background image

Batérie obsahujú zlúčeniny, ktoré by mohli znečistiť životné
prostredie.Vybité batérie neodhadzujte spolu s bežným
odpadom, ale zaneste ich na miesto oficiálneho zberu. Pred
odstránením zariadenia, alebo skôr, ako ho zanesiete do zberu,
vyberte z neho batérie.

Záruka a servis

Ak potrebujete informácie, alebo máte problém, prosíme Vás, aby ste
navštívili www stránku spoločnosti Philips - 

www.philips.com

, alebo sa

obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo Vašej
krajine (telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo
platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto Centrum
nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips, alebo
kontaktujte Oddelenie služieb Philips - divízia domáce spotrebiče a
osobná starostlivosť.

SLOVENSKY

41

Summary of Contents for HP6317/52

Page 1: ...Ladyshave Body Contour HP6317 01 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ENGLISH 6 POLSKI 11 ROMÂNĂ 16 РУССКИЙ 21 ČESKY 27 MAGYAR 32 SLOVENSKY 37 УКРАЇНСЬКА 42 HRVATSKI 47 EESTI 51 LATVISKI 55 LIETUVIŠKAI 60 SLOVENŠČINA 65 БЪЛГАРСКИ 70 SRPSKI 75 80 HP6317 01 ...

Page 6: ...fely used in the bath or shower fig 1 Use and store the appliance at a temperature between 15cC and 35cC This appliance can only be operated on batteries Noise level Lc 70 dB A Preparing for use Inserting batteries Insert two R6 AA 1 5 volt batteries We strongly advise you to use Philips LR6 PowerLife batteries They supply sufficient energy for approx 40 minutes of shaving To avoid damage due to b...

Page 7: ...ine fig 6 Use the silver shaving foil to shave the legs fig 7 Do not use the silver shaving foil to shave the underarms and the bikini line in order to reduce the risk of injuries 3 Switch the ladyshave on fig 8 4 Place the shaving unit gently on the skin and move the ladyshave slowly against the direction of hair growth while pressing it lightly The angle between the skin and the ladyshave should...

Page 8: ... comb attachment to shape precise lines and contours e g in the bikini zone fig 14 2 Lock the long hair trimmer by setting the trim shave slide to the trim position fig 10 Cleaning and maintenance After every use Clean the ladyshave every time you have used it Do not use any corrosive detergents scouring pads or cloths petrol acetone etc to clean the appliance 1 Switch the ladyshave off 2 Remove t...

Page 9: ...foil may only be replaced with an original Philips shaving foil type HP6117 01 The golden shaving foil may only be replaced with an original Philips shaving foil type HP6121 The cutter block may only be replaced with an original Philips cutter block type HP6111 Environment Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collectio...

Page 10: ...s com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ENGLISH 10 ...

Page 11: ...pod prysznicem rys 1 Golarka powinna być uzywana w zakresie temperatur od 15cC do 35cC To urządzenie ma jedynie zasilanie bateryjne Poziom hałasu Lc 70 dB A Przygotowanie do użycia Wsuń baterie Wsuń dwie baterie R6 AA 1 5V Zalecamy stosowanie baterii Philips LR6 PowerLife Dostarczają optymalną ilość energii do ciągłego golenia w czasie 40 minut Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia poprzez wyciek z b...

Page 12: ...folii do golenia pach rys 5 Użyj złotej folii do golenia okolic bikini rys 6 Użyj srebrnej folii do golenia nóg rys 7 Nie używaj srebrnej folii do golenia pach i okolic bikini użyj złotej folii w celu unikniecia podrażnień 3 Włącz golarkę rys 8 4 Delikatnie przesuwaj golarke po skórze w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosków Kąt pomiędzy golarką a skórą powinien wynosić 70c wtedy rezultat...

Page 13: ...ą rys 13 Nadawanie kształtu 1 Zdejmij nasadke z grzebieniem do nadania precyzyjnego kształtu linii np w okolicach bikini rys 14 2 Ustaw rządaną długość i ustaw przełącznik na przycinanie rys 10 Czyszczenie i konserwacja urządzenia Pamietaj po każdym użyciu Golarke należy czyścić z obcietych włosków po każdym użyciu Nie używaj żadnych żrących środków szorujących zmywaków benzyny acetonu itp 1 Wyłąc...

Page 14: ...jest używana regularnie dwa i wiecej razy w tygodniu Srebrna folia może zostać wymieniona jedynie na oryginalną folię Philips typ HP6117 01 Złota folia może zostać wymieniona jedynie na oryginalną folię Philips typ HP6121 Nożyk może zostać wymieniony jedynie na oryginalny nożyk Philipsa typ HP6111 Ochrona środowiska Nie wyrzucaj zużytego urządzenia wraz ze zwykłymi odpadkami śmieciami Zanieś je do...

Page 15: ...ystać z serwisu lub potrzebujesz informacji bądź jeśli masz jakiś problem odwiedź naszą stronę w Internecie www philips pl lub skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajdziesz w ulotce gwarancyjnej POLSKI 15 ...

Page 16: ... duş fig 1 Utilizaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 15cC şi 35cC Acest aparat funcţionează numai cu baterii Nivel de zgomot Lc 70 dB A Pregătirea pentru utilizare Introducerea bateriilor Introduceţi două baterii R6 AA de 1 5V Vă sugerăm să utilizaţi baterii Philips LR6 PowerLife Acestea oferă energie suficientă pentru 40 de minute de utilizare Pentru a evita deteriorarea cauz...

Page 17: ...de în zona axilară fig 5 Utilizaţi suprafaţa aurie pentru a vă rade în zona inghinală fig 6 Utilizaţi suprafaţa argintie pentru a vă rade pe picioare fig 7 Nu utilizaţi suprafaţa argintie pentru a vă rade în zona inghinală sau axilară pentru a reduce riscul rănirii accidentale 3 Porniţi aparatul Ladyshave fig 8 4 Plasaţi aparatul pe piele şi mişcaţi l încet în direcţie opusă creşterii părului apăs...

Page 18: ...conturului 1 Îndepărtaţi pieptenele pentru a putea realiza un anumit contur de ex în zona inghinală fig 14 2 Blocaţi lama pentru firele de păr lungi setând comutatorul pentru tundere radere în poziţia tundere fig 10 Curăţare şi întreţinere După fiecare utilizare Curăţaţi aparatul Ladyshave de fiecare dată când îl folosiţi Nu folosiţi agenţi abrazivi de curăţare bureţi de sârmă benzină acetonă etc ...

Page 19: ...Suprafaţa de radere argintie poate fi înlocuită numai cu o suprafaţă de radere Philips originală tip HP6117 01 Suprafaţa de radere aurie poate fi înlocuită numai cu o suprafaţă de radere Philips originală tip HP6121 Blocul de cuţite poate fi înlocuit numai cu un bloc de cuţite Philips original tip HP6111 Protejarea mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de f...

Page 20: ...hilips com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel de centru contactaţi furnizorul dvs Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ROMÂNĂ 20 ...

Page 21: ...ся бритвой имеющей повреждения Электробритва соответствует принятому международному стандарту по технике безопасности IEC МЕЖДУНАРОДНОЙ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОЙ КОМИССИИ и ею можно пользоваться в ванной или в душе рис 1 Используйте и храните бритву при температуре от 15cC до 35cC Эта бритва работает только от батареек Уровень шума Lc 70дБ A Подготовка прибора к работе Установка батареек Вставьте в бритв...

Page 22: ...ановите верхнюю часть бритвы на ее нижнюю часть Теперь бритва ladyshave готова к использованию Как пользоваться прибором Бритье 1 Установитель переключатель режима подравнивания бритья в положения бритье рис 4 2 Установите нужную бритвенную сеточку на бритвенную головку При бритье подмышечных впадин пользуйтесь позолоченной бритвенной сеточкой рис 5 При бритье линии бикини пользуйтесь позолоченной...

Page 23: ...вку будучи ориентированной в разных направлениях в зависимости от зоны подравнивания 1 Установитель переключатель режима подравнивания бритья в положения подравнивание рис 10 2 Для подравнивания области бикини установите на бритвенную головку насадку с гребнем так чтобы канавка насадки была направлена к передней части бритвы рис 11 3 Для подстригания волосков в области подмышечных впадин установит...

Page 24: ...алки ацетон бензин и т д 1 Выключите бритву ladyshave 2 Снимите бритвенную сетку рис 15 Не прилагайте к бритвенной сетке излишнее усилие во избежание ее повреждения 3 Слегка встряхните бритвенную сетку чтобы удалить с нее волосы или очистите ее с помощью входящей в комплект поставки прибора щеточки для очистки 4 Снимите режущий блок рис 16 5 Производите очистку камеры волососборника с помощью вход...

Page 25: ...нную сеточку можно заменить только бритвенной сеточкой Philips такого же типа модель HP6121 Режущий блок можно заменить только на режущий блок Philips такого же типа модель HP6111 Охрана окружающей среды По окончании срока службы не выбрасывайте прибор вместе с обычными бытовыми отходами а сдавайте в специальные пункты приема Поступая так вы способствуете делу сохранения окружающей среды рис 20 Ба...

Page 26: ... www philips com или в центр компании Филипс по обслуживанию потребителей в вашей стране вы найдете его номер телефона на международном гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию компании Филипс или сервисное отделение компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV РУССКИЙ 26 ...

Page 27: ...ečně používat ve vaně či ve sprše obr 1 Přístroj je možné používat a skladovat při okolní teplotě mezi 15cC a 35cC Tento přístroj může být napájen pouze bateriemi Hladina hluku Lc 70 dB A Příprava k použití Vložení baterií Vložte dvě tužkové 1 5V baterie typ R6 AA Velmi vám doporučujeme používat baterie Philips LR6 PowerLife Ty jsou schopny poskytnout dostatek energie pro přibližně 40 minut holení...

Page 28: ...ou holicí fólii pro holení oblasti bikin obr 6 Použijte stříbrnou holicí fólii pro holení nohou obr 7 Stříbrnou holicí fólii nepoužívejte pro holení v podpaží a v oblasti bikin Snížíte tak riziko poranění 3 Zapněte holicí strojek obr 8 4 Opatrně přiložte holicí jednotku k pokožce a s mírným tlakem pomalu pohybujte holicím strojkem proti směru růstu chloupků Pro dosažení nejlepších výsledků by měl ...

Page 29: ... pokožkou obr 13 Tvarování 1 Po sejmutí hřebenového nástavce můžete tvarovat přesné linky a kontury např v oblasti bikin obr 14 2 Zajistěte zastřihávač dlouhých chloupků nastavením přepínače zastřihávání holení do polohy trim obr 10 Čištění a údržba Po každém použití Holicí strojek čistěte po každém použití K čištění nepoužívejte žádné chemikálie jako je benzín nebo acetón a také žádné abrasivní č...

Page 30: ... jednotku každé 1 2 roky Stříbrnou holicí fólii je možné nahradit pouze originální holicí fólií Philips typ HP6117 01 Zlatou holicí fólii je možné nahradit pouze originální holicí fólií Philips typ HP6121 Střihací blok je možné nahradit pouze originálním střihacím blokem Philips typ HP6111 Ochrana životního prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného domovního odpadu ale odevzdejte j...

Page 31: ... philips com případně kontaktujte Informační středisko firmy Philips jehož telefonní číslo naleznete na letáčku s celosvětovou zárukou Pokud není Informační středisko ve vaší blízkosti můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ČESKY 31 ...

Page 32: ...ztonságosan használható zuhany alatt vagy a fürdőkádban is ábra 1 A készüléket 15cC és 35cC között használja és tárolja Ezt a készüléket csak elemmel lehet működtetni Zajkibocsátás Lc 70 dB A A használat előkészítése Elemek behelyezése Tegyen a készülékbe 2 darab R6 AA 1 5 voltos elemet Azt javasoljuk hogy Philips LR6 PowerLife elemeket használjon Ezek elegendő energiát szolgáltatnak kb 40 óra has...

Page 33: ... a borotva fejre Használja az arany színű borotva fóliát a hónalj borotválásához ábra 5 Használja az arany színű borotva fóliát a bikini vonal borotválásához ábra 6 Használja az ezüst színű borotva fóliát a láb borotválásához ábra 7 Ne használja az ezüst színű borotva fóliát a hónalj vagy bikini vonal borotválásához ezzel csökkentheti a sérülések kockázatát 3 Kapcsolja be a női borotvát ábra 8 4 H...

Page 34: ...t a borotvafejre úgy hogy a tartozék mélyedése a készülék hátoldalánál legyen ábra 12 4 Kapcsolja be a női borotvát 5 A készüléket a szőr nővekedésével ellentétes irányba mozgassa Győzödjön meg róla hogy a fésű felülete folyamatosan érintkezik a bőr felszínével ábra 13 Formázás 1 Távolítsa el a fésű tartozékot a pontos vonalak vagy kontúrok kialakításához pl bikini terület ábra 14 2 A hosszú szőrs...

Page 35: ...tszer Olajozza meg a borotva szitát évente kétszer egy csepp műszerolajjal ábra 18 Tárolás Amikor nem használja a készüléket tárolhatja a zuhanyzóban fejjel lefelé lógatva az akasztóhoroggal A képen látható módon csatlakoztassa az akasztóhorgot ábra 19 Cserelehetőség Abban az esetben ha Ön hetente kétszer vagy többször használja a borotváját javasoljuk hogy a borotvaszitát és a vágóegységet egy va...

Page 36: ...s gyűjtőpontok egyikén adja le Mindig távolítsa el az elemeket a készülékből mielőtt leselejtezi vagy a hivatalos gyűjtőpontok egyikén leadná Jótállás és szerviz Javíttatás tájékozódás vagy bármilyen probléma esetén látogassa meg a www philips com Philips honlapot vagy lépjen érintkezésbe a helyi PhilipsVevőszolgálattal a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjedő garancialevélen Ha...

Page 37: ...v sprche obr 1 Zariadenie používajte a odkladajte pri teplotách 15cC až 35cC Tento holiaci strojček je počas použitia napájaný z batérií Deklarovaná hodnota emisie hluku je 70 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Príprava na použitie Vkladanie batérií Na pohon strojčeka sa používajú dve 1 5V batérie R6 AA OdporúčameVám aby ste používali batér...

Page 38: ...ite zlatú holiacu fóliu obr 5 Na holenie oblasti bikín použite zlatú holiacu fóliu obr 6 Na holenie nôh použite striebornú holiacu fóliu obr 7 Pri holení podpažia a oblasti bikín nepoužívajte striebornú holiacu fóliu aby ste znížili riziko poranenia pokožky 3 Zapnite holiaci strojček ladyshave obr 8 4 Holiacu jednotku jemne priložte na pokožku pomaly pohybujte holiacim strojčekom proti smeru rastu...

Page 39: ...liaci strojček ladyshave 5 Zariadením pohybujte proti smeru rastu chĺpkov Postarajte sa aby sa hrebeňový nástavec neustále dotýkal pokožky obr 13 Tvarovanie kontúr 1 Pri tvarovaní presných a ostrých kontúr napr v oblasti bikín odpojte hrebeňový nástavec obr 14 2 Zastrihávanie zaistite nastavením prepínača strihanie holenie do polohy strihanie obr 10 Čistenie a údržba Po každom použití Holiaci stro...

Page 40: ...l Podľa obrázka pripojte odkladacie uško ku holiacemu strojčeku obr 19 Výmena Ak používate strojček Ladyshave dvakrát týždenne alebo častejšie odporúčameVám vymieňať holiacu fóliu a strihací blok každý rok alebo každé dva roky Striebornú holiacu fóliu smiete nahradiť jedine originálnou holiacou fóliou Philips model HP6117 01 Zlatú holiacu fóliu smiete nahradiť jedine originálnou holiacou fóliou Ph...

Page 41: ...ebujete informácie alebo máte problém prosímeVás aby ste navštívili www stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte Oddelen...

Page 42: ...ристовуйте та зберігайте пристрій при температурі від 15cC до 35cC Цей пристрій може працювати лише на батарейках Рівень шуму Lc 70 дБ A Підготовка до використання Як вставляти батарейки Вставте дві 1 5В батарейки R6 AA Ми настійно рекомендуємо застосовувати батареї Philips LR6 PowerLife Вони дають достатньо енергії приблизно для 40 хвилин гоління Щоб запобігти ушкодженню внаслідок витікання рідин...

Page 43: ...ложення гоління рис 4 2 Встановіть необхідну фольгу для гоління на голівку для гоління Використовуйте золоту фольгу для гоління пахв рис 5 Використовуйте золоту фольгу для гоління лінії бікіні рис 6 Використовуйте срібну фольгу для гоління ніг рис 7 Для того щоб запобігти риску поранень не використовуйте срібну фольгу для гоління пахв та лінії бікіні 3 Увімкніть пристрій рис 8 4 Обережно розташуйт...

Page 44: ...інець на голівці для гоління таким чином щоб заглиблення було попереду пристрою рис 11 3 Для підрівнювання пахв слід насунути гребінець на голівку для гоління таким чином щоб заглиблення було позаду пристрою рис 12 4 Увімкніть пристрій 5 Пересувайте пристрій проти росту волосся Перевірте щоб поверхня гребінця завжди знаходилась в контакті зі шкірою рис 13 Надання форми 1 Зняти насадку гребінець з ...

Page 45: ...й блок рис 16 5 Вичистіть камеру для волосся щіткою з комплекту рис 17 6 Зберіть пристрій та насуньте на нього насадку гребінець для того щоб захистити фольгу перед тим як покласти пристрій на зберігання рис 9 Двічі на рік Слід змазувати фольгу для гоління однією краплею машинного мастила для швейних машинок раз на рік рис 18 Зберігання Коли ви не користуєтесть пристроєм його можна зберігати в душ...

Page 46: ...кілля рис 20 Батарейкі містять речоіини що можуть забруднити навколишнє середовище Не викидайте використані батарейки разом із побутовим сміттям а здавайте їх в офіційний пункт прийому Завжди витягайте батарейки перед тим як викинути пристрій або здати його в офіційний пункт прийому Гарантія та сервіс Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникли проблеми зверніться до веб сторінки компанії Phil...

Page 47: ... sigurno koristiti u kupaonicama Slika 1 Aparat koristite i čuvajte na temperaturama izmedju 15cC i 35cC Aparat može raditi samo na baterije Razina buke Lc 70 dB A Priprema za uporabu Umetanje baterija Umetnite dvije R6 AA 1 5V baterije Savjetujemo da koristite Philips LR6 PowerLife baterije One daju dovoljno energije za cca 40 minuta brijanja Kako bi izbjegli štetu zbog procurenja baterija ne izl...

Page 48: ... 7 Ne koristite srebrnu foliju za brijanje ispod pazuha i bikini zone kako se ne bi ozlijedili 3 Uključite aparat Slika 8 4 Postavite brijaću jedinicu nježno na kožu te lagano pomičite aparat u smjeru obrnutim od smjera rasta dlačica Kut izmedju kože i aparat bi trebao biti 70c za postizanje najboljih rezultata Slika 7 Šišanje Postavite nastavak za šišanje na brijaću glavu kako bi ošišali dulje dl...

Page 49: ...nje i održavanje Nakon svake uporabe Očistite aparat nakon svake uporabe Ne koristite korozivna sredstva za pranje abrazivne spužve ili krpe benzin aceton itd 1 Isključite aparat 2 Izvadite foliju za brijanje Slika 15 Ne primjenjujte silu na brijaću mrežicu kako bi izbjegli oštećenja 3 Nježno istresite brijaću foliju te ju očistite priloženom četkicom 4 Odvojite rezaći blok Slika 16 5 Očistite spr...

Page 50: ...cujte zajedno s ostalim kućnim smećem već ga odložite na za to predviđena prikupljališta Na taj način pridonosite zaštiti okoliša Slika 20 Baterije sadrže tvari koje mogu onečistiti okoliš Ne odbacujte ih zajedno s ostalim kućnim smećem već ih odložite na za to predviđena odlagališta Jamstvo i servis AkoVam je potrebna informacija ili imate problem posjetite Philips web stranicu www philips com il...

Page 51: ... joon 1 Kasutage ja hoidke seadet temperatuurivahemikus 15cC ja 35cC Ladyshave töötab ainult akutoitel Müratase Lc 70 dB A Ettevalmistus kasutamiseks Akude sisestamine Sisestage kaks R6 AA 1 5 voldist akut Soovitame teil kasutada Philips LR6 Powerlife akusid Need võimaldavad raseerida ligi 40 minutit Akude lekkimise vältimiseks ärge jätke seadet otseste päikesekiirte kätte ärge jätke seadet temper...

Page 52: ...enlaaluste ja bikiinipiiri raseerimisel et vähendada sisselõikamisriski 3 Lülistage seade sisse joon 8 4 Pange ettevaatlikult seade nahale ja liigutage õrnalt vajutades aeglaselt karvakasvule vastupidises suunas Parema tulemuse saavutamiseks olgu naha ja seadmevaheline nurk 70c joon 7 Piirel Pange kammotsik raseerimispeale et karvad oleks ühtlase pikkusega u 5 mm nt bikiinipiir joon 9 Kammotsikut ...

Page 53: ...et pärast iga kasutuskorda Ärge kasutage söövitavaid puhastusvahendeid küürimiskäsnu ega lappe bensiini atsetooni jms 1 Lülitage seade välja 2 Eemaldage raseerimisfoolium joon 15 Vigastuste vältimiseks ärge vajutage raseerimisfooliumile 3 Raputage ettevaatlikult raseerimifooliumi et eemaldada sinnakogunenud karvu või puhastage kaasasoleva harjaga 4 Eemaldage lõikeplokk joon 16 5 Puhastage karvakam...

Page 54: ...tse Ärge visake kasutusest kõrvaldatud seadet tavalise olmeprügi hulka vaid viige see vastavasse kogumispunkti Olge keskkonnasõbralik joon 20 Akud sisaldavad keskonnale kahjulikke aineid Ärge visake akusid tavalise olmeprahi hulka vaid viige spetsiaalsesse kogumispunkti Eemaldage alati akud enne seadme kasutusest kõrvaldamist või viige need spetsiaalsesse kogumispunkti Garantii ja teenindus KuiTe ...

Page 55: ...ināt tikai ar baterijām Trokšņa līmenis Lc 70 dB A Sagatavošana lietošanai Bateriju ievietošana Ievietojiet divas R6 AA 1 5 voltu baterijas Ieteicams izmantot Philips LR6 PowerLife baterijas Tās nodrošina pietiekamu enerģijas daudzumu 40 skūšanās minūtēm Lai novērstu bateriju tecēšanas radītos bojājumus nepakļaujiet skuvekli tiešai saules gaismai nepakļaujiet ierīci temperatūrai kas pārsniedz 35cC...

Page 56: ... krāsas skuvekļa galviņas sietiņu padušu un bikini zonas skūšanai 3 Ieslēdziet skuvekli zīm 8 4 Uzmanīgi uzlieciet skūšanas bloku uz ādas un lēni virziet skuvekli pretēji matiņu augšanas virzienam vienlaikus nedaudz piespiežot Lai gludi noskūtos leņķim starp ādu un skuvekli jābūt 70c zīm 7 Trimēšana Uzlieciet skuvekļa galviņai ķemmes uzgali lai nogrieztu matiņus vienādā garumā apmēram 5 mm piemēra...

Page 57: ...pšana Pēc katras lietošanas reizes Iztīriet skuvekli pēc katras lietošanas reizes Tīrīšanai neizmantojiet koroziju izraisošus mazgāšanas līdzekļus skrāpējošus piederumus vai drānu benzīnu acetonu u tml 1 Izslēdziet skuvekli 2 Noņemiet skuvekļa galviņas sietiņu zīm 15 Nespiediet sietiņu lai nesabojātu to 3 Lai iztīrītu no skuvekļa galviņas sietiņa matiņus viegli pakratiet to vai izslaukiet ar kompl...

Page 58: ...uvekļa galviņas sietiņu modeļi HP6117 01 Zelta krāsas skuvekļa galviņas sietiņu drīkst nomainīt tikai ar oriģinālo Philips skuvekļa galviņas sietiņu modelis HP6121 Asmeņu bloku drīkst nomainīt tikai ar oriģinālo Philips asmeņu bloku modelis HP6111 Vides aizsardzība Neizmetiet ierīci kopā ar parastajiem mājturības atkritumiem bet nododiet oficiālā atkārtotai pārstrādei paredzēto lietu savākšanas vi...

Page 59: ...hilips com vai sazinieties ar Philips pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas bukletā Ja jūsu valstī nav Philips pakalpojumu centra lūdziet palīdzību Philips preču izplatītājiem vai Philips Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam LATVISKI 59 ...

Page 60: ...ioje arba duše pav 1 Aparatą laikykite ir juo naudokitės kai aplinkos temperatūra yra tarp 15cC ir 35cC Šis aparatas gali veikti tik naudodamas baterijų energiją Triukšmingumo lygis Lc 70 dB A Pasiruošimas naudojimui Baterijų įdėjimas Įdėkite dvi R6 AA 1 5V baterijas Mes griežtai patariame naudoti Philips LR6 PowerLife baterijas Jose yra pakankamai energijos kurios užtenka skusti 40 minučių Kad iš...

Page 61: ...i liniją pav 6 Sidabriniais skutimo peiliukais skuskite kojas pav 7 Jei nenorite susižeisti sidabriniais skutimo peiliukais neskuskite nei pažastų nei bikini linijos 3 Įjunkite moteriškąjį skustuvą pav 8 4 Aparatą pridėkite prie odos ir truputį spausdami lėtai braukite moterišku skustuvu prieš plaukų augimo kryptį Jei norite pasiekti geriausių rezultatų kampas tarp odos ir moteriško skustuvo turi ...

Page 62: ...ntūrus pvz bikini linijoje pav 14 2 Užfiksuokite ilgų plaukų koregavimą pastatę koregavimo skutimo jungiklį į trim koregavimas padėtį pav 10 Valymas ir priežiūra Po kiekvieno naudojimo Kaskart pasinaudoję moteriškuoju skustuvu išplaukite jį Nenaudokite jokių ėsdinančių valymo priemonių šveičiančio audeklo benzino acetono ir pan 1 Įjunkite moteriškąjį skustuvą 2 Nuimkite skutimo plokštelę pav 15 Sk...

Page 63: ...tus Sidabrinius skutimo peiliukus galimą pakeisti tik originaliais Philips skutimo peiliukais modelio numeris HP6117 01 Auksinius skutimo peiliukus galima pakeisti tik originaliais Philips skutimo peiliukais modelio numeris HP6121 Kirpimo korpusą galima pakeisti tik originaliu Philips kirpimo korpusu modelio numeris HP6111 Aplinka Kai atsikratote aparatu nemeskite jo į normalią šiukšlių dėžę o pri...

Page 64: ... prašome aplankyti mūsų tinklalapį kurio adresas www philips com arba kreiptis į vietinį Philips klientų aptarnavimo centrą telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lapelyje Jei tokio centro nėra jūsų šalyje kreipkitės į vietinį Philips pardavėją LIETUVIŠKAI 64 ...

Page 65: ...te na temperaturi med 15cC in 35cC Ta aparat deluje le na baterije Jakost hrupa Lc 70 dB A Priprava za uporabo Vstavljanje baterij Vstavite dve R6 AA 1 5 voltni bateriji Močno vam priporočamo uporabo baterij tipa Philips LR6 PowerLife Te baterije priskrbijo dovolj energije za pribl 40 minut britja Da preprečite škodo zaradi izlitja baterij ne izpostavljajte aparata direktni sončni svetlobi ne izpo...

Page 66: ...rebrno brivno mrežico sl 7 Da zmanjšate tveganje poškodb ne uporabljajte srebrne brivne mrežice za britje pazduh in dimelj 3 Vklopite aparat sl 8 4 Položite brivno enoto nežno na kožo in aparat počasi premikajte v nasprotni smeri rasti dlačic ter ga pri tem le narahlo pritiskajte na kožo Da bo rezultat britja najboljši naj bo kot med kožo in aparatom 70c sl 7 Prirezovanje Namestite nastavek za čes...

Page 67: ...inij in obrisov npr v predelu dimelj odstranite nastavek za česanje sl 14 2 Zaklenite prirezovalnik za daljše dlačice s premikom drsnika za prirezovanje britje v položaj za prirezovanje sl 10 Čiščenje in vzdrževanje Po vsaki uporabi Očistite aparat po vsaki uporabi Za čiščenje ne uporabljajte nobenih jedkih čistil čistilnih blazinic ali krpic bencina acetona itd 1 Izklopite aparat 2 Odstranite bri...

Page 68: ...iginalno Philipsovo brivno mrežico tip HP6117 01 Zlata brivna mrežica se lahko zamenja le z originalno Philipsovo brivno mrežico tip HP6121 Rezilna enota se lahko zamenja le z originalno Philipsovo rezilno enoto tip HP6111 Okolje Ko boste aparat zavrgli ga ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki ampak ga izročite na uradno zbirno mesto za recikliranje tovrstnih odpadkov S tem boste ...

Page 69: ...se obrnite na vašega trgovca ali na servisno organizacijo za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego www ntt si Pozor Ta aparat je namenjen izključno za domačo uporabo Če se aparat nepravilno uporablja ali se uporablja v pol profesionalne namene ter na način ki ni v skladu s temi navodili za uporabo postane garancija neveljavna in Philips ne sprejema nobene odgovornosti za kakršnokoli ...

Page 70: ... безопасност на IEC и може да се използва безопасно в банята фиг 1 Използвайте и съхранявайте уреда при температури между 15cC и 35cC Този уред може да работи само с батерии Ниво на шума Lc 70 дБ A Подготовка за употреба Слагане на батерии Сложете две батерии R6 AA по 1 5 Волта Категорично препоръчваме да се използват батерии LR6 PowerLife на Philips Те осигуряват достатъчно електрозахранване за о...

Page 71: ...ната бръснеща пластина върху бръснещата глава Използвайте златистата бръснеща пластина за бръснене на подмишниците фиг 5 Използвайте златистата бръснеща пластина за бръснене на бикини линията фиг 6 Използвайте сребристата бръснеща пластина за бръснене на крака фиг 7 Не използвайте сребристата бръснеща пластина за бръснене на подмишници и бикини линията за да намалите опасността от наранявания 3 Вк...

Page 72: ...пред на уреда фиг 11 3 За да подстрижете подмишниците сложете приставката с гребен върху бръснещата глава с вдлъбнатината на приставката отзад на уреда фиг 12 4 Включете самобръсначката 5 Движете уреда срещу посоката на растеж на космите Внимавайте повърхността на гребена да се допира винаги до кожата фиг 13 Оформяне 1 Свалете приставката с гребен за да оформите прецизни линии и контури напр в бик...

Page 73: ...ставката с гребен върху уреда преди да го приберете за да предпазите бръснещата пластина фиг 9 Два пъти годишно Смазвайте два пъти на година бръснещите пластини с капка фино машинно масло за шевни машини фиг 18 Съхраняване Когато не използвате дамската самобръсначка можете да я приберете в банята като я закачите с горната част надолу на окачалката за баня Закрепете окачалката към уреда както е пок...

Page 74: ...ните битови отпадъци а ги предайте в пункт за събиране на специални отпадъци Винаги изваждайте батериите преди да изхвърлите уреда или да го предадете в пункт за събиране на отпадъци за рециклиране Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips...

Page 75: ...u ili pod tušem sl 1 Upotrebljavajte i čuvajte uređaj na temperaturi između 15cC i 35cC Ovaj uređaj radi samo sa baterijama Nivo buke Lc 70 dB A Pre upotrebe Stavljanje baterija Stavite dve R6 AA baterije od 1 5V Savetujemo vam da koristite Philips LR6 PowerLife baterije One obezbeđuju dovoljno energije za pribl 40 minuta brijanja Da biste izbegli kvar zbog curenja baterije nemojte izlagati ladysh...

Page 76: ...ogu sl 7 Nemojte koristiti srebrnu foliju za brijanje ispod pazuha ili bikini linije kako biste smanjili rizik od povreda 3 Uključite ladyshave aparat sl 8 4 Postavite jedinicu za brijanje nežno na kožu i polako pomerajte ladyshave u smeru suprotnom od rasta dlake blago ga pritišćući Ugao između kože i ladyshave aparata treba da bude 70c da bi se postigli najbolji rezultati sl 7 Potkresivanje Stav...

Page 77: ...u obliku češlja da biste mogli oblikovati precizne linije i konture npr u zoni prepona sl 14 2 Podesite trimer za duge dlačice tako što stavite klizač za potkresivanje brijanje u položaj trim potkresivanje sl 10 Čišćenje i održavanje Posle svake upotrebe Očistite ladyshave aparat posle svake upotrebe Ne upotrebljavajte korozivne deterdžente sundjere ili krpe za ribanje benzin aceton itd za čišćenj...

Page 78: ...ujemoVam da zamenite folije za brijanje i blok rezača jednom godišnje ili jednom u dve godine Srebrna folija za brijanje se sme zameniti samo originalnom Philips folijom za brijanje tip HP6117 01 Zlatna folija za brijanje se sme zameniti samo originalnom Philips folijom za brijanje tip HP6121 Blok rezača se sme zameniti samo originalnim Philips blokom rezača tip HP6111 Okolina Po isteku radnog vek...

Page 79: ...olimo vas da posetite Philips Internet prezentaciju na adresi www philips com ili da kontaktirate Philips ovo predstavništvo u vašoj zemlji broj telefona pronaći ćete u međunarodnom garantnom listu Ukoliko u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se vašem ovlašćenom prodavcu ili kontaktirajte Servisno odeljenje Philips aparata za domaćinstvo i ličnu higijenu BV SRPSKI 79 ...

Page 80: ...80 ...

Page 81: ...81 ...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...84 ...

Page 85: ...85 ...

Page 86: ...www philips com u 4203 000 32662 ...

Reviews:

Related manuals for HP6317/52