background image

- Si le porte-filtr

e déborde

,ou si le café ne s'écoule pas par l'orifice

d'écoulement dans la carafe

,n'ouvr

ez et ne maniez pas le porte-filtr

e.

Débranchez la cafetièr

e et attendez que le contenu r

efroidisse

.

- Ne retir

ez aucune partie de la caf

etière sauf la caraf

e,qui peut êtr

e retirée

jusqu'à 30 secondes pour Interrompr

e &  Verser

,pendant le cycle de

préparation,pour éviter tout risque de brûlur

e.

LISEZ ET  VEUILLEZ SA

UVEZ CE LIVRET D’INSTRUCTION

Avant d’utiliser l’a

ppareil pour la pr

emière f

ois

Déballer avec soin la caf

etière et en r

etirer tout matériel d'emballage

.Retir

er

toute étiquette se trouvant sur l’a

ppareil.

V ous pouv

ez essuyer le suppor

t-

réchaud à l'aide d'un chiffon pr

opre et humide

.Sécher complètement.

Ne pas

plonger le support-réchaud dans l'eau ou dans tout autr

e liquide.

Pour enle

ver la poussièr

e pouvant s'être accum

ulée sur les pièces amovibles

au cours de l'emballage,l

aver la caraf

e,le couv

ercle et le por

te-filtre a

vec une

eau savonneuse tiède

.R

incer et essuyer

.Ne pas mettr

e au lave-vaisselle

.N

e

pas utiliser de produits netto

yants puissants ou abrasifs.

NOT

A :

Avant de prépar

er votr

e toute premièr

e tasse de café,nous r

ecom-

mandons d'utiliser la cafetièr

e avec de l'eau fr

oide uniquement,sans y

introduir

e de café ou de papier

-filtre

,afin d'éliminer toute par

ticule pouvant

s'être logée à l'intérieur de la caf

etière

.

IMPORT

ANT :

Utiliser uniquement de l'eau froide

.Le système d'infusion

automatique produit les meilleurs résultats a

vec de l'eau fr

oide.

- Do not remove any part of Coffee Maker other than the carafe, which may be

removed for up to 30 seconds to Pause & Serve, during the brew cycle, as
scalding could occur.

PLEASE READ AND SAVE THIS INSTRUCTION BOOKLET.

Before Your First Use

Carefully unpack your coffee Maker and remove all packaging material.
Remove any labels from the body of the Coffee Maker.You may wipe the heat-
ing stand with a clean, damp cloth. Dry thoroughly. Do not immerse the heat-
ing stand in water or other liquid.

To remove any dust that may have accumulated on the removable parts during
packaging, wash the carafe, lid, and filter basket with warm, soapy water. Rinse
and dry. Do not wash in the dishwasher. Do not use harsh or abrasive cleansers.

NOTE:

We recommend that prior to brewing your first pot of coffee, you

“brew” cold water only, without ground coffee or a paper filter.This will
remove any dust that may have settled inside the Coffee Maker.

IMPORTANT:

Use cold water only.The automatic brewing system works best

with cold water.

Summary of Contents for HL5271

Page 1: ......

Page 2: ...Cafetière 12 tasses de luxe HL5271 1 HL5271 2 Guide d utilisation Deluxe 12 Cup Coffee Maker HL5271 1 HL5271 2 Instructions for use HL5271 1 HL5271 2 HL5271 1 HL5271 2 ...

Page 3: ...r if the hinged lid is lifted during the brewing cycle 1 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Il faut toujours respecter certaines consignes de sécurité au moment d utiliser un appareil électrique Lisez toutes les instructions avant d utiliser l appareil 1 Ne touchez pas les parties chaudes Utilisez les poignées et les boutons pour éviter de vous brûler ou de verser le liquide chaud 2 Pour éviter tout risque i...

Page 4: ...tion du café et lorsque vous verser le café N exercez pas de pression lorsque vous mettez ou retirez le couvercle de la carafe 18 Ne levez pas le couvercle du réservoir jusqu à la fin du cycle Vous pouvez brûler vos doigts à cause de la vapeur chaude 19 Ne jamais utilser d eau tiéde ou chaude pour remplir le réservoir d eau L eau froide donne les meilleurs résultas 20 Èviter de déplacer la cafetié...

Page 5: ...nous recom mandons d utiliser la cafetière avec de l eau froide uniquement sans y introduire de café ou de papier filtre afin d éliminer toute particule pouvant s être logée à l intérieur de la cafetière IMPORTANT Utiliser uniquement de l eau froide Le système d infusion automatique produit les meilleurs résultats avec de l eau froide Do not remove any part of Coffee Maker other than the carafe wh...

Page 6: ...re cafetière 1 Déposer votre cafetière automatique sur une surface plane de niveau tel que le dessus d un comptoir loin du bord Brancher la fiche de l appareil dans une prise de 120 volts c a 60 Hz seulement prise traditionnelle que l on retrouve dans une cuisine ou sur une cuisinière électrique 2 Faire pivoter le panier filtre articulé vers l extérieur de droite à gauche Placer dans le panier fil...

Page 7: ... café convenant aux cafetières automatiques Après avoir utilisé votre cafetière automatique quelques fois vous pourrez adapter la quantité de café selon votre goût Quantités de café recommandées Nombre de tasses Quantité recommandée 2 2 c à soupe rases 4 4 c à soupe rases 6 6 c à soupe rases 8 1 2 tasse rase 10 1 2 tasse rase 2 c à soupe rases 12 3 4 tasse rase 3 S assurer que le porte filtre est ...

Page 8: ...ure affichée par l horloge et la minuterie Consulter la section Réglage de l horloge pour utiliser ce bouton de réglage adéquatement 3 Bouton M minutes Ce bouton fait avancer les minutes affichées par l horloge et la minuterie Consulter la section Réglage de l horloge pour utiliser ce bouton de réglage adéquatement 4 Bouton PROG programmation Ce bouton vous permet de programmer le cycle d infusion...

Page 9: ...le désirez vous pouvez en tout temps au cours du cycle d infusion retirer temporairement la carafe en verre de l appareil et verser une tasse de café chaud Le cycle d infusion sera interrompu sans que le café ne s écoule du panier filtre Le simple fait de replacer la carafe sur la plaque chauffante aura pour effet d en clencher à nouveau le cycle d infusion MISE EN GARDE Ne pas retirer la carafe p...

Page 10: ...water in the carafe Allow the baking soda to act for a while After this you can easily wipe the deposit away with a brush 7 Détartrage L accumulation de calcium est fréquente dans les cafetières automatiques Cette accumulation est tout à fait normale et est causée par les minéraux généralement présents dans l eau potable Votre cafetière automatique devra être détartrée pour éliminer les dépôts de ...

Page 11: ...simplement le réservoir avec de l eau froide sur une base régulière Suggestion Pour enlever les dépôts marron remplissez la carafe avec de l eau trés chaude et joutez une cuillére de bicarbonate de soude Laissez le bicarbonate de soude agir pendant un moment Ainsi vous pourrez enlever facilement les par ticules restantes avec une brosse Carafe de rechange Pour la cafetière HL5271 1 utiliser la car...

Page 12: ...mmuniquer avec le Centre de service agréé Norelco téléphonez gratuitement 1 800 243 7884 ou visitez notre site web www philips com Pour obtenir de plus amples renseignements le Centre de service agréé Norelco est disponible 24 heures par jour 7 jours par semaines Canada uniquement Pour obtenir de plus amples renseignements ou pour communiquer avec le Centre de service agréé Philips téléphonez grat...

Page 13: ......

Reviews: