background image

Replacement Carafe

For Coffee Maker model HL5271/1 use carafe model HL5208.
For Coffee Maker model HL5271/2 use carafe model HL5961.

Permanent Cone-Style Filter

For Coffee Maker models HL5271/1 and HL5271/2 use permanent cone-style
filter models GF2 or CF2.

Glass Carafe Safety Precautions

There is a potential danger of personal injury if you fail to read and follow these
safety precautions.

Glass is fragile and can break, which could result in personal injury.

Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle.

This carafe is designed to be used only on the warming plate of your Coffee Maker.
Do not put it on a gas or electric range top, or in a microwave or conventional
oven.

To avoid breakage, handle carafe with care.Avoid impact. Glass will break as a
result of impact.

Use care when filling with water or cleaning to avoid hitting faucet.

Do not place hot carafe on a cool or wet surface.Allow to cool before washing or
adding liquids.

Do not set empty carafe on a hot heating surface.

Do not clean carafe with steel wool pads, abrasive cleanser or any other material
that may scratch.

Do not place hands inside carafe.When handling, be careful if wearing any hand
jewelry, especially diamond rings. Jewelry can scratch the glass, which increases the
possibility of breakage.

Do not bump, scratch or boil dry the carafe.

Discard carafe if it is cracked or scratched, or if it has been heated while empty for
an extended period of time.

To avoid accidents, do not pour in the direction of people.

If stirring in the carafe, use only wooden, plastic, or rubber utensils. Do not use
metal utensils.

Follow the above safety precautions carefully to avoid serious burn injuries, which
may result if breakage occurs while carafe holds heated liquids.

8

Le support-réchaud peut êtr

e essuyé avec un chiff

on propr

e et humide lorsque

nécessaire

.

IMPORT

ANT :

Ne jamais plonger le support-réchaud dans l’eau ou dans tout

autre liquide

.

Ne pas essayer de netto

yer l’intérieur du réser

voir d’eau a

vec un chiff

on,car le chif-

fon y laissera des résidus de peluches qui peuv

ent bloquer votr

e cafetièr

e automa-

tique.Il suffit de rincer simplement le réser

voir a

vec de l’eau fr

oide sur une base

régulière

.

Suggestion:

Pour enle

ver les dépôts mar

ron,

remplissez la caraf

e avec de l’eau

trés chaude et joutez une cuillére de bicarbonate de soude

.

Laissez le bicarbonate

de soude agir pendant un moment.Ainsi v

ous pourre

z enlever facilement les par-

ticules restantes a

vec une br

osse.

Carafe de r

echange

Pour la caf

etière HL5271/1,

utiliser la carafe HL5208.

Pour la caf

etière HL5271/2,

utiliser la carafe HL5961.

Filtres permanents de f

orme conique

Pour la caf

etière HL5271/1 ou HL5271/2,

utiliser les filtres permanents de

forme conique GF2 ou CF2.

Mesures de s

écurit

é pour la caraf

e en ve

rre

L'utilisation de la cafetièr

e peut constituer un danger potentiel si vous ne lisez et ne

suivez pas ces mesur

es de sécurité.

Le ve

rre est fragile et peut se casser

,ce qui peut pr

ovoquer des blessur

es.

N'utilisez pas une carafe craquelée ou une caraf

e avec la poignée branlante

.

Cette carafe a été conçue pour êtr

e utilisée uniquement sur la plaque chauffante de

vo

tre caf

etière

.Ne la placez pas près d'un brûleur à gaz ou électrique

,ou dans un

four à micr

o-ondes ou conventionne

.

Pour éviter la casse

,maniez la caraf

e délicatement.Évitez les chocs pour ne pas

casser le ve

rre

.

Faites attention en la re

mplissant avec de l'eau pour ne pas la cogner contr

e le

robinet.

Ne placez pas la carafe sur une surface fr

oide ou humide.Laissez r

efroidir a

vant de la

nettoyer ou d'ajouter des liquides.

Ne placez pas la carafe vide sur une plaque chauffante chaude

.

N'utilisez pas une éponge métallique ou un produit abrasif pour netto

yer la caraf

e.

N'introduisez pas les mains à l'intérieur de la caraf

e.Lorsque v

ous la maniez,faites

attention si vo

us portez des bijoux,

surtout des bague à diamant.

V ous pouv

ez rayer le

ver

re et augmenter ainsi le risque de casse

.

Ne cognez pas,ne ra

ye

z pas et faites attention que l'eau ne s'évapor

e pas de la

carafe

.

Je

tez la carafe

 si elle est cassée,r

ayée ou si elle a été chauffée bien qu'elle fût vide

pendant longtemps.

Pour éviter tout accident,

ne ve

rsez pas dans la direction de personnes.

Si vous r

em

uez le café dans la carafe

,utilisez des ustensiles en bois,

en plastique ou

en caoutchouc.N'utilisez pas des ustensiles métalliques.

Suivez les mesur

es de sécurité ci-dessus pour éviter les brûlures qui peuv

ent être

pro

voquées par des liquides très chauds.

8

Summary of Contents for HL5271

Page 1: ......

Page 2: ...Cafetière 12 tasses de luxe HL5271 1 HL5271 2 Guide d utilisation Deluxe 12 Cup Coffee Maker HL5271 1 HL5271 2 Instructions for use HL5271 1 HL5271 2 HL5271 1 HL5271 2 ...

Page 3: ...r if the hinged lid is lifted during the brewing cycle 1 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Il faut toujours respecter certaines consignes de sécurité au moment d utiliser un appareil électrique Lisez toutes les instructions avant d utiliser l appareil 1 Ne touchez pas les parties chaudes Utilisez les poignées et les boutons pour éviter de vous brûler ou de verser le liquide chaud 2 Pour éviter tout risque i...

Page 4: ...tion du café et lorsque vous verser le café N exercez pas de pression lorsque vous mettez ou retirez le couvercle de la carafe 18 Ne levez pas le couvercle du réservoir jusqu à la fin du cycle Vous pouvez brûler vos doigts à cause de la vapeur chaude 19 Ne jamais utilser d eau tiéde ou chaude pour remplir le réservoir d eau L eau froide donne les meilleurs résultas 20 Èviter de déplacer la cafetié...

Page 5: ...nous recom mandons d utiliser la cafetière avec de l eau froide uniquement sans y introduire de café ou de papier filtre afin d éliminer toute particule pouvant s être logée à l intérieur de la cafetière IMPORTANT Utiliser uniquement de l eau froide Le système d infusion automatique produit les meilleurs résultats avec de l eau froide Do not remove any part of Coffee Maker other than the carafe wh...

Page 6: ...re cafetière 1 Déposer votre cafetière automatique sur une surface plane de niveau tel que le dessus d un comptoir loin du bord Brancher la fiche de l appareil dans une prise de 120 volts c a 60 Hz seulement prise traditionnelle que l on retrouve dans une cuisine ou sur une cuisinière électrique 2 Faire pivoter le panier filtre articulé vers l extérieur de droite à gauche Placer dans le panier fil...

Page 7: ... café convenant aux cafetières automatiques Après avoir utilisé votre cafetière automatique quelques fois vous pourrez adapter la quantité de café selon votre goût Quantités de café recommandées Nombre de tasses Quantité recommandée 2 2 c à soupe rases 4 4 c à soupe rases 6 6 c à soupe rases 8 1 2 tasse rase 10 1 2 tasse rase 2 c à soupe rases 12 3 4 tasse rase 3 S assurer que le porte filtre est ...

Page 8: ...ure affichée par l horloge et la minuterie Consulter la section Réglage de l horloge pour utiliser ce bouton de réglage adéquatement 3 Bouton M minutes Ce bouton fait avancer les minutes affichées par l horloge et la minuterie Consulter la section Réglage de l horloge pour utiliser ce bouton de réglage adéquatement 4 Bouton PROG programmation Ce bouton vous permet de programmer le cycle d infusion...

Page 9: ...le désirez vous pouvez en tout temps au cours du cycle d infusion retirer temporairement la carafe en verre de l appareil et verser une tasse de café chaud Le cycle d infusion sera interrompu sans que le café ne s écoule du panier filtre Le simple fait de replacer la carafe sur la plaque chauffante aura pour effet d en clencher à nouveau le cycle d infusion MISE EN GARDE Ne pas retirer la carafe p...

Page 10: ...water in the carafe Allow the baking soda to act for a while After this you can easily wipe the deposit away with a brush 7 Détartrage L accumulation de calcium est fréquente dans les cafetières automatiques Cette accumulation est tout à fait normale et est causée par les minéraux généralement présents dans l eau potable Votre cafetière automatique devra être détartrée pour éliminer les dépôts de ...

Page 11: ...simplement le réservoir avec de l eau froide sur une base régulière Suggestion Pour enlever les dépôts marron remplissez la carafe avec de l eau trés chaude et joutez une cuillére de bicarbonate de soude Laissez le bicarbonate de soude agir pendant un moment Ainsi vous pourrez enlever facilement les par ticules restantes avec une brosse Carafe de rechange Pour la cafetière HL5271 1 utiliser la car...

Page 12: ...mmuniquer avec le Centre de service agréé Norelco téléphonez gratuitement 1 800 243 7884 ou visitez notre site web www philips com Pour obtenir de plus amples renseignements le Centre de service agréé Norelco est disponible 24 heures par jour 7 jours par semaines Canada uniquement Pour obtenir de plus amples renseignements ou pour communiquer avec le Centre de service agréé Philips téléphonez grat...

Page 13: ......

Reviews: