background image

ITALIANO

Introduzione

Con il nuovo Philips Ladyshave potrete eliminare in modo 

pratico e veloce i peli superflui con la pelle bagnata o 

asciutta.

Questo modello di Ladyshave funziona solo a batterie.

Importante

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il 

presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti 

futuri.

Riponete l’apparecchio a una temperatura 

compresa tra 15 °C e 35 °C. 

Controllate che le mani e l’apparecchio siano 

perfettamente asciutti prima di inserire le batterie.

Non pulite il Ladyshave con acqua troppo calda.

L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi 

bambini) con capacità mentali, fisiche o sensoriali 

ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano 

ricevuto assistenza o formazione per l’uso 

dell’apparecchio da una persona responsabile della 

loro sicurezza. 

Adottate le dovute precauzioni per evitare che i 

bambini giochino con l’apparecchio.

Questo apparecchio è stato realizzato unicamente 

per rasare i peli delle persone. Non utilizzatelo per 

altri scopi.

Una pulizia regolare e una corretta manutenzione 

garantiscono risultati ottimali e una durata più lunga 

per il vostro Ladyshave.

Per mantenere impermeabile il vostro Ladyshave:

- Controllate che la guarnizione in gomma dello 

scomparto batterie sia pulita e non danneggiata.

- Applicate periodicamente della vaselina sulla guarnizione 

in gomma.

Descrizione generale (fig. 1)

A

  Cappuccio di protezione

B

  Testina di rasatura

C

  Cursore on/off

D

  Scomparto batterie

E

  Coperchio dello scomparto batterie

F

  Spazzola 

Preparazione dell’apparecchio

Il Ladyshave funziona con due batterie R6 AA da 1,5 volt.

Si consiglia vivamente di utilizzare batterie Philips LR6 

PowerLife che consentono un’autonomia di rasatura di 

circa 40 minuti.

Le batterie contengono sostanze potenzialmente nocive 

per l’ambiente.

assicuratevi che le mani e l’apparecchio siano 

perfettamente asciutti prima di inserire le batterie.

 1 

 Rimuovete il coperchio dello scomparto batterie 

(E) estraendolo nella direzione della freccia (fig. 2).

 2 

 Inserite le batterie nello scomparto batterie (fig. 3).

Controllate che i poli + e - delle batterie siano rivolti 

nella direzione giusta.

 3 

 Reinserite il coperchio dello scomparto batterie 

facendolo scattare in posizione.

Per evitare danni dovuti a eventuali perdite delle 

batterie:

Nota: non esponete il Ladyshave ai raggi diretti del sole.
Nota: Non esponete l’apparecchio a temperature superiori 

a 35 

c

C. 

Nota: togliete le batterie se prevedete di non usare 

l’apparecchio per almeno un mese.
Nota: non lasciate le batterie scariche all’interno 

dell’apparecchio.

Modalità d’uso dell’apparecchio

Il Ladyshave è adatto per:

- radersi le ascelle;

- radersi le gambe;

- radersi la zona bikini.

Sulla pelle bagnata

Potete usare il Ladyshave sulla pelle bagnata, ad esempio 

mentre fate il bagno o la doccia.

I risultati migliori si ottengono insaponando la pelle (usate 

sapone o schiuma) prima di procedere alla rasatura.

,

,

,

,

,

,

,

,

,

Sulla pelle asciutta

Se preferite usare il Ladyshave sulla pelle asciutta, 

controllate che la pelle sia pulita e perfettamente asciutta.

Nota: non c’è differenza fra l’uso sulla pelle asciutta o 

bagnata.

Nota: non applicate lozioni a base di alcool sulla pelle subito 

prima o subito dopo la rasatura. Eventualmente potete 

applicare del borotalco.

Nota: evitate di esercitare una pressione eccessiva sulla pelle 

con la testina di rasatura: potreste ottenere una rasatura 

insoddisfacente e causare irritazioni della pelle.

Gambe e zona bikini

 1 

 Tendere la pelle con la mano libera per sollevare i 

peli.

 2 

 Per dei risultati ottimali, l’angolo fra la pelle e il 

Ladyshave dovrebbe essere di 70 

c

 3 

 Passate lentamente l’apparecchio sulla pelle nel 

senso opposto alla crescita dei peli esercitando una 

leggera pressione (fig. 4).

Ascelle

 1 

 Per radervi le ascelle, mettete il braccio dietro la 

testa, in modo da tendere la pelle (fig. 5).

 2 

 Passate lentamente il Ladyshave sulla pelle.

Potete passare il Ladyshave dal basso verso l’alto o da 

sinistra verso destra, a seconda di quale movimento 

risulta essere più comodo.

Come riporre l’apparecchio

 1 

 Dopo l’uso, rimettete il cappuccio di protezione sul 

Ladyshave.

Il cappuccio di protezione evita di danneggiare la testina 

di rasatura e i due regolatori.

Pulizia dell’apparecchio

Pulite il Ladyshave dopo ogni uso.

per pulire l’apparecchio non utilizzate detergenti 

corrosivi, spugnette abrasive, benzina, acetone ecc.
non esercitate pressione sulla lamina per evitare di 

danneggiarla.

Dopo ogni uso

 1 

 Spegnete l’apparecchio.

 2 

 Risciacquate l’apparecchio sotto l’acqua del 

rubinetto (fig. 6).

non pulite, sciacquate o immergete il Ladyshave in acqua 

se il coperchio del comparto batterie non è chiuso 

correttamente. 

Non pulite l’apparecchio con acqua troppo calda.

 3 

 Sciacquate i peli dalla testina di rasatura (fig. 7).

 4 

 Rimuovete la testina di rasatura (B) dall’apparecchio 

per pulire il vano di raccolta peli e la testina di 

rasatura (fig. 8).

 5 

 Sciacquate i peli dall’apparecchio (fig. 9).

 6 

 Reinserite la testina di rasatura sull’apparecchio 

facendola scattare in posizione.

ATTENZIONE: la testina di rasatura può essere inserita 

nell’apparecchio solo nella direzione corretta.

Manutenzione e sostituzione

 1 

 Lubrificate due volte l’anno la lamina di 

rasatura con una goccia di olio per macchina da 

cucire (fig. 10).

Se usate il Ladyshave due o più volte alla settimana, vi 

consigliamo di sostituire la testina di rasatura ogni 1-2 

anni.

La testina di rasatura deve essere sostituita 

esclusivamente con una testina originale Philips 

(mod. HP6122).

Tutela dell’ambiente

Le batterie contengono sostanze potenzialmente 

nocive per l’ambiente. Rimuovere sempre le 

batterie prima di smaltire l’apparecchio o di 

consegnarlo a un centro di raccolta ufficiale. 

Smaltire le batterie in un apposito centro di 

raccolta.

,

,

Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non 

smaltite l’apparecchio tra i rifiuti domestici 

ma consegnatelo a un centro di raccolta 

ufficiale (fig. 11).

risoluzione dei guasti

 1 

 Prestazioni di rasatura ridotte.

Nota: Causa 1: la testina di rasatura è sporca.

Rimuovete la testina di rasatura e pulitela.

Potete pulirla sotto l’acqua corrente.

Eliminate con la spazzola i peli depositati sotto il 

regolatore.

Nota: Causa 2: l’apparecchio è troppo lento (il rasoio emette 

un suono debole).

Sostituite le batterie.

Pulite la testina di rasatura.

Lubrificate la testina di rasatura con qualche goccia 

di olio per macchina da cucire.

 2 

 La pelle è più irritata del solito.

Nota: Causa 1: la lamina di rasatura è danneggiata o 

usurata.

Sostituite la testina di rasatura.

 3 

 L’apparecchio non funziona.

Nota: Causa 1: le batterie sono scariche.

Sostituite le batterie.

Nota: Causa 2: le batterie non sono state inserite 

correttamente nello scomparto.

Inserite le batterie nello scomparto seguendo le 

indicazioni riportate all’interno dello scomparto 

batterie.

Nota: Causa 3: lo scomparto batterie non è stato chiuso 

correttamente.

Reinserite il coperchio dello scomparto batterie 

facendolo scattare in posizione.

 4 

 L’apparecchio è caduto nell’acqua quando era 

aperto.

Rimuovete il coperchio dello scomparto batterie e 

fate asciugare l’apparecchio.

Garanzia e assistenza

Per ulteriori informazioni o eventuali  

problemi visitate il sito di Philips all’indirizzo  

www.philips.com

 o contattate il Centro Assistenza 

Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato 

nell’opuscolo della garanzia). Qualora non fosse 

disponibile un Centro Assistenza Clienti locale, rivolgetevi 

al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate 

il Reparto assistenza Philips Domestic Appliances & 

Personal Care BV.

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

422200267391

6/8

Summary of Contents for HP6306/31

Page 1: ...HP6306 A B C D E F 1 5 4 8 11 OIL 10 9 6 3 7 2 ...

Page 2: ...st the direction of hair growth while pressing it lightly Fig 4 Underarms 1 When shaving the underarm area place one arm behind your head to stretch the skin Fig 5 2 Move the Ladyshave slowly over the skin You can move the Ladyshave up and down or from the left to right depending on which movement you find most pleasant Storage 1 Put the protection cap on your Ladyshave after use The protection ca...

Page 3: ...hsrichtung über die Haut Abb 4 Achselhöhlen 1 Straffen Sie Ihre Haut indem Sie den freien Arm beim Rasieren der Achselhöhlen hinter Ihren Kopf legen Abb 5 2 Bewegen Sie den Ladyshave langsam über die Haut Sie können den Ladyshave nach Belieben auf und abwärts bzw nach links und rechts führen Aufbewahrung 1 Setzen Sie nach jedem Gebrauch die Schutzkappe auf den Ladyshave So vermeiden Sie dass die S...

Page 4: ...suave presión fig 4 Axilas 1 Para depilar la zona de las axilas sitúe un brazo detrás de la cabeza para estirar la piel fig 5 2 Mueva la Ladyshave lentamente sobre la piel Puede mover la Ladyshave hacia arriba y hacia abajo o de izquierda a derecha dependiendo del movimiento que le sea más cómodo Almacenamiento 1 Coloque la tapa protectora en la Ladyshave después de utilizarla La tapa protectora e...

Page 5: ...ent sur la peau dans le sens inverse de la pousse des poils tout en exerçant une faible pression fig 4 Aisselles 1 Lorsque vous vous rasez les aisselles placez le bras derrière la tête afin de tendre la peau fig 5 2 Déplacez le Ladyshave lentement sur la peau Vous pouvez déplacer le Ladyshave de haut en bas ou de gauche à droite selon le mouvement qui convient le mieux Rangement 1 Placez le capot ...

Page 6: ...pposto alla crescita dei peli esercitando una leggera pressione fig 4 Ascelle 1 Per radervi le ascelle mettete il braccio dietro la testa in modo da tendere la pelle fig 5 2 Passate lentamente il Ladyshave sulla pelle Potete passare il Ladyshave dal basso verso l alto o da sinistra verso destra a seconda di quale movimento risulta essere più comodo Come riporre l apparecchio 1 Dopo l uso rimettete...

Page 7: ... de beste resultaten 3 Beweeg het apparaat langzaam over de huid tegen de haargroeirichting in terwijl u lichte druk uitoefent op het apparaat fig 4 Oksels 1 Plaats bij het scheren van uw oksels één arm achter uw hoofd om de huid strak te trekken fig 5 2 Beweeg de Ladyshave langzaam over de huid U kunt de Ladyshave van boven naar beneden of van links naar rechts bewegen afhankelijk van wat u het p...

Page 8: ... a pele na direcção contrária ao crescimento dos pêlos enquanto pressiona ligeiramente fig 4 Axilas 1 Quando depilar as axilas ponha um braço atrás da cabeça para esticar a pele fig 5 2 Movimente a Ladyshave lentamente sobre a pele Pode movimentar a Ladyshave para cima e para baixo ou da esquerda para a direita dependendo do movimento que lhe for mais agradável Arrumação 1 Coloque a tampa de prote...

Reviews: