background image

6

Johdanto

Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! 

Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.

com/welcome.

Uudella Satinelle ICE -epilaattorilla voit poistaa ihokarvat nopeasti, 

helposti ja tehokkaasti. Keraamisen pinsettilevyjärjestelmän, 

jäähdytyshansikkaan ja hierontajärjestelmän yhdistelmä muuttaa epilointia 

vallankumouksellisesti. Satinelle ICE -epilaattorin luonnollisesti viilentävän 

ja hierovan vaikutuksen ansiosta ihokarvojen poistaminen on entistä 

miellyttävämpää ja kivuttomampaa. Kun käytät laitetta säännöllisesti 

(kerran kuussa), saat silkinsileän ihon ja jopa 50 % vähäisemmän takaisin 

kasvavia ihokarvoja.

Satinelle ICE -epilaattoria voi käyttää koko vartalolle. 

Nopeasti pyörivät pinsettilevyt nyppivät lyhyetkin karvat (jopa puolen 

millimetrin pituiset) ja poistavat ne juurineen. Tämän ansiosta iho pysyy 

pehmeänä jopa neljä viikkoa ja kasvava uusi karva on pehmeää ja hentoa.

laitteen osat (kuva 1)

a

  Hierontaelementti

B

  Epilointipää

c

  Vapautuspainike

D

  Liukukytkin

E

  Liitäntä pienelle liittimelle

F

  Herkkien ihoalueiden suojus 

g

  Puhdistusharja

H

  Latauslaite

i

  Jäähdytyshansikas

J

  Jäägeelityyny

k

  Kuorintakäsine

l

  Ylellinen säilytyslaukku

tärkeää

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen 

varalle.

suomi

Summary of Contents for HP6482/00

Page 1: ...HP6482 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... A F G I J L H B C D E K 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP6482 English 6 Dansk 15 Deutsch 25 Suomi 36 Français 45 Italiano 55 Nederlands 65 Norsk 75 Svenska 84 ...

Page 6: ...he result is a silky smooth skin and a hair growth reduction of up to 50 assuming you use the appliance regularly every 4 weeks The Satinelle ICE is suitable for all body parts The rapidly rotating epilating discs catch even the shortest hairs down to 0 5 millimetre and pull them out by the roots As a result your skin stays smooth for up to four weeks and regrowth is soft and downy General descrip...

Page 7: ...on concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Caution Do not expose the appliance to temperatures lower than 5 C or higher than 35 C To prevent damage and injuries keep the running appliance away from scalp hair eyebrows eyelashes clothes threads cords brushes etc Do not use the appliance...

Page 8: ... use Freezing the ice gel pad Read these instructions carefully before you use the cooling glove Fig 2 Keep the ice gel pad out of the reach of children Fig 3 Do not use a damaged ice gel pad Fig 4 Do not use the ice gel pad if you are hypersensitive to cold 1 Put the ice gel pad without the cooling glove in the freezer or freezing compartment at least 2 hours before you start to epilate Fig 5 Mak...

Page 9: ...r and softer If the irritation has not disappeared within three days we advise you to consult a doctor We advise you to epilate before you go to bed at night as this allows any skin irritation that may develop to diminish overnight Epilating with the cooling glove Make sure your skin is clean entirely dry and free from grease Do not use any cream before you start to epilate 1 Insert the appliance ...

Page 10: ...love If you do not want to use the cooling glove for instance because you have grown accustomed to the sensation of epilation you can also use the appliance without the cooling glove 1 For optimal results place the appliance perpendicularly onto the skin with the on off slide pointing forward Then move the appliance against the direction of hair growth at a moderate speed Fig 9 Epilating with the ...

Page 11: ... immediately before or after epilation Cleaning and maintenance Never rinse the adapter or the appliance itself with water Do not use any corrosive detergents scouring pads or cloths petrol acetone etc to clean the appliance Cleaning the cooling glove 1 Make sure the appliance is switched off and unplugged 2 Remove the ice gel pad from the cooling glove 3 Clean the cooling glove with a moist cloth...

Page 12: ...ies in the pouch Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 19 If the ice gel pad is damaged you can throw it away with the normal household waste Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit t...

Page 13: ... a cream or other skincare product prior to epilation Make sure your skin is entirely dry and free from grease Do not put any cream body milk or other skincare product on your skin before you start to epilate The appliance does not work The socket to which the appliance is connected is not live Make sure the socket you use is live If you use a socket in a bathroom cabinet you may need to switch on...

Page 14: ...g head clean The cooling glove is not cold enough You did not put the ice gel pad in the freezer or freezing compartment Put the ice gel pad in the freezer or freezing compartment for at least 2 hours Do not store the ice gel pad in the refrigerator You did not freeze the ice gel pad long enough Put the ice gel pad without the cooling glove in the freezer or freezing compartment for at least 2 hou...

Page 15: ...nde Resultatet er silkeblød hud og op til 50 nedsat hårvækst forudsat at du anvender apparatet regelmæssigt hver 4 uge Satinelle ICE egner sig til alle kropszoner De hurtigt roterende pincetskiver fanger selv de korteste hår ned til 0 5 mm og trækker dem ud med rod Huden forbliver glat og blød i op til 4 uger og den nye hårvækst er blød og dunet Generel beskrivelse fig 1 A Massageelement B Epilato...

Page 16: ...on der er ansvarlig for deres sikkerhed Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre at de ikke kan komme til at lege med det Forsigtig Udsæt ikke apparatet for temperaturer under 5 C eller over 35 C For at undgå skader og uheld skal apparatet altid holdes i sikker afstand fra hovedhår øjenbryn øjenvipper tøj snore ledninger børster o l når det er tændt Brug ikke apparatet på irrite...

Page 17: ... ikke isgelé puden hvis den er beskadiget fig 4 Anvend ikke isgelé puden hvis du er meget følsom over for kulde 1 Anbring isgelé puden uden kølehandske i fryser eller i fryseboks i mindst 2 timer før du påbegynder epileringen fig 5 Sørg for at isgelé pudens overflade er helt tør inden den nedfryses Tip Isgelé puden kan opbevares i fryseren permanent Sådan bruges apparatet Generel information om ep...

Page 18: ...g fri for fedtstoffer Undlad at bruge nogen former for creme umiddelbart før epilering 1 Sæt apparatstikket i kontakten i bunden af apparatet og slut adapteren til lysnettet 2 Anbring isgelé puden i rummet med det gennemsigtige låg på kølehandsken fig 6 Brug kun isgelé puden sammen med kølehandsken 3 Stik hånden ned i kølehandsken og begynd at afkøle det område du ønsker at epilere fig 7 Brug ikke...

Page 19: ...skappen til følsomme kropszoner Epilatoren leveres med en præcisionskappe til følsomme områder som reducerer antallet af aktive pincetskiver Det gør apparatet velegnet til epilering af de mere følsomme kropszoner såsom armhuler og bikinilinje 1 Sæt præcisionskappen til følsomme områder på epileringshovedet fig 10 Præcisionskappen kan kun påsættes på én måde 2 Tænd for apparatet fig 11 Det anbefale...

Page 20: ...slukket og stikket er taget ud af stikkontakten 2 Tag isgelé puden ud af kølehandsken 3 Rengør kølehandsken med en fugtig klud efter hver brug Sørg for at isgelé pudens overflade er helt tør inden den nedfryses Rengøring af epilatorhovedet 1 Sørg for at apparatet er slukket og stikket er taget ud af stikkontakten 2 Tag epilatorhovedet af fig 14 Tryk på udløserknappen 1 og træk epilatorhovedet af a...

Page 21: ... Hvis isgelé puden beskadiges kan du kassere den sammen med det normale husholdningsaffald Reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips hjemmeside på adressen www philips com eller det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i vedlagte World Wide Guarantee folder Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land be...

Page 22: ...et hudplejeprodukt før epileringen Sørg for at huden er fuldstændig tør og fedtfri Du må ikke smøre huden med fugtighedscreme eller noget andet hudplejeprodukt før du begynder epileringen Apparatet fungerer ikke Der er ikke strøm i kontakten Sørg for at der er strøm i kontakten Anvender du en integreret stikkontakt i et badeværelsesskab kabinet skal lyset på badeværelset ofte tændes for at aktiver...

Page 23: ...uldstændigt normalt og ophører sædvanligvis hurtigt Læs første del af afsnittet Brug af apparatet for at få et par gode råd om nedsat hudirritation Sørg også for at holde epilatorhovedet rent Kølehandsken er ikke kold nok Isgelé puden har ikke ligget i fryser eller fryseboks Anbring isgelé puden i fryser eller i fryseboks i mindst 2 timer Opbevar ikke isgelé puden i køleskabet Isgelé puden lå ikke...

Page 24: ...Problem Årsag Løsning Epilatorhovedet kan ikke tages af Du glemte at trykke på udløserknappen Tryk på udløserknappen og træk epilatorhovedet af Fig 14 Dansk 24 ...

Page 25: ...ICE angenehmer und schmerzfreier denn je Das Ergebnis ist seidenglatte Haut Bei regelmäßiger Anwendung alle 4 Wochen reduziert sich der Haarwuchs um bis zu 50 Satinelle ICE ist für alle Körperpartien geeignet Die schnell rotierenden Pinzetten erfassen selbst die kürzesten Härchen von nur einem halben Millimeter Länge und entfernen sie an der Wurzel Anschließend bleibt Ihre Haut bis zu 4 Wochen gla...

Page 26: ...r da dies den Benutzer gefährden kann Dieses Gerät ist für Benutzer einschl Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung oderVorwissen nur dann geeignet wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Ger...

Page 27: ...ktromagnetischer Felder EMF Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird Für den Gebrauch vorbereiten Das Eis Gelkissen einfrieren Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch bevor Sie den Kühlhandschuh verwenden Abb 2 Bewahren Sie das Eis Gelkissen außerhalb ...

Page 28: ...en Sie mit dem Epilieren beginnen 2 Rasieren Sie die Haare vollständig Nach einigenTagen können Sie mit dem Epilieren beginnen die Haare müssen mindestens 0 5 mm lang sein Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit Rötungen oder Reizungen reagieren Dies ist völlig normal und sollte sich bald legen sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben und die nachwachsenden Haare feiner...

Page 29: ...tien mit stärkerem Haarwuchs 5 Straffen Sie die Haut mit Ihrer freien Hand damit sich die Haare aufrichten 6 Für optimale Ergebnisse setzen Sie das Gerät senkrecht auf die Haut wobei der Ein Ausschalter nach vorne zeigt und führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung Abb 9 Achten Sie darauf dass die Pinzetten und das Massage Element Kontakt zur Haut haben Achten Sie darauf dass Ihre H...

Page 30: ...ndliche Körperzonen lässt sich nur in einer Richtung auf das Gerät setzen 2 Schalten Sie das Gerät ein Abb 11 Wir empfehlen Geschwindigkeit 2 3 Straffen Sie Ihre Haut mit der freien Hand 4 Für optimale Ergebnisse setzen Sie das Gerät senkrecht auf die Haut wobei der Ein Ausschalter nach vorne zeigt und führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung Epilieren Sie die Bikinizone wie in der...

Page 31: ...s dem Kühlhandschuh 3 Reinigen Sie nach jeder Anwendung den Kühlhandschuh mit einem feuchten Tuch Vergewissern Sie sich dass das Eis Gelkissen vollkommen trocken ist bevor Sie es erneut einfrieren Den Epilierkopf reinigen 1 Überprüfen Sie ob das Gerät tatsächlich ausgeschaltet und von der Steckdose getrennt ist 2 Nehmen Sie den Epilierkopf vom Gerät ab Abb 14 Drücken Sie die Entriegelungstaste 1 u...

Page 32: ...rät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen Abb 19 Wenn das Eis Gelkissen beschädigt ist können Sie es über den normalen Hausmüll entsorgen Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler...

Page 33: ...in Cooler ständigen Kontakt mit der Haut haben Sie haben die Haut vor dem Epilieren mit Wasser angefeuchtet bzw eine Creme oder ein anderes Hautpflegeprodukt aufgetragen Achten Sie darauf dass Ihre Haut vollkommen trocken und fettfrei ist Verwenden Sie vor dem Epilieren keine Cremes Körperlotionen oder andere Hautpflegeprodukte Das Gerät funktioniert nicht Die verwendete Steckdose funktioniert nic...

Page 34: ...ngen auftreten Dies ist normal und sollte bald abklingen Nähere Informationen zumVermeiden von Hautreitzungen finden Sie im ersten Abschnitt des Kapitels Das Gerät benutzen Achten Sie zudem darauf den Epilierkopf sauber zu halten Der Kühlhandschuh ist nicht kalt genug Sie haben das Eis Gelkissen nicht im Tiefkühlgerät oder Tiefkühlfach aufbewahrt Legen Sie das Eis Gelkissen für mindestens 2 Stunde...

Page 35: ...oblem Ursache Lösung Der Epilierkopf lässt sich nicht abnehmen Sie haben die Entriegelungstaste nicht gedrückt Drücken Sie die Entriegelungstaste und ziehen Sie den Epilierkopf vom Gerät Abb 14 Deutsch 35 ...

Page 36: ... Kun käytät laitetta säännöllisesti kerran kuussa saat silkinsileän ihon ja jopa 50 vähäisemmän takaisin kasvavia ihokarvoja Satinelle ICE epilaattoria voi käyttää koko vartalolle Nopeasti pyörivät pinsettilevyt nyppivät lyhyetkin karvat jopa puolen millimetrin pituiset ja poistavat ne juurineen Tämän ansiosta iho pysyy pehmeänä jopa neljä viikkoa ja kasvava uusi karva on pehmeää ja hentoa Laittee...

Page 37: ...us Älä pidä laitetta alle 5 C n tai yli 35 C n lämpötilassa Älä pidä käynnissä olevaa laitetta esimerkiksi hiusten silmäripsien kulmakarvojen vaatteiden lankojen johtojen tai harjojen lähellä ettet loukkaa itseäsi tai aiheuta vahinkoa Älä käytä laitetta jos iho on ärtynyt tai jos ihossa on suonikohjuja näppylöitä luomia joissa on ihokarvoja tai haavoja ennen kuin olet kysynyt lääkäriltä Myös henki...

Page 38: ...elityyny ilman jäähdytyshansikasta pakastimeen tai pakastuslokeroon vähintään 2 tuntia ennen ihokarvojen poistoa Kuva 5 Jäädytettävän jäägeelityynyn ulkopinnan on oltava täysin kuiva Vinkki Jäägeelityynyä voi säilyttää pakastimessa pysyvästi Käyttö Yleistä tietoa ihokarvojen poistosta Ihokarvat on helpointa poistaa kylvyn tai suihkun jälkeen Ihon on kuitenkin oltava täysin kuiva kun ihokarvojen po...

Page 39: ...vojen poisto jäähdytyshansikkaan kanssa Varmista että iho on puhdas ja kuiva ja että se ei ole rasvainen Älä käytä voiteita juuri ennen ihokarvojen poistoa 1 Kytke latauslaitteen pistoke laitteen pohjassa olevaan tuloliittimeen ja kytke sen jälkeen latauslaite seinässä olevaan pistorasiaan 2 Aseta jäägeelityyny jäähdytinhansikkaan lokeroon jossa on läpinäkyvä kansi Kuva 6 Käytä jäägeelityynyä vain...

Page 40: ...taan siten että liukukytkin osoittaa itseäsi kohti Kuva 9 Ihokarvojen poisto herkkien ihoalueiden suojuksen kanssa Tässä epilaattorissa on herkkien ihoalueiden suojus joka vähentää käytössä olevien pyörivien pinsettilevyjen määrää Siksi laite sopii ihokarvojen poistamiseen aroilta alueilta kuten kainaloista ja bikinirajasta 1 Aseta herkkien ihoalueiden suojus epilointipäähän Kuva 10 Herkkien ihoal...

Page 41: ...ista että laitteesta on katkaistu virta ja ettei se ole kytkettynä virtalähteeseen 2 Poista jäägeelityyny jäähdytyshansikkaasta 3 Puhdista jäähdytyshansikas kostealla liinalla jokaisen käyttökerran jälkeen Jäädytettävän jäägeelityynyn ulkopinnan on oltava täysin kuiva Epilointipään puhdistaminen 1 Tarkista että laitteesta on katkaistu virta ja ettei se ole kytkettynä virtalähteeseen 2 Irrota epilo...

Page 42: ...n Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia Kuva 19 Vahingoittuneen jäägeelityynyn voi hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Takuu huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia käy Philipsin Internet sivuilla osoitteessa www philips com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun puhelinnumero löytyy takuulehtisestä Voit myös ottaa yhteyden Philips myyj...

Page 43: ...ta ennen epilointia Varmista että iho on täysin kuiva ja että se ei ole rasvainen Älä käytä voiteita juuri ennen ihokarvojen poistoa Laite ei toimi Pistorasiaan ei tule virtaa Varmista että pistorasiaan tulee virtaa Kylpyhuoneen pistorasian aktivoiminen saattaa edellyttää valojen sytyttämistä Laite ei käynnisty Varmista että virtajohto on pistorasiassa ja että laitteeseen on kytketty virta Epiloin...

Page 44: ...sen käyttökerran jälkeen on myös tärkeää Jäähdytyshansikas ei ole tarpeeksi kylmä Jäägeelityynyä ei ole pidetty pakastimessa tai pakastelokerossa Aseta jäägeelityyny pakastimeen tai pakastuslokeroon vähintään 2 tunnin ajaksi Älä säilytä jäägeelityynyä jääkaapissa Jäägeelityynyä ei ole jäädytetty tarpeeksi kauan Aseta jäägeelityyny ilman jäähdytyshansikasta pakastimeen tai pakastuslokeroon vähintää...

Page 45: ...une diminution de la repousse jusqu à 50 à condition de vous épiler régulièrement toutes les 4 semaines Le Satinelle ICE est adapté à toutes les parties du corps Les disques rotatifs attrapent même les poils les plus courts jusqu à un demi millimètre et les éliminent à la racine laissant votre peau douce pendant quatre semaines environ Le poil repousse doux et plus fin Description générale fig 1 A...

Page 46: ... ou qu elles aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Attention Conservez votre appareil à une température comprise entre 5 C et 35 C Pour prévenir tout dommage ou blessure évitez de faire fonctionner l appareil près de vos cheveux de vos sourcils et cils ainsi qu...

Page 47: ...scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emploi Avant utilisation Congélation de la poche de gel Lisez soigneusement ces instructions avant d utiliser le gant applicateur de froid fig 2 Tenez la poche de gel hors de portée des enfants fig 3 N utilisez pas la poche de gel si elle est endommagée fig 4 N utilisez pas la poche de gel en cas d...

Page 48: ...des poils doit être d au moins 0 5 mm Lors des premières utilisations il est possible que la peau rougisse ou s irrite légèrement Il s agit d une réaction normale qui disparaîtra rapidement La gêne ressentie au début diminuera progressivement à chaque utilisation Au fur et à mesure votre peau s habituera et la repousse sera plus fine Cependant si l irritation persiste au delà de trois jours consul...

Page 49: ...l avant puis faites glisser l épilateur à une vitesse modérée dans le sens inverse de la pousse des poils fig 9 Assurez vous que les disques rotatifs et le système de massage sont en contact avec votre peau Veillez à ce que votre peau soit parfaitement sèche avant de commencer l épilation 7 Exercez une légère pression sur la peau Si vous n êtes pas satisfaite du résultat faites glisser l épilateur...

Page 50: ...té vers l avant puis faites glisser l épilateur à une vitesse modérée dans le sens inverse de la pousse des poils Épilez le maillot comme indiqué sur la figure fig 12 Épilez les aisselles comme indiqué sur la figure fig 13 Vous pouvez rafraîchir la zone épilée en la tamponnant avec un gant de toilette ou autre bout de tissu humidifié à l eau froide 5 Retirez l adaptateur spécial zones sensibles de...

Page 51: ...ation y compris les disques d épilation et le boîtier en plastique à l aide de la brosse fig 15 4 Pour effectuer un nettoyage en profondeur vous pouvez retirer le système de massage fig 16 5 Vous avez également la possibilité de rincer la tête d épilation pas l appareil sous le robinet pour un nettoyage en profondeur fig 17 N essayez pas de retirer les disques rotatifs de la tête d épilation 6 Pla...

Page 52: ...ez le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays renseignez vous auprès de votre revendeur Philips local ou contactez le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Dépannage Problème Cause Solution Résultats d...

Page 53: ...ème lait corporel ou autre produit cosmétique avant l épilation L appareil ne fonctionne pas La prise sur laquelle l appareil est branché n est pas alimentée Assurez vous que la prise utilisée est bien alimentée Si vous utilisez la prise de la salle de bain il peut être nécessaire d allumer la lumière pour activer la prise L appareil n est pas allumé Assurez vous que l appareil est branché et allu...

Page 54: ...pre Le gant applicateur de froid n est pas suffisamment froid Vous n avez pas placé la poche de gel dans le congélateur ou le freezer Placez la poche de gel dans le congélateur ou le freezer pendant au moins 2 heures Ne conservez pas la poche de gel au réfrigérateur Vous n avez pas laissé la poche de gel suffisamment longtemps au congélateur Placez la poche de gel sans le gant applicateur de froid...

Page 55: ... La vostra pelle sarà liscia come la seta e con l uso regolare dell apparecchio ogni quattro settimane potrete ridurre la crescita dei peli del 50 Satinelle ICE può essere utilizzato su tutte le parti del corpo I dischi epilatori rotanti permettono di catturare anche i peli più corti fino a mezzo millimetro rimuovendoli alla radice Il risultato è una pelle liscia e vellutata per quattro settimane ...

Page 56: ...stinato a persone inclusi bambini con capacità mentali fisiche o sensoriali ridotte fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l apparecchio Attenzione Non esponete l apparecchio a temperature inferiori a 5 C o superi...

Page 57: ...chio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili Predisposizione dell apparecchio Congelamento del cuscinetto di gel refrigerante Prima di utilizzare il guanto refrigerante leggete attentamente le istruzioni seguenti fig 2 tenete il cuscinetto di gel refrigerante lontano dalla portata dei bambini fig 3 non usate il cuscinetto di gel refrigerante se...

Page 58: ...e prime volte che usate l epilatore la pelle potrebbe arrossarsi o irritarsi leggermente Si tratta di un fenomeno del tutto normale e destinato a scomparire rapidamente non appena la pelle si sarà abituata all epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi Qualora l irritazione persista per più di tre giorni consultate il medico Vi consigliamo di epilarvi alla sera prima di andare a letto in mo...

Page 59: ...assicuratevi che la pelle sia perfettamente asciutta prima di iniziare l epilazione 7 Esercitare una leggera pressione Se non siete soddisfatte dell epilazione ottenuta provate a far scorrere l epilatore più lentamente sulla pelle Epilazione senza il guanto refrigerante Se ad esempio siete ormai abituate alla sensazione di epilazione potete utilizzare l apparecchio anche senza guanto refrigerante ...

Page 60: ...amponate la zona appena epilata con uno panno imbevuto di acqua fredda 5 Dopo l uso rimuovete la testina per le zone sensibili Uso del guanto per il peeling Utilizzate il guanto per il peeling sotto la doccia Massaggiate regolarmente la pelle con il guanto per il peeling per evitare la crescita di peli sottocutanei Non utilizzate il guanto immediatamente prima o subito dopo l epilazione Pulizia e ...

Page 61: ...ria e non l apparecchio in modo più accurato sotto l acqua corrente fig 17 Non cercate di rimuovere i dischi epilatori dalla testina 6 Posizionate la testina epilatoria sull apparecchio premendo fino a farla scattare in posizione fig 18 La testina epilatoria può essere inserita solo in un senso Pulizia della testina per le zone sensibili Potete risciacquare la testina per le zone sensibili sotto l...

Page 62: ...tta Avete azionato l epilatore nella direzione sbagliata Muovete sempre l apparecchio nel senso opposto a quello della crescita Avete posizionato la testina epilatoria sulla pelle a un angolazione errata Posizionate l apparecchio perpendicolarmente sulla pelle La testina epilatoria non ha aderito alla pelle Verificate che la testina epilatoria e il refrigerante antidolore siano a contatto con la p...

Page 63: ...ne La pelle si irrita Avete utilizzato l epilatore per la prima volta o dopo un lungo periodo di inutilizzo Le prime volte che utilizzate l apparecchio la pelle potrebbe irritarsi leggermente Si tratta di un fenomeno del tutto normale che di solito scompare rapidamente Per suggerimenti su come ridurre l irritazione della pelle consultate la prima sezione del capitolo Modalità d uso dell apparecchi...

Page 64: ...e Lasciate il cuscinetto di gel refrigerante nel freezer o nel congelatore per almeno 2 ore senza guanto Non è possibile rimuovere la testina epilatoria Non avete premuto il pulsante di sgancio Premete il pulsante di sgancio e togliete la testina epilatoria dall apparecchio fig 14 Italiano 64 ...

Page 65: ...lijk is dan ooit Het resultaat is een zijdezachte huid en tot wel 50 minder haargroei indien u het apparaat regelmatig om de 4 weken gebruikt De Satinelle ICE is geschikt voor het epileren van alle delen van het lichaam De sneldraaiende epileerschijfjes grijpen zelfs de kortste haartjes tot een halve millimeter en verwijderen ze met wortel en al Hierdoor blijft uw huid tot wel vier weken glad en z...

Page 66: ... om deze te vervangen door een andere stekker aangezien dit een gevaarlijke situatie oplevert Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat ...

Page 67: ...iet wanneer het scheerblad beschadigd is of de tondeuses beschadigd zijn omdat dit verwondingen kan veroorzaken Elektromagnetische velden Dit Philips apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden EMV Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wete...

Page 68: ...ximale lengte van 10 mm Daarna kunt u meteen beginnen met epileren 2 Scheer de haren helemaal af U kunt dan na een paar dagen beginnen met epileren de haren moeten ten minste 0 5 mm lang zijn Uw huid kan de eerste paar keer dat u dit apparaat gebruikt wat rood en geïrriteerd zijn Dit is een volstrekt normaal verschijnsel dat snel verdwijnt Naarmate u het apparaat vaker gebruikt raakt uw huid gewen...

Page 69: ...aan 6 Plaats voor een optimaal resultaat het apparaat loodrecht op de huid met de aan uitknop naar voren gericht Beweeg het apparaat met gematigde snelheid tegen de haargroeirichting in fig 9 Zorg ervoor dat zowel de epileerschijfjes als het massage element goed in contact zijn met de huid Zorg ervoor dat uw huid geheel droog is wanneer u begint met epileren 7 Druk het apparaat licht op de huid Al...

Page 70: ...strak 4 Plaats voor een optimaal resultaat het apparaat loodrecht op de huid met de aan uitknop naar voren gericht Beweeg het apparaat met gematigde snelheid tegen de haargroeirichting in Epileer uw bikinilijn zoals aangegeven op de afbeelding fig 12 Epileer uw oksels zoals aangegeven op de afbeelding fig 13 Ter verkoeling kunt u het gebied dat u net hebt onthaard deppen met een doek gedrenkt in k...

Page 71: ...rokken 2 Verwijder het epileerhoofd fig 14 Druk op de ontgrendelknop 1 en trek het epileerhoofd van het apparaat 2 3 Maak het epileerhoofd schoon met het schoonmaakborsteltje ook de epileerschijfjes en de plastic behuizing fig 15 4 Voor een grondige reiniging verwijdert u het massage element fig 16 5 U kunt het epileerhoofd niet het apparaat ook afspoelen onder de kraan om het epileerhoofd grondig...

Page 72: ... Philips Customer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Customer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philips dealer of neem dan contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Het epileerresultaat gaat achteruit U hebt de epilator in de verkeerde ri...

Page 73: ...paraat werkt niet Het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten werkt niet Zorg ervoor dat er stroom op het stopcontact staat Als u een stopcontact in een badkamerkast gebruikt dient u mogelijk het licht in te schakelen om stroom te hebben Het apparaat is niet ingeschakeld Zorg ervoor dat het apparaat op een stopcontact is aangesloten en is ingeschakeld U hebt het epileerhoofd niet goed op he...

Page 74: ...d schoon blijft De koelhandschoen is niet koud genoeg Het ijsgelkussen heeft niet in de vriezer of het vriesvak van de koelkast gelegen Plaats het ijsgelkussen tenminste 2 uur in de vriezer of het vriesvak van de koelkast Bewaar het ijsgelkussen niet gewoon in de koelkast Het ijsgelkussen heeft niet lang genoeg in de vriezer of het vriesvak van de koelkast gelegen Plaats het ijsgelkussen zonder de...

Page 75: ...et er silkemyk hud og hårvekstreduksjon på opptil 50 hvis du bruker apparatet regelmessig hver fjerde uke Satinelle ICE kan brukes på hele kroppen De hurtigroterende epileringsskivene får tak i selv de korteste hårene helt ned til 0 5 millimeter og trekker dem ut med røttene Huden holder seg glatt i opptil fire uker og etterveksten blir myk og dunaktig Generell beskrivelse fig 1 A Massasjeelement ...

Page 76: ...person som er ansvarlig for sikkerheten Pass på at barn er under tilsyn slik at de ikke leker med apparatet Viktig Ikke utsett apparatet for temperaturer som er lavere enn 5 C eller høyere enn 35 C Hold apparatet unna hodehår øyebryn øyevipper klær tråder ledninger børster o l når det er på slik at det ikke oppstår skader Ikke bruk apparatet på irritert hud eller hud med åreknuter utslett kviser f...

Page 77: ...eren eller frysedelen av kjøleskapet i minst to timer før du begynner epileringen fig 5 Pass på at geleputen er helt tørr utenpå før du fryser den Tips Du kan oppbevare geleputen i fryseren Bruke apparatet Generell informasjon om epilering Det er enklere å epilere like etter at du har badet eller dusjet Huden må imidlertid være helt tørr før du begynner å epilere Når du bruker apparatet for første...

Page 78: ...n til stikkontakten 2 Plasser geleputen i lommen på avkjølingshansken med gjennomsiktig trekk fig 6 Du må bare bruke geleputen sammen med avkjølingshansken 3 Putt hånden inn i avkjølingshansken og begynn å kjøle ned det området du vil epilere fig 7 Ikke la avkjølingshansken ligge på ett sted i mer enn to minutter 4 Velg ønsket hastighet for å slå på apparatet fig 8 Velg hastighet 1 for områder med...

Page 79: ...allet aktive epileringsskiver Dette gjør apparatet spesielt velegnet for epilering av de mer sensitive delene av kroppen for eksempel armhulene og bikinilinjen 1 Sett presisjonshodet for sensitive områder på epileringshodet fig 10 Presisjonshodet for sensitive områder kan bare settes på apparatet på én måte 2 Slå på apparatet fig 11 Det anbefales at du bruker hastighet 2 3 Strekk huden med den led...

Page 80: ...ig klut hver gang du har brukt den Pass på at geleputen er helt tørr utenpå før du fryser den igjen Rengjøre epileringshodet 1 Sørg for at apparatet er slått av og at støpselet er trukket ut av stikkontakten 2 Ta av epileringshodet fig 14 Trykk på utløserknappen 1 og trekk epileringshodet av apparatet 2 3 Rengjør epileringshodet inkludert epileringsskivene og plastkabinettet med rengjøringsbørsten...

Page 81: ...aranti og service Hvis du trenger service eller informasjon kan du gå til Philips Internett sider på www philips com eller ta kontakt med Philips kundestøtte der du er du finner telefonnummeret i garantiheftet Hvis det ikke finnes noen Philips kundestøtte der du bor kan du ta kontakt med den lokale Philips forhandleren eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Fe...

Page 82: ...øm i stikkontakten du bruker Hvis du bruker en stikkontakt på badet må du kanskje slå på lyset for at stikkontakten skal få strøm Apparatet er ikke på Pass på at apparatet er koblet til og slått på Du har ikke festet epileringshodet riktig Sett epileringshodet på apparatet og trykk det på plass til du hører et klikk Det oppstår hudirritasjon Du brukte epilatoren for første gang på en lang stund De...

Page 83: ...øleskapet i minst to timer Ikke oppbevar geleputen for is i kjøleskapet Du har ikke latt geleputen ligge i fryseren lenge nok Plasser geleputen uten avkjølingshansken i fryseren eller frysedelen av kjøleskapet i minst to timer Det er ikke mulig å ta av epileringshodet Du trykte ikke på utløserknappen Trykk på utløserknappen og trekk epileringshodet av apparatet fig 14 Norsk 83 ...

Page 84: ...r silkeslen hud och minskad hårväxt med upp till 50 förutsatt att du använder apparaten regelbundet var fjärde vecka Satinelle ICE kan användas på alla delar av kroppen De snabbroterande epileringsskivorna fångar även de kortaste hårstråna ned till en halv millimeter och drar ut dem med rötterna Resultatet blir mjuk och len hud i upp till fyra veckor och en mjuk och fjunig återväxt Allmän beskrivn...

Page 85: ...ändning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten Var försiktig Utsätt inte apparaten för temperaturer lägre än 5 C eller högre än 35 C Undvik skador genom att hålla apparaten borta från hår ögonbryn ögonfransar kläder trådar sladdar borstar och liknande när den är igång Använd inte apparaten på hud som är irriterad ha...

Page 86: ...handsken Bild 2 Förvara påsen med isgel utom räckhåll för barn Bild 3 Använd inte påsen med isgel om den är skadad Bild 4 Använd inte påsen med isgel om du är överkänslig mot kyla 1 Lägg påsen med isgel utan kylhandsken i frysen eller frysfacket minst två timmar innan du börjar epileringen Bild 5 Kontrollera att påsen med isgel är helt torr på utsidan innan du fryser den Tips Du kan förvara påsen ...

Page 87: ...ägger dig på kvällen eftersom den hudirritation som kan uppstå då hinner minska under natten Epilering med kylhandsken Huden ska vara ren helt torr och fri från fett Använd inte någon kräm innan du epilerar 1 Anslut kontakten till uttaget längst ned på apparaten och anslut adaptern till vägguttaget 2 Lägg påsen med isgel i kylhandskens fack med genomskinligt överdrag Bild 6 Påsen med isgel får end...

Page 88: ... med på av knappen riktad framåt För apparaten mot hårets växtriktning i ett lugnt tempo Bild 9 Epilering med precisionshuven En precisionshuv medföljer epilatorn Den begränsar antalet aktiva epileringsskivor och gör att apparaten kan användas till att epilera kroppens känsligare delar som armhålor och bikinilinje 1 Sätt på precisionshuven på epileringshuvudet Bild 10 Precisionshuven passar bara p...

Page 89: ...andsken 1 Kontrollera att apparaten är avstängd och att nätsladden är utdragen 2 Ta ut påsen med isgel ur kylhandsken 3 Rengör kylhandsken noggrant med en fuktig trasa efter varje användning Kontrollera att påsen med isgel är helt torr på utsidan innan du fryser den igen Rengöra epileringshuvudet 1 Kontrollera att apparaten är avstängd och att nätsladden är utdragen 2 Ta bort epileringshuvudet Bil...

Page 90: ... Lämna in den för återvinning vid en officiell återvinningsstation så hjälper du till att skydda miljön Bild 19 Om påsen med isgel skadas kan du kasta den som vanligt hushållsavfall Garanti och service Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www philips com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land du hittar telefonnumret i garan...

Page 91: ...ri från fett Använd inte någon kräm hudlotion eller annan hudvårdsprodukt innan du börjar epilera Apparaten fungerar inte Den kontakt som apparaten är ansluten till är inte strömförande Kontrollera att det finns ström i kontakten Om du använder ett uttag på ett badrumsskåp kan du behöva tända lyset för att kontakten ska aktiveras Apparaten är inte påslagen Kontrollera att apparaten är ansluten til...

Page 92: ...e också till att hålla epileringshuvudet rent Kylhandsken är inte tillräckligt kall Du la inte påsen med isgel i frysen eller i ett frysfack Lägg påsen med isgel i frysen eller ett frysfack i minst två timmar Förvara inte påsen med isgel i kylskåpet Påsen med isgel låg för kort stund i frysen Lägg påsen med isgel utan kylhandsken i frysen eller frysfacket i minst två timmar Det går inte att ta bor...

Page 93: ...93 ...

Page 94: ...94 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 14 15 16 17 18 19 ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...www philips com u 4203 000 4183 1 ...

Reviews: