background image

 - Aparat koristite samo s isporučenim adapterom. 

Oprez

 - Ovaj aparat namijenjen je isključivo uklanjanju dlačica s područja ženskog 

tijela ispod vrata. 

 - Kako biste izbjegli oštećenja i ozljede, 

uključeni

 aparat (s nastavcima ili 

bez njih) držite dalje od odjeće, niti, traka, četki itd. 

 - Aparat nemojte koristiti na nadraženoj koži ili koži s proširenim venama, 

osipom, madežima (s dlačicama) ili ranama bez prethodne konzultacije 

s liječnikom. 

 - Osobe smanjenog imuniteta ili osobe koje boluju od dijabetesa, hemofilije 

ili imunodeficijencije također se prije uporabe trebaju obratiti liječniku.

 - Nakon prvih nekoliko uporaba epilatora može se pojaviti slabije 

crvenilo i nadraženost kože. Ta pojava je sasvim normalna i brzo nestaje. 

Češćom uporabom aparata koža se navikava na epilaciju, nadraženost 

se smanjuje, a izrasle dlačice postaju tanje i mekše. Ako nadraženost ne 

nestane unutar tri dana, savjetujemo da se obratite liječniku.

 - Ne koristite glavu za epilaciju ili dodatke ako su oštećeni ili polomljeni 

jer to može uzrokovati ozljedu.

 - Aparat koristite i odlažite pri temperaturama između 10°C i 30°C. 

 - Razina buke: Lc = 76 dB (A).

Sukladnost sa standardima

Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču 

elektromagnetskih polja (EMF). 

Zaštita okoliša

 - Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim 

otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na 

recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša.  (Sl. 5)

Jamstvo i servis

Ako vam je potreban servis ili informacija, odnosno ako imate neki problem, 

posjetite web-stranicu tvrtke Philips, 

www.philips.com/support

, ili se 

obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi. Broj telefona nalazi 

se u priloženom međunarodnom jamstvu. Ako u vašoj državi ne postoji centar 

za potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.

MAGYAR

Bevezetés

Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljeskörű 

támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.

Általános leírás (ábra 1)

1  Opti-start masszírozó sapka (csak a HP6422 típusnál)

2  Formázófésű (csak a HP6423/00 típusnál)

3  Borotvafej (csak a HP6423/HP6428 típusnál)

4  Precíziós sapka (csak a HP6421 típusnál)

5 Epilálótárcsák

6 Epilálófej

7 Be-/kikapcsológomb

 - O = kikapcsolva

 - I = normál sebesség*

 - II = nagy fordulatszám

8  Aljzat kis méretű dugaszhoz

9  Kisméretű csatlakozódugasz

10 Adapter

11 Tisztítókefe 

12  Hordtáska (csak a HP6423/00, HP6422 típusoknál)

* A HP6419 típusnál csak az I sebesség áll rendelkezésre

Fontos!

A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati 

útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.

Vigyázat!

 - Tartsa a készüléket és a hálózati adaptert szárazon. 

 - Ne használja a készüléket mosdó vagy vízzel teli kád közelében (ábra 2).

 - Ne használja a készüléket kádban vagy zuhany alatt (ábra 3).

 - Ha a fürdőszobában használja a készüléket, ne használjon 

hosszabbítókábelt.  (ábra 4)

Figyelmeztetés

 - Ha az adapter meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében 

mindig eredeti típusúra cseréltesse ki.

 - A készülék használatát nem javasoljuk csökkent fizikai, érzékelési, 

szellemi képességekkel rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel 

nem rendelkező személyeknek (beleértve a gyermekeket is), csak a 

biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, felügyelet mellett.

 - Kahjustuste ja vigastuste vältimiseks hoidke 

töötavaid

 seadmeid 

(otsakuga või ilma) eemal rõivastest, niitidest-lõngadest, juhtmetest, 

harjadest jne. 

 - Kui nahk on ärritatud, kui nahal on veenikomud, lööbed, laigud, 

sünnimärgid (karvadega) või haavad, siis ärge kasutage seadmeid 

eelnevalt arstiga nõu pidamata. 

 - Vähenenud immuunsusega isikud või suhkurtõbe, hemofiiliat või 

immuunpuudulikkust põdevad isikud peaksid samuti kõigepealt arstiga 

nõu pidama.

 - Pärast esimesi epilaatori kasutuskordi võib nahk muutuda kergelt punaseks 

ja ärritunuks. See nähtus on täiesti loomulik ja kaob varsti. Epilaatorit 

sagedamini kasutades harjub nahk epileerimisega, nahaärritus väheneb ja 

karvad, mis uuesti kasvavad, on õrnemad ja pehmemad. Kui nahaärritus ei 

ole kolme päeva jooksul kadunud, soovitame konsulteerida arstiga.

 - Ärge kasutage epileerimispead või otsakuid kui need on kahjustatud või 

katki, sest need võivad vigastusi põhjustada.

 - Kasutage ja hoidke seadet temperatuurivahemikus 10 °C kuni 30 °C. 

 - Müra tase: Lc = 76 dB (A)

Vastavus standarditele

See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele 

standarditele. 

Keskkond

 - Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise 

olmeprügi hulgas, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. 

Nii toimides aitate hoida loodust.  (Jn 5)

Garantii ja hooldus

Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi 

veebilehte 

www.philips.com/support

 või pöörduge oma riigi Philipsi 

klienditeeninduskeskusesse. Telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt. 

Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku 

müügiesindaja poole.

HRVATSKI

Uvod

Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti  

iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na:  

www.philips.com/welcome.

Opći opis (Sl. 1)

1  Opti-start kapica za masažu (samo HP6422)

2  Češalj za podrezivanje (samo HP6423/00)

3  Glava za brijanje (samo HP6423/HP6428)

4  Kapica za osjetljiva područja (samo HP6421)

5  Epilacijski diskovi

6  Epilacijska glava

7  Klizni gumb za uključivanje/isključivanje

 - O = isključeno

 - I = normalna brzina*

 - II = velika brzina

8  Utičnica za mali utikač

9  Mali utikač

10 Adapter

11  Četkica za čišćenje 

12  Torbica (samo HP6423/00 HP6422)

* HP6419 ima samo brzinu I

Važno

Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite 

ga za buduće potrebe.

Opasnost

 - Pazite da aparat i adapter uvijek budu suhi. 

 - Aparat nemojte koristiti u blizini ili iznad umivaonika ili kade napunjene 

vodom (Sl. 2).

 - Aparat nemojte koristiti u kadi ili pod tušem (Sl. 3).

 - Ako aparat koristite u kupaonici, nemojte koristiti produžni kabel.  (Sl. 4)

Upozorenje

 - Ako je adapter oštećen, uvijek ga zamijenite originalnim kako biste 

izbjegli potencijalno opasne situacije.

 - Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim 

fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno 

iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost 

dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.

 - Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.

 - Nikada ne zamjenjujte adapter nekim drugim jer je to opasno. 

Summary of Contents for HP6422

Page 1: ...4222 003 0017 3 2 3 4 5 1 ...

Page 2: ...llection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 5 Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country...

Page 3: ...t allpool olevate karvade eemaldamiseks Съответствие със стандартите Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация не изхвърляйте уреда заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазванет...

Page 4: ...ező tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyeknek beleértve a gyermekeket is csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után felügyelet mellett Kahjustuste ja vigastuste vältimiseks hoidke töötavaid seadmeid otsakuga või ilma eemal rõivastest niitidest lõngadest juhtmetest harjadest jne Kui nahk on ärritatud kui nahal on veenikomud lööbed laigud sünnimärgid karvadega ...

Page 5: ... HP6423 HP6428 4 Jautrių vietų gaubtelis tik HP6421 5 Epiliavimo diskai 6 Epiliavimo galvutė 7 Įjungimo išjungimo slankiklis Vigyázzon hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel Ne vágja le az adaptert a vezetékről és ne kössön rá másik csatlakozót mert az veszélyes lehet A készülékhez kizárólag a hozzá kapott adapterrel használja Figyelmeztetés A készülék csak a következő nyak alatti területeken ...

Page 6: ... stronie www philips com welcome O išjungta I įprastas greitis II didelis greitis 8 Lizdas mažam kištukui 9 Mažas kištukas 10 Adapteris 11 Valymo šepetėlis 12 Krepšelis tik HP6423 00 HP6422 HP6419 yra tik I greitis Svarbu Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Prietaisą ir adapterį laikykite sausoje vietoj...

Page 7: ...Dyski depilujące 6 Głowica depilująca 7 Wyłącznik O wyłączenie I standardowa prędkość II duża prędkość 8 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki 9 Mała wtyczka 10 Zasilacz 11 Szczoteczka do czyszczenia 12 Etui tylko modele HP6423 00 i HP6422 Model HP6419 ma tylko funkcję prędkości I Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi Instrukcję warto też...

Page 8: ... byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 5 Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de service sau de informaţii sau întâmpinaţi probleme vizitaţi site ul web Philip...

Page 9: ...ristite pored ili iznad umivaonika ili kade koja je napunjena vodom Sl 2 Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky lebo by ste tým mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu Zariadenie smiete pripojiť do siete len prostredníctvom dodaného adaptéra Výstraha Účelom tohto zariadenia je odstraňovať výlučne ženské telesné ochlpenie v oblastiach od krku smerom nadol Aby ste predišli poškodeniu a ri...

Page 10: ...t nemojte da koristite u kadi niti pod tušem Sl 3 Ako aparat koristite u kupatilu nemojte da koristite produžni kabl Sl 4 Upozorenje Ako je adapter oštećen uvek ga zamenite originalnim da bi se izbegla opasnost Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba što podrazumeva i decu sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ...

Page 11: ......

Reviews: