background image

Proverite da li je površina otporna na vodu i toplotu. Ne upotrebljavajte
plastične ili staklene podloge.ist

Punjenje posude za vodu (

Mlaz pare

)

Za prvu upotrebu, peglu napunite običnom vodom iz slavine.

Nakon prve upotrebe, možete nastaviti da koristite vodu iz slavine kako biste
napunili peglu. Medjutim, ukoliko je voda izrazito tvrda (ukoliko ima tvrdoću
iznad 17° DH), savetujemo da koristite destilovanu vodu.

- Pre punjenja pegle, isključite utikač iz utičnice.
- Uklonite poklopac sa otvora za punjenje (sl. 3). Ostavite poklopac da visi sa

drške o svojoj traci.

- Povucite dršku nagore (sl. 4).
- Ne sipajte više od 50 ml vode u peglu (sl. 5). Upotrebite čašu za punjenje.
- Zatvorite otvor za punjenje tako što ćete vratiti poklopac (sl. 6).

Temperatura peglanja - opšte informacije

Uvek pogledajte da li na vešu postoji etiketa sa uputstvima za peglanje
(pogledajte tabelu). Uvek sledite ova uputstva.

Ukoliko nema uputstava za peglanje, ali znate od koje tkanine je veš
napravljen, konsultujte tabelu kako biste pronašli preporučenu temperaturu
peglanja.

Tabela važi samo za tkanine.

Ukoliko je tkanina dodatno obradjena (površinski sjaj, nabori, reljef, itd.),
tkaninu je najbolje peglati na nižoj temperaturi.

Poredjajte veš po tipu tkanine: vuna sa vunom, pamuk sa pamukom, itd.

Pegla se brže zagreva nego što se hladi. Stoga bi trebalo da počnete sa
peglanjem veša koji zahteva najnižu temperaturu, kao što je odeća od
sintetičkih vlakana. Zatim nastavite sa vešom koji zahteva višu temperaturu
peglanja. Peglanje završite vešom od pamuka i platna.

Ukoliko se tkanina sastoji od mešavine vlakana, uvek izaberite temperaturu
koju zahteva najosetljivije vlakno, tj. najnižu temperaturu. Ako se, na primer,
veš sastoji od 60% poliestera i 40% pamuka, trebalo bi ga peglati na
temperaturi koja odgovara poliesteru (

1

).

Ukoliko ne znate koja je tkanina u pitanju, utvrdite odgovarajuću temperaturu
peglanjem dela koji neće biti vidljiv prilikom nošenja ili upotrebe veša, i
počnite peglanje pri relativno niskoj temperaturi. Postepeno povećavajte
temperaturu dok ne postignete željeni rezultat peglanja.

88

Summary of Contents for HI 152

Page 1: ...HI 152 ...

Page 2: ...oßanas pamåcîbu ielükojieties 3 un 98 lappusé Lietuvißkai Puslapis 51 Skaitydami ßias prietais naudojimo instrukcijas prieß save tur kite atverstus 3 å ir 98 puslapius Український Стор 57 Пiд час читання цiєї iнструкцiї з експлуатацiї тримайте вiдкритими стор 3 та 98 2 Hrvatski Stranica 63 Stranicu 3 i 98 dræite otvorenima tijekom Ëitanja ovih uputa za uporabu S Sl lo ov ve en n i in na a S St tr ...

Page 3: ...3 H E B G I C A D 1 F J K ...

Page 4: ... adjust the voltage selector to the local mains voltage It is advisable to always reset the selector to position 220 240 after use This will prevent damage if the iron is inadvertently connected to the wrong voltage Never use the appliance if damaged in any way Take care that children cannot touch the iron when hot and that they cannot pull the mains cord Remove the plug from the socket before fil...

Page 5: ...an the soleplate with a soft cloth Do not connect the appliance to a wall socket intended for shavers Do not use the iron in your hotel room simultaneously with another high wattage appliance e g a hair dryer to avoid the fuse to blow Do not store the appliance immediately after use but let it cool down first for at least half an hour The iron will cool down quicker if you unplug it and pass the h...

Page 6: ...into the filling opening fig 5 Use the provided filling cup for this purpose Replace the filling cap fig 6 Ironing temperature general information Always check first if a label with ironing instructions is attached to the article to be ironed See table Follow these ironing instructions in all cases If ironing instructions are missing but you know the kind of fabric then see the table for recommend...

Page 7: ...mide polyester Silk MIN 1 C Wool 2 D Cotton Linen 3 MAX Z Please note This article cannot be ironed Table Label with ironing instructions Kind of textile Temperature dial Shot of steam Shot of steam not possible the ironing temperature is too low R ...

Page 8: ...e iron moving Iron the reverse side of synthetic materials and silk to prevent shining spots Setting the temperature If the handgrip is in the down position Pull up the handgrip fig 4 Set the required ironing temperature fig 7 Place the iron on its back fig 8 Insert the mains plug into a wall socket fig 9 The iron will now heat up After approx 2 minutes you can start ironing Shot of steam By press...

Page 9: ...for at least 30 minutes For compact storage press the release button and put the handle into the down position fig 14 Put the iron into the protective pouch Cleaning Before cleaning remove the mains plug from the wall socket and allow the iron to cool down sufficiently The appliance can be cleaned with a damp cloth From time to time clean the inside of the water reservoir by filling with water and...

Page 10: ... z do àczonymi ilustracjami Przed u yciem prosimy zawsze sprawdzaç czy elazko nastawione jest na napi cie w lokalnej sieci Pozycj prze àcznika napi cia C mo na regulowaç monetà Prze àcznik zaleca si przestawiaç ka dorazowo po prasowaniu na napi cie 220 240 Volt Dzi ki temu zapobiegnie si przypadkowemu uszkodzeniu urzàdzenia je eli przez nieuwag zosta oby pod àczone do niew aÊciwego napi cia Nigdy ...

Page 11: ...j chwili Zanim pod àczycie Paƒstwo elazko po raz pierwszy do sieci ze stopy elazka nale y zdjàç foli ochronnà Greblon Stop czyÊciç mi kkà szmatkà elazka nie wolno pod àczaç do specjalnych gniazdek do maszynek do golenia W pokoju hotelowym nie u ywaç elazka równoczeÊnie z innymi urzàdzeniami elektrycznymi np suszarkà do w osów nawet je eli jest wi cej gniazdek sieciowych do dyspozycji elazka nie ch...

Page 12: ... otworu do wlewania wody rys 3 Zatyczk zostawiç przymocowanà sznureczkiem do uchwytu PodnieÊç uchwyt elazka rys 4 Przez otwór do nape niania zbiorniczka wlaç maksymalnie 50 ml wody rys 5 U ywaç w tym celu kubka miarowego Otwór ponownie zamknàç zatyczkà rys 6 Temperatura prasowania Przed prasowaniem nale y zawsze sprawdziç czy odzie którà zamierzacie Paƒstwo prasowaç ma wszytà metk z temperaturà pr...

Page 13: ...lon poliester Jedwab We na Bawe na Len MIN 1 C 2 D 3 MAX Z Uwaga Tej cz Êci garderoby nie prasowaç Tablelka Temperatura podana na metce Rodzaj tkaniny Pokr t o termostatu Uderzenie parowe Mo na stosowaç uderzenia parowego gdy temperatura prasowania jest zbyt niska R ...

Page 14: ...pozycji 1 która przewidziana jest dla poliestru Je eli nie znamy rodzaju prasowanej tkaniny to najodpowiedniejszà temperatur prasowania sprawdzamy w miejscu niewidocznym w czasie noszenia Próby zaczynaç zawsze od temperatury najni szej zwi kszajàc jà stopniowo a do uzyskania optymalnego efektu prasowania Zamsz i inne tkaniny które w czasie prasowania szybko zaczynajà si b yszczeç powinny byç praso...

Page 15: ...ale y nagrzaç elazko przez 30 sekund do minuty i nast pnie kontynuowaç prasowanie P Po o z za ak ko oƒ ƒc cz ze en ni iu u p pr ra as so ow wa an ni ia a Pokr t o termostatu ustawiç w pozycji MIN rys 11 Wyjàç wtyczk z kontaktu rys 12 Wyjàç zatyczk i wylaç wod ze zbiorniczla rys 13 elazko postawiç pionowo rys 8 elazko zostawiç na co najmniej pó godziny eby wystyg o Po z o eniu uchwytu mo na je scho...

Page 16: ...ibora poΩalujsta proçitajte nastoäwee rukovodstvo i oznakom tes s illüstraciämi Pered rabotoj obäzatel no prover te poloΩenie pereklüçatelä napräΩeniä S ris 2 Dlä ustanovki napräΩeniä sootvetstvuüwego mestnoj qlektroseti moΩno vospol zovat sä monetoj Posle raboty obäzatel no ustanavlivajte pereklüçatel na napräΩenie 220 240 V Qto pozvolit izbeΩat povreΩdeniä utüga pri podsoedinenii k qlektroseti n...

Page 17: ...ego podo vy naklejku Greblon Protrite podo vu mägkoj tkan ü Ne podklüçajte qlektropribor k rozetke qlektroseti prednaznaçennoj dlä podklüçeniä qlektrobritvy Ne pol zujtes utügom v gostiniçnom nomere odnovremenno s drugim mownym qlektropriborom naprimer fenom dlä su ki volos vo izbeΩanie peregoraniä plavkogo predoxranitelä Ne ubirajte utüg v mesto ego xraneniä srazu Ωe posle glaΩeniä a dajte emu os...

Page 18: ... v tom çto poverxnost ävläetsä teplostojkoj i vodostojkoj Ne ispol zujte dlä glaΩeniä steklännye ili plastmassovye poverxnosti Zapolnenie utüga vodoj dlä operacii GlaΩenie s parom Pered pervym vklüçeniem utüga zapolnite ego obyçnoj vodoprovodnoj vodoj V dal nej em takΩe moΩno ispol zovat vodoprovodnuü vodu Odnako esli voda oçen Ωestkaä Ωestkost vy e çem 17 DH to rekomenduetsä ispol zovat distillir...

Page 19: ... MIN 1 C Íerst 2 D Xlopok Len 3 MAX Z PoΩalujsta obratite vnimanie Qto izdelie nel zä gladit Tablica Vid tkani Parouvla Ωnenie Parouvla Ωnenie nevozmoΩno tak kak temperatura glaΩeniä sli kom nizka R Zadanie neobxodimoj temperatury diskom m ter moregulätora Qtiketka s simvolami uslovij glaΩeniä ...

Page 20: ...eliäm trebuüwix bolee vysokix temperatur glaΩeniä i zakançivajte xlopçatobumaΩnymi i l nänymi izdeliämi Dlä tkanej iz sme annyx volokon vy vsegda dolΩny vybirat temperaturu glaΩeniä kotoraä ävläetsä naimen ej dlä volokon vxodäw Û0 xlopka neobxodimo gladit pri temperature ukazannoj dlä poliqfira 1 Esli vy ne znaete sostav tkani va ego izdeliä najdite mesto nezametnoe pri noske i poprobujte progladi...

Page 21: ...et sä v teçenie 1 2 1 minuty preΩde çem prodolΩat glaΩenie Okonçanie glaΩeniä Ustanovite disk termoregulätora v poloΩenie MIN MINIMUM ris 11 Otsoedinite vilku nura pitaniä ot rozetki qlektroseti ris 12 Snimite kolpaçok s vodonalivnogo otverstiä Vylejte vodu iz baçka ris 13 Ustanovite utüg v vertikal noe poloΩenie ris 8 Dajte utügu ostyt v teçenie 30 minut Dlä kompaktnogo xraneniä naΩmite knopku os...

Page 22: ... místní svûtelné síti K tomu lze pouÏít napfiíklad vhodnou minci obr 2 Z bezpeãnostních dÛvodÛ doporuãujeme nastavit po pouÏití na voliãi napûtí 220 aÏ 240 V aby nedo lo k jeímu po kození kdybyste pozdûji náhodnû Ïehliãku pfiipojili na toto vy í napûtí Pokud byste na Ïehliãce objevili jakékoli po kození nebo jinou závadu nepouÏívejte ji Dbejte na to aby dûti nemohly strhnout horkou Ïehliãku za pfiívo...

Page 23: ... Nûkteré plochy z plastick ch hmot nejsou k tomuto úãelu vhodné Nûkteré díly Ïehliãky jsou z v roby potfieny ochrann m tukem Proto mÛÏe Ïehliãka po prvním zapnutí trochu koufiit Tento jev v ak zakrátko zmizí V hotelu nepouÏívejte nikdy Ïehliãku pokud máte zapojen jin spotfiebiã s vût ím odbûrem napfiíklad fén Po pouÏití nechte Ïehliãku alespoÀ pÛl hodiny vychladnout neÏ ji uloÏíte Îehliãka vychladne r...

Page 24: ...e niÏ í teplotu Pfied Ïehlením textilie roztfiiìte podle toho jakou teplotu k Ïehlení vyÏadují To znamená vlnu k vlnû bavlnu k bavlnû apod ProtoÏe se Ïehliãka daleko rychleji ohfiívá neÏ se chladí zaãnûte nejprve Ïehlit textilie které vyÏadují niÏ í teplotu a postupnû teplotu zvy ujte Pokud se textilie skládá z kombinace rÛzn ch materálÛ volte teplotu pro nejchoulostivûj í sloÏku Pokud se textilie sk...

Page 25: ...iskóza Polyamid Nylon Polyestér Hedvábí Vlna MIN 1 C Vlna 2 D Bavlna Plátno 3 MAX Z Textilie nesmí b t Ïehlena Tabulka Informace na ná ivce Druh tkaniny Nastavení teploty Parní impuls Není moÏn teplota Ïehliãky pfiíli nízká R ...

Page 26: ...e zmaãkané tkaniny Impuls páry lze v ak realizovat pouze pfii nastavení regulátoru teploty do polohy 2 3 nebo MAX Má li b t pfiípadn dal í impuls páry dostateãnû vydatn realizujte ho aÏ asi za 2 aÏ 3 sekundy po prvním impulsu Pokud by ze dna Ïehliãky odkapávala voda nechte Ïehliãku asi minutu ohfiívat neÏ zaãnete znovu Ïehlit ÚKONY PO UKONâENÉM ÎEHLENÍ Regulátor teploty nastavte do polohy MIN obr 11 ...

Page 27: ... síÈovou zástrãku ze zásuvky a nechte Ïehliãku zcela vychladnout Îehliãku ãistûte pouze navlhãen m hadfiíkem Obãas vyãistûte zásobník vody tak Ïe ho zãásti naplníte vodou Ïehliãku protfiepete a vodu pak i s pfiípadn mi neãistotami vylejete 27 ...

Page 28: ... ou uÏ Ïí ív va aj jt te e p pr rí ís st tr ro oj j a ak k j je e a ak k m mk ko oº ºv ve ek k s sp pô ôs so ob bo om m p po o k ko od de en n D Dá áv va aj jt te e p po oz zo or r a ab by y s sa a d de et ti i n ne em mo oh hl li i d do ot tk kn nú úÈ È h ho or rú úc ce ej j Ï Ïe eh hl li iã ãk ky y a al le eb bo o p po ot ti ia ah hn nú úÈ È p pr rí ív vo od dn ny y k ká áb be el l V Vy yt ti ia...

Page 29: ... ep pk ku u G Gr re eb bl lo on n Î Îe eh hl li ia ac cu u p pl la at tÀ Àu u v vy yã ãi is st ti it te e m mä äk kk ko ou u h ha an nd dr ri iã ãk ko ou u P Pr rí ís st tr ro oj j n na az za ap pá áj ja aj jt te e d do o z zá ás su uv vk ky y u ur rã ãe en ne ej j n na a h ho ol li ia ac ce e s st tr ro oj jã ãe ek ky y V V h ho ot te el lo ov ve ej j i iz zb be e n ne ep po ou uÏ Ïí ív va aj jt ...

Page 30: ... na odeve ch bajú in trukcie o jeho Ïehlení druh látky je Vám v ak známy tak si pozrite tabuºku s doporuãen mi teplotami Ïehlenia Tabuºka platí len pre samotn materiál Ak bola aplikovaná peciálna úprava povrchu lesk plisovanie reliéf atì odev Ïehlite pri niÏ ej teplote Materiál si najprv rozdeºte podºa teploty Ïehlenia vlnu s vlnou bavlnu s bavlnou atì Îehliãka sa r chlej ie rozohreje ako ochladí ...

Page 31: ...o oz zo or rn ne en ni ie e T Te en nt to o o od de ev v n ne em mô ôÏ Ïe et te e Ï Ïe eh hl li iÈ È T Ta ab bu uº ºk ka a S Sy ym mb bo ol l D Dr ru uh h m ma at te er ri iá ál lu u R Re eg gu ul lá át to or r t te ep pl lo ot ty y I Im mp pu ul lz z p pa ar ry y I Im mp pu ul lz z p pa ar ry y s sa a n ne ed dá á p po ou uÏ Ïi iÈ È teplota Ïehlenia je príli nízka R ...

Page 32: ...tne intenzívny prúd pary obr 10 Je to v hodne najmä pri Ïehlení veºmi pokrãen ch materiálov Impulz pary je moÏné pouÏiÈ len pri vysok ch teplotách Ïehlenia pozícia v rozsahu od 2 do 3 Na udrÏanie vhodnej teploty a t m kvalitnej pary nechajte medzi kaÏd m vytrysknutím pary 2 3 sekundové intervaly Ak Vám zo Ïehliacej platne vyteká voda nechajte Ïehliãku rozohriaÈ 1 2 1 minútu predt m ako znovu zaãne...

Page 33: ...m vytiahnite sieÈovú zástrãku zo zásuvky el siete a nechajte Ïehliãku dostatoãne vychladiÈ Prístroj môÏete vyãistiÈ vlhkou handriãkou Z ãasu na ãas vyãistite vnútro zásobníka vody tak Ïe ho naplníte vodou a potrasiete Potom vodu vylejte 33 ...

Page 34: ...elŒtt Használat elŒtt mindig ellenŒrizze a feszültségválasztó kapcsolót C 2 ábra Egy aprópénz segítségével a helyi tápfeszültségnek megfelelŒen beállíthatja a feszültségválasztó kapcsolót Tanácsos használat után mindig 220 240 helyzetbe állítani a feszültségválasztó kapcsolót Ezzel meg akadályozható a figyelmetlenségbŒl rossz tápfe szültséghez való csatlakoztatásból adódó kár Soha ne használja a v...

Page 35: ...zárító Ne tegye vissza a készüléket közvetlenül használata után a tokjába hanem elŒször legalább fél óráig hagyja kihılni A vasaló gyorsabban hıl ki ha miután kihúzta a dugót néhányszor végighúzza a talpát egy nedves törülközŒn Ne felejtse el kiönteni használat után a készülékben megmaradt vizet Soha ne hagyja felügyelet nélkül a hálózati konnektorhoz csatlakoztatott vasalót Ha a csatlakozó vezeté...

Page 36: ...öltŒnyíláson keresztül legfeljebb 50 ml vizet 5 ábra E célra használja a mellékelt töltŒ edényt Illessze a helyére a betöltŒ fedŒt 6 ábra A vasalás hŒmérséklete általános információk Vasalás elŒtt mindig ellenŒrizze a ruhanemın lévŒ címkén a vasalásra vonatkozó utasítást Lásd a táblázatot Minden esetben kövesse a vasalási információkat Ha elveszett a ruhanemı vasalási információja de ismeri a szöv...

Page 37: ...ter Selyem MIN 1 C Gyapjú 2 D Pamut Vászon 3 MAX Z Jegyezze meg Ezt a darabot nem szabad vasalni Szövettáblázat Címke a vasalásra vonatkozó elœírással A textil fajtája Hœfok szabályzó helyzete Gœzölœs vasalás GŒzölŒs vasalás az alacsony hŒfok miatt nem lehetséges R ...

Page 38: ...nákján vasalja így kerülheti el a foltosodást A hŒfok beállítása Ha a fogantyú le van hajtva Húzza fel a fogantyút 4 ábra Állítsa be a kívánt vasalási hŒfokot 7 ábra Állítsa a vasalót a hátlapjára 8 ábra Dugja be a hálózati csatlakozó vezeték dugóját a fali konnektorba 9 ábra A vasaló melegedni kezd Kb 2 perc elteltével megkezdheti a vasalást GŒzöléses vasalás A gomb megnyomásakor erŒteljes gŒzkiá...

Page 39: ... és várja meg amíg a vasaló teljesen lehıl A készüléket nedves ruhával tisztítsa IdŒnként tisztítsa ki a víztartály belsejét Öntsön bele vizet és rázogassa majd ürítse ki a tartályt MINŒSÉGTANÚSÍTÁS A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2 1984 III 10 BkM IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja hogy ezen tipusú készülék megfelel a mæszaki adatokban megadott értékeknek Tápfeszül...

Page 40: ...tust pingeregulaator seada pingele 220 240 V See hoiab ära triikraua kahjustumise kui ühendate selle juhuslikult vale pingega pistikupessa Ärge kasutage rikkis triikrauda Kandke hoolt et lapsed ei pääseks tulist triikrauda puudutama ega juhet sikutama Enne veenõu täitmist või tühjendamist eemaldage pistik pistikupesast Pritsimise vältimiseks täitke triikrauda spetsiaalse mõõtenõuga Ärge valage vee...

Page 41: ...asist ega plastist aluspinda Ärge ühendage reisitriikraua pistikut pardli pistikupessa Ärge kasutage reisitriikrauda hotellitoas samal ajal mõne teise elektriseadmega nt juuksefööniga et vältida kaitsekorkide väljalülitumist Pärast triikimist ärge pange seadet kohe vutlarisse sest see jahtub vähemalt pool tundi Kuum triikraud jahtub kiiremini kui triigite sellega natuke aega märga käterätti Ärge u...

Page 42: ...riikida madalamal temperatuuril Esmalt sorteerige riideesemed materjali järgi villased puuvillased jne Triikraud soojeneb kiiremini kui jahtub Seetõttu alustage madalamat temperatuuri nõudvate nt tehiskiust riiete triikimisest Seejärel suurendage temperatuuri Lõpetage puuvillaste ja linaste materjalide triikimisega Segakiust valmistatud riide triikimise kuumus tuleb valida madalamat temperatuuri n...

Page 43: ...viskoos polüamiid nailon polüester Siid MIN 1 C Villane 2 D Puuvillane Linane 3 MAX Z NB Mitte triikida Tabel Triikimis juhend Materjal Tempera tuuri regulaator Auru regulaator Aurtriikimist ei saa kasutada temperatuur on liiga madal R ...

Page 44: ...eks ja korralikuks aurupihuks oodake iga aurupihu järel 2 3 sekundit Kui auruavadest tuleb vett laske triikraual enne triikimist kuni minut soojeneda Pärast triikimist Keerake temperatuuriregulaator asendisse MIN joonis 11 Eemaldage pistik pistikupesast joonis 12 Eemaldage täiteava kork Tühjendage veenõu joonis 13 Pange triikraud püstiasendisse joonis 8 Laske triikraual vähemalt 30 minutit jahtuda...

Page 45: ...ais spriegums Ar monétu Jüs varat pårslédzéju pagriezt vietéjå eletrîbas tîkla spriegumam atbilstoßå pozîcijå Ieteicams péc lietoßanas gludekli vienmér pårslégt 220 240 V spriegumam lai nesabojåtu gludekli to nejaußi pieslédzot citåda sprieguma elektrîbas tîklam Nelietojiet gludekli ja tas ir bojåts Raugieties lai bérni neaiztiktu karstu gludekli un neraustîtu tå elektrîbas vadu Pirms gludek a pie...

Page 46: ...nes Notîriet klåtni ar mîkstu drånu Nemé iniet iespraust gludek a kontaktdakßu speciåli skuvek iem paredzétås rozetés Viesnîcå nelietojiet gludekli reizé ar citu jaudîgu elektroierîci pieméram matu ieveidotåju lai nesadedzinåtu droßinåtåjus Nenovietojiet gludekli glabåßanå tülît péc lietoßanas Vispirms aujiet tam atdzist apméram pusstundu Gludeklis atdzisîs åtråk ja izvilksiet elektrîbas vada kont...

Page 47: ... tvertné ne vairåk par 50 ml üdens 5 zîm Íim nolükam izmantojiet ierîces komplektå ietilpstoßo pildåmtrauku Aizveriet våciñu 6 zîm Gludinåßanas temperatüra vispåréji norådîjumi Vienmér pårbaudiet vai ap érbam ko vélaties gludinåt ir eti ete ar gludinåßanas norådîjumiem Sk tabulu Vienmér sekojiet ßiem norådîjumiem Ja gludinåßanas norådîjumu nav bet jüs pazîstat auduma veidu skatiet tabulu Tabula at...

Page 48: ...liamîds poliesters Zîds MIN 1 C Vilna 2 D Kokvilna Lins 3 MAX Z Ievérojiet Ío ap érbu nedrîkst gludinåt Tabula Gludinåßa nas norådes Auduma veids Termo regulators Forséta tvaika padeve Forséta tvaika padeve nav iespéjama gludinåßanas temperatüra påråk zema R ...

Page 49: ...otu zîdu nav ieteicams lietot tvaiku jo tas var bojåt kråsojumu Temperatüras reguléßana Ja gludek a rokturis ir nolaists paceliet to 4 zîm Izvélieties nepiecießamo gludinåßanas temperatüru 7 zîm Novietojiet gludekli ståvus 8 zîm Iespraudiet kontaktdakßu sienas rozeté 9 zîm Gludeklis såks uzsilt Péc apméram 2 minütém jüs varat såkt gludinåßanu Forséta tvaika padeve NospieΩot pogu R pa atverém klåtn...

Page 50: ...aujiet gludeklim vismaz pusstundu atdzist Lai novietotu gludekli glabåßanå nospiediet roktura kustinåßanas pogu un nolaidiet rokturi 14 zîm Ievietojiet gludekli somiñå Tîrîßana Pirms tîrîßanas atvienojiet gludekli no elektrîbas tîkla un aujiet tam pietiekami atdzist Ierîci var tîrît ar mitru drånu Laiku pa laikam iztîriet üdens tvertni no iekßpuses piepildot to ar üdeni un kratot Tad izlejiet üden...

Page 51: ...ami naudoti ß lygintuvå patikrinkite elektros tampos parinkikl C 2 pieß Galite moneta reguliuoti elektros tampos reguliatori pagal elektros tampå vietiniame elektros tinkle Patariama po kiekvieno naudojimosi nustatyti elektros tampos reguliatori ties 220 240 V pozicija Tada prietaiso nesugadinsite jei netyçia jungsite netinkamos elektros tampos tinklå Jei bet kuri lygintuvo dalis paΩeidΩiama lygin...

Page 52: ...artå jungtas jis gali truput r kti Taçiau po kiek laiko tai pranyks Prieß naudodami lygintuvå pirmå kartå nuimkite Greblon lipniå pl vel nuo jo pagrindo Pagrindå nuvalykite ßvelnia ßluoste Nejunkite ßio prietaiso rozet skirtå elektriniams skutikliams Nenaudokite ßio prietaiso savo vießbuçio kambaryje kartu su kitu aukßtos tampos prietaisu pvz plauk dΩiovintuvu kad neperdegt elektros saugiklis Nepa...

Page 53: ...0 ml vandens 5 pieß Tam tikslui panaudokite pridedamå vandens pripylimo puodel UΩdarykite dangtel 6 pieß Lyginimo temperat ra bendra informacija Visada patikrinkite ar prie drabuΩio kur rengiat s lyginti yra pritvirtinta etiket su nurodymais kaip lyginti Ωr lentel Visais atvejais vadovaukit s tais nurodymais Jei n ra lyginimo instrukcij o j s Ωinote audinio r ß pasirinkite temperat rå kuri nurodyt...

Page 54: ... Íilkas MIN 1 C Vilna 2 D Medviln Lininiai audiniai 3 MAX Z Atminkite kad Ωenklas ant etiket s reißkia Íio drabuΩio negalima lyginti Instrukci ljos ant etiket s Audinio r ßis Tempera t ros regu liatorius Gar kamuolys Gar vis ne mano mas lyginimo temperat ra per ema R Audini pluoßt lentel ...

Page 55: ...us Aksomas ir kiti audiniai kurie greit ima blizg ti turi b ti lyginami tik viena kryptimi pagal audinio plaukelius nesmarkiai spaudΩiant Nelaikykite lygintuvo ilgai vienoje vietoje Íilkinius ir sintetinius audinius lyginkite ißverstus ißvirkßçiåjå pus kad jie neimt blizg ti Temperat ros nustatymas Jei rankena nuleista pakelkite rankenå 4 pieß Nustatykite temperat ros reguliatori ties reikiama tem...

Page 56: ...te lygintuvui maΩiausiai 30 minuçi außti Kad b t galima lygintuvå kompaktißkai sud ti paspauskite atlaisvinimo mygtukå ir nuleiskite rankenå 14 pieß Èd kite lygintuvå apsaugin krepßel Valymas Prieß prad dami valyti ißtraukite elektros laido kißtukå iß rozet s ir leiskite lygintuvui pakankamai ataußti Galite lygintuvå valyti dr gna ßluoste Kartais ißvalykite vandens indo vid pripildami j vandens ir...

Page 57: ...уючись iлюстрацiями Перед користуванням завжди перевiряйте селектор напруги С мал 2 Щоб поставити селектор у положення що вiдповiдає напрузi мiсцевої електромережi скористайтесь монетою Пiсля користування радимо вам завжди ставити селектор напруги у положення 220 240 Це дозволить уникнути пошкодження праски пiд час випадкового вмикання її у електромережу з неправильною напругою Нiколи не користуйт...

Page 58: ...имiтиме пiд час першого вмикання Це швидко минає Перед першим використанням знiмiть наклейку Greblon з прасувальної поверхнi праски Почистiть прасувальну поверхню м якою тканиною Не вмикайте прилад у розетку електромережi яку призначено для електричних бритв Не користуйтесь праскою у готельному номерi одночасно з iншим приладом великої потужностi наприклад феном щоб уникнути перегорання запобiжник...

Page 59: ...на ручцi де вiн утримуватиметься його тримачем Пiднiмiть ручку мал 4 Налийте у отвiр для заповнення не бiльше 50 мл води мал 5 Скористайтесь склянкою для наповнення що постачається з праскою Поставте на мiсце кришку отвору для наповнення мал 6 Температура прасування загальна iнформацiя Завжди спочатку перевiряйте чи на виробi який ви збираєтесь прасувати є етикетка з вказiвками щодо прасування див...

Page 60: ...iестер Шовк MIN 1 C Шерсть 2 D Бавовна Полотно 3 MAX Z Звернiть увагу цей вирiб прасувати не можна Таблиця Етикетка з вказiвками з прасування Тип тканини Положення терморегу лятора Заряд пари Заряд пари випустити не можна температура прасування надто низька R ...

Page 61: ... температури та пiдвищуйте її до тiєї яка дасть потрiбнi наслiдки Вельвет та iншi текстурованi тканини на яких легко з являються лискучi плями слiд прасувати лише у одному напрямi вздовж ворсу прикладаючи лише легенький тиск Праску треба постiйно рухати Щоб уникнути лискучих плям на синтетичних матерiалах та на шовку прасуйте їх зiсподу Регулювання температури Якщо ручка знаходиться у нижньому пол...

Page 62: ... мал 12 Знiмiть кришку резервуару Спорожнiть резервуар для води мал 13 Поставте праску на задню поверхню мал 8 Дайте їй охолонути протягом принаймнi 30 хвилин Для зберiгання у складеному виглядi натиснiть кнопку звiльнення ручки та опустiть ручку у нижнє положення мал 14 Поставте праску у захисний футляр Чищення Перед чищенням витягнiть вилку шнура живлення з розетки електромережi та дайте прасцi ...

Page 63: ...æete koristiti kovanicu za podeπavanje biraËa napona prema lokalnom mreænom napajanju PreporuËljivo je uvijek vratiti biraË u poloæaj 220 240 V nakon uporabe To Êe sprijeËiti oπteÊenje ukoliko se glaËalo nepaænjom ukljuËi u krivo napajanje Nikada nemojte koristiti na bilo koji naËin oπteÊeno glaËalo Pazite da djeca ne diraju glaËalo dok je vruÊe i da ne povuku prikljuËni kabel Izvucite mreæni utik...

Page 64: ...e s grijaÊe ploËe Greblon ljepilo PloËu glaËala oËistite mekanom krpom GlaËalo nemojte prikljuËivati na utiËnicu koja je predvi ena za elektriËni brijaÊi aparat U hotelskoj sobi nemojte koristiti glaËalo istovremeno s drugim aparatima koji imaju veÊu potroπnju npr suπilom za kosu Mogao bi izbaciti osiguraË Nakon uporabe ostavite glaËalo najmanje pola ata da se hladi prije nego ga spremite u torbic...

Page 65: ...a gore slika 4 Kroz otvor za punjenje ulijte najviπe 50 ml vode slika 5 U tu svrhu posluæite se priloæenom mjericom Temperatura glaËanja osnovne informacije Uvijek prvo provjerite nalazi li se na tkanini koju æelite glaËati etiketa s uputama za glaËanje pogledati tablicu Svakako se ravnajte prema tim uputama Ako na tkanini nema uputa za glaËanje a poznajete vrstu tkanine pogledajte tablicu kako bi...

Page 66: ...za poliamid poliester Svila MIN 1 C Vuna 2 D Pamuk Lan 3 MAX Z Oznaka na tkanini znaËi Ovaj se predmet ne smije glaËati Tablica Oznaka s uputama za glaËanje Vrsta tkanine BiraË temperature Mlazni ispust pare Mlaz pare nije moguÊ temperatura glaËanja je suviπe niska R ...

Page 67: ...tetiËke materijale i svilu glaËajte s obrnute strane kako bi izbjegli sjajne mrlje Podeπavanje temperature Ako je rukohvat u donjem poloæaju Povucite rukohvat slika 4 Podesite zahtijevanu temperaturu glaËanja slika 7 GlaËalo postavite na njegovu straænju stranicu slika 8 Utaknite mreæni utikaË u zidnu utiËnicu slika 9 GlaËalo se sada poËinje zagrijavati Nakon pribliæno dvije minute moæete poËeti s...

Page 68: ...ite da se glaËalo hladi najmanje 30 minuta Ako glaËalo æelite pospremiti tako da zauzima πto manje prostora pritisnite tipku za otpuπtanje kako bi se rukohvat zaklopio slika 14 GlaËalo stavite u zaπtitnu torbicu iπÊenje Prije ËiπÊenja izvucite mreæni utikaË i ostavite glaËalo da se dovoljno ohladi Aparat se moæe oËistiti pomoÊu vlaæne krpe S vremena na vrijeme oËistite spremnik za vodu tako da ga ...

Page 69: ...ka al ln ni ik ka a n ne e s sm me et te e n ni ik ko ol li i u up po or ra ab bl lj ja at ti i P Pa az zi it te e d da a s se e o ot tr ro oc ci i n ne e b bo od do o d do ot ti ik ka al li i v vr ro o e eg ga a l li ik ka al ln ni ik ka a a al li i v vl le ek kl li i z za a p pr ri ik kl lj ju u n no o v vr rv vi ic co o P Pr re ed d p po ol ln nj je en nj je em m l li ik ka al ln ni ik ka a z z...

Page 70: ...e e z z m me eh hk ko o k kr rp po o L Li ik ka al ln ni ik ka a n ne e p pr ri ik kl lj ju u i it te e v v v vt ti i n ni ic co o n na am me en nj je en no o z za a b br ri iv vn ni ik ke e V V h ho ot te el ls sk ki i s so ob bi i n ne e u up po or ra ab bl lj ja aj jt te e l li ik ka al ln ni ik ka a h hk kr ra at ti i s s k ka ak k n ni im m d dr ru ug gi im m v vi is so ok ko ov va at tn ni i...

Page 71: ... 50 ml vode slika 5 Zaprite odprtino s poklopcem slika 6 T Te em mp pe er ra at tu ur ra a l li ik ka an nj ja a s sp pl lo o n ne e i in nf fo or rm ma ac ci ij je e Pred likanjem vedno preverite e ima tkanina ki jo nameravate likati prilo eno e et ti ik ke et to o z z n na av vo od di il li i z za a l li ik ka an nj je e Glej tabelo T Ta a n na av vo od di il la a z za a l li ik ka an nj je e u ...

Page 72: ...a L La an n 3 MAX Z P Po oz zo or r T Ta a a ar rt ti ik ke el l s se e n ne e s sm me e l li ik ka at ti i Tabela Etiketa z navodili za likanje Vrsta tekstila Regulator temperature Sunkoviti izpust pare S Su un nk ko ov vi it ti i i iz zp pu us st t p pa ar re e n ni i m mo og go o temperatura likanja je prenizka R ...

Page 73: ... strani da prepre ite nastanek svetle ih lis Ne uporabljate razpr ilca da ne boste naredili made ev N Na as st ta av vi it te ev v t te em mp pe er ra at tu ur re e e je ro aj v spu enem polo aju Potegnite ro aj navzgor slika 4 Nastavite eleno temperaturo likanja slika 7 Postavite likalnik pokonci slika 8 Vtika vtaknite v omre no vti nico slika 9 Likalnik se sedaj segreva Po pribli no dveh minutah...

Page 74: ... po akajte da se likalnik dovolj ohladi Likalnik lahko obri ete z vla no krpo Ob asno o istite tudi notranjost vodnega zbiralnika tako da ga nalijete z vodo in ga pretresete Nato izlijte vodo ven Garancija in servis Če potrebujete informacijo ali če imate težave obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www philips com ali pokličite Philipsov storitveni center v vaši državi telefonske številk...

Page 75: ...re e A Av ve e i i g gr ri ij j c ca a s s n nu u f fi ie e p po os si ib bi il l s s a at ti in ng g c co op pi ii ii i f fi ie er ru ul l c câ ân nd d a ac ce es st ta a e es st te e f fi ie er rb bi in nt te e i i s s n nu u f fi ie e p po os si ib bi il l c ca a e ei i s s t tr ra ag g d de e c co or rd do on nu ul l d de e r re e e ea a S Sc co oa at te e i i f fi i a a d di in n p pr ri iz z...

Page 76: ...e e p pr re ev v z zu ut t p pe en nt tr ru u a ap pa ar ra at te el le e d de e r ra as s N Nu u f fo ol lo os si i i i f fi ie er ru ul l d de e c c l lc ca at t î în n c ca am me er ra a d du um mn ne ea av vo oa as st tr r d de e l la a h ho ot te el l î în n a ac ce el la a i i t ti im mp p c cu u a al lt t a ap pa ar ra at t d de e m ma ar re e p pu ut te er re e d de e e ex xe em mp pl lu u...

Page 77: ...oa te i felul materialului consulta i tabelul cu temperaturile pentru c lcat recomandate Tabelul este valabil numai pentru materialele din fibre ca atare Dac au fost aplicate unele finisaje luciu pliuri relief etc materialul poate fi c lcat cel mai bine la o temperatur mai sc zut Mai întâi sorta i materialele dup temperaturile pentru c lcat lâna la lân bumbacul la bumbac etc Fierul de c lcat se în...

Page 78: ... u c c l lc ca at t F Fe el lu ul l m ma at te er ri ia al lu ul lu ui i R Re eg gl la aj ju ul l d de e t te em mp pe er ra at tu ur r J Je et t d de e a ab bu ur ri i J Je et t d de e a ab bu ur ri i n nu u e es st te e p po os si ib bi il l temperatura pentru c lcat este prea sc zut R Catifeaua i alte materiale textile care prind u or pete lucioase vor trebui c lcate numai într o singur direc i...

Page 79: ...ri de bun calitate l sa i un interval de 2 3 secunde dup fiecare jet de aburi Dac se prelinge ap de pe talpa fierului l sa i fierul s se înc lzeasc 1 2 1 minut înainte ca dumneavoastr s reîncepe i cu c lcatul C Câ ân nd d a a i i t te er rm mi in na at t d de e c c l lc ca at t Fixa i reglajul de temperatur pe pozi ia MIN fig 11 Scoate i fi a de re ea din priza de perete fig 12 Scoate i capacul pe...

Page 80: ...ции за употреба и ги запазете за справка в бъдеще Проверявайте винаги дали превключвателя на напрежението С е поставен в правилно положение преди да използвате ютията фиг 2 Можете да използвате монета за да поставите превключвателя на напрежението в положение съобразено с напрежението на местната електрическа мрежа Препоръчва се след употреба винаги да връщате превключвателя в положение за 220 240...

Page 81: ...те ютията за пръв път свалете стикера Greblon от гладещата плоча Почистете гладещата плоча с мека кърпа Не свързвайте уреда към контакт предназначен за самобръсначки Не използвайте ютията в хотелската стая едновременно с друг уред с висока мощност например сешоар тъй като това може да причини изгаряне на предпазител Не прибирайте ютията веднага след ползване а я оставете да изстине поне половин ча...

Page 82: ...ура и влага Не използвайте стъклени или пластмасови повърхности ПЪлнене на резервоара за вода Парен удар Когато използвате ютията за пръв път напълнете я с обикновена чешмяна вода След първото ползване можете да продължите да използвате чешмяна вода за пълнене на ютията Ако обаче водата е много твърда с твърдост повече от 17 DH съветваме ви да използвате дестилирана вода Преди да напълните ютията ...

Page 83: ... от няколко вида влакна винаги избирайте температурата изисквана за най деликатните влакна т е най ниската температура Ако например дадена дреха е направена от 60 полиестер и 40 памук трябва да се глади при температурата за полиестер 1 Ако не знаете от какъв плат е дрехата определете подходящата температура като изгладите някакво място което няма да се вижда като носите дрехата и започнете да глад...

Page 84: ... вискозни полиамидни полиестерни Коприна MIN 1 C Вълна 2 D Памук Лен 3 MAX Z Тази дреха не се глади Етикет с инструкции за гладене Тип плат Температур на скала Парен удар Не е възможен парен удар температурат а на гладене е твърде ниска R Таблица 84 ...

Page 85: ...ладите След гладене Поставете температурната скала в положение MIN фиг 11 Извадете щепсела от контакта фиг 12 Махнете капачката и изпразнете резервоара за вода фиг 13 Поставете ютията върху петата й фиг 8 Оставете ютията да изстине в продължение на поне 30 минути За да приберете ютията в компактен вид натиснете бутона за освобождаване и сгънете дръжката фиг 14 Приберете ютията в предпазната чантич...

Page 86: ...biti metalni novčić Savetujemo da selektor napona nakon upotrebe uredjaja uvek postavite u položaj 220 240 Ovo će sprečiti oštećenja u slučaju da peglu nepažnjom priključite na pogrešan napon Grejna ploča pegle može postati vrela i prouzrokovati opekotine ukoliko je dodirnete Nikada ne upotrebljavajte uredjaj ukoliko je na bilo koji način oštećen Uredjaj držite van domašaja dece i ne dozvolite da ...

Page 87: ... nalepnicu sa grejne ploče Očistite grejnu ploču mekom tkaninom Ne uključujte uredjaj u utičnicu namenjenu za aparate za brijanje U hotelskoj sobi nemojte istovremeno koristiti peglu i neki drugi uredjaj sa visokom potrošnjom u vatima npr fen za kosu jer bi to moglo prouzrokovati pregorevanje osigurača Uredjaj ne odlažite neposredno nakon upotrebe već ga ostavite najmanje pola sata da bi se ohladi...

Page 88: ...je tkanine je veš napravljen konsultujte tabelu kako biste pronašli preporučenu temperaturu peglanja Tabela važi samo za tkanine Ukoliko je tkanina dodatno obradjena površinski sjaj nabori reljef itd tkaninu je najbolje peglati na nižoj temperaturi Poredjajte veš po tipu tkanine vuna sa vunom pamuk sa pamukom itd Pegla se brže zagreva nego što se hladi Stoga bi trebalo da počnete sa peglanjem veša...

Page 89: ...oza poliamid poliester Svila MIN 1 C Vuna 2 D Pamuk Platno 3 MAX Z Ovaj veš ne sme se peglati Etiketa sa uputstvima za peglanje Tip tkanine Regulator temperature Mlaz pare Mlaz pare se ne može koristiti temperatura peglanja je suviše niska R ...

Page 90: ...z pare koji može biti vrlo koristan pri uklanjanju upornih nabora pojaviće se iz grejne ploče sl 10 Funkcija mlaz pare može se koristiti samo pri visokim temperaturama peglanja položaji 2 do 3 Da biste održali odgovarajuću temperaturu i dobar kvalitet pare pustite da prodju 2 3 sekunde izmedju dva mlaza pare Ukoliko iz grejne ploče kaplje voda ostavite peglu 30 do 60 sekundi da se zagreje pre nego...

Page 91: ...avite peglu da se dovoljno ohladi pre nego počnete sa čišćenjem Uredjaj možete čistiti vlažnom tkaninom Povremeno očistite unutrašnjost rezervoara za vodu tako što ćete ga napuniti vodom i lagano protresti peglu Zatim istočite vodu iz rezervoara 91 ...

Page 92: ...92 ...

Page 93: ...93 ...

Page 94: ...94 10 7 8 9 11 12 4 13 6 2 5 14 3 ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...www philips com u 4239 000 40588 ...

Reviews: