background image

Абайлаңыз

 

-

Адаптер зақымданған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін, оны тек 

түпнұсқасымен ауыстыру керек.

 

-

Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз немесе құрылғыны 

пайдалану нұсқауларынсыз, физикалық және ойлау қабілеті шектеулі, 

сезімталдығы төмен, сондай-ақ білімі мен тәжірибесі аз адамдар 

(соның ішінде балалар) бұл құрылғыны қолданбауы керек.

 

-

Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.

 

-

Басқа штепсельдік ұшпен ауыстыру үшін адаптерді кеспеңіз, бұл 

қауіпті жағдай тудыруы мүмкін. 

 

-

Осы құралға қосымша берілген адаптермен ғана қолданыңыз. 

Ескерту

 

-

Бұл құрылғы әйелдердің денесіндегі мойыннан төмен орналасқан 

қажетсіз түктерді тазартуға арналған. 

 

-

Зақым мен жарақат алу жағдайларын болдырмау үшін, 

қосылып 

тұрған

 құрылғыны (қосалқы құралы орнатылған немесе 

орнатылмаған) киімдерден, жіптерден, сымдардан, щеткалардан және 

т.б. заттардан аулақ ұстаңыз. 

 

-

Алдын ала дәрігермен кеңеспестен, құрылғыны тітіркенген, қан 

тамырлары ісінген, бөртпелері, дақтары, меңдері (түгі бар) немесе 

жарақаттары бар теріге пайдалануға болмайды. 

 

-

Иммунитеті төмен, қант диабетімен, гемофилия немесе иммунитет 

жетіспеушілігі синдромымен ауыратын адамдар да алдымен 

дәрігермен кеңескені жөн.

 

-

Сіз эпиляторды алғашқы рет қолданған кезде тері кішкене қызаруы 

немесе тітіркенуі мүмкін. Бұл қалыпты көрініс және ол тез арада 

жоқ болады. Құралды көбірек қолданған сайын теріңіз эпиляцияға 

үйрене бастайды, тері тітіркенуі азайып, қайта өскен түктер жұқа 

және жұмсақ бола бастайды. Егер үш күн ішінде терінің тітіркенуі 

басылмаса, дәрігерге көрінгеніңіз жөн.

 

-

Зиян келтіретін болғандықтан, зақымданған немесе сынған эпиляция 

жасайтын бас пен қосымша бөлшектерді пайдаланбаңыз.

 

-

Құралды тек 10°C және 30°C арасындағы температурада қолдануға 

және сақтауға болады. 

 

-

Шу деңгейі: Lc= 76 dB(A).

Стандарттарға сәйкестігі

Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге (EMF) қатысты 

барлық талаптарға сәйкес келеді. 

Қоршаған орта

 

-

Жарамдылық мерзімі аяқталғанда, құрылғыны тұрмыстық қоқыспен 

бірге тастамаңыз. Қайта өңдейтін арнайы жинау орнына тапсырыңыз. 

Бұл әрекет қоршаған ортаны сақтауға септігін тигізеді.  (Cурет 5)

Кепілдік және қызмет көрсету

Қызмет көрсету жұмыстары немесе ақпарат қажет болса немесе 

проблема туындаса, Philips компаниясының 

www.philips.com/

support

 веб-торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips тұтынушыларды 

қолдау орталығына хабарласыңыз. Телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік 

кітапшасынан табуға болады. Еліңізде тұтынушыларды қолдау орталығы 

болмаған жағдайда, жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз.

Эпиляторыңыз

Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4,  

9206 АД, Драхтен, Нидерланды

Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: ”ФИЛИПС” 

ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев 

көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111 

HP6428, HP6423, HP6422, HP6421, HP6420, HP6419: 100-240B, 50-60Гц

Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған

LIETUVIŠKAI

Įvadas

Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis 

visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/

welcome.

Bendrasis aprašymas (Pav. 1)

1  Optimalios pradžios galvutė su masažavimo funkcija (tik HP6422)

2  Kirpimo šukos (tik HP6423/00)

3  Skutimo galvutė (tik HP6423/HP6428)

4  Jautrių vietų gaubtelis (tik HP6421)

5  Epiliavimo diskai

6  Epiliavimo galvutė

7  Įjungimo / išjungimo slankiklis

 - Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.

 - Ne vágja le az adaptert a vezetékről, és ne kössön rá másik csatlakozót, 

mert az veszélyes lehet. 

 - A készülékhez kizárólag a hozzá kapott adapterrel használja. 

Figyelmeztetés!

 - A készülék csak a következő, nyak alatti területeken használható a nem 

kívánt női testszőrzet eltávolítására. 

 - A sérülés és anyagi kár megelőzése érdekében a működő (tartozékkal 

ellátott vagy anélküli) készüléket tartsa távol ruházatától, fonalaktól, 

vezetéktől, keféktől stb. 

 - Gyulladt vagy visszeres bőrön, kiütéses, pattanásos, szemölcsös 

(szőrszálakkal) vagy sérült bőrön csak akkor használja a készüléket,  

ha előzőleg kikérte orvosa véleményét. 

 - Csökkent immunválasszal rendelkező, vagy cukorbetegségben, 

vérzékenységben vagy immunelégtelenségben szenvedő személyek 

szintén kérjék ki orvosuk véleményét.

 - Az epilátor használata során az első néhány alkalommal kissé pirossá, 

gyulladttá válhat a bőre. Ez teljesen természetes, és hamar elmúlik. 

Néhány epilálás után bőre hozzászokik a szőrtelenítéshez, az ingerlő 

hatás mérséklődik, a kinövő szőrszálak pedig vékonyabbak és puhábbak 

lesznek. Ha a bőrgyulladás nem szűnik meg három napon belül, javasolt 

orvoshoz fordulni.

 - Ne használja az epilálófejet vagy a készülék tartozékait, ha azok 

megsérültek, vagy eltörtek, mert használatuk sérüléshez vezethet.

 - A készüléket 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten tárolja és használja. 

 - Zajszint: Lc = 76 dB(A).

Szabványoknak való megfelelés

Jelen Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) 

vonatkozó szabványoknak. 

Környezetvédelem

 - A feleslegessé vált készüléket szelektív hulladékként kell kezelni.  

Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a 

környezet védelméhez.  (ábra 5)

Jótállás és szerviz

Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma 

merült fel, látogasson el a Philips weboldalára (

www.philips.com/support

), 

vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához. A telefonszámot 

megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen. Ha országában nem működik 

ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.

ҚАЗАҚША

Кіріспе

Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош 

келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану 

үшін, өнімді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз.

Жалпы сипаттама (Cурет 1)

1  Массаж жасайтын Opti-start саптамасы (тек HP6422 үлгісінде)

2  Триммер тарағы (тек HP6423/00 үлгісінде)

3  Қыратын бас (тек HP6423/HP6428 үлгісінде)

4  Сезімтал аймақ саптамасы (тек HP6421 үлгісінде)

5  Эпиляция жасайтын дискілер

6  Эпилятор басы

7  Қосу/өшіру сырғытпасы

 

-

O = өшірулі

 

-

I = қалыпты жылдамдық*

 

-

II = жоғары жылдамдық

8  Кішкене штепсельге арналған розетка

9  Кішкене шанышқы

10  Адаптер

11  Щетка 

12  Дорба (тек HP6423/00, HP6422 үлгілерінде)

* HP6419 үлгісінде тек I жылдамдығы бар

Маңызды

Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, 

болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.

Қауіпті жағдайлар

 

-

Құралды және адаптерді құрғақ күйде сақтаңыз. 

 

-

Бұл құралды шұңғылшаның немесе сумен толтырылған ваннаның 

үстінен қолдануға болмайды (Cурет 2).

 

-

Құралды ваннаға немесе душқа түсіп жатқанда 

қолданбаңыз (Cурет 3).

 

-

Құралды ваннада ұзартқыш сымымен пайдаланбаңыз.  (Cурет 4)

Summary of Contents for HP6422

Page 1: ...4222 003 0017 3 2 3 4 5 1 ...

Page 2: ...llection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 5 Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country...

Page 3: ...t allpool olevate karvade eemaldamiseks Съответствие със стандартите Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация не изхвърляйте уреда заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазванет...

Page 4: ...ező tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyeknek beleértve a gyermekeket is csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után felügyelet mellett Kahjustuste ja vigastuste vältimiseks hoidke töötavaid seadmeid otsakuga või ilma eemal rõivastest niitidest lõngadest juhtmetest harjadest jne Kui nahk on ärritatud kui nahal on veenikomud lööbed laigud sünnimärgid karvadega ...

Page 5: ... HP6423 HP6428 4 Jautrių vietų gaubtelis tik HP6421 5 Epiliavimo diskai 6 Epiliavimo galvutė 7 Įjungimo išjungimo slankiklis Vigyázzon hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel Ne vágja le az adaptert a vezetékről és ne kössön rá másik csatlakozót mert az veszélyes lehet A készülékhez kizárólag a hozzá kapott adapterrel használja Figyelmeztetés A készülék csak a következő nyak alatti területeken ...

Page 6: ... stronie www philips com welcome O išjungta I įprastas greitis II didelis greitis 8 Lizdas mažam kištukui 9 Mažas kištukas 10 Adapteris 11 Valymo šepetėlis 12 Krepšelis tik HP6423 00 HP6422 HP6419 yra tik I greitis Svarbu Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Prietaisą ir adapterį laikykite sausoje vietoj...

Page 7: ...Dyski depilujące 6 Głowica depilująca 7 Wyłącznik O wyłączenie I standardowa prędkość II duża prędkość 8 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki 9 Mała wtyczka 10 Zasilacz 11 Szczoteczka do czyszczenia 12 Etui tylko modele HP6423 00 i HP6422 Model HP6419 ma tylko funkcję prędkości I Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi Instrukcję warto też...

Page 8: ... byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 5 Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de service sau de informaţii sau întâmpinaţi probleme vizitaţi site ul web Philip...

Page 9: ...ristite pored ili iznad umivaonika ili kade koja je napunjena vodom Sl 2 Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky lebo by ste tým mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu Zariadenie smiete pripojiť do siete len prostredníctvom dodaného adaptéra Výstraha Účelom tohto zariadenia je odstraňovať výlučne ženské telesné ochlpenie v oblastiach od krku smerom nadol Aby ste predišli poškodeniu a ri...

Page 10: ...t nemojte da koristite u kadi niti pod tušem Sl 3 Ako aparat koristite u kupatilu nemojte da koristite produžni kabl Sl 4 Upozorenje Ako je adapter oštećen uvek ga zamenite originalnim da bi se izbegla opasnost Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba što podrazumeva i decu sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ...

Page 11: ......

Reviews: