background image

SLOVENŠČINA

Uvod

Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma 

izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/

welcome.

Splošni opis (Sl. 1)

1  Pokrovček za optimalno depilacijo z masažnim elementom  

(samo HP6422)

2  Prirezovalni glavnik (samo HP6423/00)

3  Brivna glava (samo HP6423/HP6428)

4  Pokrovček za občutljivejše predele (samo HP6421)

5  Depilacijski diski

6  Depilacijska glava

7  Drsno stikalo za vklop/izklop

 - O = izklop

 - I = običajna hitrost*

 - II = visoka hitrost

8  Vtičnica za majhen vtič

9  Manjši vtič

10 Adapter

11  Ščetka za čiščenje 

12  Torbica (samo HP6423/00, HP6422)

* HP6419 deluje samo s hitrostjo I

Pomembno

Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga 

shranite za poznejšo uporabo.

Nevarnost

 - Aparata in adapterja ne močite. 

 - Aparata ne uporabljajte blizu oz. nad umivalnikom ali nad kadjo z 

vodo (Sl. 2).

 - Aparata ne uporabljajte v kadi ali pod prho (Sl. 3).

 - V primeru, da aparat uporabljate v kopalnici, ne uporabljajte podaljška.  (Sl. 4)

Opozorilo

 - Če je adapter poškodovan, ga obvezno zamenjate z originalnim 

nadomestnim delom, da se izognete nevarnosti.

 - Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi 

telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi 

izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje 

oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.

 - Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.

 - Odstranitev in zamenjava adapterja z drugim nista dovoljeni, saj to lahko 

povzroči nevarnost. 

 - Aparat uporabljajte le s priloženim adapterjem. 

Previdno

 - Ta aparat je namenjen samo odstranjevanju dlak pri ženskah od vratu navzdol. 

 - Da bi preprečili poškodbe in nesreče, 

delujočega

 aparata  

(z nastavki ali brez) ne približujte oblačilom, nitim, kablom, ščetkam itd. 

 - Aparata ne uporabljajte na vneti koži ali koži s krčnimi žilami, izpuščaji, 

mozolji, kožnimi znamenji (poraščenimi) ali ranami, ne da bi se prej 

posvetovali z zdravnikom. 

 - Tudi ljudje z oslabljenim imunskim sistemom ali ljudje, ki trpijo za 

sladkorno boleznijo, hemofilijo ali pridobljeno imunsko pomanjkljivostjo, 

naj se pred uporabo posvetujejo s svojim zdravnikom.

 - Koža bo po prvih nekaj uporabah lahko malce rdeča in vneta. Ta je 

povsem normalno in bo hitro izginilo. Ko boste aparat pogosteje 

uporabljali, se bo koža privadila na depilacijo, vnetje kože se bo 

zmanjšalo in nove dlačice bodo tanjše in mehkejše. Če vnetje ne izgine v 

treh dneh, se posvetujte z zdravnikom.

 - Epilacijske glave ali nastavkov ne uporabljajte, če so poškodovane ali 

počene, saj se lahko poškodujete.

 - Aparat uporabljajte in hranite pri temperaturi med 10 °C in 30 °C. 

 - Raven hrupa: Lc = 76 dB(A).

Skladnost s standardi

Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). 

Okolje

 - Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi 

gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu 

za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.  (Sl. 5)

4  Kryt na epiláciu citlivých oblastí (len model HP6421)

5  Epilačné disky

6  Epilačná hlava

7  Vypínač

 - O = vypnuté

 - I = normálna rýchlosť*

 - II = vysoká rýchlosť

8  Konektor pre malú koncovku

9  Malá koncovka

10  Adaptér

11  Čistiaca kefka 

12  Puzdro (len model HP6423/00, HP6422)

* Model HP6419 má iba rýchlosť I

Dôležité

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a 

uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.

Nebezpečenstvo

 - Zariadenie a adaptér udržiavajte v suchu. 

 - Zariadenie nepoužívajte v blízkosti alebo nad umývadlom, alebo vaňou s 

napustenou vodou (Obr. 2).

 - Zariadenie nepoužívajte vo vani ani v sprche (Obr. 3).

 - Ak zariadenie používate v kúpelni, nepoužívajte predlžovací kábel. (Obr. 4)

Varovanie

 - Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť za niektorý z originálnych 

typov, aby ste predišli nebezpečným situáciám.

 - Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými 

fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom 

skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť 

neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.

 - Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.

 - Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky, lebo by ste tým 

mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu. 

 - Zariadenie smiete pripojiť do siete len prostredníctvom dodaného adaptéra. 

Výstraha

 - Účelom tohto zariadenia je odstraňovať výlučne ženské telesné 

ochlpenie v oblastiach od krku smerom nadol. 

 - Aby ste predišli poškodeniu a riziku poranenia, so 

zapnutým

 

zariadením (s nástavcom alebo bez neho) sa nepribližujte k oblečeniu, 

nitiam, káblom, kefám a pod. 

 - Zariadenie nepoužívajte na epiláciu podráždenej pokožky ani na 

pokožku s kŕčovými žilami, vyrážkami, fliačikmi, materskými znamienkami 

(s chĺpkami) alebo ranami, ale najskôr sa poraďte so svojím lekárom. 

 - Osoby s oslabenou imunitou alebo trpiace na cukrovku, hemofíliu, prípadne 

imunitnú nedostatočnosť sa tiež musia najskôr poradiť so svojím lekárom.

 - Po prvých epiláciách môže Vaša pokožka sčervenať a byť podráždená. 

Ide o bežný jav, ktorý čoskoro odznie. Keď budete používať epilátor 

pravidelne, Vaša pokožka si na epiláciu privykne, nepodráždi sa a nové 

chĺpky narastú tenšie a jemnejšie. Ak podráždenie pokožky neprejde ani 

po troch dňoch, odporúčame Vám navštíviť lekára.

 - Epilačnú hlavu ani nástavce nepoužívajte, ak sú poškodené alebo 

zlomené, pretože by to mohlo spôsobiť zranenie.

 - Zariadenie používajte a skladujte pri teplote od 10 °C do 30 °C. 

 - Deklarovaná hodnota emisie hluku je 76 dB(A), čo predstavuje hladinu 

A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.

Súlad zariadenia s normami

Tento spotrebič od spoločnosti Philips je v súlade so všetkými normami v 

spojitosti s elektromagnetickými poľami (EMF). 

Životné prostredie

 - Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným 

komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste 

oficiálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie.  (Obr. 5)

Záruka a servis

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú 

stránku spoločnosti Philips na adrese 

www.philips.com/support

 alebo sa 

obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej 

krajine. Telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom 

záručnom liste. Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa 

na miestneho predajcu výrobkov značky Philips.

Summary of Contents for HP6419/00

Page 1: ...4222 003 0017 2 1 2 3 4 5 ...

Page 2: ...llection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 5 Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country...

Page 3: ...t allpool olevate karvade eemaldamiseks Съответствие със стандартите Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация не изхвърляйте уреда заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазванет...

Page 4: ...ező tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyeknek beleértve a gyermekeket is csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után felügyelet mellett Kahjustuste ja vigastuste vältimiseks hoidke töötavaid seadmeid otsakuga või ilma eemal rõivastest niitidest lõngadest juhtmetest harjadest jne Kui nahk on ärritatud kui nahal on veenikomud lööbed laigud sünnimärgid karvadega ...

Page 5: ...бретения товара Срок службы изделия 1 год с даты продажи Всю дополнительную информацию можно получить в Информационном центре по телефону 8 75 11 65 0123 бесплатный звонок на территории РК со стационарных телефонов Vigyázzon hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel Ne vágja le az adaptert a vezetékről és ne kössön rá másik csatlakozót mert az veszélyes lehet A készülékhez kizárólag a hozzá kapot...

Page 6: ...tumėte naudotis visu Philips palaikymu savo gaminį registruokite adresu www philips com welcome Bendrasis aprašymas Pav 1 1 Optimalios pradžios galvutė su masažavimo funkcija tik HP6422 2 Kirpimo šukos tik HP6423 00 3 Skutimo galvutė tik HP6423 HP6428 4 Jautrių vietų gaubtelis tik HP6421 5 Epiliavimo diskai 6 Epiliavimo galvutė 7 Įjungimo išjungimo slankiklis O išjungta I įprastas greitis II didel...

Page 7: ...i etc Garantija un apkope Ja jums nepieciešama informācija vai palīdzība lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com support vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra vērsieties pie vietējā Philips preču izplatītāja POLSKI Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i wit...

Page 8: ...ihávanie len model HP6423 00 3 Holiaca hlava len model HP6423 HP6428 Nu utilizaţi aparatul pe piele iritată vene inflamate erupţii pete aluniţe cu păr sau răni fără a consulta în prealabil medicul De asemenea persoanele cu imunitate redusă diabetice hemofilice sau imunodeficitare trebuie să consulte în prealabil medicul Pielea se poate înroşi şi se poate irita după primele epilări Acest lucru este...

Page 9: ...ýchlosť II vysoká rýchlosť 8 Konektor pre malú koncovku 9 Malá koncovka 10 Adaptér 11 Čistiaca kefka 12 Puzdro len model HP6423 00 HP6422 Model HP6419 má iba rýchlosť I Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti Nebezpečenstvo Zariadenie a adaptér udržiavajte v suchu Zariadenie nepoužívajte v blízkosti alebo nad umýva...

Page 10: ...v obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips com support ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi telefonsko številko najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi ni takšnega centra se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca SRPSKI Uvod Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruž...

Page 11: ...звести до травмування Використовуйте і зберігайте пристрій за температури від 10 C до 30 C Рівень шуму Lc 76 дБ A Відповідність стандартам Цей пристрій Philips відповідає всім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом зі звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допом...

Page 12: ......

Reviews: