background image

ENGLISH

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit 

from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/

welcome.

General description (Fig. 1)

1  Trimming comb

2  Shaving head 

3  Epilating discs

4  Epilating head

5  On/off slide

 - O = off

 - I = normal speed

 - II = high speed

6  Socket for small plug

7  Small plug

8 Adapter

9  Cleaning brush 

10  Exfoliation glove

11  Smart tweezers

12  Light of smart tweezers

13  On/off slide for light

14  Battery and light compartment

15  Button batteries

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for 

future reference.

Danger

 - Keep the appliance and the adapter dry. 

 - Do not use the appliance near or over a washbasin or bath filled with 

water (Fig. 2).

 - Do not use the appliance in the bath or in the shower (Fig. 3).

 - If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension 

cord.  (Fig. 4)

Warning

 - If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the 

original type in order to avoid a hazard.

 - This appliance is not intended for use by persons (including children) 

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of 

experience and knowledge, unless they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance by a person responsible 

for their safety.

 - Children should be supervised to ensure that they do not play with 

the appliance.

 - Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes 

a hazardous situation. 

 - Only use the appliance in combination with the adapter supplied. 

Caution

 - This appliance is only intended for removing women’s body hair on 

areas below the neck. 

 - To prevent damage and injuries, keep 

operating

 appliance (with or 

without attachment) away from clothes, threads, cords, brushes etc. 

 - Do not use the appliance on irritated skin or skin with varicose veins, 

rashes, spots, moles (with hairs) or wounds without consulting your 

doctor first. 

 - People with a reduced immune response or people who suffer from 

diabetes mellitus, haemophilia or immunodeficiency should also consult 

their doctor first.

 - Your skin may become a little red and irritated the first few times you 

use the epilator. This is absolutely normal and quickly disappears.  

As you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, 

skin irritation decreases and regrowth becomes thinner and softer. 

If the irritation has not disappeared within three days, we advise you 

to consult a doctor.

 - Do not use the epilating head or the attachments if they are damaged 

or broken, as this may cause injury.

 - Use and store the appliance at a temperature between 10°C and 30°C. 

 - Noise level: Lc= 76 dB(A).

Compliance with standards

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic 

fields (EMF). 

Environment

 - Do not throw away the appliance with the normal household waste 

at the end of its life, but hand it in at an official collection point for 

recycling. By doing this, you help to preserve the environment.  (Fig. 5)

Guarantee and support

If you need information or support, please visit www.philips.com/support 

or read the separate worldwide guarantee leaflet.

ČEŠTINA

Úvod

Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě Philips.  

Abyste mohli plně využít podpory, kterou společnost Philips poskytuje, 

zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.

Všeobecný popis (Obr. 1)

1  Zastřihovací hřeben

2  Holicí hlava 

3  Epilační kotoučky

4  Epilační hlava

5  Posuvný vypínač

 - O = vypnuto

 - I = normální rychlost

 - II = vysoká rychlost

6  Zásuvka pro malou zástrčku

7  Malá zástrčka

8 Adaptér

9  Čisticí kartáč 

10  Peelingová rukavice

11  Inteligentní pinzeta

12  Světlo pinzety Smart Tweezers

13  Posuvný vypínač světla

14  Přihrádka na baterie a světlo

15  Knoflíkové baterie

Důležité

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a 

uschovejte ji pro budoucí použití.

Nebezpečí

 - Přístroj i adaptér udržujte vždy v suchu. 

 - Přístroj nepoužívejte poblíž nebo nad umyvadlem nebo vanou 

naplněnými vodu (Obr. 2).

 - Nepoužívejte přístroje ve vaně nebo ve sprše (Obr. 3).

 - Pokud používáte přístroj v koupleně, nepoužívejte prodlužovací 

kabel.  (Obr. 4)

Varování

 - Pokud byl poškozen adaptér, musí být vždy nahrazen originálním typem, 

abyste předešli možnému nebezpečí.

 - Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními 

schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly 

s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje předem 

poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich 

bezpečnost.

 - Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.

 - Adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou. Mohlo by tak dojít 

k nebezpečné situaci. 

 - Přístroj používejte vždy jen s dodaným adaptérem. 

Upozornění

 - Tento přístroj je určen pouze k odstraňování ženských chloupků z částí 

těla od krku dolů. 

 - Abyste předešli případnému poškození nebo zranění (s nástavci i bez 

nich), dbejte na to, aby přístroj 

v provozu

 nebyl v blízkosti vlasů, řas, 

obočí, tkanin, kabelů, kartáčů apod. 

 - Přístroj nepoužívejte, pokud je pokožka podrážděná nebo pokud máte 

varikózní žilky, pupínky nebo mateřská znaménka (s chloupky),  

případně zranění, bez konzultace s lékařem. 

 - Osoby se zhoršeným imunitním systémem nebo osoby, které trpí 

mellitem, hemofilií nebo deficitem imunity by se rovněž měly nejdříve 

poradit se svým lékařem.

 - Po prvních epilacích může vaše pokožka mírně zčervenat a jevit určité 

podráždění. Tento jev je zcela normální a zakrátko zmizí. Po několika 

epilacích si na tento způsob odstraňování chloupků vaše pokožka 

zvykne, její podráždění se zmírní a nové chloupky budou dorůstat tenčí 

a jemnější. Kdyby podráždění pokožky do tří dnů nezmizelo, poraďte 

se svým lékařem.

 - Epilační hlavu ani nástavec nepoužívejte, pokud jsou poškozené či 

rozbité, mohlo by dojít ke zranění.

Summary of Contents for HP6424

Page 1: ...HP6424 User manual 2 3 4 5 1 ...

Page 2: ... Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 5 Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet ČEŠTINA Úvod Gratulujeme vám k zakoupen...

Page 3: ... eliminar el vello corporal de las mujeres no el facial en las zonas por debajo del cuello Přístroj uchovávejte a používejte při teplotě mezi 10 C a 30 C Hladina hluku Lc 76 dB A Soulad s normami Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Životní prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu ale odevzdejte jej do...

Page 4: ... ropas hilos cables cepillos etc con el fin de evitar accidentes y deterioros No utilice el aparato sobre piel irritada o venas varicosas erupciones manchas lunares con pelos o heridas sin consultar antes a su médico Las personas con una reducida respuesta inmunológica o personas que padezcan diabetes mellitus hemofilia o inmunodeficiencia también deben consultar antes a su médico Las primeras vec...

Page 5: ...pilujące 4 Głowica depilująca 5 Wyłącznik O wyłączenie I standardowa prędkość II duża prędkość 6 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki 7 Mała wtyczka 8 Zasilacz 9 Szczoteczka do czyszczenia 10 Rękawica złuszczająca naskórek Figyelmeztetés Ha az adapter meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cseréltesse ki A készülék használatát nem javasoljuk csökkent fizikai érzéke...

Page 6: ...colectare oficial pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 5 Garanţie şi asistenţă Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă vă rugăm să vizitaţi www philips com support sau să consultaţi broşura de garanţie internaţională separată 11 Inteligentna pęseta 12 Lampka inteligentnej pęsety 13 Włącznik wyłącznik lampki 14 Komora baterii i lampki 15 Baterie ...

Page 7: ...i zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky lebo by ste tým mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu Zariadenie smiete pripojiť do siete len prost...

Reviews: