background image

Opozorilo

 - Če je adapter poškodovan, ga obvezno zamenjate z originalnim 

nadomestnim delom, da se izognete nevarnosti.

 - Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi 

telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi 

izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje 

oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.

 - Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.

 - Odstranitev in zamenjava adapterja z drugim nista dovoljeni, saj to lahko 

povzroči nevarnost. 

 - Aparat uporabljajte le s priloženim adapterjem. 

Previdno

 - Ta aparat je namenjen samo odstranjevanju dlak pri ženskah od vratu navzdol. 

 - Da bi preprečili poškodbe in nesreče, 

delujočega

 aparata  

(z nastavki ali brez) ne približujte oblačilom, nitim, kablom, ščetkam itd. 

 - Aparata ne uporabljajte na vneti koži ali koži s krčnimi žilami, izpuščaji, 

mozolji, kožnimi znamenji (poraščenimi) ali ranami, ne da bi se prej 

posvetovali z zdravnikom. 

 - Tudi ljudje z oslabljenim imunskim sistemom ali ljudje, ki trpijo za 

sladkorno boleznijo, hemofilijo ali pridobljeno imunsko pomanjkljivostjo, 

naj se pred uporabo posvetujejo s svojim zdravnikom.

 - Koža bo po prvih nekaj uporabah lahko malce rdeča in vneta. Ta je 

povsem normalno in bo hitro izginilo. Ko boste aparat pogosteje 

uporabljali, se bo koža privadila na depilacijo, vnetje kože se bo 

zmanjšalo in nove dlačice bodo tanjše in mehkejše. Če vnetje ne izgine v 

treh dneh, se posvetujte z zdravnikom.

 - Epilacijske glave ali nastavkov ne uporabljajte, če so poškodovane ali 

počene, saj se lahko poškodujete.

 - Aparat uporabljajte in hranite pri temperaturi med 10 °C in 30 °C. 

 - Raven hrupa: Lc = 76 dB(A).

Skladnost s standardi

Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). 

Okolje

 - Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi 

gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu 

za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.  (Sl. 5)

Garancija in servis

Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran 

na naslovu 

www.philips.com/support

 ali pa se obrnite na Philipsov 

center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete na 

mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni takšnega centra,  

se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.

SRPSKI

Uvod

Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve 

pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na  

www.philips.com/welcome.

Opšti opis (Sl. 1)

1  Opti-start kapica sa masažerom (samo HP6422)

2  Češalj za podrezivanje (samo HP6423/00)

3  Glava za brijanje (samo HP6423/HP6428)

4  Kapica za osetljiva područja (samo HP6421)

5  Diskovi za epilaciju

6  Glava za epilaciju

7  Klizno dugme za uključivanje/isključivanje

 - O = isključeno

 - I = normalna brzina*

 - II = velika brzina

8  Utičnica za mali utikač

9  Mali utikač

10 Adapter

11  Četka za čišćenje 

12  Torbica (samo HP6423/00, HP6422)

* HP6419 ima samo brzinu I

Važno

Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i sačuvajte 

ga za buduće potrebe.

Opasnost

 - Vodite računa da se aparat i adapter ne pokvase. 

 - Aparat nemojte da koristite pored ili iznad umivaonika ili kade koja je 

napunjena vodom (Sl. 2).

 - Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky, lebo by ste tým 

mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu. 

 - Zariadenie smiete pripojiť do siete len prostredníctvom dodaného adaptéra. 

Výstraha

 - Účelom tohto zariadenia je odstraňovať výlučne ženské telesné 

ochlpenie v oblastiach od krku smerom nadol. 

 - Aby ste predišli poškodeniu a riziku poranenia, so 

zapnutým

 

zariadením (s nástavcom alebo bez neho) sa nepribližujte k oblečeniu, 

nitiam, káblom, kefám a pod. 

 - Zariadenie nepoužívajte na epiláciu podráždenej pokožky ani na 

pokožku s kŕčovými žilami, vyrážkami, fliačikmi, materskými znamienkami 

(s chĺpkami) alebo ranami, ale najskôr sa poraďte so svojím lekárom. 

 - Osoby s oslabenou imunitou alebo trpiace na cukrovku, hemofíliu, prípadne 

imunitnú nedostatočnosť sa tiež musia najskôr poradiť so svojím lekárom.

 - Po prvých epiláciách môže Vaša pokožka sčervenať a byť podráždená. 

Ide o bežný jav, ktorý čoskoro odznie. Keď budete používať epilátor 

pravidelne, Vaša pokožka si na epiláciu privykne, nepodráždi sa a nové 

chĺpky narastú tenšie a jemnejšie. Ak podráždenie pokožky neprejde ani 

po troch dňoch, odporúčame Vám navštíviť lekára.

 - Epilačnú hlavu ani nástavce nepoužívajte, ak sú poškodené alebo 

zlomené, pretože by to mohlo spôsobiť zranenie.

 - Zariadenie používajte a skladujte pri teplote od 10 °C do 30 °C. 

 - Deklarovaná hodnota emisie hluku je 76 dB(A), čo predstavuje hladinu 

A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.

Súlad zariadenia s normami

Tento spotrebič od spoločnosti Philips je v súlade so všetkými normami v 

spojitosti s elektromagnetickými poľami (EMF). 

Životné prostredie

 - Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným 

komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste 

oficiálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie.  (Obr. 5)

Záruka a servis

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú 

stránku spoločnosti Philips na adrese 

www.philips.com/support

 alebo sa 

obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej 

krajine. Telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom 

záručnom liste. Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa 

na miestneho predajcu výrobkov značky Philips.

SLOVENŠČINA

Uvod

Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma 

izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/

welcome.

Splošni opis (Sl. 1)

1  Pokrovček za optimalno depilacijo z masažnim elementom  

(samo HP6422)

2  Prirezovalni glavnik (samo HP6423/00)

3  Brivna glava (samo HP6423/HP6428)

4  Pokrovček za občutljivejše predele (samo HP6421)

5  Depilacijski diski

6  Depilacijska glava

7  Drsno stikalo za vklop/izklop

 - O = izklop

 - I = običajna hitrost*

 - II = visoka hitrost

8  Vtičnica za majhen vtič

9  Manjši vtič

10 Adapter

11  Ščetka za čiščenje 

12  Torbica (samo HP6423/00, HP6422)

* HP6419 deluje samo s hitrostjo I

Pomembno

Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga 

shranite za poznejšo uporabo.

Nevarnost

 - Aparata in adapterja ne močite. 

 - Aparata ne uporabljajte blizu oz. nad umivalnikom ali nad kadjo z 

vodo (Sl. 2).

 - Aparata ne uporabljajte v kadi ali pod prho (Sl. 3).

 - V primeru, da aparat uporabljate v kopalnici, ne uporabljajte podaljška.  (Sl. 4)

Summary of Contents for HP6422

Page 1: ...4222 003 0017 3 2 3 4 5 1 ...

Page 2: ...llection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 5 Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country...

Page 3: ...t allpool olevate karvade eemaldamiseks Съответствие със стандартите Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация не изхвърляйте уреда заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазванет...

Page 4: ...ező tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelkező személyeknek beleértve a gyermekeket is csak a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után felügyelet mellett Kahjustuste ja vigastuste vältimiseks hoidke töötavaid seadmeid otsakuga või ilma eemal rõivastest niitidest lõngadest juhtmetest harjadest jne Kui nahk on ärritatud kui nahal on veenikomud lööbed laigud sünnimärgid karvadega ...

Page 5: ... HP6423 HP6428 4 Jautrių vietų gaubtelis tik HP6421 5 Epiliavimo diskai 6 Epiliavimo galvutė 7 Įjungimo išjungimo slankiklis Vigyázzon hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel Ne vágja le az adaptert a vezetékről és ne kössön rá másik csatlakozót mert az veszélyes lehet A készülékhez kizárólag a hozzá kapott adapterrel használja Figyelmeztetés A készülék csak a következő nyak alatti területeken ...

Page 6: ... stronie www philips com welcome O išjungta I įprastas greitis II didelis greitis 8 Lizdas mažam kištukui 9 Mažas kištukas 10 Adapteris 11 Valymo šepetėlis 12 Krepšelis tik HP6423 00 HP6422 HP6419 yra tik I greitis Svarbu Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Prietaisą ir adapterį laikykite sausoje vietoj...

Page 7: ...Dyski depilujące 6 Głowica depilująca 7 Wyłącznik O wyłączenie I standardowa prędkość II duża prędkość 8 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki 9 Mała wtyczka 10 Zasilacz 11 Szczoteczka do czyszczenia 12 Etui tylko modele HP6423 00 i HP6422 Model HP6419 ma tylko funkcję prędkości I Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi Instrukcję warto też...

Page 8: ... byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 5 Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de service sau de informaţii sau întâmpinaţi probleme vizitaţi site ul web Philip...

Page 9: ...ristite pored ili iznad umivaonika ili kade koja je napunjena vodom Sl 2 Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky lebo by ste tým mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu Zariadenie smiete pripojiť do siete len prostredníctvom dodaného adaptéra Výstraha Účelom tohto zariadenia je odstraňovať výlučne ženské telesné ochlpenie v oblastiach od krku smerom nadol Aby ste predišli poškodeniu a ri...

Page 10: ...t nemojte da koristite u kadi niti pod tušem Sl 3 Ako aparat koristite u kupatilu nemojte da koristite produžni kabl Sl 4 Upozorenje Ako je adapter oštećen uvek ga zamenite originalnim da bi se izbegla opasnost Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba što podrazumeva i decu sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ...

Page 11: ......

Reviews: