увага!
- Якщо адаптер пошкоджено, його обов’язково треба замінити
оригінальним, щоб уникнути небезпеки.
- Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи
дітей) з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями,
або без належного досвіду та знань, крім випадків користування під
наглядом чи за вказівками особи, яка відповідає за безпеку їх життя.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.
- Не від’єднуйте адаптер для заміни його іншим, адже це може
спричинити небезпечну ситуацію.
- Використовуйте пристрій лише з адаптером, що додається.
увага
- Цей пристрій призначено виключно для видалення жіночого
волосся на ділянках тіла нижче шиї.
- Для запобігання пошкодженню і травмуванню тримайте
увімкнений
пристрій (з насадкою або без неї) на безпечній
відстані від одягу, ниток, мотузок, щіток тощо.
- Не використовуйте пристрій на подразненій шкірі, при варикозному
розширенні вен, висипках, прищах, родимих плямах (із волоссям)
або ранах, попередньо не проконсультувавшись з лікарем.
- Особам із послабленою імунною реакцією та особам, хворим на
цукровий діабет, гемофілію та імунодефіцит, необхідно попередньо
проконсультуватися з лікарем.
- Під час перших сеансів використання епілятора може виникнути
незначне подразнення і почервоніння шкіри. Це явище є абсолютно
нормальним і швидко зникає. Якщо частіше використовувати пристрій,
шкіра звикне до епіляції, подразнення зменшиться, а волосся, що
виросте знову, стане тоншим та м’якшим. Якщо подразнення не
зникає протягом трьох днів, слід звернутися до лікаря.
- Не використовуйте епіляційну головку або приладдя, якщо вони
пошкоджені чи розбиті, оскільки це може призвести до травмування.
- Використовуйте і зберігайте пристрій за температури від
10°C до 30°C.
- Рівень шуму: Lc = 76 дБ (A).
Відповідність стандартам
Цей пристрій Philips відповідає всім стандартам, які стосуються
електромагнітних полів (ЕМП).
Навколишнє середовище
- Не викидайте пристрій разом зі звичайними побутовими відходами, а
здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки.
Таким чином Ви допоможете захистити довкілля. (Мал. 5)
гарантія та обслуговування
Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла
проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips
www.philips.com/
support
або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії
Philips у своїй країні. Номер телефону можна знайти у гарантійному
талоні. Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів,
зверніться до місцевого дилера Philips.
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom.
- Ne uklanjajte adapter da biste ga zamenili drugim priključkom, jer se na
taj način izlažete opasnosti.
- Aparat koristite isključivo u kombinaciji sa adapterom koji se nalazi u kompletu.
Oprez
- Ovaj aparat je namenjen isključivo za uklanjanje dlaka na ženskom telu, u
zonama ispod vrata.
- Da biste sprečili oštećenja i povrede,
uključen
aparat (sa ili bez
dodataka) držite dalje od odeće, konca, traka, četaka itd.
- Nemojte da koristite aparat na iritiranoj koži niti na koži sa proširenim
venama, osipom, mrljama, mladežima (sa dlačicama) niti ranama bez
prethodne konsultacije sa lekarom.
- Osobe sa umanjenom imunološkom reakcijom i osobe koje pate od
šećerne bolesti, hemofilije ili imunodeficijencije pre upotrebe takođe
treba da se obrate svom lekaru.
- Prilikom prvih nekoliko epilacija možda će se javiti blago crvenilo i iritacija
kože. Ta pojava je normalna i ubrzo će nestati. Posle češće upotrebe
aparata vaša koža će se naviknuti na epilaciju, iritacija će se smanjiti, a nove
dlačice će postati tanje i mekše. Ako iritacija ne nestane u roku od tri dana,
preporučujemo vam da se konsultujete sa svojim lekarom.
- Nemojte koristiti glavu za epilaciju ili dodatke ukoliko su oštećeni ili
polomljeni, jer to može izazvati povrede.
- Aparat koristite i odlažite na temperaturama između 10°C i 30°C.
- Jačina buke: Lc = 76 dB (A).
Usklađenost sa standardima
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim standardima u vezi sa
elektromagnetnim poljima (EMF).
Zaštita okoline
- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni
otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako
ćete doprineti zaštiti okoline. (Sl. 5)
garancija i servis
Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili imate neki problem, posetite
Web lokaciju kompanije Philips na adresi
www.philips.com/support
ili
se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji
(broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu). Ako u
vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku podršku, obratite se lokalnim
distributeru Philips proizvoda.
україНська
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у
повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips,
зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Загальний опис (Мал. 1)
1 Насадка Opti-start із масажем (лише HP6422)
2 Тример-гребінець (лише HP6423/00)
3 Бритвена головка (лише HP6423)
4 Насадка для чутливих ділянок (лише HP6421)
5 Епіляційні диски
6 Епіляційна головка
7 Перемикач “увімк./вимк.”
- O = вимкнено
- I = звичайна швидкість*
- ІІ = висока швидкість
8 Роз’єм для малої вилки
9 Мала вилка
10 Адаптер
11 Щітка для чищення
12 Футляр (лише HP6423, HP6422)
* Модель HP6419 має лише швидкість I
Важлива інформація
Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей
посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки.
Небезпечно
- Зберігайте пристрій та адаптер сухими.
- Не використовуйте пристрій біля або над раковиною або ванною з
водою (Мал. 2).
- Не можна використовувати пристрій у ванні чи в душі (Мал. 3).
- Якщо Ви використовуєте пристрій у ванній кімнаті, не
використовуйте подовжувальний кабель. (Мал. 4)
Summary of Contents for HP6423/01
Page 1: ...1 4203 000 7421 2 2 3 4 5 ...