Epilating with the epilator
Use the epilator to epilate the underarms, the
bikini line and hard-to-reach areas.
1
Thoroughly clean the area to be epilated.
Remove any residues of deodorant, cream
etc. Then dab the skin dry.
2
Switch on the appliance.
3
Place the epilating head at an angle of 90°
onto the skin with the on/off slide pointing in
the direction in which you are going to move
the appliance.
Note: Always stretch the skin with your free hand.
4
To epilate the bikini line or underarms, move
the appliance slowly over the skin, against the
direction of the hair growth.
- Epilate your bikini line as shown in the
figure (Fig. 4).
- Epilate your underarms as shown in the figure.
Raise your arm to stretch the skin. Move the
appliance in different directions to catch all
hairs (Fig. 5).
Do not use this appliance to remove hairs that
grow out of moles.
Do not use this appliance to epilate eyebrows or
eyelashes.
Cleaning and maintenance
Never immerse the epilator in water or any
other liquid, nor rinse it under the tap (Fig. 6).
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents
or aggressive liquids such as petrol or acetone to
clean the appliance.
Note: Make sure the epilator is switched off before
you start to clean it.
Note: Clean the appliance after each use to
ensure better performance.
1
Clean the epilator regularly by removing
loose hairs with the cleaning brush.
Do not switch the appliance on while
brushing (Fig. 7).
2
Clean the appliance with a dry cloth.
Ordering accessories
Note: The lid of the battery compartment also can be
replaced.
To purchase accessories for this appliance, please
visit our online shop at
www.shop.philips.
com/service
. If the online shop is not available in
your country, go to your Philips dealer or a Philips
service centre. If you have any difficulties obtaining
accessories for your appliance, please contact the
Philips Consumer Care Centre in your country. You
find its contact details in the worldwide guarantee
leaflet.
Environment
- Do not throw away the appliance with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment (Fig. 8).
- Non-rechargeable batteries contain substances
that may pollute the environment. Do not
throw away non-rechargeable batteries with
the normal household waste, but dispose of
them at an official collection point for batteries.
Always remove the non-rechargeable batteries
before you discard and hand in the appliance
at an official collection point (Fig. 9).
guarantee and service
If you need service or information or if you have a
problem, please visit the Philips website at
www.philips.com/support
or contact the
Philips Consumer Care Centre in your country. You
find its phone number in the worldwide guarantee
leaflet. If there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common
problems you could encounter with the
appliance. If you are unable to solve the problem
with the information below, contact the Consumer
Care Centre in your country.
Problem Cause
Solution
Poor
epilating
results
You
move the
epilator
in the
wrong
direction.
Move the appliance
against the direction of
hair growth, with the on/
off button pointing in the
direction in which you
move the epilator.
You
place the
epilating
head on
the skin
at the
wrong
angle.
Make sure that you place
the epilating head on the
skin at an angle of 90°
(see chapter ‘Using the
epilator’).
Problem Cause
Solution
You have
used a
cream or
depilato-
ry cream
prior to
epilation.
Make sure your skin is
clean, entirely dry and
free from grease. Do not
use any cream before you
start epilating.
The hairs
are too
short.
Sometimes the hairs are
too short to be caught.
The optimal length for
easy removal of the hairs
is 3-4mm.
Epila-
tion
causes
skin
irrita-
tion or
injuries
This phe-
nomenon
may
occur on
sensitive
areas,
particu-
larly the
first few
times you
epilate
these
areas.
The first few times that
you epilate sensitive areas,
skin irritations and, in rare
cases, injuries may occur,
as the skin is very sensitive
in these areas. We advise
you to always stretch the
skin with your free hand
and to epilate before
you go to bed at night,
as this allows any skin
irritation or rare bleeding
points that may develop
to disappear overnight.
As you use the appliance
more often, your skin
gets used to it. To relax
the skin, we advise you to
apply a moisturising cream
(for the bikini zone) or a
mild alcohol-free deodor-
ant (for the underarms)
immediately after epilation
or a few hours after epila-
tion, depending on what is
better for your skin.
The ep-
ilator
does
not
work.
The bat-
teries are
empty
or have
been
inserted
incor-
rectly.
Replace the batteries or
insert them correctly (see
‘Inserting the batteries’ in
chapter ‘Using the epila-
tor’).
繁體中文
簡介
恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於
www.philips.com/welcome 註冊您的產品,
以善用飛利浦提供的支援。
一般說明 (圖 1)
A 美體刀
B On/Off 開關
C 非充電式電池
D 電池槽蓋
E 清潔刷
重要事項
在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,
並保留使用手冊以供日後參考。
危險
-
請保持本產品乾燥。
-
請勿在裝滿水的洗臉盆、浴缸附近或上方
使用本產品。
-
請勿在泡澡或淋浴時使用本產品。
警示
-
如果產品損壞,請勿使用本產品以免受
傷。
-
本產品不適合供下列人士 (包括小孩) 使
用:身體官能或心智能力退化者,或是經
驗與使用知識缺乏者。他們需要有負責其
安全的人員在旁監督,或指示產品的使用
方法,方可使用。
-
請勿讓孩童使用本產品或將本產品當成玩
具。
警告
-
本美體刀專為腋下和手臂進行除毛而設
計,但也可用於比基尼線和難以清除部位
(例如膝部和踝) 除毛。請勿將美體刀作為
他用。
-
基於衛生的理由,請勿多人共用本產品。
-
為避免造成損壞與傷害,請將
使用中的
美
體刀遠離您的頭髮、眉毛、睫毛、衣服、
絲線、電線、毛刷等。
-
請勿將本產品用於具有以下症狀的皮膚:過
敏發炎、靜脈曲張、出疹、起斑、長痣 (毛
痣),或未諮詢醫師即將本產品用於傷口處。
-
有免疫不良反應,或是患有糖尿病、血友
病或免疫不全的患者,在使用本產品前,
應先諮詢醫師。
-
前幾次使用美體刀時,您的肌膚可能會有
些微的紅腫與刺痛感。在極少數的情況
下,對敏感部位進行除毛也可能會產生出
血點。這是完全正常的現象,而且紅腫與
刺痛感很快就會消失。隨著您除毛的頻率
更加頻繁,皮膚將會逐漸適應,刺痛感也
會逐漸減輕,而再生的毛髮也會變得更細