background image

1.

Digital display

- Clock with 

AM/PM

indicator.

2.

Hour button (H)

- This button advances the hour display of the clock

and timer. See the section on “Setting the Clock” for proper use.

3.

Minute button (M)

- This button advances the minute display for the

clock and timer. See the section on “Setting the Clock” for proper use.

4.

Program button (PROG)

- This button allows you to preset the

brewing cycle to begin at a selected time. See the section on “Using 
the Timer” for proper use.

5.

Power Select button (I/O)

- Select from three power modes:

Auto/On/Off. Press the power select button once and the 

“AUTO”

light

comes on. Press the power select button again and the 

“ON”

light comes

on.The 

“OFF”

position (last position) does not have a light.

6.

Auto light (AUTO)

- Indicates that the Coffee Maker is in timer

mode, awaiting preset brew time.

7.

On light (I)

- Indicates that the Coffee Maker is in normal operating

mode.

5

Coffee Maker Controls

1.

Affichag

e n

umérique

- Horloge avec témoin 

«AM/PM»

.

2.

Bouton «H» (heure

)

- Ce bouton fait avancer l’heur

e affichée par

l’horloge et la minuterie

.C

onsulter la section «Réglage de l’horloge»

pour utiliser ce bouton de réglage adéquatement.

3.

Bouton «M» (minutes)

- Ce bouton fait avancer les min

utes affichées

par l’horloge et la minuterie

.Consulter la section «Réglage de l’horloge»

pour utiliser ce bouton de réglage adéquatement.

4.

Bouton «PROG» (pr

ogrammation)

- Ce bouton vous permet de

programmer le cycle d’infusion pour que ce dernier s’enclenche à une

heure précise

.Consulter la section «Utilisation de la min

uterie» pour

utiliser ce bouton adéquatement.

5.

Sélecteur «I/O»

- Ce bouton permet de choisir parmi l'un des trois

modes suivants :

«AUT

,

«I» (MARCHE)

ou 

«O» (ARRÊT)

.Appuy

er sur le

bouton de mise en marche une f

ois,et le témoin 

«AUT

s'allumera.

Appuyer sur le bouton de mise en mar

che une seconde fois,

et le témoin

«I»

s'allumera.Aucun témoin n'indique que la caf

etière est à la position

«O» (ARRÊT)

(dernière position).

6.

Témoin «AUT

- Ce témoin indique que la cafetièr

e est en mode

minuterie

.Le cycle d’infusion s’enclenchera à l’heur

e de mise en marche

programmée

.

7.

Témoin «I» (marche)

- Ce témoin indique que la cafetièr

e est en

mode de fonctionnement normal.

5

Boutons de commande de la cafetièr

e

2

3

4

5

7

6

1

2

3

4

5

7

6

1

Summary of Contents for HL5271

Page 1: ......

Page 2: ...Cafetière 12 tasses de luxe HL5271 1 HL5271 2 Guide d utilisation Deluxe 12 Cup Coffee Maker HL5271 1 HL5271 2 Instructions for use HL5271 1 HL5271 2 HL5271 1 HL5271 2 ...

Page 3: ...r if the hinged lid is lifted during the brewing cycle 1 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Il faut toujours respecter certaines consignes de sécurité au moment d utiliser un appareil électrique Lisez toutes les instructions avant d utiliser l appareil 1 Ne touchez pas les parties chaudes Utilisez les poignées et les boutons pour éviter de vous brûler ou de verser le liquide chaud 2 Pour éviter tout risque i...

Page 4: ...tion du café et lorsque vous verser le café N exercez pas de pression lorsque vous mettez ou retirez le couvercle de la carafe 18 Ne levez pas le couvercle du réservoir jusqu à la fin du cycle Vous pouvez brûler vos doigts à cause de la vapeur chaude 19 Ne jamais utilser d eau tiéde ou chaude pour remplir le réservoir d eau L eau froide donne les meilleurs résultas 20 Èviter de déplacer la cafetié...

Page 5: ...nous recom mandons d utiliser la cafetière avec de l eau froide uniquement sans y introduire de café ou de papier filtre afin d éliminer toute particule pouvant s être logée à l intérieur de la cafetière IMPORTANT Utiliser uniquement de l eau froide Le système d infusion automatique produit les meilleurs résultats avec de l eau froide Do not remove any part of Coffee Maker other than the carafe wh...

Page 6: ...re cafetière 1 Déposer votre cafetière automatique sur une surface plane de niveau tel que le dessus d un comptoir loin du bord Brancher la fiche de l appareil dans une prise de 120 volts c a 60 Hz seulement prise traditionnelle que l on retrouve dans une cuisine ou sur une cuisinière électrique 2 Faire pivoter le panier filtre articulé vers l extérieur de droite à gauche Placer dans le panier fil...

Page 7: ... café convenant aux cafetières automatiques Après avoir utilisé votre cafetière automatique quelques fois vous pourrez adapter la quantité de café selon votre goût Quantités de café recommandées Nombre de tasses Quantité recommandée 2 2 c à soupe rases 4 4 c à soupe rases 6 6 c à soupe rases 8 1 2 tasse rase 10 1 2 tasse rase 2 c à soupe rases 12 3 4 tasse rase 3 S assurer que le porte filtre est ...

Page 8: ...ure affichée par l horloge et la minuterie Consulter la section Réglage de l horloge pour utiliser ce bouton de réglage adéquatement 3 Bouton M minutes Ce bouton fait avancer les minutes affichées par l horloge et la minuterie Consulter la section Réglage de l horloge pour utiliser ce bouton de réglage adéquatement 4 Bouton PROG programmation Ce bouton vous permet de programmer le cycle d infusion...

Page 9: ...le désirez vous pouvez en tout temps au cours du cycle d infusion retirer temporairement la carafe en verre de l appareil et verser une tasse de café chaud Le cycle d infusion sera interrompu sans que le café ne s écoule du panier filtre Le simple fait de replacer la carafe sur la plaque chauffante aura pour effet d en clencher à nouveau le cycle d infusion MISE EN GARDE Ne pas retirer la carafe p...

Page 10: ...water in the carafe Allow the baking soda to act for a while After this you can easily wipe the deposit away with a brush 7 Détartrage L accumulation de calcium est fréquente dans les cafetières automatiques Cette accumulation est tout à fait normale et est causée par les minéraux généralement présents dans l eau potable Votre cafetière automatique devra être détartrée pour éliminer les dépôts de ...

Page 11: ...simplement le réservoir avec de l eau froide sur une base régulière Suggestion Pour enlever les dépôts marron remplissez la carafe avec de l eau trés chaude et joutez une cuillére de bicarbonate de soude Laissez le bicarbonate de soude agir pendant un moment Ainsi vous pourrez enlever facilement les par ticules restantes avec une brosse Carafe de rechange Pour la cafetière HL5271 1 utiliser la car...

Page 12: ...mmuniquer avec le Centre de service agréé Norelco téléphonez gratuitement 1 800 243 7884 ou visitez notre site web www philips com Pour obtenir de plus amples renseignements le Centre de service agréé Norelco est disponible 24 heures par jour 7 jours par semaines Canada uniquement Pour obtenir de plus amples renseignements ou pour communiquer avec le Centre de service agréé Philips téléphonez grat...

Page 13: ......

Reviews: