background image

 1 

 Učešte nebo vykartáčujte vlasy tak, aby byly hladké a nebyly 

zacuchané. 

  

 Připojte nástavec k rukojeti (viz kapitola ‚Příprava k použití‘). Dbejte 

na to, aby podstavec směřoval dolů.

  

 Dbejte na to, aby podstavec směřoval dolů.

  

 Připojte síťovou zástrčku do zásuvky.

Rozsvítí se kontrolka zapnutí a přístroj se zahřeje (Obr. 4).

Přístroje je připraven k použití, jakmile bod indikátoru připravenosti 

na nástavci změní barvu (Obr. 5).

 5 

 Upravujte účes. Pokyny k nástavcům najdete v částech níže.

Poznámka: Pokud používáte jeden z nástavců na vytváření kadeří nebo 

nasouvací kartáč, ujistěte se, že je pramen navinutý v požadovaném směru.

 6 

 Ponechte kulmu ve vlasech po dobu několika vteřin.

Doba, po kterou podržíte kulmu ve vlasech, je závislá na hustotě vlasů.

Nenechávejte kulmu ve vlasech déle než 10 sekund.

velké nebo malé kadeře

 1 

 Připojte k rukojeti nástavec pro tvorbu velkých nebo malých kadeří.

  

 Uchopte pramen vlasů. Stisknutím páčky otevřete příchytku a 

pramen vlasů vložte mezi válec a příchytku (Obr. 6).

  

 Uvolněte páčku a válec posuňte směrem ke konečkům vlasů. Pak 

pramen vlasů a naviňte na válec. 

Poznámka: Ujistěte se, že je konec pramene vlasů navinutý v požadovaném 

směru.

  

 Asi po 5 až 10 sekundách uvolněte páčku a vyjměte válec z vlasů.

 5 

 Než začnete pramen česat hřebenem, kartáčem nebo jinak 

upravovat do podoby konečného účesu, nechte jej vychladnout.

Tip: Pak můžete účes pročísnout prsty, abyste mu dodali větší objem.

,

,

Čeština

8

Summary of Contents for HP4698

Page 1: ...HP4698 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... C F G I H N M J L O P D E K A B 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4698 English 6 Български 15 Čeština 25 Eesti 34 Hrvatski 43 Magyar 52 Қазақша 61 Lietuviškai 71 Latviešu 80 Polski 89 Română 99 Русский 108 Slovensky 119 Slovenščina 128 Srpski 137 Українська 146 ...

Page 6: ...ight C Locking ring D Slide on brush E Slide on spiral F Small curling attachment G Large curling attachment H Oval attachment I Twisted curling attachment J Paddle brush K Straightening plates with curved and flat sides L Straightening attachment M Ready dot N Lever O Storage pouch P Hair clips Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference...

Page 7: ...non heat resistant surfaces and never cover the appliance with anything e g a towel or clothing when it is hot Keep the appliance away from flammable items Never leave the appliance unattended when it is plugged in Always unplug the appliance after use Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair Repair by unqualified people could cause an extreme...

Page 8: ...magnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Preparing for use Connecting disconnecting attachments This procedure applies to all attachments 1 Slide the attachment onto the handle Make sure that the support points downwards Fig 2 2 Turn the locking ring on the handle to the r...

Page 9: ...ic instructions for each attachment Note When you use one of the curling attachments or the slide on brush always make sure that you wind the end of the lock in the required direction 6 Leave the styler in your hair for a few seconds How long you have to keep the styler in your hair depends on the thickness of your hair Do not leave the styler in your hair longer than 10 seconds Large or tight cur...

Page 10: ...m the underlying hair 3 Remove the slide on brush from your hair after 5 to 10 seconds 4 Let the waves cool down before you comb brush or finger comb the hair into its final style Large ringlets 1 Connect the large curling attachment to the handle Slide the slide on spiral onto the curling attachment 2 Take a lock of hair press the lever to open the clip and place the lock between the barrel and t...

Page 11: ... lock between the barrel and the clip Note Make sure that you wind the end of the lock in the required direction 3 Open the clip after 5 to 10 seconds and remove the barrel from the hair 4 Let the oval curls cool down before you comb brush or finger comb the hair into its final style Flicks 1 Connect the straightening attachment to the handle 2 Slide the straightening plates into the attachment wi...

Page 12: ...w use the straightening attachment to create sleek hair without flicks Make sure that the edges of the plates are inserted properly into the grooves 4 Take a lock of hair max 5 to 6cm wide Press the lever to open the straightening attachment and place the lock between the plates 5 Slide the styler gently down the length of the hair in a few seconds 6 Let the sleek hair cool down before you comb or...

Page 13: ...ontact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you ar...

Page 14: ...tisfactory Perhaps you did not let the appliance heat up long enough Let the appliance heat up until the ready dot changes colour Perhaps you wound too much hair round the barrel or put too much hair between the plates When you use the curling attachments or the slide on brush do not make the locks too thick The thinner the lock of hair the tighter the curl When you use the straightening attachmen...

Page 15: ...ампа C Фиксираща гривна D Четка с плъзгач E Спирала с плъзгач F Маша за дребни букли G Маша за едри букли H Овална приставка I Маша за усукани букли J Четка с лопатки K Изправящи пластини с огъната и плоска страна L Маша за изправяне M Точка за готовност N Лостче O Торбичка за съхранение P Щипки за коса Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запа...

Page 16: ...айте децата за да не си играят с уреда Дръжте уреда далече от повърхности които не са термоустойчиви и не го покривайте с каквото и да било например кърпа или дреха докато е горещ Пазете уреда далече от лесно запалими материали Никога не оставяйте уреда без надзор докато е включен Винаги изключвайте уреда от захранващата мрежа след употреба Винаги връщайте уреда в упълномощен от Philips сервизен ц...

Page 17: ...захранващия кабел около уреда Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Подготовка за употреба Поставяне сваляне на приставките Тази процедура е в сила за всички приставк...

Page 18: ...иставката 4 Включете щепсела на захранващия кабел в контакта Индикаторът за захранване светва и уредът се нагрява фиг 4 Уредът е готов за използване когато индикаторната точка за готовност на приставката си смени цвета фиг 5 5 Оформете прическата си Вж разделите по долу за специални напътствия за всяка отделна приставка Забележка Когато използвате някоя от машите за къдрене или четката с плъзгач в...

Page 19: ... Можете да срешете къдриците с пръсти за да добавите обем Вълни 1 Закрепете машата за дребни букли към дръжката Наденете четката с плъзгач върху машата 2 Хванете кичур коса и го навийте около четката с плъзгач фиг 7 Пазете четката с плъзгач да не се заплете в косата ви по следния начин Не хващайте твърде много коса в един кичур Не навивайте един кичур коса повече от два пъти около четката с плъзга...

Page 20: ...пката след 5 до 10 секунди и извадете цилиндъра от косата 5 Оставете масурите да се охладят преди да сресвате четкате или бухвате с пръсти косата за окончателно оформяне на прическата Малки масури 1 Закрепете машата за усукани букли към дръжката 2 Хванете кичур коса натиснете лостчето за да отворите щипката и поставете кичура между цилиндъра и щипката фиг 6 Забележка Внимавайте краят на кичура да ...

Page 21: ...рани трябва да са насочени една към друга фиг 9 3 Хванете кичур коса с широчина макс 5 до 6 см Натиснете лостчето за да отворите машата за изправяне и сложете кичура между пластините фиг 10 Решете дали ще правите извивките навътре или навън Дръжте уреда така че извитите страни на пластините да оформят желания вид извивки 4 Плъзнете внимателно машата надолу по дължината на косата в продължение на н...

Page 22: ...адолу по дължината на косата в продължение на няколко секунди 6 Оставете изправената коса да се охлади преди да я сресвате или четкате Почистване Не потапяйте задвижващия блок във вода или друга течност и не го мийте с течаща вода 1 Изключете уреда от контакта 2 Сложете уреда опрян върху упора на приставката на безопасно място и го оставете да изстине 3 Почиствайте уреда и машите с четчица или сух...

Page 23: ...към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Отстраняване на неизправности В тази глава са обобщени най често срещаните проблеми на които можете да се натъкнете при ползване на този уред Ако не можете да разрешите проблема с помощта на долните указания свърж...

Page 24: ...ст си смени цвета Вероятно сте навили прекалено много коса около цилиндъра или сте сложили прекалено много коса между пластините Когато използвате машите за къдрене или четката с плъзгач не захващайте прекалено дебели кичури Колкото по тънък е кичурът коса толкова по стегната ще е къдрицата Когато използвате машата за изправяне за добър резултат внимавайте кичурите да не са по широки от 5 до 6 см ...

Page 25: ...Nasunovací nástavec pro tvorbu prstýnků F Malý kadeřící nástavec G Velký kadeřící nástavec H Oválný nástavec I Nástavec pro tvorbu stužkovitých loken J Lopatkový kartáč K Narovnávací destičky se zvlněnými a plochými bočními stranami L Nástavec pro narovnání vlasů M Symbol Připraveno N Páčka O Pouzdro pro uchovávání P Sponky na vlasy Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživat...

Page 26: ...oj ničím nepřikrývejte např ručníkem nebo oblečením když je horký Uchovávejte přístroj mimo dosah hořlavých předmětů Zapojený přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě Opravy a kontroly přístroje svěřte vždy autorizovanému servisu společnosti Philips Opravy prováděné nekvalifikovanými lidmi mohou uživatele vystavit nebezpečným situacím Upozornění Jako dodatečn...

Page 27: ...ezpečné Příprava k použití Připojení odpojení nástavců Tento postup platí pro všechny nástavce 1 Nasuňte nástavec na rukojeť Dbejte na to aby podstavec směřoval dolů Obr 2 2 Zajišťovací kroužek na rukojeti otočte doprava tak aby byla šipka na zajišťovacím kroužku v jedné linii se šipkou na rukojeti Obr 3 Nástavec je nyní bezpečně upevněn na rukojeti 3 Pro odejmutí nástavců otočte zajišťovacím krou...

Page 28: ...m směru 6 Ponechte kulmu ve vlasech po dobu několika vteřin Doba po kterou podržíte kulmu ve vlasech je závislá na hustotě vlasů Nenechávejte kulmu ve vlasech déle než 10 sekund Velké nebo malé kadeře 1 Připojte k rukojeti nástavec pro tvorbu velkých nebo malých kadeří 2 Uchopte pramen vlasů Stisknutím páčky otevřete příchytku a pramen vlasů vložte mezi válec a příchytku Obr 6 3 Uvolněte páčku a v...

Page 29: ...k upravovat do podoby konečného účesu nechte jej vychladnout Velké prstýnky 1 Připevněte nástavec na velké kadeře k rukojeti Na nástavec na kadeře nasuňte nasunovací nástavec pro tvorbu prstýnků 2 Uchopte pramen vlasů Stisknutím páčky otevřete příchytku a pramen vlasů vložte mezi válec a příchytku Obr 8 3 Uvolněte páčku a válec posuňte směrem ke konečkům vlasů Pak vlasy natočte na válec podle prof...

Page 30: ...undách uvolněte páčku a vyjměte válec z vlasů 4 Než začnete oválné kadeře česat hřebenem kartáčem nebo jinak upravovat do podoby konečného účesu nechte jej vychladnout Vytočení vlasů směrem ven 1 Připojte nástavce pro narovnání vlasů k rukojeti 2 Nasuňte narovnávací destičky na nástavec tak aby zvlněné boční strany směřovaly proti sobě Obr 9 3 Uchopte pramen vlasů max 5 až 6 cm široký Stisknutím p...

Page 31: ...ax 5 až 6 cm široký Stisknutím páčky otevřete nástavec pro narovnání vlasů a vložte pramen vlasů mezi destičky 5 Kulmu posouvejte několik sekund směrem dolů po délce pramene vlasů od kořínků ke konečkům 6 Hladké vlasy nechte vychladnout než je začnete česat nebo kartáčovat Čištění Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiné kapaliny ani jej neproplachujte pod tekoucí vodou 1 Odpojte přístroj od s...

Page 32: ...éče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy se kterými se můžete u přístroje setkat Pokud by se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi Problé...

Page 33: ...t dokud bod indikátoru připravenosti nezmění barvu Možná jste navinuli příliš vlasů na válec nebo jste vložili příliš vlasů mezi destičky Pokud použijete nástavce na vytvoření kadeří nebo nasouvací kartáč nedělejte lokny příliš silné Čím je pramen vlasů tenčí tím budou výsledné vlny pevnější Při použití nástavce pro narovnávání se ujistěte že prameny vlasů nejsou silnější než 5 až 6 cm aby byl výs...

Page 34: ...ustusvõru D Pealelibistatav hari E Pealekeerutamise spiraal F Väike lokkimisotsak G Otsak suurte lokkide tegemiseks H Ovaalne otsak I Keerdlokikeste otsak J Lame juustehari K Sirgestamisplaadid kumerate ja lamedate sisekülgedega L Sirgestamisotsak M Kasutusvalmiduse täpp N Klambripäästik O Vutlar P Juukseklamber Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edasp...

Page 35: ...Kunagi ärge jätke elektrivõrku lülitatud pistikuga seadet järelvalveta Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja Kontrollimiseks või parandamiseks tuleb seade alati viia Philipsi volitatud hoolduskeskusesse Väljaõppimata isiku poolt parandatud seade võib seadme kasutajat ohustada Ettevaatust Täiendavaks kaitseks soovitame vannitoa elektrisüsteemi ühendada rikkevoolukaitsme Rikkevooluk...

Page 36: ...ake otsak käepidemele Veenduge et tugi oleks suunatud allapoole Jn 2 2 Keerake käepideme lukustusringi paremale kuni lukustusringile rasvaselt trükitud nool on käepidemel oleva noolega joondunud Jn 3 Otsak on nüüd käepideme külge kindlalt kinnitatud 3 Otsaku äravõtmiseks keerake lukustusringi vasakule ja tõmmake otsak käepideme küljest ära Otsaku eemaldamiseks pärast koolutamist või koolutamise aj...

Page 37: ...juustekoolutaja mõneks sekundiks oma juustesse Kui pikaks ajaks jätate juustekoolutaja oma juustesse sõltub juuste paksusest Ärge jätke juustekoolutajat juustesse pikemaks kui 10 sekundiks Suured või tihedad lokid 1 Ühendage suur või väike lokkimisotsak käepidemega 2 Võtke juukselokk vajutades klambripäästikule avage klamber ja pange juukselokk klambri ja rulli vahele Jn 6 3 Vabastage klambripääst...

Page 38: ...laske lainetel jahtuda Suured kiharad 1 Ühendage suur lokkimisotsak käepidemega Lükake pealelibistatav hari lokkimisotsakule 2 Võtke juukselokk avage klambripäästikule vajutades klamber ja pange juukselokk rulli ja klambri vahele Jn 8 3 Vabastage klambripäästik ja lükake rull loki otsa poole Seejärel mähkige lokk piki spiraali ümber rulli Märkus Kontrollige kas olete loki otsa soovitud suunas mähk...

Page 39: ...stamisotsak käepidemega 2 Lükake sirgestamisplaadid otsakule kumerate külgedega teineteise poole Jn 9 3 Võtke juuksesalk max 5 6 cm laiune avage klambripäästikule vajutades sirgestamisotsak ja pange juuksesalk plaatide vahele Jn 10 Otsustage kas soovite teha sissepoole või väljapoole keerdus lokke Hoidke seadet selliselt et kumerad plaadid saaksid soovitud tüüpi keerdusid teha 4 Libistage juukseko...

Page 40: ...juustel jahtuda enne kui asute neid kammima või harjama Puhastamine Ärge kastke seadet vette või muudesse vedelikesse ega loputage seda kraani all 1 Eemaldage pistik pistikupesast 2 Pange kooluti otsiku toele ohutusse kohta ja laske sel jahtuda 3 Puhastage seadet ja otsikuid väikese harja ja kuiva lapiga Hoidmine 1 Eemaldage pistik pistikupesast 2 Pange kooluti otsiku toele ohutusse kohta ja laske...

Page 41: ...hendust oma riigi klienditeeninduskeskusega Häire Lahendus Seade ei tööta Võib olla on tegemist elektrivõrgu rikkega või seinkontaktis pole voolu Kontrollige kas elektrivõrgus on vool Kui jah siis sisestage seinakontakti mõni teine seade et kontrollida kas pesas on vool Võimalik et seadme pinge ei vasta kasutatava elektrivõrgu pingele Kontrollige kas seadme andmesildile märgitud pinge vastab kohal...

Page 42: ...ibistatavat harja ärge tehke liiga pakse lokke Mida õhem on lokk seda püsivamad need tulevad Sirgestamisotsaku kasutamisel hea tulemuse saamiseks ärge tehke 5 6 cm laiemat lokki Võib olla on põhjus selles et juuksekoolutamisotsakut ei hoitud juustes piisavalt kaua Hoidke juustekoolutajat juustes 5 10 sekundit sõltuvalt juuste paksusest Eesti 42 ...

Page 43: ...tka E Klizni spiralni nastavak F Mali nastavak za oblikovanje kovrča G Veliki nastavak za oblikovanje kovrča H Ovalni nastavak I Nastavak za kovrče J Plosnata četka K Ploče za ravnanje sa zaobljenom i ravnom stranom L Nastavak za ravnanje M Indikator spremnosti za rad N Ručica O Torbica za spremanje P Kopče za kosu Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i spremi...

Page 44: ...i odjećom kada je vruć Aparat držite dalje od zapaljivih predmeta Nikada ne ostavljajte aparat bez nadzora kada je uključen u struju Nakon korištenja aparat isključite iz struje Ako je potrebno pregledati ili popraviti aparat obavezno ga odnesite u ovlašteni Philips servisni centar Popravak izveden od strane nestručnih osoba može uzrokovati iznimno opasnu situaciju za korisnika Oprez Kao dodatnu z...

Page 45: ... Spajanje odvajanje nastavaka Ovaj postupak vrijedi za sve nastavke 1 Nastavak gurnite na dršku Pazite da potporni dio bude okrenut prema dolje Sl 2 2 Prsten za zaključavanje na dršci okrećite udesno sve dok podebljana strelica na prstenu za zaključavanje ne dođe u ravninu sa strelicom na dršci Sl 3 Nastavak je sada čvrsto pričvršćen na dršku 3 Za odvajanje nastavaka prsten za zaključavanje okreni...

Page 46: ...j pramena obavezno namotajte u odgovarajućem smjeru 6 Aparat za oblikovanje ostavite u kosi nekoliko sekundi Vrijeme držanja aparata u kosi ovisi o debljini kose Aparat za oblikovanje nemojte držati u kosi duže od 10 sekundi Velike ili čvrste kovrče 1 Veliki ili mali nastavak za kovrče spojite na dršku 2 Uzmite pramen kose pritisnite ručicu kako biste otvorili hvataljku i stavite pramen između cij...

Page 47: ... za velike kovrče spojite na dršku Kliznu spiralu gurnite na nastavak za kovrče 2 Uzmite pramen kose pritisnite ručicu kako biste otvorili hvataljku i stavite pramen između cijevi i hvataljke Sl 8 3 Otpustite ručicu i povucite cijev prema kraju pramena Potom namotajte pramen oko cijevi prateći spiralu Napomena Pazite da kraj pramena namotate u odgovarajućem smjeru 4 Otvorite hvataljke nakon 5 do 1...

Page 48: ...avak za ravnanje na dršku 2 Ploče za ravnanje gurnite u nastavak tako da zaobljene strane budu usmjerene jedna prema drugoj Sl 9 3 Uzmite pramen kose širok najviše 5 do 6 cm Pritisnite ručicu kako biste otvorili nastavak za ravnanje i stavite pramen između ploča Sl 10 Odlučite želite li oblikovati uvojke okrenute prema unutra ili van Aparat držite tako da zaobljene strane ploča stvore željeni obli...

Page 49: ...di nježno gurajte uzduž kose 6 Pustite ravnu kosu da se ohladi prije češljanja ili četkanja Čišćenje Aparat nemojte nikada uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu te ispirati pod mlazom vode 1 Isključite aparat iz struje 2 Spremite aparat za oblikovanje na potporni dio nastavka i na sigurno mjesto te pustite da se ohladi 3 Čistite aparat i nastavke malom četkom ili suhom tkaninom Spremanje 1 Isklj...

Page 50: ...Care BV Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata Ako ne možete riješiti problem uz dolje navedene informacije obratite se centru za korisničku podršku u svojoj državi Problem Rješenje Aparat ne radi Možda je došlo do prekida napajanja ili utičnica nije pod naponom Provjerite radi li opskrba napajanjem Ako radi uklju...

Page 51: ...se između ploča Prilikom korištenja nastavaka za kovrčanje ili klizne četke pazite da pramenovi ne budu previše debeli Što je pramen kose tanji to će kovrča biti čvršća Prilikom korištenja nastavka za ravnanje pazite da pramenovi ne budu širi od 5 6 cm kako biste postigli dobre rezultate Možda nastavak za oblikovanje niste dovoljno dugo držali u kosi Aparat za oblikovanje držite u kosi 5 do 10 sek...

Page 52: ...ztatható spirál F Kis loknikat készítő tartozék G Nagy loknikat készítő tartozék H Ovális tartozék I Göndörítő tartozék J Párnázott kefe K Hajegyenesítő lapok ívelt és lapos oldallal L Hajkiegyenesítő tartozék M Piros pont a használatra kész állapot jelzésére N Kar O Tárolótáska P Hajcsatok Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat Őrizze meg az útmut...

Page 53: ...ket felügyelet nélkül Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból Javításra mindig a Philips valamely hivatalos szakszervizébe vigye a készüléket A szakszerűtlen javítás a felhasználó számára különösen veszélyes lehet Figyelem További védelemként azt javasoljuk hogy a fürdőszobát ellátó áramkörbe építsenek be gey max 30 mA es áramvédő kapcsolót További tanácsot szakembertől kaphat Tartsa a t...

Page 54: ...gy a tartó lefelé mutasson ábra 2 2 A fogantyún lévő zárógyűrűt fordítsa el jobbra míg a zárógyűrűn lévő vastag nyíl egy vonalba nem kerül a fogantyún lévő nyíllal ábra 3 A tartozék ekkor van megfelelően rögzítve a fogantyúra 3 A tartozékok leszereléséhez a fogantyún lévő zárógyűrűt fordítsa el balra és húzza le a fogantyúról a tartozékot Használat közben vagy az után a tartozék eltávolításakor hú...

Page 55: ...nyban tekerje fel 6 Tartsa a hajformázót néhány másodpercig a hajban A haj vastagságától függ hogy mennyi ideig kell a hajformázót a hajban tartani Legfeljebb 10 másodpercig hagyja a hajformázót a hajban Nagy vagy tömör hullámok 1 Csatlakoztassa a nagy vagy kis loknikat készítő tartozékot a fogantyúra 2 Fogjon meg egy hajtincset A kart megnyomva nyissa fel a csipeszt és illessze a tincset a rúd és...

Page 56: ...ielőtt fésűvel kefével vagy az ujjaival beállítja haját a végső formába Nagy loknik 1 Csatlakoztassa a fogantyúra a nagy loknik készítésére szolgáló tartozékot majd csúsztassa rá a spirált 2 Fogjon meg egy hajtincset A kart megnyomva nyissa fel a csipeszt és illessze a tincset a rúd és a csipesz közé ábra 8 3 Engedje fel a kart és csúsztassa a rudat a hajfürt végéig Ezután tekerje fel a hajfürtöt ...

Page 57: ...l 3 Nyissa ki a csipeszt 5 10 másodperc múlva és vegye le a hajról a rudat 4 Hagyja hogy az ovális fürtök lehűljenek mielőtt fésűvel kefével vagy az ujjaival beállítja haját a végső formába Fürtök 1 Csatlakoztassa a hajkiegyenesítő tartozékot a fogantyúra 2 Csúsztassa a hajkiegyenesítő lapokat a tartozékba az ívelt oldalukkal egymás felé ábra 9 3 Fogjon meg egy hajtincset maximum 5 6 cm széleset A...

Page 58: ...al nyissa ki a hajkiegyenesítő tartozékot és helyezze a hajfürtöt a lapok közé 5 Csúsztassa végig óvatosan a haján a formázót néhány másodperc alatt 6 Hagyja hogy a lesimított frizura lehűljön mielőtt megfésülné vagy kefélné a hajat Tisztítás Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba és ne öblítse le folyóvíz alatt 1 Húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali konnektorból 2 Helyezze a haj...

Page 59: ...ködik vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Hibaelhárítás Ez a fejezet részletesen foglalkozik a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákkal Ha nem sikerül megoldania a problémát az alábbi utasítások alkalmazásával forduljon az országában működő Philips vevőszolgálathoz Pro...

Page 60: ...a kész állapotot jelző pont színe meg nem változik Lehet hogy túl sok hajat tekert fel a rúdra vagy túl sok hajat tett a lapok közé A göndörítő tartozék használatakor ne tegyen túl nagy hajtincset a hajformázóra Minél vékonyabb a hajfürt annál apróbb göndör fürtöket készíthet Ha a hajkiegyenesítő tartozékot használja a megfelelő eredmény elérése érdekében győződjön meg róla hogy a fürtök 5 6 cm né...

Page 61: ...а қосылулы деген жарық C Бекіту сақинасы D Сырғытып енгізетін тарақ E Спиральда сырғыту F Кішкене бұйралайтын қосымша бөлшек G Үлкен бұйралайтын қосымша бөлшек H Сопақ қосымша бөлшек I Шатастырылған бұйра қосымша бөлшегі J Сапты тарақ K Түзету табақшалары бұралмалы және тегіс жақтары бар L Түзететін қосымша бөлшек M Дайын дегенді білдіретін индикатор N Иіні O Сақтайтын қалта P Шаш қыстырғыштар Маң...

Page 62: ... болмаса немесе оның қадағалауымен қолданып жатпаған болса физикалық сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар немесе білімі мен тәжірибесі аз адамдар жас балаларды да қоса қолдануына болмайды Құралмен ойнамас үшін балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды Құралды ыстыққа қарсы тұра алмайтын беттерден алшақ ұстаңыз және құрал ысып тұрғанында ешқашан оны ештеңемен жаппаңыз мәселен сүлгі немесе ма...

Page 63: ...ашыңызда бір дегенде бірнеше секундтан артық ұстамаңыз әйтпесе шашыңызға зақым тиеді Құралды тек құрғақ шашқа қолданыңыз Бұл құралды жасанды шашқа қолдануға болмайды Құралды осы нұсқауда суреттелген мақсаттан өзге мақсат үшін қолдануға болмайды Құралды жинап қоятынның алдында оның сәл суығанын күтіңіз Тоқ сымымен құралды айналдырып орамаңыз Электромагниттік өріс ЭМӨ Осы Philips құралы Электрмагнит...

Page 64: ...ы бұйралар сопақ бұйралар бұйра шаш және тегіс шаш жасауыңызға болады 1 Шашыңызды тараңыз ол шатаспаған және жұмсақ болуы тиіс 2 Қосымша бөлшекті сабына орнатыңыз Қолдануға дайындық тармағын қараңыз Қорғанысы төмен қарап тұруы тиіс 3 Құралды қосымша бөлшектің қорғанысына орнатыңыз 4 Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз Қуатқа қосулы дегенді білдіретін жарық жанып құрал қыза бастайды Cурет 4 Қос...

Page 65: ...ксеріңіз 4 Қыстырманы 5 10 секундтан кейін ашып негізін шаштан босатыңыз 5 Шашты сәндеуді аяқтау үшін шашты тарақпен щеткамен немесе саусақтармен тарар алдында бұйраланған шаштарды суыту керек Кеңес Бұйралаған шаштарыңызды саусақтарыңызбен тарап жатқызсаңыз ол көлемінде өседі Толқындар 1 Кішкене бұйра жасайтын қосымша бөлшекті сапқа орнатып тарақты бұйралайтын қосымша бөлшекке сырғытып орнатыңыз 2...

Page 66: ...ыңыз Содан соң шаш бұрымын негізіне ораңыз Есте сақтаңыз Шаш бұрымының ұшы керекті бағытта оралғандығын тексеріңіз 4 Қыстырманы 5 10 секундтан кейін ашып негізін шаштан босатыңыз 5 Шашыңыздың суығанын күтіп тарақпен немесе саусақтарыңызбен керекті үлгіге жеткізіңіз Кішкене сақиналы бұйралар 1 Шатастырылған бұйра қосымша бөлшегін сабына орнатыңыз 2 Шаш бұрмасын алып қыстырмасын иінін басу арқылы аш...

Page 67: ...рды бұралған жағын бір біріне қаратып қосымша бөлшекке сырғытып енгізіңіз Cурет 9 3 Бір бұрым шашты алыңыз ең көп дегенде ені 5 не 6 см болсын Иінін басып шаш түзету қосымша бөлшегін ашыңыз содан соң шаш бұрымын табақшалар арасына салыңыз Cурет 10 Сіз ішке бұралған бұйра немесе сыртқа бұралған бұйра жасағыңыз келетіндігіңізді шешіңіз Құралды иілмелі табақшалар сізге керек бұйра жасайтындай етіп ұс...

Page 68: ...шаш түзету қосымша бөлшегін ашыңыз содан соң шаш бұрымын табақшалар арасына салыңыз 5 Үлгі бергішті жәймен шаш ұзындығы бойынша төмен қарай бірнеше секунд бойы сырғытыңыз 6 Тегіс шаштардың суығанын күтіп содан кейін тараңыз Тазалау Құралды ешқашан суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз және оны ағын су астында шәймаңыз 1 Құралды тоқтан суырыңыз 2 Үлгілеушіні қосымша бөлшек қондырғысына орнатып қа...

Page 69: ...мірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арызданыңыз Ақаулықтарды табу Осы тармақта құралмен қолданғанда жиі кездесетін келел мәселелер жөнінде әңгіме жүреді Егер с...

Page 70: ...ілден шықпайды Мүмкін сіз құралды керекті шамада қыздырмаған боларсыз Құралды дайын дегенді білдіретін нүкте түсін өзгерткенше қыздырыңыз Мүмкін сіз тақтайшаға тым көп шаш бұрымын бұраған немесе табақшалар арасына тым көп шаш бұрымын салған боларсыз Шашты бұйралайтын қосымша бөлшекті қолданғанда шаш бұрымын тым қалың етпеңіз Шаш бұрымы жіңішкерек болса бұйраңыз қаттырақ болады Жақсы нәтиже алу үші...

Page 71: ...ys E slankiklis ant spiralės F Mažas garbanojimo priedas G Didelių garbanų priedas H Ovalus priedas I Banguotas garbanojimo priedas J Šepetys K Tiesinančios žnyplės su išlenktomis ir lygiomis pusėmis L Tiesinimo priedas M Taškas Paruošta N Svirtis O Laikymo krepšelis P Plaukų gnybtukai Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali ...

Page 72: ...okiau nuo degių medžiagų Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros kai jis įjungtas į maitinimo tinklą Baigę naudotis būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo Norėdami prietaisą patikrinti arba pataisyti kreipkitės į įgaliotąjį Philips techninės priežiūros centrą Dėl nekvalifikuoto taisymo prietaisas gali būti pavojingas naudotojui Atsargiai Siekiant papildomo saugumo elektros grandinėje t...

Page 73: ... Užmaukite priedą ant rankenos Įsitikinkite kad atrama nukreipta žemyn Pav 2 2 Ant rankenos esantį užrakinimo žiedą pasukite į dešinę pusę taip kad ant jo esanti stora rodyklė atsidurtų vienoje linijoje su rodykle esančia ant rankenos Pav 3 Dabar priedas yra patikimai pritvirtintas prie rankenos 3 Norėdami atjungti priedus užrakinimo žiedą pasukite į kairę pusę ir ištraukite priedą iš rankenos Nor...

Page 74: ...šukuosenos formuotuvą plaukuose kelias sekundes Tai kaip ilgai turite laikyti šukuosenos formuotuvą plaukuose priklauso nuo jūsų plaukų storio Nelaikykite šukuosenos formuotuvo plaukuose ilgiau nei 10 sekundžių Didelės arba standžios garbanos 1 Prie rankenos pritvirtinkite didelį arba mažą garbanojimo priedą 2 Paimkite plaukų sruogą paspausdami svirtį atidarykite spaustuką ir įdėkite sruogą tarp v...

Page 75: ...atvėsti Didelės garbanos 1 Prie rankenos pritvirtinkite didįjį garbanojimo priedą ir ant jo užstumkite spiralę 2 Paimkite plaukų sruogą Paspausdami svirtį atidarykite spaustuką ir įdėkite sruogą tarp vamzdelio ir spaustuko Pav 8 3 Atleiskite svirtelę ir stumkite vamzdelį sruogos galo link Tada apvyniokite sruogą aplink vamzdelį spirale Pastaba Įsitikinkite kad sruogos galas vyniojamas tinkama kryp...

Page 76: ...igdami šukuoseną modeliuodami ją pirštais leiskite apvalioms garbanoms atvėsti Sruogos 1 Prijunkite tiesinantį priedą prie rankenos 2 Įstumkite tiesinančias žnyples į priedą taip kad išlenktos pusės būtų nukreiptos viena prieš kitą Pav 9 3 Paimkite plaukų sruogą ne daugiau kaip 5 6 cm pločio Paspausdami svirtį atidarykite tiesinantį priedą ir įdėkite sruogą tarp plokštelių Pav 10 Nuspręskite ar no...

Page 77: ...į atidarykite tiesinantį priedą ir įdėkite sruogą tarp žnyplių 5 Kelias sekundes šukuosenos formuotuvu švelniai braukite žemyn 6 Prieš šukuodami palaukite kol glotnūs plaukai atvės Valymas Niekada nemerkite prietaiso į vandenį ar kitą skystį ir neskalaukite jo po tekančiu vandeniu 1 Išjunkite prietaisą 2 Plaukų šukavimo įtaisą saugiai padėkite ant priedo atramos ir leiskite jam atvėsti 3 Prietaisą...

Page 78: ...ndrina dažniausiai pasitaikančias su prietaisu susijusias problemas Jei negalite išspręsti problemos naudodamiesi žemiau pateikta informacija kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą Triktis Sprendimas Prietaisas neveikia Tikriausiai nėra elektros srovės arba neveikia elektros lizdas Patikrinkite ar maitinimo šaltinis veikia Jei taip į elektros lizdą įjungdami kitą prietaisą patikrinkit...

Page 79: ... daug plaukų įdėjote tarp plokštelių Kai naudojate sukimo priedus arba užmaunamą šepetį neimkite labai storų sruogų Kuo plonesnė sruoga tuo tvirtesnė bus garbana Jei naudojate tiesinimo priedą ir norite puikių rezultatų neimkite platesnių nei 5 6 cm sruogų Galbūt šukuosenos formuotuvas buvo nepakankamai ilgai laikomas plaukuose Atsižvelgdami į plaukų storį šukuosenos formuotuvą plaukuose laikykite...

Page 80: ...gredzens D Izvelkamā suka E Izvelkamā spirāle F Mazs cirtošanas uzgalis G Liels cirtošanas uzgalis H Ovāls uzgalis I Izliekts cirtošanas uzgalis J Lāpstiņu suka K Iztaisnošanas plātnes ar izliektām un guldām pusēm L Iztaisnošanas uzgalis M Gatavības punkts N Svira O Uzglabāšanas somiņa P Matu saspraudes Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai...

Page 81: ...šiem priekšmetiem Nekādā gadījumā neatstājiet ierīci bez uzraudzības ja tā pievienota elektrotīklam Pēc lietošanas vienmēr atslēdziet ierīci no sienas kontaktligzdas Ierīces pārbaudi vai remontu vienmēr veiciet tikai autorizētā Philips servisa centrā Nekvalificētas personas veikts remonts ir bīstams ierīces lietotājam Ievērībai Papildu aizsardzībai iesakām uzstādīt elektriskās shēmas kas pievada e...

Page 82: ...iem 1 Uzvietojiet uzgali uz roktura Pārliecinieties ka atbalsts ir vērsts uz leju Zīm 2 2 Pagrieziet stiprinājuma gredzenu uz roktura pa labi līdz bultiņa uz stiprinājuma gredzena atrodas pretī bultiņai uz roktura Zīm 3 Tagad uzgalis ir droši nostiprināts pie roktura 3 Lai noņemtu uzgaļus pagrieziet stiprinājuma gredzenu pa kreisi un pavelciet uzgali nost no roktura Atvienojiet ierīci no elektrotī...

Page 83: ...o matu biezuma ir atkarīgs laiks cik ilgi matu ieveidotājs jātur matos Neatstājiet matu ieveidotāju matos ilgāk kā 10 sekundes Lielas vai stingras cirtas 1 Pievienojiet lielo vai mazo cirtošanas uzgali rokturim 2 Paņemiet matu šķipsnu nospiediet sviru lai atvērtu sviru un ievietojiet loku starp cilindru un sviru Zīm 6 3 Atlaidiet sviru un bīdiet cilindru uz šķipsnas galu Pēc tam aptiniet šķipsnu a...

Page 84: ... sviru lai atvērtu sviru un ievietojiet loku starp cilindru un sviru Zīm 8 3 Atlaidiet sviru un bīdiet cilindru uz šķipsnas galu Pēc tam aptiniet šķipsnu ap cilindru atkārtojot spirāles līnijas Piezīme Pārliecinieties ka šķipsnas gals ir aptīts vēlamajā virzienā 4 Pēc 5 līdz 10 sekundēm izņemiet cilindru no matiem 5 Pirms matu ķemmēšanas ar ķemmi suku vai pirkstiem izveidojot galīgo frizūru ļaujie...

Page 85: ...uzgali un novietojiet sprogu starp plātnēm Zīm 10 Izdomājiet vai vēlaties lokas kas izliektas uz iekšu vai āru Paturiet ierīci tādā veidā lai izliektās plātņu puses izveidotu vēlamo loku veidu 4 Virziet ieveidotāju maigi lejup pa matiem dažas sekundes Kad plātnes ir 3 5cm virs šķipsnas beigām lēnām sagrieziet ierīci vēlamā izliekuma virzienā optimālā loku efekta ieguvei Taisni mati 1 Nospiediet sv...

Page 86: ...labāšana 1 Atvienojiet ierīci no elektrotīkla 2 Novietojiet matu ieveidotāju uz uzgaļa atbalsta drošā vietā un ļaujiet tam atdzist 3 Glabājiet ierīci drošā un sausā vietā Netiniet elektrības vadu ap ierīci Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo...

Page 87: ... tā nav traucēta ievietojiet kontaktligzdā citas ierīces kontaktdakšu lai pārbaudītu vai kontaktligzda darbojas Iespējams ierīces spriegums nav atbilstošs elektrotīkla spriegumam kuram tā pievienota Pārbaudiet vai uz ierīces norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājās Iespējams ir bojāts ierīces elektrības vads Lai izvairītos no bīstamām situācijām bojāts elektrības vads jānoma...

Page 88: ...s vai izvelkamo suku neveidojiet cirtas pārāk biezas Jo plānāka matu šķipsna jo cirta būs stingrāka Ja izmantojat iztaisnošanas uzgali lai iegūtu labu rezultātu pārliecinieties ka lokas nav platākas par 5 6 cm Iespējams neesat atstājis ieveidošanas uzgali matos pietiekami ilgu laiku Paturiet ieveidotāju matos 5 10 sekundes atkarībā no matu biezuma Latviešu 88 ...

Page 89: ...nik zasilania C Pierścień blokujący D Nakładana szczotka E Nakładana spirala F Nasadka do małych loków G Nasadka do dużych loków H Nasadka do okrągłych loków I Nasadka do loczków J Szeroka szczotka K Płytki prostujące ze stroną karbowaną i płaską L Nasadka prostująca M Wskaźnik gotowości do pracy N Dźwignia O Etui do przechowywania P Spinki do włosów Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapozn...

Page 90: ...ądzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Trzymaj urządzenie z dala od powierzchni nieodpornych na wysokie temperatury i nigdy nie przykrywaj urządzenia np ręcznikiem lub odzieżą gdy jest ono gorące Trzymaj urządzenie z dala od łatwopalnych przedmiotów Nigdy nie zostawiaj urządzeni...

Page 91: ...na suchych włosach Nie stosuj urządzenia na sztucznych włosach Używaj urządzenie zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w tej instrukcji obsługi Przed schowaniem urządzenia odczekaj aż ostygnie Nie zawijaj przewodu sieciowego wokół urządzenia Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku prawidłowej obsługi zgo...

Page 92: ...pełnie gładkie 2 Podłącz nasadkę do uchwytu patrz rozdział Przygotowanie do użycia Upewnij się że podstawa jest skierowana w dół 3 Umieść urządzenie na podstawie nasadki 4 Włóż wtyczkę przewodu sieciowego do gniazdka elektrycznego Wskaźnik zasilania włączy się a urządzenie zacznie się nagrzewać rys 4 Urządzenie jest gotowe do użytku gdy wskaźnik gotowości do pracy na nasadce zmieni kolor rys 5 5 U...

Page 93: ...ostygną Wskazówka Aby nadać większą objętość fryzurze możesz rozczesać loki palcami Fale 1 Podłącz nasadkę do małych loków do uchwytu i przesuń nakładaną szczotkę na nasadkę 2 Nabierz pasmo włosów i nawiń je dookoła nakładanej szczotki rys 7 Aby zapobiec zaplątaniu szczotki we włosach postępuj według poniższych wskazówek Nie skupiaj zbyt dużo włosów w jednym loku Nie owijaj pasma włosów wokół nakł...

Page 94: ... loczków na uchwyt 2 Chwyć pasmo włosów Otwórz zacisk naciskając dźwignię i umieść pasmo włosów pomiędzy wałkiem a zaciskiem rys 6 Uwaga Sprawdź czy koniec pasma jest nawinięty we właściwym kierunku 3 Otwórz zacisk po 5 10 sekundach i wyjmij wałek z włosów 4 Zanim zaczniesz rozczesywać pukle grzebieniem szczotką lub palcami odczekaj aż włosy ostygną Okrągłe loki 1 Załóż nasadkę do okrągłych loków ...

Page 95: ...celu uzyskania optymalnego efektu delikatnie przekręć urządzenie do wewnątrz lub na zewnątrz Jedwabiście gładkie włosy 1 Naciśnij dźwignię aby otworzyć nasadkę prostującą 2 Wyjmij płytki prostujące jedna po drugiej chwytając za zimne końcówki rys 11 3 Przekręć płytki dookoła i przesuń je do tyłu do nasadki stronami płaskimi skierowanymi do środka rys 12 Teraz możesz korzystać z nasadki prostującej...

Page 96: ...du sieciowego wokół urządzenia Ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska rys 13 Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lu...

Page 97: ...tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w lokalnej sieci Być może uszkodzony jest przewód sieciowy Jeśli ulegnie on uszkodzeniu ze względów bezpieczeństwa musi zostać wymieniony w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Philips lub przez osobę o odpowiednich kwalifikacjach Rezultaty modelowania nie są satysfakcjonujące Być może czas nagrzewania urządzenia był za krótki Nagrzewaj urządzenie tak dłu...

Page 98: ...Problem Rozwiązanie Być może nasadka do stylizacji używana była na włosach za krótko Używaj lokówki przez 5 do 10 sekund w zależności od grubości włosów Polski 98 ...

Page 99: ... de blocare D Perie culisantă E Modelare în spirală F Accesoriu mic pentru ondulare G Accesoriu mare pentru ondulare H Accesoriu oval I Accesoriu răsucit pentru ondulare J Perie dreptunghiulară K Plăci pentru îndreptare cu laturi curbate şi plate L Accesoriu pentru îndreptare M Indicator Gata N Mâner O Etui pentru păstrare P Agrafe de păr Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi pă...

Page 100: ...iţi aparatul de ex cu un prosop sau cu îmbrăcăminte atunci când este fierbinte Păstraţi aparatul la distanţă de materialele inflamabile Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat când este conectat Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare În cazul în care aparatul necesită examinare sau reparaţii acesta trebuie returnat la un centru autorizat de Philips Repararea aparatului de către...

Page 101: ...tor şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent Pregătirea pentru utilizare Conectarea deconectarea accesoriilor Această procedură se aplică în cazul tuturor accesoriilor 1 Introduceţi accesoriul pe mâner Asiguraţi vă că suportul este poziţionat în jos fig 2 2 Rotiţi inelul de blocare de pe mâner către dreapta până ...

Page 102: ...ă părul Consultaţi secţiunile de mai jos pentru instrucţiuni specifice pentru fiecare accesoriu Notă Dacă utilizaţi unul dintre accesoriile pentru ondulare sau peria culisantă asiguraţi vă că vârful şuviţei este orientat în direcţia corectă 6 Lăsaţi aparatul pe păr timp de câteva secunde Durata în care trebuie să lăsaţi aparatul pe păr depinde de desimea părului Nu lăsaţi aparatul pe păr mai mult ...

Page 103: ...depărtaţi peria culisantă de pe păr după 5 10 secunde 4 Lăsaţi onduleurile să se răcească înainte de a pieptăna peria sau aranja cu mâna părul în coafura dorită Cârlionţi mari 1 Cuplaţi accesoriul mare pentru ondulare la mâner Introduceţi spirala pe accesoriul pentru ondulare 2 Luaţi o şuviţă apăsaţi pe pârghie pentru a deschide clapa şi plasaţi şuviţa între bară şi clapă fig 8 3 Eliberaţi pârghia...

Page 104: ...Lăsaţi buclele ovale să se răcească înainte de a pieptăna peria sau aranja cu mâna părul în coafura dorită Coafură cu păr întors 1 Conectaţi accesoriul pentru îndreptare pe mâner 2 Introduceţi plăcile pentru îndreptare în accesoriu cu laturile curbate orientate unele către altele fig 9 3 Luaţi o şuviţă de păr max 5 6 cm Apăsaţi pârghia pentru a deschide accesoriul pentru îndreptare şi plasaţi şuvi...

Page 105: ...i şuviţa între plăci 5 Glisaţi aparatul uşor pe lungimea părului timp de câteva secunde 6 Lăsaţi părul îndreptat să se răcească înainte de a l peria sau pieptăna Curăţarea Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alt lichid şi nici nu l clătiţi sub jet de apă 1 Scoateţi aparatul din priză 2 Poziţionaţi aparatul de coafat pe suportul accesoriului într un loc sigur şi lăsaţi l să se răcească ...

Page 106: ...ctaţi furnizorul dvs Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Depanare Acest capitol include cele mai frecvente problemele care pot apărea cu aparatul Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind informaţiile de mai jos contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs Problemă Soluţie Aparatul nu funcţionează Este posibil să exis...

Page 107: ...până când punctul roşu îşi schimbă culoarea Este posibil să fi înfăşurat prea mult păr în jurul barei sau să fi introdus o şuviţă prea groasă între plăci Când utilizaţi accesoriile pentru ondulare sau peria culisantă nu luaţi şuviţe prea groase Cu cât şuviţa este mai subţire cu atât aparatul va fi mai eficient Dacă utilizaţi accesoriul pentru întindere şuviţele nu trebuie să fie mai groase de 5 6 ...

Page 108: ...описание Рис 1 A Ручка B Индикатор включения питания C Фиксирующее кольцо D Насадка щётка E Спиральная насадка F Малая насадка для завивки G Большая насадка для завивки H Овальная насадка I Насадка для мелких локонов J Массажная щетка K Выпрямляющие пластины с изогнутой и плоской поверхностью L Насадка выпрямителя M Красная точка индикатор готовности N Рычаг O Футляр для хранения P Заколки для вол...

Page 109: ... квалификации Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Не по...

Page 110: ...ей прибора с кожей Насадки имеют керамическое покрытие С течением времени керамическое покрытие изнашивается что однако не влияет на работу прибора Во избежание повреждения волос при укладке контакт насадок с волосами не должен превышать нескольких секунд за один прием Пользуйтесь прибором для укладки только сухих волос Не используйте прибор для искусственных волос Не используйте прибор для целей ...

Page 111: ...укладки волос необходимо отключить прибор от электросети Не прикасайтесь к металлическим частям насадки и к частям с керамическим покрытием так как они нагреваются во время работы Использование прибора Прибор для укладки волос Salon Multistylist 10 в 1 позволяет создать мелкие завитки крупные локоны волны колечки зигзагообразные завитки пушистые локоны и гладкую причёску 1 Расчешите волосы расчёск...

Page 112: ...ля укладки на волосах более чем на 10 секунд Крупные или мелкие завитки 1 Присоедините к рукоятке большую или малую насадку для завивки 2 Возьмите прядь волос Нажмите на рычаг чтобы открыть зажим и поместите прядь между цилиндром и зажимом Рис 6 3 Отпустите рычаг и плавно переместите цилиндрический корпус к концу пряди Затем накрутите волосы на цилиндрический корпус Примечание Убедитесь что конец ...

Page 113: ...ем придать укладке окончательную форму расчёской щеткой или пальцами дайте волосам остыть Крупные колечки 1 Присоедините к рукоятке большую насадку для завивки и наденьте на неё насадку щетку 2 Возьмите прядь волос Нажмите на рычаг чтобы открыть зажим и поместите прядь между цилиндром и зажимом Рис 8 3 Отпустите рычаг и плавно переместите цилиндрический корпус к концу пряди Затем накрутите волосы ...

Page 114: ...Возьмите прядь волос Нажмите на рычаг чтобы открыть зажим и поместите прядь между цилиндром и зажимом Примечание Убедитесь что конец пряди волос обернут вокруг щётки в нужном направлении 3 Через 5 10 секунд откройте зажим и извлеките цилиндрический корпус из волос 4 Прежде чем придать укладке окончательную форму расчёской щеткой или пальцами дайте волосам остыть Пушистые локоны 1 Присоедините к ру...

Page 115: ...ки для выпрямления Рис 11 3 Переверните пластины и снова вставьте их в насадку так чтобы плоские стороны были направлены друг к другу Рис 12 Теперь насадка для выпрямления готова к созданию гладких причесок без завитков Убедитесь что края пластин правильно вставлены в желобки 4 Возьмите прядь волос шириной максимум 5 6 см Нажмите на рычаг чтобы открыть насадку для выпрямления и поместите прядь вол...

Page 116: ...илизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 13 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию P...

Page 117: ...риборе напряжению в сети Возможно поврежден сетевой шнур В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора замена должна производится только в торговой организации Philips в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации Неудовлетворительные результаты укладки Возможно прибор недостаточ...

Page 118: ...тки не берите слишком толстые пряди волос Чем тоньше прядь волос тем туже будет локон При использовании насадки для выпрямления волос убедитесь что пряди не шире 5 6 см Это важно для получения хорошего результата Возможно вы не достаточно долго держали насадку в волосах Прибор для укладки должен оставаться в волосах 5 10 секунд в зависимости от толщины волос Русский 118 ...

Page 119: ...cí krúžok D Nasaditeľná kefa E Nasúvacia špirála F Nástavec na malé kučery G Nástavec na veľké kučery H Oválny nástavec I Nástavec na zakrútené kučery J Lopatková kefa K Vyrovnávacie platne s tvarovanými a plochými stranami L Vyrovnávací nástavec M Bodka pripravenosti N Páka O Úložné puzdro P Sponky na vlasy Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovaj...

Page 120: ...r uterákom alebo oblečením Zariadenie sa nesmie odkladať do blízkosti horľavých predmetov Kým je zariadenie zapojené do siete nenechávajte ho bez dozoru Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete Revíziu alebo opravu zariadenia smie vykonať jedine personál servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips Oprava nekvalifikovanou osobou môže pre užívateľa znamenať veľké nebezpečenstvo Výstraha...

Page 121: ...ch v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Príprava na použitie Pripojenie odpojenie nástavcov Tento postup sa vzťahuje na všetky nástavce 1 Nástavec zasuňte do rúčky Uistite sa že je podstavec otočený smerom nadol Obr 2 2 Uzamykací krúžok na rúčke otočte doprava tak aby sa hrubá šípka na krúžku zarovnala so šípkou na rúčke Obr 3 Teraz je nástavec bezpečne nasadený v rúčke 3 Nástavec odpojíte tak...

Page 122: ... na to aby bol prameň vlasov navinutý v požadovanom smere 6 Styler nechajte pôsobiť niekoľko sekúnd vo vlasoch Dĺžka potrebnej doby pôsobenia nástavca vo vlasoch závisí od ich hrúbky Styler nenechávajte vo vlasoch dlhšie ako 10 sekúnd Veľké oblé kučery 1 Pripojte k rúčke nástavec na malé alebo veľké kučery 2 Vezmite prameň vlasov stlačením páčky otvorte svorku a do priestoru medzi valcom a svorkou...

Page 123: ...vlasov vychladnúť Veľké lokne 1 Do rúčky zasuňte nástavec na veľké kučery Na nástavec nasaďte nasúvaciu špirálu 2 Vezmite prameň vlasov stlačením páčky otvorte svorku a do priestoru medzi valcom a svorkou vložte prameň vlasov Obr 8 3 Uvoľnite páčku a valec posuňte ku koncu prameňa vlasov Potom prameň vlasov natočte na valec pozdĺž profilu špirály Poznámka Dbajte na to aby bol koniec prameňa navinu...

Page 124: ...vlasy učešete vykefujete alebo prehrabete prstami aby získali finálny tvar nechajte oválne kučery vychladnúť Odstávajúci účes 1 Do rúčky zasuňte vyrovnávací nástavec 2 Do nástavca zasuňte vyrovnávacie platne pričom ich tvarované strany musia byť nasmerované k sebe Obr 9 3 Vezmite prameň vlasov široký maximálne 5 až 6 cm Stlačením páčky otvorte vyrovnávací nástavec a prameň vložte medzi platne Obr ...

Page 125: ...imálne 5 až 6 cm Stlačením páčky otvorte vyrovnávací nástavec a prameň vložte medzi platne 5 V priebehu niekoľkých sekúnd pomaly posúvajte styler od korienkov ku koncom vlasov 6 Vyrovnané vlasy nechajte vychladnúť a až potom ich učešte alebo vykefujte Čistenie Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani inej kvapaliny ani ho neoplachujte vodou 1 Zariadenie odpojte zo siete 2 Styler postavte na bezpeč...

Page 126: ...oto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb spoločnosti Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií obráťte sa na Centrum služieb zákazníkom sp...

Page 127: ... zohrievať až kým sa nezmení farba bodky pripravenosti Možno ste okolo valca natočili alebo medzi platne vložili priveľa vlasov Keď používate nástavce na tvarovanie kučier alebo nasaditeľnú kefu nepoužívajte príliš hrubý prameň vlasov Čím tenší prameň vlasov tým pevnejšia bude kučera Keď používate vyrovnávací nástavec dbajte na to aby prameň vlasov nebol širší ako 5 6 cm pretože len tak dosiahnete...

Page 128: ...ni obroč D Snemljiva krtača E Snemljiva spirala F Mali kodralni nastavek G Veliki kodralni nastavek H Ovalni nastavek I Ukrivljen kodralni nastavek J Krtača za lase K Ravnalni plošči z ukrivljeno in ravno stranjo L Ravnalni nastavek M Kontrolna lučka N Vzvod O Torbica za shranjevanje P Lasne zaponke Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo u...

Page 129: ...ližujte vnetljivim predmetom Na električno omrežje priklopljenega aparata nikoli ne puščajte brez nadzora Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice Za pregled ali popravilo aparata se obrnite na Philipsov pooblaščeni servisni center Popravilo s strani neusposobljene osebe je lahko za uporabnika izredno nevarno Pozor Za dodatno zaščito vam svetujemo vgradnjo varnostnega tokovnega stikal...

Page 130: ...velja za vse nastavke 1 Namestite nastavek na ročaj Poskrbite da je opora obrnjena navzdol Sl 2 2 Obrnite zaklepni obroč na ročaju v desno tako da je poudarjena puščica na obroču poravnana s puščico na ročaju Sl 3 Nastavek je zdaj varno nameščen na ročaj 3 Če želite odstraniti nastavek obrnite zaklepni obroč v levo in povlecite nastavek z ročaja Ko po uporabi ali med njo odstranite nastavek izklju...

Page 131: ...j sekund Kako dolgo morate urejevalnik držati v laseh je odvisno od debeline las Urejevalnika ne puščajte v laseh dlje kot 10 sekund Večji ali čvrsti kodri 1 Na ročaj namestite veliki ali mali kodralni nastavek 2 Primite pramen las Pritisnite vzvod za odpiranje zaponke in namestite pramen med cevko in zaponko Sl 6 3 Sprostite vzvod in s cevko počasi drsite proti konici pramena las Nato ovijte pram...

Page 132: ...o 2 Primite pramen las Pritisnite vzvod za odpiranje zaponke in namestite pramen med cevko in zaponko Sl 8 3 Sprostite vzvod in s cevko počasi drsite proti konici pramena Nato ovijte pramen okoli cevke v smeri profila spirale Opomba Konica pramena mora biti navita v želeni smeri 4 Po petih ali desetih sekundah odprite zaponko in odstranite cevko iz las 5 Počakajte da se svedrčki ohladijo preden si...

Page 133: ...njeni druga proti drugi Sl 9 3 Primite pramen las širine 5 do 6 cm Pritisnite vzvod za odpiranje ravnalnega nastavka in položite pramen med plošči Sl 10 Odločite se ali naj bodo lasje zavihani navznoter ali navzven Aparat držite tako da z ukrivljenima stranema plošč ustvarite želen učinek 4 Oblikovalnik v nekaj sekundah nežno potegnite po celi dolžini las Ko sta plošči 3 5 cm nad pramenom obrnite ...

Page 134: ...t izklopite iz električnega omrežja 2 Urejevalnik namestite na oporo nastavka in postavite na varno mesto da se ohladi 3 Aparat in nastavke očistite s ščetko ali suho krpo Shranjevanje 1 Aparat izklopite iz električnega omrežja 2 Urejevalnik namestite na oporo nastavka in postavite na varno mesto da se ohladi 3 Aparat shranjujte na varnem in suhem mestu Omrežnega kabla ne navijajte okoli aparata O...

Page 135: ... uporabnikov v vaši državi Težava Rešitev Aparat ne deluje Mogoče je prišlo do napake pri napajanju z električno energijo oziroma omrežna vtičnica ni pod napetostjo Preverite ali napajanje deluje Če deluje električno napetost omrežne vtičnice preverite tako da vključite drugi aparat Aparat morda ne ustreza omrežni napetosti na katero je priključen Na aparatu navedena napetost mora ustrezati napeto...

Page 136: ...o naj prameni ne bodo predebeli Tanjši ko je pramen las trdnejši bo koder Če uporabljate ravnalni nastavek morate za dober rezultat paziti da prameni las niso širši od 5 do 6 centimetrov Morda urejevalnega nastavka niste pustili dovolj dolgo v laseh Urejevalnik pustite v laseh 5 do 10 sekund odvisno od debeline las Slovenščina 136 ...

Page 137: ...ač D Klizna četka E Spiralni dodatak F Mali dodatak za kovrdže G Veliki dodatak za kovrdže H Ovalni dodatak I Izvijeni dodatak za kovrdže J Široka pljosnata četka K Ploče za ispravljanje sa zaobljenom i ravnom stranom L Dodatak za ravnanje M Indikator spremnosti N Ručica O Tašna za odlaganje P Šnale za kosu Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potreb...

Page 138: ...eškirom ili odećom Držite aparat dalje od zapaljivih stvari Nikada ne ostavljajte uključen aparat bez nadzora Aparat posle upotrebe uvek isključite iz napajanja Ako je potrebno ispitivanje ili popravke aparat uvek vratite ovlaštenom servisu kompanije Philips Popravke od strane nekvalifikovanih osoba mogu da izazovu opasnost po korisnika Oprez U cilju dodatne zaštite preporučujemo vam ugradnju auto...

Page 139: ...a važi za sve dodatke 1 Gurnite dodatak na dršku Vodite računa da držač bude okrenut naniže Sl 2 2 Okrećite prstenasti osigurač na dršci udesno sve dok deblja strelica na prstenastom osiguraču ne bude poravnata sa strelicom na dršci Sl 3 Dodatak je sada sigurno pričvršćen na dršku 3 Da biste skinuli dodatak okrenite prstenasti osigurač ulevo i skinite dodatak sa drške Kada uklanjate dodatak nakon ...

Page 140: ...rat u kosi nekoliko sekundi Vreme držanja aparata za oblikovanje u kosi zavisi od debljine kose Aparat nemojte da ostavljate na kosi duže od 10 sekundi Velike ili čvrste kovrdže 1 Pričvrstite veliki ili mali dodatak za pravljenje kovrdža na dršku 2 Uzmite pramen kose pritisnite ručku da biste otvorili hvataljku i stavite pramen između valjka i hvataljke Sl 6 3 Pustite polugu i pomerite valjak do k...

Page 141: ... što češljanjem četkanjem ili prstima kosi date konačni oblik Veliki okrugle kovrdže 1 Priključite dodatak za velike kovrdže na dršku Gurnite spiralni dodatak na dodatak za kovrdže 2 Uzmite pramen kose pritisnite ručku da biste otvorili hvataljku i stavite pramen između valjka i hvataljke Sl 8 3 Pustite polugu i pomerite valjak do kraja pramena Zatim obavijte pramen oko valjka prateći profil spira...

Page 142: ...i hvataljke Napomena Vodite računa da kraj pramena obavijete u odgovarajućem pravcu 3 Uklonite hvataljku iz kose nakon 5 do 10 sekundi i izvadite valjak iz kose 4 Pustite ovalne kovrdže da se ohlade pre nego što češljanjem četkanjem ili prolaskom prstima kosi date završni oblik Izvijeni krajevi 1 Pričvrstite dodatak za ravnanje na dršku 2 Gurnite ploče za ispravljanje na dodatak tako da zaobljene ...

Page 143: ...ljanje kose bez izvijenih pramenova Pazite da ivice pločica budu pravilno stavljene u žlebove 4 Uzmite pramen kose širok najviše 5 do 6 cm Pritisnite ručku da biste otvorili dodatak za ispravljanje i stavite pramen između ploča 5 Nežno klizite aparatom niz celu dužinu pramena od korena prema vrhu u trajanju od nekoliko sekundi 6 Ostavite izravnanu kosu da se ohladi pre nego što je očešljate ili oč...

Page 144: ...ete na međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rešavanje problema Ovo poglavlje sumira najuobičajenije probleme sa kojima se možete suočiti prilikom upotrebe aparata Ukoliko niste u mogućnosti da rešite određeni problem sa informacijom datom ispod kontaktirajte...

Page 145: ...avite aparat da se greje sve dok oznaka za spremnost ne promeni boju Možda ste namotali suviše kose oko valjka ili ste stavili suviše kose između pločica Kada koristite dodatke za uvijanje ili kliznu četku nemojte uzimati suviše debele pramenove Što je tanji pramen kose kovrdža će biti čvršća Kada koristite dodatak za ispravljanje pazite da pramenovi ne budu širi od 5 6 cm da bi rezultat bio dobar...

Page 146: ...оти C Фіксуюче кільце D Щітка насадка E Спіраль насадка F Насадка для малих завитків G Насадка для великих завитків H Овальна насадка I Насадка для завитків у формі спіральки J Масажна щітка K Пластини для випрямлення волосся з вигнутими та пласкими сторонами L Насадка для випрямлення волосся M Індикатор готовності N Важіль O Футляр для зберігання P Шпильки для волосся Важлива інформація Уважно пр...

Page 147: ...ків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Тримайте пристрій на відстані від поверхонь чутливих до високих температур і ніколи нічим не обгортайте пристрій наприклад рушником чи одягом коли він гарячий Зберігайте пристрій подалі від займистих речовин Ніколи не залишайте пристрій без нагляду коли він...

Page 148: ...олоссі Не використовуйте пристрій на штучному волоссі Не використовуйте пристрій для інших цілей не описаних у цьому посібнику Перед тим як відкласти пристрій на зберігання дайте йому охолонути Не накручуйте шнур живлення на пристрій Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій...

Page 149: ...иєднайте насадку до ручки див розділ Підготовка до використання Підставка повинна бути повернута донизу 3 Поставте пристрій на підставку для насадки 4 Вставте штепсель у розетку Засвічується індикатор увімкнення і пристрій починає нагріватися Мал 4 Пристрій буде готовий до використання коли відповідний індикатор на насадці змінить колір Мал 5 5 Змоделюйте зачіску Окремі інструкції щодо роботи з ко...

Page 150: ...ти йому кінцевого вигляду дайте завиткам охолонути Порада Щоб додати об єму завитки можна збити пальцями Хвильки 1 Приєднайте до ручки насадку для малих завитків і вставте на неї щітку насадку 2 Візьміть пасмо волосся і накрутіть його навколо щітки Мал 7 Щоб щітка насадка не заплуталася у волоссі Не відкладайте в одне пасмо забагато волосся Не накручуйте пасмо волосся навколо щітки насадки більше ...

Page 151: ...ткою чи пальцями і надати йому кінцевого вигляду дайте спіралькам охолонути Малі спіральки 1 Приєднайте до ручки насадку для завитків у формі спіральок 2 Візьміть пасмо волосся Натиснувши на важіль відкрийте затискач і покладіть пасмо між циліндром та затискачем Мал 6 Примітка Завжди накручуйте кінець пасма у потрібному напрямку 3 Відкрийте затискач через 5 10 секунд і витягніть циліндр із волосся...

Page 152: ...и бажаєте створювати досередини чи назовні Тримайте пристрій так щоб вигнуті сторони пластин надавали завитку бажаної форми 4 Обережно пересувайте щипці по всій довжині волосся протягом кількох секунд Коли пластини будуть на відстані 3 5 см вище кінця пасма легенько зігніть пристрій досередини або назовні для створення завитка бажаної форми Пряме волосся 1 Натискаючи на важіль відкрийте насадку дл...

Page 153: ...д єднайте пристрій від мережі 2 Поставте пристрій на підставку для насадок у безпечному місці та дайте йому охолонути 3 Пристрій та насадки чистіть маленькою щіткою чи сухою ганчіркою Зберігання 1 Від єднайте пристрій від мережі 2 Поставте пристрій на підставку для насадок у безпечному місці та дайте йому охолонути 3 Зберігайте пристрій у безпечному та сухому місці Не накручуйте шнур живлення на п...

Page 154: ... інформації поданої нижче зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні Проблема Вирішення Пристрій не працює Можливо немає напруги в мережі або не працює розетка Перевірте електропостачання Якщо в мережі є напруга увімкніть у цю розетку інший пристрій щоб перевірити чи вона працює Можливо пристрій не придатний для роботи в мережі з таким рівнем напруги Перевірте чи збігаєтьс...

Page 155: ...ів або щітку насадку не робіть пасма надто товстими Чим тонше пасмо волосся тим тугіший буде завиток Для отримання хороших результатів під час використання насадки для випрямлення волосся формуйте пасма не ширші 5 6 см Можливо Ви надто швидко забрали щипці з волосся Тримайте щипці у волоссі 5 10 секунд залежно від товщини волосся Українська 155 ...

Page 156: ...156 ...

Page 157: ...157 ...

Page 158: ...158 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 159: ...159 ...

Page 160: ...www philips com u 4222 002 6032 5 ...

Reviews: