных изделий в соответст...

Page 69: ...ej stránke www philips com welcome Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie Varovanie Zabráňte rozliatiu a preniknutiu tekutiny do konektora Túto kanvicu používajte výlučne na predpísaný účel aby ste predišli prípadnému poraneniu Ak je poškodená zástrčka sieťový kábel podstavec alebo kanvica zariadenie nepoužívajte ...

Page 70: ...izikám Toto zariadenie smú čistiť a udržiavať iba deti staršie ako 8 rokov a musia byť pritom pod dozorom Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením Sieťový kábel podstavec ani kanvica nesmú prísť do styku s horúcimi povrchmi Zariadenie nepoložte na uzatvorený povrch napr servírovací podnos inak by sa mohla pod zariadením zhromaž...

Page 71: ...anvica je určená len na ohrievanie a varenie vody Kanvicu nikdy nenaplňte vodou nad značku maximálnej úrovne Ak je kanvica preplnená môže z výpustu vystreknúť vriaca voda a spôsobiť obareniny Buďte opatrní vonkajšia strana kanvice a voda v nej sú počas používania a určitý čas po ňom horúce Kanvicu vždy dvíhajte za jej rukoväť Dávajte pozor na horúcu paru ktorá vychádza z kanvice Toto zariadenie je...

Page 72: ...ticky vypne Nechajte kanvicu na 10 minút vychladnúť a potom ju nadvihnite z podstavca Potom je kanvica opäť pripravená na používanie Elektromagnetické polia EMF Tento spotrebič od spoločnosti Philips je v súlade so všetkými normami v spojitosti s elektromagnetickými poľami EMF Odstraňovanie vodného kameňa z kanvice obr 3 V závislosti od tvrdosti vody vo vašej oblasti môže časom dôjsť k usadzovaniu...

Page 73: ...idlo na udržiavanie teploty Rozsvieti sa kontrolné svetlo udržiavania teploty Kanvica udržiava teplú vodu 2 Opätovným stlačením tlačidla na udržiavanie teploty funkciu udržiavania teploty vypnete Kontrolné svetlo udržiavania teploty zhasne Čistenie Pred začatím čistenia vždy odpojte podstavec zo siete Nikdy neponorte kanvicu ani podstavec do vody Čistenie kanvice a podstavca obr 6 Vonkajšok kanvic...

Page 74: ...2012 19 EÚ Postupujte podľa predpisov platných vo vašej krajine pre separovaný zber elektrických a elektronických výrobkov Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu navštívte webovú lokalitu www philips com support alebo si prečítajte informácie v priloženom celosvetovo platnom záručnom list...

Page 75: ...Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8 leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so prejele in razumejo navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba ki jih opozori na morebitne nevarnosti Otroci lahko aparat čistijo in vzdržujejo samo če so starejši od 8 in so pod nadzorom A...

Page 76: ...rabljati za kuhanje rezancev ker olje lahko povzroči razpokanje indikatorja ravni vode Pozor Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico Grelnik vode uporabljajte samo v kombinaciji z originalnim podstavkom Grelnik vode je namenjen samo za segrevanje in zavretje vode Grelnika vode ne polnite preko oznake najvišjega nivoja Če je v grelniku vode preveč vode lahko začne vrela voda brizgati skozi ustn...

Page 77: ... ali je sploh ni Počakajte 10 minut da se grelnik vode ohladi nato pa ga dvignite s podstavka Grelnik vode je ponovno pripravljen na uporabo Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj EMF Odstranjevanje vodnega kamna iz grelnika vode slika 3 Glede na trdoto vode se lahko v grelniku vode sčasoma nabere vodni kamen kar vpliva na njegovo delovanj...

Page 78: ...ranjanja toplote se vklopi Grelnik ohranja toplo vodo 2 Ponovno pritisnite gumb za ohranjanje toplote da izklopite funkcijo ohranjanja toplote Indikator ohranjanja toplote se izklopi Čiščenje Podstavek pred čiščenjem izključite iz električnega omrežja Grelnik vode ali podstavka ne potapljajte v vodo Čiščenje grelnika in podstavka slika 6 Zunanjost grelnika vode in podstavek obrišite z mehko in vla...

Page 79: ...2012 19 EU Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov S pravilnim odlaganjem pripomorete k preprečevanju negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi Garancija in podpora Če potrebujete informacije ali podporo obiščite www philips com support ali preberite ločeni mednarodni garancijski list Srpski Uvod Čestitamo na kupovini i dobrodošli u Philips Da biste...

Page 80: ...zamenjen od strane kompanije Philips ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba kako bi se izbegao rizik Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja pod uslovom da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju moguće opasnost...

Page 81: ... ostavite ga da se ohladi Nemojte uranjati aparat za kuvanje vode ili postolje u vodu niti u neku drugu tečnost Aparat čistite isključivo vlažnom krpom i blagim deterdžentom Aparat za grejanje vode se ne sme koristiti za kuvanje rezanaca jer ulje može da izazove pucanje indikatora nivoa vode Opomena Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu Bokal koristite isključivo sa originalnim posto...

Page 82: ...ma u prenoćištima u kuhinjama za zaposlene u prodavnicama kancelarijama i drugim radnim okruženjima kao i od strane klijenata u hotelima motelima i drugim vrstama smeštaja Zaštita od suvog kuvanja Ovaj aparat ima zaštitu od suvog kuvanja automatski se isključuje ako ga slučajno uključite kada u njemu nema vode ili je količina vode nedovoljna Ostavite aparat da se hladi 10 minuta a zatim ga podigni...

Page 83: ... kamenca napunite aparat vodom a zatim dodajte alkoholno sirće korak 7 Sačekajte pola sata pre nego što isperete aparat za kuvanje vode koraci 8 10 Dvaput dovedite do ključanja koraci 11 14 da biste uklonili svo sirće Održavanje temperature vode sl 4 Možete da koristite funkciju održavanja temperature da biste vodu održavali toplom 1 Pritisnite dugme za održavanje temperature Uključiće se indikato...

Page 84: ...Kupovinu dodataka ili rezervnih delova možete da obavite na www shop philips com service ili kod prodavca Philips proizvoda Možete da se obratite i centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji podatke za kontakt potražite na međunarodnom garantnom listu Recikliranje Ovaj simbol ukazuje na to da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa običnim kućnim otpadom 2012 19 EU Pratite propise...

Page 85: ...єструйте свій виріб на веб сайті www philips com welcome Важливо Уважно прочитайте цю важливу інформацію перед початком користування пристроєм та зберігайте його для майбутньої довідки Попередження Уникайте проливання рідини на конектор Для уникнення потенційного травмування використовуйте цей чайник лише за призначенням Не використовуйте пристрій якщо адаптер шнур живлення платформа або сам чайни...

Page 86: ...истування відбувається під наглядом їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування пристроєм та їх було повідомлено про можливі ризики Не дозволяйте дітям до 8 років виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих Зберігайте пристрій та шнур живлення подалі від дітей віком до 8 років Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Тримайте шнур живлення платформу і чайник подалі від гарячих по...

Page 87: ...и оскільки олія може спричинити появу тріщин на індикаторі рівня води Увага Підключайте пристрій лише до заземленої розетки Використовуйте чайник лише з оригінальною платформою Чайник призначено лише для підігрівання та кип ятіння води Ніколи не наповнюйте чайник вище максимальної позначки Якщо у чайник налити забагато води під час кипіння вона може виливатись із носика та спричинити опіки Будьте ...

Page 88: ...інших жилих середовищах Захист від нагрівання без води Цей чайник обладнано захистом від нагрівання без води він автоматично вимикається якщо його випадково вмикають коли у ньому недостатньо або взагалі немає води Дайте чайнику охолонути протягом 10 хвилин після чого зніміть його з платформи Чайник можна використовувати знову Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає всім стандартам...

Page 89: ...к кроки 8 10 Двічі закип ятіть воду кроки 11 14 для видалення залишків оцту Збереження тепла води мал 4 Можна використовувати функцію збереження тепла води 1 Натисніть кнопку збереження тепла Засвітиться індикатор збереження тепла Чайник зберігає температуру води 2 Натисніть кнопку збереження тепла знову щоб деактивувати функцію збереження тепла води Індикатор збереження тепла згасне Чищення Перед...

Page 90: ...клієнтів Philips у Вашій країні контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні Переробка Цей символ означає що цей виріб не підлягає утилізації зі звичайними побутовими відходами 2012 19 EU Дотримуйтесь правил розділеного збору електричних та електронних пристроїв у Вашій країні Належна утилізація допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров я людей Гарантія та підт...

Page 91: ...x1 5 6 x1 1 3 2 x1 5 6 x1 1 3 2 x1 x1 3 2 ...

Page 92: ...53 220 240V 50 60Hz 1740 2060 W Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы ФИЛИПС ЖШҚ Ресей Федерациясы 123022 Мәскеу қаласы Сергей Макеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 Өндіруші Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Электр тогының соғуынан қорғау класы I сынып Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған Қытайда жасалған Условия хранения Сақтау шарттары Условия ...

Reviews: